▼
Scroll to page 2
of
418
Guide d'utilisation Le guide d'utilisation en ligne Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne... Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN". Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la Marque. Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/ Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme : Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme DS 5. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 5. Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre véhicule dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité. Prenez le temps de le lire attentivement. Bonne route ! BIENVENUE SOMMAIRE Sommaire 001 Contrôle de marche Légende 6 Vue d’ensemble 14 Éco-conduite avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature 376 Index alphabétique 18 19 32 37 38 39 43 48 Combiné Témoins Indicateurs Boutons de réglage Montre Écran monochrome C Tablette tactile Ordinateur de bord 002 Ouvertures 003 Confort 004 Conduite 52 72 77 80 81 82 86 87 88 89 91 98 Conseils de conduite 99 Démarrage-arrêt du moteur 102 Frein de stationnement électrique 108 Aide au démarrage en pente 109 Boîte de vitesses manuelle 110 Boîte de vitesses automatique 114 Boîte de vitesses pilotée 118 Indicateur de changement de rapport 119 Détection de sous-gonflage 121 Stop & Start 125 Alerte de franchissement involontaire de ligne 126 Surveillance des angles morts 54 61 62 63 66 68 Clé électronique télécommande Accès et Démarrage Mains Libres Verrouillage centralisé Coffre Alarme Lève-vitres électriques Toit Cockpit 95 95 Sièges avant Sièges arrière Rétroviseurs Réglage du volant Aménagements avant Aménagements arrière Aménagements du coffre Triangle (rangement) Chauffage et Ventilation Air conditionné automatique bizone Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 129 131 133 136 139 141 Affichage tête haute Mémorisation des vitesses Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Aide au stationnement Caméra de recul 005 Visibilité 006 Sécurité des enfants 007 Sécurité 008 Informations pratiques 144 Commandes d'éclairage 147 Feux diurnes / Feux de position (LED) 148 Allumage automatique des feux 149 Feux de route automatiques 152 Réglage des projecteurs 153 Éclairage directionnel 155 Commandes d’essuie-vitre 157 Balayage automatique 159 Plafonniers 160 Éclairage d’ambiance 164 Sièges enfants 166 Désactivation de l'airbag frontal passager 172 Fixations ISOFIX 178 Sécurité enfants 182 Indicateurs de direction 183 Appel d'urgence ou d'assistance 183 Avertisseur sonore 184 Système ESC 188 Ceintures de sécurité 191 Airbags 198 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 204 Changement d'une roue 212 Chaînes à neige 213 Changement d’une lampe 221 Changement d'un fusible 224 Batterie 12 V 227 Mode économie d’énergie 228 Changement d’un balai d’essuie-vitre 229 Remorquage du véhicule 231 Attelage d'une remorque 233 Pose des barres de toit 234 Conseils d'entretien 235 Accessoires 009 Vérifications 010 Caractéristiques techniques 011 Audio et télématique 241 Réservoir de carburant 243 Détrompeur carburant (Diesel) 244 Ouverture du capot 245 Moteurs essence 246 Moteurs Diesel 247 Panne de carburant (Diesel) 248 Vérification des niveaux 252 Contrôles 255 Additif AdBlue ® et système SCR (Diesel BlueHDi) 266 267 269 272 277 278 282 Urgence ou assistance 285 Tablette tactile 7 pouces 349 Autoradio / Bluetooth Motorisations essence Masses essence Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d'identification Vue d'ensemble Extérieur Rétroviseurs extérieurs Spots de rétroviseurs extérieurs 80 151 151 Éclairage d'accueil 153 Éclairage directionnel 154 Éclairage statique d'intersection 152 Réglage des projecteurs 213-217 Changement de lampes - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Clé électronique / Accès et Démarrage Mains Libres 52-60, 99-101 - ouverture / fermeture - protection antivol - pile - démarrage Toit Cockpit Barres de toit Accessoires 68-69 233 235-236 Coffre - ouverture / fermeture - commande de secours Portes 52-61 - Accès et Démarrage Mains Libres - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Alarme 63-65 241-242 Réservoir de carburant Détrompeur de carburant (Diesel) 243 Essuie-vitre Changement d'un balai 155-158 158, 228 53, 62 Changement de lampes 218-220 - feux arrière - 3ème feu de stop - feux de plaque minéralogique - feux antibrouillard ESC (ABS, AFU, ASR, CDS) 184-187 Détection de sous-gonflage 119-120 Pression des pneumatiques 119, 203, 278 Chaînes à neige 212 Changement de roue 204-211 - outillage - démontage / remontage Kit de dépannage provisoire de pneumatique 198-203 Aide au stationnement Caméra de recul Remorquage Attelage 139-140 141 229-230 231-232 9 Vue d'ensemble Intérieur Sièges avant - appuis-tête - manuels - électriques - chauffants - massage 72-76 Airbags Aménagements du coffre Triangle de présignalisation Aménagements arrière - accoudoir arrière - trappe à skis Sièges arrière 191-194 87 88 Aménagements avant - allume-cigares / prise accessoires 12 V - surtapis - accoudoir central - prise Jack / USB 86 77-79 82-85 Boîte à gants 82 Neutralisation airbag frontal passager 165-168, 192 Sièges enfants classiques 164-171, 177 Sièges enfants ISOFIX 172-177 Sécurité enfants électrique 178 Ceintures de sécurité 188-190 Poste de conduite Plafonniers 159-160 Afficheur témoins de ceintures / airbag frontal passager 189, 192 Rétroviseur intérieur 81 Affichage tête haute 129-130 18, 37-38 Combinés - check / indicateur d'entretien / compteur journalier - rhéostat d'éclairage / black panel 19-31 Témoins Indicateurs 32-36 Fusibles planche de bord Ouverture capot Boîte manuelle 6 vitesses Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses pilotée Indicateur de changement de rapport Aide au démarrage en pente Antivol / Démarrage / Arrêt avec 99-101 bouton START/STOP Montre 38 285-348 43-47 47 45 Autoradio / Bluetooth Écran monochrome C Réglage date/heure Configuration du véhicule 349-375 39-42 42 40-41 Signal de détresse 221-222 Chauffage / Ventilation Air conditionné automatique bizone Désembuage / Dégivrage 244 109 110-113 114-117 118 108 Tablette tactile Écran couleur Réglage date/heure Configuration du véhicule Frein de stationnement électrique Lève-vitres arrière Prise accessoires 12 V 66-67 82, 83 Lecteur USB / Prise Jack 182 89-90 91-94 95 102-107 82, 85 11 Vue d'ensemble Poste de conduite Volant à commandes intégrées Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Mémorisation des vitesses 133-135 136-138 131-132 Commandes d'éclairage Indicateurs de direction 144-150 182 Réglage du volant 81 Commandes audio et téléphone du système Tablette tactile Commandes audio et téléphone du système Autoradio / Bluetooth Commandes d'essuie-vitre Ordinateur de bord Avertisseur sonore 288 351 155-158 48-49 183 Poste de conduite Barrettes de commandes latérales Aide au stationnement Systèmes CDS/ASR Stop & Start ou Surveillance des angles morts Rétroviseurs extérieurs Réglage des projecteurs 139-140 186-187 121-124 80 152 126-128 Ouverture de la trappe à carburant Ouverture du coffre Feux de route automatiques 149-150 Alerte de franchissement involontaire de ligne 125 Surveillance volumétrique de l'alarme 63-65 241 62 Barrettes de commandes centrales Appel d'urgence localisé Appel d'assistance localisé Toit Cockpit Affichage tête haute Lève-vitres avant/arrière Sécurité enfants électrique Verrouillage centralisé 183, 282-283 183, 282-283 68-69 129-130 66-67 178 61 13 Vue d'ensemble Entretien - Caractéristiques Vérification des niveaux 248-251 - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide de lave-vitre/projecteurs Contrôle des éléments 252-254 - filtre à air - filtre habitacle - filtre à huile - frein de stationnement électrique - plaquettes / disques de frein Panne de carburant (Diesel) Changement de lampes - avant - arrière Motorisations essence Motorisations Diesel 266 269-271 Batterie 12 V Mode délestage, économie Fusibles compartiment moteur Masses essence Masses Diesel 224-226 227 221, 223 267-268 272-276 247 213-220 Ouverture capot Sous-capots essence Sous-capots Diesel 244 245 246 Dimensions Éléments d'identification 277 278 Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt. Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 15 Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. Contrôle de marche Combiné essence-Diesel Cadrans et afficheurs 1. 2. 3. 4. 5. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm), graduation selon motorisation (essence ou Diesel). Jauge de carburant. Indicateur de température du liquide de refroidissement. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Touches de commande 6. 7. 8. * Suivant version. Indicateur de changement de rapport ou position du sélecteur et rapport engagé (boîte de vitesses pilotée ou automatique). Afficheur du combiné : compteurs kilométriques, indicateur d'entretien, indicateur de niveau d'huile moteur*, indicateur d'autonomie lié à l'additif AdBlue et au système SCR*, messages d'alerte, ordinateur de bord, média en cours d'écoute, consignes de navigation*. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). A. Rhéostat des commandes et d'éclairage général. B. - Appui court : affichages successifs de l'information d'entretien, de l'autonomie de roulage avec l'additif AdBlue et du journal des alertes. - Appui long : remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier (selon le contexte). A la mise du contact et à la coupure, l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les pavés des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent à 0. 19 Contrôle de marche Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. A la mise du contact Avertissements associés Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné. L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. Veuillez-vous reporter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'information. Témoins de marche L'allumage, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin Etat Cause Actions / Observations Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de position fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de croisement fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". Feux de route fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Feux de route automatiques fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous et la touche est activée. Son voyant est allumé. La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur, autorise ou non l'inversion des feux de route avec les feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les conditions de circulation. Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 21 Contrôle de marche Témoin Etat Cause Actions / Observations Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le bouton de démarrage "START/ STOP" a été actionné (Contact). Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou pilotée ou sur la pédale d'embrayage, pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions hivernales sévères). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. Frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein électrique. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Témoin Etat Cause Actions / Observations Essuyage automatique fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. Système d'airbag passager fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route". Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route". Stop & Start fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur les cas particuliers du mode STOP et du mode START, reportez-vous à la rubrique "Stop & Start". 23 Contrôle de marche Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Témoin Système d'airbag passager Etat Cause Actions / Observations fixe dans le combiné et/ou dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route". Témoins d'alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'afficheur du combiné. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Témoin STOP Etat Cause Actions / Observations fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. L'allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de pression d'huile moteur, de température du liquide de refroidissement ou à une anomalie électrique majeure. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité car le moteur risque de se couper. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 25 Contrôle de marche Témoin Service Etat Cause Actions / Observations temporairement, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules (dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du témoin). Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. Témoin Etat Cause Actions / Observations Frein de stationnement électrique clignotant. Le frein électrique ne se serre pas automatiquement. Le serrage/desserrage est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale), engagez un rapport (pour une boîte automatique placez le levier en position P), coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Anomalie du frein de stationnement électrique fixe. Le frein de stationnement électrique est défaillant. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" sont désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 27 Contrôle de marche Témoin Etat Cause Actions / Observations fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Freinage + Témoin Etat Cause Actions / Observations clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Niveau mini de carburant fixe avec les deux derniers pavés clignotants, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné d'un message et d'un signal sonore, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Sous-gonflage fixe. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne comporte pas de capteur détecté. La détection de sous-gonflage n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Système d'autodiagnostic moteur + 29 Contrôle de marche Témoin Additif AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'additif AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® : adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération en vous reportant à la rubrique correspondante. Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif. Témoin + + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) Etat Cause Actions / Observations fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 31 Contrôle de marche Témoin Etat Cause Actions / Observations Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Airbags allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Projecteurs directionnels Indicateur de température du liquide de refroidissement Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI". Moteur tournant : dans la zone A, la température est correcte, dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin d'alerte centralisée STOP s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le réservoir). 33 Contrôle de marche Indicateur d'entretien Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. Pour les versions Diesel BlueHDi, selon pays de commercialisation, le niveau de dégradation de l’huile moteur peut également être pris en compte. Échéance de révision supérieure à 3 000 km Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur du combiné. A la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume et un message s'affiche au combiné pour vous indiquer la distance restant à parcourir ou le délai avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact, l'afficheur du combiné indique temporairement : Quelques secondes après la mise du contact, la clé s'éteint. Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur du combiné indique : Après la disparition du message, la clé reste allumée à côté du totalisateur kilométrique pour vous rappeler qu'une révision est à effectuer prochainement. Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact, l'afficheur du combiné indique : La clé reste allumée à côté du totalisateur kilométrique pour vous rappeler qu'une révision aurait dû être réalisée. Avec les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin Service, dès la mise du contact. La clé peut s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, telle qu'indiquée dans le plan d'entretien du constructeur. Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur, qui dépend des conditions de conduite du véhicule. 35 Contrôle de marche Rappel de l'information d'entretien Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît. Indicateur de niveau d'huile moteur* Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien. Niveau d'huile correct Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Manque d'huile Il est indiqué par l'affichage du message "Niveau d'huile incorrect" au combiné, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". * Suivant version. Dysfonctionnement de la jauge En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux". 37 Contrôle de marche Compteurs kilométriques Rhéostat d'éclairage Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : L'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. En conduite de nuit, il permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite. Quand les feux sont allumés : F appuyez sur ce bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite, F dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez ce bouton. Le réglage est mémorisé à la coupure du contact. Quand les feux sont éteints, toute action sur ce bouton est sans effet. Montre Black panel (affichage nocturne de confort) avec la tablette tactile F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction. En conduite de nuit, il permet d'éteindre certains affichages du combiné ainsi que la tablette tactile (écran noir), afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Les informations essentielles de conduite, comme la vitesse du véhicule, les témoins, le rapport de boîte de vitesses pilotée ou automatique, le régulateur ou le limiteur de vitesse, restent affichées au combiné. F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction ou appuyez sur le bouton du rhéostat d'éclairage du poste de conduite. Tablette tactile A tout instant, vous pouvez revenir à l'affichage en cours par appui sur l'écran noir ou sur l'une des touches de menu. En mode allumage automatique des feux, la fonction "Black panel" est automatiquement désactivée dès que la luminosité extérieure est devenue suffisante. La montre à aiguilles ne comporte pas de bouton de réglage. Pour effectuer sa mise à l'heure, reportezvous à la rubrique correspondant au menu de configuration de votre écran (autoradio). La montre est synchronisée sur l'heure de l'écran ; dès la validation du réglage dans l'écran, les aiguilles tourneront pour se mettre en phase avec l'heure que vous venez de régler, ainsi qu'à chaque mise du contact. 39 Contrôle de marche Écran monochrome C Affichages dans l'écran En fonction du contexte, s'affichent : l'heure, la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), l'aide graphique au stationnement, la source audio en cours d'écoute, les informations du téléphone ou du kit mains-libres, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes Depuis la façade de votre Autoradio, appuyez sur : F la touche A pour choisir entre l'affichage des informations de la source audio en plein écran ou l'affichage partagé entre les informations de la source audio et l'heure, F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général : - "Multimédia", - "Téléphone", - "Connexion Bluetooth", - "Personnalisation - Configuration". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK". Menu "Multimédia" Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le mode de lecture du média (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le média, Répétition). Pour plus de détails sur l'application "Multimédia", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Téléphone" Autoradio allumé, ce menu permet de passer un appel et de consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Connexion Bluetooth" Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio). Pour plus de détails sur l'application "Connexion Bluetooth", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Personnalisation Configuration" Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes : "Définir les paramètres véhicule", "Choix de la langue", "Configuration afficheur". Définir les paramètres du véhicule Ce menu vous permet de rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories : "Accès au véhicule" (voir rubrique "Ouvertures") : ● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur), ● "Déverrouillage coffre seul" (Déverrouillage sélectif du coffre). 41 Contrôle de marche - - - "Aide à la conduite" : ● "Frein de parking auto." (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), ● "Essuie vitre AR en marche AR" (Essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"), ● "Vitesses mémorisées" (Mémorisation des vitesses ; voir rubrique "Conduite"). "Eclairage de conduite" (voir rubrique "Visibilité") : ● "Projecteurs directionnels" (Éclairage directionnel principal / additionnel). "Eclairage de confort" (voir rubrique "Visibilité") : ● "Eclairage d'accompagnement" (Éclairage d'accompagnement automatique), ● "Eclairage d'accueil" (Éclairage d'accueil extérieur). F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche "OK" pour valider. Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Définir les paramètres véhicule", puis sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Eclairage de confort", puis sur la touche "OK" ; procédez à l'identique pour sélectionner ensuite la ligne "Eclairage d'accompagnement". F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler. Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage de l'écran parmi une liste définie. Configuration de l'afficheur Ce menu vous permet d'accéder aux réglages suivants : "Choix des unités", "Réglage date et heure", "Paramètres affichage", "Luminosité". Réglage date et heure F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Configuration afficheur", puis sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Réglage date et heure", puis sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur la touche "OK", puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. F Réglez les paramètres un par un en validant par la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. La montre à aiguilles, située sur la planche de bord, est synchronisée avec l'heure de votre écran. Celle-ci se mettra automatiquement à l'heure, dès la validation du réglage effectuée dans le menu de configuration, ainsi qu'à chaque mise du contact. 43 Contrôle de marche Tablette tactile Ce système permet l'accès : aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux menus de réglages audio et d'affichage, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), à l'affichage de l'aide graphique au stationnement, aux commandes du système de navigation et aux services Internet et à l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Fonctionnement général Recommandations Principes Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dit "glissés" (balayage de listes, déplacement de la carte...). Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Utilisez la touche "Options" pour accéder à la page secondaire. Au bout de quelques instants sans action sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour quitter l'affichage en cours ou revenir à la page primaire. Menus Appuyez sur une des touches de la façade pour accéder directement au menu concerné. Conduite. Permet de paramétrer certaines fonctions. Voir rubrique correspondante. Navigation. Voir rubrique "Audio et télématique". Radio Média. Voir rubrique "Audio et télématique". Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". Internet. Les services connectés sont accessibles via les connexions Bluetooth, WiFi ou MirrorLink™. Voir rubrique "Audio et télématique". Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. 1. 2. 3. Molette de réglage du volume sonore. Marche / Arrêt. Black panel (affichage nocturne de confort). 4. Changement de source sonore. 5. Accès aux réglages audio. Voir rubrique "Audio et télématique". 45 Contrôle de marche Menu "Conduite" Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages vitesses Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse. Paramétrage véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets : "[Aide à la conduite]" - "[Frein de parking automatique]" (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), - "[Essuie vitre AR auto en marche arrière]" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"). "[Eclairage]" - "[Eclairage d’accompagnement]" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"), - "[Eclairage d’accueil]" (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"), - "[Eclairage adaptatif]" (Eclairage directionnel principal / additionnel ; voir rubrique "Visibilité"). "[Accès véhicule]" - "[Action plip conducteur]" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique "Ouvertures"), - "[Déverrouillage coffre]" (Déverrouillage sélectif du coffre ; voir rubrique "Ouvertures"). Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités désirées. Stop & Start Neutralisation de la fonction. Fonction neutralisée = voyant allumé (orange). Menu "Réglages" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages Audio Réglages du niveau sonore, de la balance, ... Eteindre écran Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir permet de revenir à l'affichage. Réglages Système Choix des unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit), distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). - Heure/Date Réglage de la date et de l'heure. Langues Choix de la langue d'affichage : français, anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais, portugais, polonais, turc, russe, serbe, croate, hongrois. Réglage Ecran Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...). Calculatrice Affichage de la calculatrice. Calendrier Affichage du calendrier. 47 Contrôle de marche Réglage date et heure F Sélectionnez le menu "Réglages". F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler date". F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique, puis validez. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. Lors du réglage de l’heure, vous pouvez sélectionner "Synchronisation satellite", afin que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite. La montre à aiguilles, située sur la planche de bord, est synchronisée avec l'heure de votre écran. Celle-ci se mettra automatiquement à l'heure, dès la validation du réglage effectuée dans le menu de configuration, ainsi qu'à chaque mise du contact. F Dans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date". Ordinateur de bord Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Afficheur du combiné Affichages des données F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets. Remise à zéro du parcours - Les informations instantanées avec : ● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start. - Le parcours "1" avec : ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. ● la consommation moyenne. - Le parcours "2" avec : ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. ● la consommation moyenne. - La radio ou le média. La navigation. F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. 49 Contrôle de marche Ordinateur de bord, quelques définitions … Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis). Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Ouvertures Clé électronique télécommande Déverrouillage du véhicule Déverrouillage total F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller complètement le véhicule. Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol. Déverrouillage sélectif F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur, appuyez une première fois sur le cadenas ouvert. F Pour déverrouiller les autres portes et ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert. Ce paramétrage se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. 53 Ouvertures Déverrouillage sélectif du coffre F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du coffre est désactivé, l'appui sur ce bouton déverrouille complètement le véhicule. Le paramétrage du déverrouillage sélectif du coffre se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage sélectif du coffre est activé. Verrouillage du véhicule F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. F Maintenez l'appui sur ce bouton jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s’effectuera pas. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l’alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Déverrouillage du véhicule Déverrouillage total Déverrouillage sélectif F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur avec la clé électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de porte conducteur. F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule, passez la main derrière l’une des poignées de portes passagers, du côté du véhicule où se trouve la clé électronique. Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi. Il peut également être utilisé comme une télécommande, reportez-vous à la rubrique "Clé électronique / télécommande". Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. Vos passagers peuvent également ouvrir les portes, dès lors que la clé électronique se trouve dans la zone de reconnaissance. Ce paramétrage se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. 55 Ouvertures Verrouillage du véhicule Localisation du véhicule Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur une des poignées de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule. F Maintenez votre doigt appuyé jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l’intérieur du véhicule ou si le contact est mis, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte est ouverte. Si l’alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. F Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre clé du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Attention aux vols lorsque la clé du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans la zone de reconnaissance avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver la charge de la pile de la clé électronique, les fonctions "Mains libres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l’un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé manuel. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. Maintenez votre doigt appuyé pour fermer les vitres. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" Par les portes : F Avec la clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la poignée de porte pour super-verrouiller le véhicule. 57 Ouvertures Clé de secours Déverrouillage / Verrouillage avec la clé intégrée de l'Accès et Démarrage Mains Libres La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner : usure de la pile, batterie du véhicule déchargée ou débranchée, ... véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la clé intégrée 2. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. Verrouillage de la porte conducteur Déverrouillage de la porte conducteur F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. Verrouillage des portes passager F Ouvrez les portes. F Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée (voir rubrique correspondante). F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé intégrée. F Insérez la clé intégrée sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé intégrée et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage des portes passager F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte. 59 Ouvertures Défaillance - réinitialisation de la télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Mettez le contact en appuyant sur "START/ STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Perte de la clé électronique Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Clé électronique La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. 61 Ouvertures Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé manuel Verrouillage centralisé automatique des portes (sécurité anti-agression) Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Pour activer ou neutraliser cette fonction (activée par défaut) : F contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition d'un message au combiné. F Appuyez sur ce bouton pour actionner le verrouillage centralisé du véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle. F Un nouvel appui déverrouille totalement le véhicule. En cas de verrouillage / super-verrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. F Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande, le système Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas : un bruit de rebond se fait entendre. Transport d’objets longs ou encombrants Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert mais avec les portes latérales du véhicule verrouillées, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Coffre Ouverture de l'extérieur F Après déverrouillage du coffre seul ou du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre. Ouverture de l'intérieur Commande de secours F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du volet de coffre. Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. Déverrouillage Fermeture F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé, moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît sur l’afficheur du combiné pendant quelques secondes. F Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. 63 Ouvertures Alarme -Anti-soulèvement A la suite de la demande de verrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes et l'anti-soulèvement après 90 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes. Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté. Fonction autoprotection Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants : -Périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. - Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, du bouton ou des fils de la sirène. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Neutralisation de la surveillance volumétrique F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. OFF Le système de protection volumétrique est neutralisé : le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d’une porte ou du coffre), le système de surveillance ne se réactive pas automatiquement. Pour le réactiver, il est nécessaire de déverrouiller le véhicule puis de le verrouiller de nouveau, à l’aide de la télécommande ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Neutralisez les surveillances volumétrique et anti-soulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : laisser une vitre entre ouverte, laisser un animal dans le véhicule, le lavage de votre véhicule, le changement de roue, le remorquage de votre véhicule, le transport sur un bateau. - Neutralisation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement OFF F Coupez le contact et dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant. F Sortez du véhicule. F Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. 65 Ouvertures Déclenchement de l'alarme Réactivation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" pour neutraliser la surveillance périmétrique. F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" pour activer l'ensemble des surveillances. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. OFF Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou au déverrouillage avec le système "Accès et OFF Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Activation automatique* Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. F Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". * Suivant destination. Lève-vitres électriques Fonctionnement Mode manuel Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Mode automatique 1. 2. 3. Commande de lève-vitre électrique avant gauche. Commande de lève-vitre électrique avant droit. Commande de lève-vitre électrique arrière droit. 4. 5. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places arrière, verrouillage des portes arrière (sécurité enfants). Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les commandes de lève-vitres restent opérationnelles pendant environ 45 secondes après la coupure du contact, tant que les portes du véhicule restent fermées. Dès l'ouverture d'une porte ou au-delà de 45 secondes, vous devez remettre le contact pour pouvoir actionner les vitres. 67 Ouvertures Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Les commandes intérieures des portes arrière sont également neutralisées. L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière à partir du conducteur restent possibles. Réinitialisation des lèvevitres Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui, renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre, gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position, vitre fermée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et aux personnes présentes à proximité du véhicule, lors de la fermeture des vitres à distance à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Toit Cockpit Rideaux d'occultation électriques Mode automatique F Tirez ou appuyez sur la commande en dépassant le point de résistance (vers l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir). Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau. Après une nouvelle action sur la commande, le rideau se déplace encore de 2 cm environ, puis s'arrête. Chacune des trois parties du toit vitré comporte un rideau d'occultation motorisé. Les commandes électriques des rideaux peuvent être activées séparément ou de manière simultanée. A l'ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités : Mode manuel Antipincement F Tirez ou appuyez sur la commande sans dépasser le point de résistance (vers l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir). Lorsque vous relâchez la commande, le rideau se déplace encore de 2 cm environ, puis s'arrête. En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d'occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule légèrement. 69 Ouvertures Réinitialisation En cas de panne ou de débranchement de la batterie survenant pendant le mouvement du rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. Pour chacune des commandes de rideau : F actionnez la commande jusqu'à la fermeture complète, F maintenez l'appui pendant au moins 3 secondes. Un léger mouvement du rideau sera alors perceptible, confirmant ainsi la réinitialisation. En cas d'ouverture intempestive du rideau pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt : F actionnez la commande jusqu'à l'ouverture complète, F puis actionnez la commande jusqu'à la fermeture complète. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s'assurer que personne n'empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation. Faites particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau. Confort Sièges avant Manuels 1. 2. 3. 4. 5. Réglages de la hauteur et de l’inclinaison de l’appui-tête Pour le monter, tirez vers le haut. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot et sur l’appui-tête. Réglage de l’inclinaison du dossier Tournez la molette pour réglez l’inclinaison du dossier. Réglage de la hauteur de l’assise du siège Levez ou abaissez la commande, le nombre de fois souhaité, pour obtenir la position voulue. Réglage longitudinal du siège Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. Réglage du soutien lombaire conducteur Tournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré. Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. 73 Confort Électriques 1. 2. 3. Réglage de l’inclinaison, de la hauteur de l’assise et réglage longitudinal F Soulevez ou baissez l’avant de la commande pour régler l’inclinaison de l’assise. F Soulevez ou baissez l’arrière de la commande pour monter ou descendre l’assise. F Glissez la commande vers l’avant ou l’arrière pour avancer ou reculer le siège. Réglage de l’inclinaison du dossier Actionnez la commande vers l’avant ou l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. Réglage du soutien lombaire conducteur Appuyez sur les commandes pour obtenir le soutien lombaire désiré. 4.Réglage manuel du coussin Tirez sur la poignée pour ajuster la longueur du coussin. Mettez le contact ou démarrez le moteur si le véhicule est passé en mode économie d’énergie. Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ 45 secondes après l’ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ 45 secondes après la coupure du contact et en mode économie. Pour les réactiver, mettez le contact. Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. Mémorisation des positions de conduite Mémorisation d’une position avec les touches M / 1 / 2 Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et les réglages de l’affichage tête haute. Il vous permet de mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. F Mettez le contact. F Réglez votre siège et l’affichage tête haute. F Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. Rappel d’une position mémorisée F Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact. 75 Confort Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appui-tête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. F Pour l’incliner, basculez sa partie basse vers l’avant ou vers l’arrière. L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Commande des sièges chauffants Fonction massage Activation F Appuyez sur ce bouton. F Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Cette fonction assure un massage lombaire et ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu’en mode STOP du Stop & Start. Son témoin s’allume et la fonction massage est activée pour une durée d’une heure. Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause). Au bout d’une heure, la fonction est désactivée, le témoin s’éteint. Désactivation Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur ce bouton, son témoin s’éteint. 77 Confort Sièges arrière Banquette avec assise et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Rabattement de l’assise et du dossier F Relevez l’assise 1 en la soulevant par l’arrière, avec la main. F Tirez vers l’avant la commande 3 pour déverrouiller le dossier 4. F Basculez le dossier 4. F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Placez les appuis-tête en position basse ou retirez-les. F Retirez la ceinture de son guide. F Basculez complètement l’assise 1 contre le siège avant. F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre le véhicule. Remise en place du dossier et de l’assise F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre le véhicule pour éviter le pincement de la ceinture lors de la remise en place de l’assise. F Redressez le dossier 4 tout en remettant en place les appuis-tête et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 3, n’est plus visible. F Replacez l’assise 1. F Relâchez le guide ceinture 2. F Remettez en place la ceinture sur le guide. Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées. 79 Confort Retrait de l’assise Appuis-tête arrière F Retirez l’assise 1 de ses fixations en la tirant vers le haut. Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : F déverrouillez le dossier à l’aide de la commande 1, F basculez légèrement le dossier 2 vers l’avant, F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en butée, F puis, appuyez sur l’ergot A. Remise en place de l’assise F Positionnez verticalement l’assise 1 dans ses fixations. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rabattement Automatique : verrouillez le véhicule à l’aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le bas. Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort". Désembuage - Dégivrage Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière". Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Réglage F Tournez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande A dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Déploiement Automatique : déverrouillez le véhicule à l’aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le haut. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la clé électronique peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Lors d’un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs. 81 Confort Réglage du volant Rétroviseur intérieur Bien voir Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle jour/nuit automatique Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la lunette arrière. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. Aménagements avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Boîte à gants Rangement Rangements (selon version) Porte-cartes (selon version) Cendrier amovible / Prise accessoires 12 V (120 W) Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, retirez la boîte à cendres, en la tirant vers le haut. Accoudoir central avec rangements Il est éclairé, réfrigéré et comporte des rangements (bouteille de 1,5 litre, ...). Lecteur USB Prise accessoires 12 V (120 W) Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire. Bacs de porte avec porte-canettes 83 Confort Allume-cigares / Prise accessoires 12 V F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'allumecigares et branchez l'adaptateur adéquat. Cette prise vous permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon... Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares. Le branchement d’un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans. Surtapis Remontage Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Montage Pour le monter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F placez le surtapis, F clippez les fixations en appuyant. Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, en maintenant les plots de fixation fixés à la moquette, F retirez le surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. 85 Confort Accoudoir central Lecteur USB Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. La prise USB permet également de brancher un téléphone en connexion MirrorLink™ pour bénéficier de certaines applications du téléphone sur la tablette tactile. Il comporte deux compartiments de rangement. Ce boîtier de connexion comporte une prise USB et une prise Jack. Rangements Prise USB Prise Jack F Pour accéder au grand compartiment, appuyez sur le bouton 1 puis relevez le couvercle. F Pour accéder au petit compartiment (sous le couvercle de l'accoudoir), appuyez sur le bouton 2 puis relevez le couvercle. Le grand compartiment contient un port USB et une prise Jack. Il comporte également une buse de ventilation (avec ouverture réglable) qui permet de diffuser de l'air rafraîchi. La prise USB permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont transmis au système audio, pour être diffusés via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio. La prise Jack permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails, reportez-vous à la partie audio correspondante dans la rubrique "Audio et télématique". Aménagements arrière Accoudoir arrière Trappe à skis F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. Il peut être équipé de porte-canettes et permet également d'accéder à la trappe à skis. Elle permet de transporter des objets longs. Ouverture F Abaissez l'accoudoir. F Appuyez sur la commande d'ouverture de la trappe. F Abaissez la trappe. F Chargez les objets depuis l'intérieur du coffre. Ne laissez pas la trappe ouverte si vous ne l'utilisez pas pour le transport d'objets longs. 87 Confort Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. Tablette arrière Elle est amovible pour le transport d’objets plus volumineux. Crochets type porte-sacs Anneaux d’arrimage Sangles de maintien du triangle de présignalisation Triangle de présignalisation (rangement) Utilisez les sangles, situées dans la garniture intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement. Installation du triangle sur la chaussée Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans votre pays. 89 Confort Chauffage et Ventilation Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans l’habitacle du véhicule. Commandes L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière. La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de choisir les points de diffusion de l’air dans l’habitacle, via la combinaison des touches associées. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Ces commandes sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Diffusion d’air 1. 2. 3. 4. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. 6. 7. Sorties d’air aux pieds du conducteur et passager avant. Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. Conseils pour la ventilation et l’air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir rubrique "Vérifications"). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin d’améliorer la situation. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. Si vous souhaitez privilégier le confort thermique, démarrez ou laissez tourner le moteur en appuyant sur ECO OFF. 91 Confort Air conditionné automatique bizone Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort Nous vous recommandons d'utiliser l'un des trois modes AUTO disponibles : ils permettent de réguler de manière optimisée la température dans l'habitacle, selon la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ces trois modes règlent automatiquement le confort, selon le ressenti souhaité, tout en conservant le respect de la valeur de confort demandée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. F Appuyez successivement sur la touche "AUTO" : - un premier voyant s'allume ; le mode de réglage "léger" est sélectionné, - un deuxième voyant s'allume ; le mode de réglage "moyen" est sélectionné, - un troisième voyant s'allume ; le mode de réglage "fort" est sélectionné. Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour maintenir le confort aux places arrière. Moteur froid, le débit d'air évolue progressivement vers son niveau optimum en tenant compte des conditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d'air froid. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. En toutes saisons et vitres fermées, le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Reprises manuelles 2-3. Réglage conducteurpassager Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. 4. Programme automatique visibilité Voir rubrique "Désembuage Dégivrage avant". La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter. Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les voyants de la touche "AUTO" s'éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement sauf l'air conditionné. F Appuyez sur la touche "AUTO" pour revenir en fonctionnement tout automatique. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher "LO" ou vers la droite jusqu'à afficher "HI". 93 Confort 5. Marche / Arrêt de l'air conditionné F Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). F Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche "A/C" s'allume. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. 6. Réglage de la répartition d'air F Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d'air vers : - le pare-brise et les vitres latérales, - les aérateurs latéraux et centraux, - les pieds des passagers. Vous pouvez combiner les trois orientations pour obtenir la répartition d'air souhaitée. 7. Réglage du débit d'air F Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter. Les voyants du débit d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée. 8. Entrée d'air / Recirculation d'air La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures en cas de détection de pollution extérieure (si votre véhicule est équipé d'une sonde de pollution). Elle s'active automatiquement à l'activation du lave-vitres. Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir des risques d'embuage du véhicule. - - - Le voyant "avec A" allumé, indique que la recirculation est gérée automatiquement. Le voyant sans "A" allumé, indique que la recirculation est forcée manuellement. Les voyants éteints, indiquent que la recirculation est gérée automatiquement sans tenir compte de la détection de pollution. Sans sonde de pollution Si votre véhicule n'est pas équipé de la sonde de pollution, appuyez sur cette touche pour forcer la recirculation manuellement. Neutralisation du système 9. Air conditionné maximum F Si vous souhaitez rafraîchir rapidement l'air de l'habitacle, appuyez sur cette touche et "LO" s'affiche. Pour revenir aux réglages précédents, appuyez de nouveau sur la touche. F Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent. Cette action provoque l'arrêt de l'air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. F Modifiez un des réglages (température, débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez sur la touche "AUTO" pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). 95 Confort Désembuage Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Programme automatique visibilité Marche F Appuyez sur cette touche (située sur la façade du système d’air conditionné) pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. F Sélectionnez ce programme pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche "AUTO" s’allume. Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible. Arrêt Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Conduite Quelques conseils de conduite Dans tous les cas, respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - - - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans des zones où des substances et des matériaux combustibles (herbe sèche, feuilles mortes...) peuvent venir en contact avec le système d'échappement chaud - Risques d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. 99 Conduite Démarrage-arrêt du moteur En boîte manuelle, placez le levier de vitesses au point mort. En boîte de vitesses pilotée, placez le levier de vitesses sur N. En boîte de vitesses automatique, placez le levier de vitesses sur P ou N. Démarrage avec la clé électronique Démarrage avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" Si l’une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, un message de rappel s’affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. La présence de l’"Accès et Démarrage Mains Libres" est impératif dans la zone de reconnaissance. Pour des raisons de sécurité, ne pas sortir de cette zone en laissant le véhicule en marche. F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte automatique ou pilotée ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur démarre (voir avertissement ci-après pour les véhicules Diesel). F Avec la clé électronique à l’intérieur du véhicule (il n’est pas nécessaire de la mettre dans le lecteur), appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte automatique ou pilotée ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur démarre (voir avertissement ci-après pour les véhicules Diesel). Pour les véhicules diesel, par température négative, le démarrage ne s’effectuera qu’après extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s’allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale de frein ou d’embrayage enfoncée jusqu’à l’extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/ STOP" jusqu’au démarrage complet du moteur. Arrêt avec la clé électronique F Immobilisez le véhicule. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur s’arrête et la colonne de direction se verrouille. F Retirez la clé électronique du lecteur. Oubli de la clé En cas d’oubli de la clé électronique dans le lecteur, un message vous avertit à l’ouverture de la porte conducteur. Arrêt avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" Mise du contact (sans démarrage) Protection antivol Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par un message sur l’afficheur du combiné. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. F Appuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système bascule en mode économie d'énergie dès que le maintien d'un certain niveau de charge de la batterie le nécessite. F Immobilisez le véhicule. F Avec la clé électronique à l’intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s’arrête et la colonne de direction se verrouille. Si le véhicule n’est pas immobilisé, le moteur ne s’arrêtera pas. La coupure du moteur entraîne la perte d’assistance au freinage. Antidémarrage électronique 101 Conduite Démarrage de secours avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" Arrêt de secours Clé électronique non reconnue avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" En cas d’urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/ STOP". Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s’immobilise. Si la clé électronique n’est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous roulez ou demandez l’arrêt moteur (ultérieurement), un message apparaît au combiné. Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et que votre véhicule ne démarre pas, après un appui sur le bouton "START/STOP" : F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Appuyez sur la pédale de frein pour les véhicules à boîte automatique ou pilotée ou débrayez à fond pour les véhicules à boîte manuelle. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. F Appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l’arrêt du moteur (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé). Frein de stationnement électrique Programmation du mode automatique Pour certains pays de commercialisation du véhicule, il est possible de désactiver le mode de fonctionnement automatique. Dans ce cas, la neutralisation se fait par le menu de configuration du véhicule. Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement : Serrage / Desserrage automatique Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut), Serrage / Desserrage manuel Le serrage manuel du frein de stationnement se fait en tirant la palette de commande A. Le desserrage manuel se fait en tirant puis en relâchant la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein de stationnement n'est pas serré. Si le mode automatique est désactivé, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font manuellement. Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé. Étiquette sur panneau de porte En cas de grand froid ou de remorquage Dans ces conditions, il est conseillé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour cela, contact mis, desserrez manuellement le frein de stationnement, puis avant de couper le contact : F Boîte de vitesses manuelle : engagez la première vitesse ou la marche arrière. F Boîte de vitesses pilotée : sélectionnez la position A ou R. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position P ou R. En cas de panne de batterie Ne jamais quitter le véhicule sans vérifier que le frein de stationnement est serré. Ce voyant est allumé fixe. Dans ce cas, le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus. Par sécurité, immobilisez le véhicule en suivant les préconisations ci-dessus ou en installant une cale contre une des roues. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 103 Conduite Serrage manuel Desserrage manuel Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez la palette A. En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention du message "Frein de parking serré au maximum" et d'un signal sonore. Le serrage du frein de stationnement est signalé : par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". A l'ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P (Park). Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein, tirez puis relâchez la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. Serrage maximum - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Si vous tirez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message apparaît au combiné. Le serrage maximum est indispensable : avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel, lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemple : transport en bateau, en camion, remorquage). En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, réalisez un serrage maximum puis tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez. Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long. Serrage automatique, moteur arrêté Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est signalé : - - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. Desserrage automatique Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule : F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la première vitesse ou la marche arrière ; appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez jusqu'au desserrage du frein. F Boîte de vitesses pilotée : sélectionnez la position A, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking desserré". À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement. Immobilisation du véhicule, moteur tournant Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant la palette A. Le serrage du frein de stationnement est signalé : - - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si avec une boîte de vitesses automatique, le levier de vitesses est en position P (Park). Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. 105 Conduite Freinage de secours Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule. Le système CDS garantit la stabilité du freinage lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche. Situations particulières En cas de défaillance du système CDS, signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de "tirérelâché" sur la palette A. Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal. Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en tirant puis en relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/desserrage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois. En cas d'utilisation excessive, vous êtes alerté par le message "Frein de parking défaillant" et un témoin qui clignote. Anomalies de fonctionnement En cas d'allumage du voyant d'anomalie du frein de stationnement électrique et d'un ou plusieurs des témoins présentés dans ces tableaux, immobilisez votre véhicule sur un terrain plat et horizontal, engagez un rapport de vitesse, placez une cale si nécessaire et coupez le contact. Faites rapidement appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Situations Conséquences Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : - Les fonctions automatiques sont désactivées. L'aide au démarrage en pente est indisponible. Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : - - Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en tirant la palette. L'aide au démarrage en pente est indisponible. Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. - Les fonctions automatiques sont désactivées. L'aide au démarrage en pente est indisponible. Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : 107 Conduite Situations et éventuellement clignotant. Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins suivants : Conséquences Pour serrer le frein de stationnement électrique : F immobilisez le véhicule et coupez le contact, F tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage, F mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal. Pour desserrer le frein de stationnement électrique : F mettez le contact, F tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchez-la. Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. - Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles. Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. et éventuellement clignotant. Affichage du message "Défaut batterie". - - Cela nécessite un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez une cale sous une roue). Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur. Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, dans certaines conditions de pente, la porte conducteur est fermée. La fonction aide au démarrage en pente n’est pas désactivable. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement (et le témoin P sur la palette de frein électrique) sont allumés fixe. Fonctionnement En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position A ou M en boîte de vitesses pilotée, si vous êtes en position D ou M en boîte de vitesses automatique. En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu’une anomalie du système survient, ces témoins s’allument. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 109 Conduite Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Passage de la marche arrière F Soulevez la gachette sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, sélectionnez toujours le point mort et appuyez sur la pédale d'embrayage. Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1. 2. 3. 4. Sélecteur de vitesses. Bouton "T" (neige). Bouton "S" (sport). Sérigraphie des positions du sélecteur de vitesses. Positions du sélecteur de vitesses Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. F Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports. Affichages au combiné P. - Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P Parking (stationnement) R Reverse (marche arrière) N Neutral (point mort) D Drive (conduite automatique) S Programme sport T Programme neige 1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement manuel Valeur invalide en fonctionnement manuel 111 Conduite Fonctionnement automatique Démarrage du véhicule F Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Sélectionnez la position R, D ou M. Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein pour dégager le sélecteur de la position P, ce témoin ou ce pictogramme apparaît au combiné, accompagné du clignotement du P, de l'affichage d'un message et d’un signal sonore. F Vérifiez que l'affichage au combiné correspond à la position engagée. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Si le frein de stationnement est desserré manuellement, le véhicule se déplace aussitôt. Si le frein de stationnement est serré et que le mode automatique est activé, accélérez progressivement. Si le frein de stationnement ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Programmes sport et neige Retour au mode autoadaptatif Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers. F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme spécifique engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Programme sport "S" F Appuyez sur le bouton "S", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige "T" F Appuyez sur le bouton "T", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. T apparaît au combiné. Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Poussez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Tirez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement le rapport 1. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. 113 Conduite Anomalie de fonctionnement Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, placez le sélecteur en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît. Contact mis, un message s'affiche sur l'afficheur du combiné indiquant un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, si vous forcez le passage du sélecteur de la position P à une autre position, en cas de panne de batterie. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le sélecteur sur N et serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Boîte de vitesses pilotée Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Pour chacun des deux modes, un typage Sport, correspondant à un style de conduite plus dynamique, est également proposé. En mode automatisé, il est toujours possible de changer de vitesse en utilisant ponctuellement les commandes au volant, par exemple, pour effectuer un dépassement. Levier de vitesses Commandes au volant R. Marche arrière. F Pied sur le frein, levez et poussez le levier vers l'avant. N. Point mort. F Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. F Déplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode. M. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses. F Soulevez le levier puis déplacez-le vers l'arrière pour sélectionner ce mode, puis utilisez les commandes au volant pour changer les rapports. S. Typage Sport. F Appuyez sur le bouton pour l'activer ou le neutraliser. +. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant. F Appuyez derrière la commande au volant "+" pour passer le rapport supérieur. -. Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant. F Appuyez derrière la commande au volant "-" pour passer le rapport inférieur. Les commandes au volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière. 115 Conduite Affichages au combiné Démarrage du véhicule Lorsque vous déplacez le levier, le témoin correspondant à sa position s'affiche au combiné. F Pour démarrer, placez le levier de vitesses sur la position N. F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, A ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Mode automatisé N Neutral (Point mort). R Reverse (Marche arrière). 1, 2, 3, 4, 5, 6Rapports en mode manuel. AUTOIl s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode manuel. S Sport (Typage Sport). F Si le message "Pied sur le frein" s'affiche au combiné, vous devez appuyer à fond sur la pédale de frein. Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. Si le moteur ne démarre pas : Si N clignote au combiné, déplacez le levier sur la position A puis sur la position N. Si le message "Pied sur le frein" s'affiche, appuyez plus fortement sur la pédale de frein. F Sélectionnez un mode (position M ou A) ou la marche arrière (position R). F Desserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. F Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. AUTO et 1 ou R apparaissent sur l'afficheur du combiné. F Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position A pour passer en mode automatisé. AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l'afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : style de conduite, profil de la route. - Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. Mode manuel Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. Passage manuel des vitesses Ce changement de vitesses ponctuel permet d'effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé. F Actionnez les commandes au volant + ou -. La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. AUTO reste affiché au combiné. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. F Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer en mode manuel. F Actionnez les commandes au volant + ou -. AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent, successivement sur l'afficheur du combiné. À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise en compte seulement quand le véhicule sera immobilisé (appuyez sur le frein). Un témoin apparaît sur l'afficheur du combiné. En cas de forte accélération en mode manuel, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes au volant. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. 117 Conduite Typage Sport Arrêt du véhicule F Après sélection du mode manuel ou du mode automatisé, appuyez sur le bouton S pour activer le typage Sport qui vous procure un style de conduite plus dynamique. S apparaît à côté du rapport engagé sur l'afficheur du combiné. F Appuyez de nouveau sur le bouton S pour le neutraliser. S disparaît alors de l'afficheur du combiné. Le typage Sport est neutralisé à chaque coupure du contact. Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir de : passer en position N pour être au point mort, laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans les deux cas, vous devez serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le levier de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Anomalie de fonctionnement Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Indicateur de changement de rapport* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique, le système n’est actif qu’en mode manuel. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière. Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et 150 avec boite de vitesses manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, N s'affiche au combiné. * Suivant motorisation. 119 Conduite Détection de sous-gonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques (voir rubrique "Eléments d'identification"). Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. F Si vous disposez d’un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S’il n’est pas possible d’effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). Anomalie de fonctionnement L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés. La roue de secours (de type galette ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. L'allumage clignotant, puis fixe du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin de service indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple avec une roue de secours de type galette ou tôle). Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 121 Conduite Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : - - - avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h ou véhicule à l'arrêt avec les versions Diesel BlueHDi 115 et 120, lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort et que vous relâchez la pédale d’embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le levier de vitesses en position N, avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le levier de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec le bouton "START/STOP". Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée... N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec le bouton "START/STOP". Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage (avec le bouton "START/STOP"), le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s’éteint et le moteur redémarre automatiquement : - - - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. avec une boîte de vitesses automatique : ● levier de vitesses en position D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le levier de vitesses en position D ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle (3 km/h avec les versions Diesel BlueHDi 115 et 120), 11 km/h avec une boîte de vitesses pilotée ou 3 km/h avec une boîte de vitesses automatique, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. 123 Conduite Neutralisation Réactivation Le système se réactive automatiquement à chaque démarrage avec le bouton "START/STOP". Avec la commande de planche de bord F Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF". Avec la commande de planche de bord F A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné de l'affichage d'un message. Avec le système Tablette tactile F Sélectionnez le menu "Conduite". F Dans la page, appuyez sur la touche "ECO OFF" du Stop & Start. Le voyant de cette touche s'allume fixement. Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement. En cas de conduite sur chaussée inondée, il est vivement recommandé de neutraliser le système. Reportez-vous à la rubrique "Quelques conseils de conduite". Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la commande, accompagné de l'affichage d'un message. Avec le système Tablette tactile F Sélectionnez le menu "Conduite". F Dans la page, appuyez de nouveau sur la touche "ECO OFF" du Stop & Start. Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant de la touche. Anomalie de fonctionnement Avec la commande de planche de bord En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote, puis s'allume fixement. Avec le système Tablette tactile Le dysfonctionnement du système est signalé dans la page du menu "Conduite". Le pictogramme de la touche "ECO OFF !" passe en mode d'alerte et le voyant clignote quelques instants puis reste allumé fixement. Entretien Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Si vous appuyez sur cette touche pour réactiver le système, le voyant clignote à nouveau quelques instants et redevient allumé fixement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec le bouton "START/ STOP". Ce système nécessite une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. 125 Conduite Alerte de franchissement involontaire de ligne Activation F Appuyez sur ce bouton, le voyant s'allume. Détection - Alerte Système détectant, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation. Pour une conduite en toute sécurité, la caméra analyse l'image puis déclenche, en cas de baisse d'attention du conducteur, une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du siège conducteur : côté droit, si le marquage au sol est franchi à droite, côté gauche, si le marquage au sol est franchi à gauche. Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. Neutralisation Anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie, le voyant du bouton clignote. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La détection peut être perturbée : si les marquages au sol sont usés, si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés, si le pare-brise est sale, dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, fort ensoleillement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...) et ombres. F Appuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. Surveillance des angles morts Fonctionnement Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celle-ci présente un danger potentiel. Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se subsitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du conducteur. F A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; le voyant s'allume. Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angle mort. 127 Conduite L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté et que ces conditions sont remplies : tous les véhicules doivent rouler dans le même sens de circulation, la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une différence de vitesse inférieure à 25 km/h, le flux de circulation doit être fluide, dans le cas d'une manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort, vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), avec des véhicules roulants en sens inverse, en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - - - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, le voyant du bouton clignote pendant quelques secondes, puis s'éteint. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Pour neutraliser la fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d’une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, présence d’un nuage de gouttelettes d'eau dans l’angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. 129 Conduite Affichage tête haute Affichages en fonctionnement Système projetant des d’informations sur une lame transparente, dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux. Ce système fonctionne moteur tournant et conserve les réglages à la coupure du contact. 1. 2. 3. Marche / arrêt de l’affichage tête haute. Réglage en hauteur de l’affichage. Réglage de la luminosité. Une fois le système activé, les informations projetées sur l’affichage tête haute sont : A. La vitesse de votre véhicule. B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse. C. Les informations de navigation (selon version). Pour plus d’information sur la navigation, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Activation / Neutralisation Réglage de la luminosité Il est recommandé de manipuler les boutons uniquement véhicule à l’arrêt. À l’arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit être posé autour de la lame transparente (ou sur son couvercle) pour ne pas empêcher la sortie de la lame et son bon fonctionnement. F Moteur tournant, actionnez le bouton 1. L’état activé/neutralisé à l’arrêt du moteur est conservé au redémarrage. La lame se rabat automatiquement environ 3 secondes après la coupure du moteur sauf en mode STOP du Stop & Start. Réglage en hauteur F Moteur tournant, ajustez la hauteur souhaitée de l’affichage grâce au bouton 2 : - vers l’arrière pour déplacer l’affichage vers le haut, - vers l’avant pour déplacer l’affichage vers le bas. F Moteur tournant, réglez la luminosité des informations grâce au bouton 3 : - vers l’arrière pour augmenter la luminosité, - vers l’avant pour diminuer la luminosité. Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillement, ...) l’affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentanément. Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la lecture des informations. Pour nettoyer la lame transparente, utilisez un chiffon propre et doux (type chiffon à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la lame ou d’abîmer le traitement anti-reflets. 131 Conduite Mémorisation des vitesses En proposant des seuils de vitesse pré-enregistrés, cette fonction permet de faciliter la programmation d'une vitesse de consigne lors du paramétrage du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse. Le système comporte en mémoire cinq ou six seuils de vitesse, selon équipement, que vous pouvez modifier. Avec votre Autoradio Modification d'un seuil de vitesse F Accédez au menu général en appuyant sur la touche "MENU". F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez. F Sélectionnez le menu "Paramètres véhicule" et validez. F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et validez. F Sélectionnez la ligne "Vitesses mémorisées" et validez. F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier et validez. F Modifiez la valeur et validez. F Sélectionnez "OK" et validez pour enregistrer les modifications. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer les opérations de modification de seuil de vitesse à l'arrêt. Touche "MEM" F Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des seuils de vitesse mémorisés. A partir de cet écran et en utilisant les touches de l'autoradio, vous pouvez : F activer / désactiver la fonction, F sélectionner jusqu'à cinq seuils de vitesse mémorisés. Avec la tablette tactile Modification d'un seuil de vitesse F Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu "Conduite". F Appuyez sur "Réglages vitesses". F Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser de nouveaux seuils de vitesse : ● limiteur de vitesse ou ● régulateur de vitesse F Choisissez le seuil de vitesse à modifier. F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et validez. F Validez pour enregistrer les modifications et quitter le menu. Touche "MEM" Cette touche vous permet de sélectionner un seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. 133 Conduite Limiteur de vitesse Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. Commande au volant Affichages au combiné 1. 2. 6. La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. Le seuil de vitesse programmé minimal est de 30 km/h. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. 3. 4. 5. Le limiteur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Molette de sélection du mode limiteur. Touche de diminution de la valeur programmée. Touche d'augmentation de la valeur programmée. Touche de marche / pause de la limitation. Touche de gestion des vitesses mémorisées. 7. 8. 9. Indication de marche / pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. Ces informations sont également affichées sur l’affichage tête haute. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Affichage tête haute". Mise en marche Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. F Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyez sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. F Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio : F avec la fonction activée au préalable (voir rubrique "Mémorisation des vitesses"), F faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse limite, F pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la tablette tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. 135 Conduite Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Si vous souhaitez dépasser temporairement le seuil de vitesse programmé, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et passez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du limiteur de vitesse. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur, un signal sonore complète l'alerte. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Régulateur de vitesse Par sécurité, il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que : avec une boîte de vitesses manuelle, l'engagement du quatrième rapport au minimum, avec une boîte de vitesses pilotée, l'engagement du sélecteur sur la position A ou du deuxième rapport au minimum en mode manuel, avec une boîte de vitesses automatique, l'engagement du sélecteur sur la position D ou du deuxième rapport au minimum en mode manuel. Commande au volant Affichages au combiné 1. 2. 6. 3. Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être momentanément interrompu (pause) : par appui sur la commande 4 ou sur les pédales de frein ou d'embrayage, automatiquement en cas de déclenchement du contrôle dynamique de stabilité. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. 4. 5. Molette de sélection du mode régulateur. Touche d'enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou de diminution de la valeur. Touche d'enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou d'augmentation de la valeur. Touche de pause / reprise de la régulation. Touche de gestion des vitesses mémorisées. Le régulateur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. 7. 8. 9. Indication de pause / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. Ces informations sont également affichées sur l’affichage tête haute. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Affichage tête haute". 137 Conduite Mise en marche F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause. F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). Réglage de la vitesse de croisière (consigne) Le régulateur de vitesse doit être activé. F Pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau qui vous convient, appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio : F avec la fonction activée au préalable (voir rubrique "Mémorisation des vitesses"), F faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière, F pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la tablette tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. Dépassement temporaire de la vitesse programmée En cas de nécessité (manoeuvre de dépassement...), il est possible de dépasser la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Le régulateur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Vous pouvez être amené à freiner pour maîtriser l’allure de votre véhicule. Dans ce cas, le régulateur se met automatiquement en pause. Pour activer de nouveau la fonction, appuyez sur la touche 4. Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le régulateur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Anomalie de fonctionnement Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler, pendant un certain temps, à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N'activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée, en conditions de mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard, chute de neige...). Dans certains cas, la vitesse programmée peut ne pas être maintenue ni même atteinte : remorquage, chargement du véhicule, forte montée... Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 139 Conduite Aide au stationnement Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Aide sonore L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Aide graphique Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche à l’écran. Aide au stationnement avant En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par CITROËN). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. 141 Conduite Caméra de recul La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. Le retour visuel couleur se fait sur la tablette tactile. La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement. Ce système est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule. Les courbes bleues représentent les rayons de braquage maximum. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. La projection des tracés qui s'affichent ne permet pas de situer le véhicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : véhicules à proximité). Une déformation de l'image est normale. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, maintenez la lance haute pression à au moins 30 cm de l'optique de la caméra. Nettoyez régulièrement l'optique de la caméra avec un chiffon doux. Visibilité Commandes d'éclairage Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage et la signalisation du véhicule. Eclairage principal Eclairage additionnel Fonctions paramétrables Vous disposez de différents feux : des feux de position pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages. D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : un feu antibrouillard arrière pour une meilleure signalisation par temps de brouillard, des feux antibrouillard avant pour une meilleure visibilité par temps de brouillard et pour optimiser l'éclairage des intersections et des manoeuvres en parking, des feux diurnes pour être mieux vu de jour. Vous avez la possibilité d'activer / désactiver les fonctions d'éclairage suivantes : éclairage d'accompagnement, éclairage additionnel principal, éclairage additionnel secondaire, éclairage d'accueil, allumage automatique des feux, "Feux de route automatiques". - 145 Visibilité Bague de sélection du mode d'éclairage principal Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes (moteur tournant). Allumage automatique des feux. Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. Manette d’inversion des feux Tirez-la pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. Bague de sélection des feux antibrouillard Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l’avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. 147 Visibilité Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Feux diurnes / Feux de position (LED) Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). Les diodes électroluminescentes (LED) s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Elles assurent les fonctions : Feux diurnes (commande d'éclairage en position "0" ou "AUTO" avec luminosité suffisante). Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes est plus forte. Allumage automatique des feux A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Mise en service F Tournez la bague en position "AUTO". L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran. Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Éclairage d'accompagnement automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée (commande d'éclairage sur la position "AUTO"), en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. Programmation Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule. 149 Visibilité Feux de route automatiques Mise en service F Placez la bague de la commande d’éclairage sur la position "AUTO". Pause Si la situation nécessite un état de changement des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. F Appuyez sur le bouton, son voyant s’allume. Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d’éclairage et de circulation grâce à une caméra placée sur le rétroviseur intérieur. Cette inversion automatique des feux est un système d’aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l’éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation et du respect du code de la route. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. F Un nouvel appel de phare met la fonction en pause et le système d’éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". F Faites un appel de phare (en passant le point de résistance), pour activer la fonction. Ce témoin s’allume au combiné pour confirmer l’activation. F Pour réactiver la fonction, faites un nouvel appel de phare. Fonctionnement Une fois la fonction activée, le système agira de la manière suivante : si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l’allumage des feux de route, alors les feux de croisement seront maintenus, si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent, alors les feux de route s’allument automatiquement. Arrêt F Appuyez sur le bouton, son voyant s’éteint, le système d’éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". Eclairage d’accompagnement manuel Feux de stationnement Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie des occupants en cas de faible luminosité. Balisage latéral réalisé par l’allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d’éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l’allumage au combiné du témoin de l’indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d’éclairage en position centrale ou mettez le contact. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...), si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra, si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Le système n’est pas en mesure de détecter : les usagers qui n’ont pas d’éclairage propre, tels que les piétons, les usagers dont l’éclairage est masqué, tels que les véhicules circulants derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute), les usagers se trouvant au sommet ou en bas d’une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. Mise en service F Dans la minute qui suit la coupure du contact, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné (ce temps est programmable dans le menu de configuration). 151 Visibilité Éclairage d’accueil extérieur L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de porte avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Programmation Spots de rétroviseurs Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration du véhicule. La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent : les zones situées face aux portes conducteur et passager, les zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant. Mise en service Arrêt L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. Les spots s'allument : au déverrouillage, à la coupure du contact, à l'ouverture d'une porte, sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Arrêt Ils s'éteignent après une temporisation. Réglage manuel des projecteurs halogènes Réglage automatique des projecteurs au xénon Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. Réglage intermédiaire. 1. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 2. Conducteur + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. 5 personnes + charges maximales autorisées dans le coffre. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. Réglage initial en position "0". En cas de dysfonctionnement, ce témoin s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné. Le système met alors vos projecteurs en position basse. En cas d’anomalies, ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 153 Visibilité Éclairage directionnel En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d’éclairage de mieux suivre la direction de la route. L’utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon et l’éclairage statique d’intersection, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. avec éclairage directionnel Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Cette fonction est inactive : à vitesse nulle ou très faible, lorsque la marche arrière est engagée. sans éclairage directionnel Éclairage statique d’intersection Mise en marche Cette fonction se déclenche : sur activation de l’indicateur de direction correspondant, ou à partir d’un certain angle de rotation du volant. En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Arrêt avec éclairage statique d’intersection Cette fonction est inactive : au-dessous d’un certain angle de rotation du volant, à une vitesse supérieure à 40 km/h, lorsque la marche arrière est engagée. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. sans éclairage statique d’intersection 155 Visibilité Commandes d’essuie-vitre Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Commandes manuelles Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur. Programmations Essuie-vitre avant Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : balayage automatique pour l’essuie-vitre avant, essuyage arrière au passage de la marche arrière. Cadence de balayage : rapide (fortes précipitations), normale (pluie modérée), intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, automatique (appuyez vers le bas et relâchez), coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Essuie-vitre arrière Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière : Lave-vitre avant et laveprojecteurs arrêt, balayage intermittent, balayage avec lave-vitre (durée déterminée). En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration. Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se mettra en marche. Programmation La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration. Par défaut, cette fonction est activée. F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement ou les feux de route sont allumés, véhicule roulant. Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 km, au cours d’un même trajet. 157 Visibilité Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Mise en service Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d’essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s’allume au combiné et un message s’affiche. Arrêt Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s’éteint au combiné et un message s’affiche. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Position particulière de l'essuie-vitre avant Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure. 159 Visibilité Plafonniers Plafonniers avant - arrière Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé électronique du lecteur, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Il s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Lecteurs de carte avant arrière F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. - Eteint en permanence. Eclairage permanent. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant - arrière Lecteurs de carte avant Lecteurs de carte arrière Diodes d’ambiance Avec le mode "éclairage permanent", la durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. Éclairage d’ambiance L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. Mise en service Éclairage cave à pieds Réglage de l’intensité du plafonnier L’allumage tamisé des éclairages de cave à pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. De nuit, les éclairages d’ambiance s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés (par exemple une source lumineuse issue de la console de pavillon vient éclairer le milieu de la console centrale). L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Feux allumés : il existe 7 niveaux de réglages de l’intensité lumineuse. Cette intensité augmente progressivement à chaque pression sur le bouton pour revenir à zéro, une fois le maximum atteint. Un appui long permet d’obtenir l’intensité maximale. Ce réglage permet de moduler l’éclairage d’ambiance du plafonnier, ainsi que les commandes d’ouverture et les rangements de porte (selon version). Mise en service Son fonctionnement est identique à celui des plafonniers. Les lampes s’allument à l’ouverture d’une des portes. 161 Visibilité Sécurité des enfants P1028_B_C_50.eps Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière. P1043_C_C_04.eps CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière latérales de votre véhicule : "dos à la route" jusqu’à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. - * La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 165 Sécurité des enfants Siège enfant à l'avant* "Dos à la route" "Face à la route" 282DS5__FR001.eps Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. * Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. 282DS5__FR002.eps Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. 282DS5__FR003.eps Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. P1043_C_C_04.eps Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. Désactivation de l'airbag frontal passager P1036_C_C_04.eps Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. 115DS5__FR001.eps Airbag passager OFF P1072_C_C_60.eps 115DS5__FR002.eps 115DS5__FR004.eps P1043_C_C_04.eps Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags". 167 Sécurité des enfants AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. AR1.eps CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 169 Sécurité des enfants Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" Place arrière centrale "Face à la route" 282DS5__FR004.eps Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. 282DS5__FR005.eps Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. P1043_C_C_04.eps Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule. Sièges enfants recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg 115DS5__FR010.eps L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg 115DS5__FR012.eps 115DS5__FR013.eps L4 "KLIPPAN Optima" À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée. L5 "RÖMER KIDFIX" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 171 Sécurité des enfants Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant et âge indicatif Place Siège passager avant (c) avec réglage en hauteur Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans U (R) U (R) U (R) U (R) U U U U X X X X 264DS5__FR001.eps Places arrière latérales (d) 264DS5__FR002.eps Place arrière centrale 264DS5__FR003.eps (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. Lorsqu’ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l’utilisation des autres places. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route". Enlevez et rangez l’appui-tête, avant U (R) : i dem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la d’installer un siège enfant avec dossier position longitudinale arrière maximum. à une place passager. Remettez X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. P1036_C_C_04.eps Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : 113DS5__FR001.eps 113DS5__FR003.eps - Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : 113DS5__FR002.eps - deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, un anneau B, situé sous un cache derrière le haut du dossier, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Il est signalé par un marquage. Situé derrière le dossier, le top tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. Ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l’avant, en cas de choc frontal. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : enlevez et rangez l’appui-tête avant d’installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), ouvrez le cache du TOP TETHER en tirant son encoche, passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d’appui-tête, fixez l’attache de la sangle haute à l’anneau B, tendez la sangle haute. - P1036_C_C_04.eps P1043_C_C_04.eps La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas d’accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d’installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. 173 Sécurité des enfants Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule. "Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX (classes de taille : C, D, E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg 350DS5__FR001.eps S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée. Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. P1043_C_C_04.eps "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. 350DS5__FR002.eps "Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg 350DS5__FR003.eps S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans. 175 Sécurité des enfants Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* "dos à la route" F G C D Siège passager avant De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "dos à la route" E C D "face à la route" A B X 316DS5__FR001.eps Places arrière latérales IL-SU** IL-SU IL-SU 316DS5__FR002.eps Place arrière centrale X 316DS5__FR003.eps *L es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. IUF IL-SU B1 IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la sangle haute sur l’anneau supérieur des places ISOFIX. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, "face à la route" équipé d’une béquille, une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations Isofix". X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle pour le groupe de poids indiqué. P1036_C_C_04.eps Enlevez et rangez l’appui-tête, avant d’installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 177 Sécurité des enfants Conseils pour les sièges enfants P1036_C_C_04.eps La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Vérifiez qu’il n’y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l’enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l’appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l’appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l’avant La réglementation sur le transport d’enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. CITROËN vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Sécurité enfants électrique Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres arrière. 470DS5__FR001.eps P1036_C_C_04.eps Activation P4091_B_C_10.eps F Contact mis, appuyez sur ce bouton. Neutralisation P4091_B_C_10.eps F Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton. P1036_C_C_04.eps Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message qui vous confirme l’activation. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. L’ouverture des portes depuis l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles. Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message qui vous confirme la neutralisation. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l’état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. 179 Sécurité des enfants Sécurité Indicateurs de direction F Baissez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. F Relevez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite. L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. Signal de détresse Trois clignotements Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d’un choc, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. 183 Sécurité Appel d'urgence ou d'assistance Avertisseur sonore Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme dédiée (services opérés par l'Assistance CITROËN). F Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas prévus par le code de la route du pays où vous circulez. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique intégrant les systèmes suivants : l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), l'assistance au freinage d'urgence (AFU), l'antipatinage des roues (ASR), le contrôle dynamique de stabilité (CDS). Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Antipatinage des roues (ASR) Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. 185 Sécurité Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Fonctionnement Système d’antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Neutralisation Réactivation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser le CDS et l'ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Les systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver manuellement : Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez les systèmes. F Appuyez de nouveau sur ce bouton. F Appuyez sur ce bouton. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) et antipatinage de roue (ASR) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu’ils détectent un problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Le voyant du bouton s'allume. Les systèmes CDS et ASR n'agiront plus sur le fonctionnement du moteur et sur les freins en cas de dérive de trajectoire. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin et du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message, signalent un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. 187 Sécurité CDS/ASR Les systèmes CDS et ASR offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, glace) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver les systèmes CDS et ASR activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Afin de bénéficier de l'efficacité des systèmes CDS et ASR en conditions hivernales, il est impératif d'équiper le véhicule de quatre pneumatiques neige qui permettront au véhicule de garder un comportement neutre. Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf pour le passager arrière central). Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l’enroulement de la ceinture. 189 Sécurité Témoin(s) de ceinture(s) avant A la mise du contact, le témoin 1 s’allume dans le combiné et le témoin correspondant 2 et/ou 3 s’allume en rouge dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager ; si la ceinture correspondante n’est pas bouclée ou est débouclée. Réglage en hauteur avant F Pour trouver le point d’accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser jusqu’à trouver un cran. Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s)* 1. 2. 3. 4. 5. 6. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière, dans le combiné. Témoin de ceinture avant gauche. Témoin de ceinture avant droite. Témoin de ceinture arrière droite. Témoin de ceinture arrière centrale. Témoin de ceinture arrière gauche. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s) d’un signal sonore. Passées ces deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne boucle(nt) pas la ceinture. Témoin(s) ceinture(s) arrière A la mise du contact, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 ou 6 s’allument en rouge, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. * Suivant version et/ou destination. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Sièges enfants". En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 191 Sécurité Airbags Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Airbags frontaux Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Activation Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal passager s’il est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : F introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, F tournez-la en position "OFF", F puis, retirez-la en maintenant cette position. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. 193 Sécurité Airbags latéraux Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Zones de détection de choc Activation Airbags rideaux Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle. A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag rideau ne se déclenche pas. Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Airbags latéraux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 195 Sécurité Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Accès au kit Détail de l'outillage Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneumatique. 2. Cale*. Permet d'immobiliser les roues du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon de vis de roue*. Permet la dépose des enjoliveurs de tête de vis (cabochons) sur les roues aluminium. 4. Démonte-enjoliveur. Permet la dépose des enjoliveurs de roue aluminium. 5. Anneau amovible de remorquage. Voir rubrique "Remorquage du véhicule". Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. * Suivant destination ou équipement. 199 Informations pratiques Description du kit La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12 V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. Procédure de réparation 1. Colmatage F Coupez le contact. F Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". F Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position "O". Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. F Déroulez complètement le tuyau blanc G. F Dévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d’un élément pneumatique de faible volume. 201 Informations pratiques Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position "I" jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l’extérieur. Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. 2. Gonflage F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. 203 Informations pratiques Retrait de la cartouche F F F F Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...). F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. F Retirez le kit, puis rangez-le. Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage Le cric est rangé dans une boîte, attachée à la roue de secours. L'ensemble est fixé sous le véhicule, à l'aide d'un système de treuil. Reportez-vous à la rubrique "Accès à la roue de secours". Pour ouvrir la boîte à outils : F appuyez sur la languette, faites coulisser le couvercle de la boîte jusqu'à mi-course, puis retirez-le. Les autres outils sont rangés dans un caisson, sous le plancher de coffre. 205 Informations pratiques Accès à la roue de secours Détail de l'outillage* Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon de vis de roue. Permet la dépose des enjoliveurs de tête de vis (cabochons) sur les roues aluminium. 4. Démonte-enjoliveur. Permet la dépose des enjoliveurs de roue aluminium. 5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 6. Cale. Permet d'immobiliser les roues du véhicule. 7. Rallonge de clé. Permet de dévisser/visser l'écrou du câble de treuil. 8. Anneau amovible de remorquage. Voir rubrique "Remorquage du véhicule". * Suivant destination. La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous le véhicule. Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Retrait de la roue de secours F Soulevez le plancher pour accéder à l'écrou de commande du treuil. F À l'aide de la clé démonte-roue 1 et de la rallonge 7, faites tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour dérouler le câble du treuil, jusqu’à ce que la roue de secours repose à plat sur le sol. Déroulez la longueur nécessaire pour accéder à la roue. F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière du véhicule. F Redressez la roue de secours pour accéder à la boîte à outils. F Détachez la pièce de liaison du couvercle de la boîte à outils. F Faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue pour la libérer. Quand la roue de secours est montée en lieu et place d'une roue crevée, il est impératif de remonter le treuil et la boîte à outils sous le véhicule avant de démarrer. Reportez-vous à la rubrique "Remise en place du treuil et de la roue de secours". 207 Informations pratiques Remise en place du treuil et de la roue de secours Cette procédure est à effectuer avec ou sans la roue de secours. Sans la roue de secours, passez les étapes A et D. Seule la roue de secours de type "galette" peut être fixée sous le véhicule à l'aide du treuil. F Rangez le cric dans la boîte et remettez le couvercle en place. F Posez la boîte à outils fermée à plat sur le sol, à proximité de l'arrière du véhicule. F Redressez la roue de secours et faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue. F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice du couvercle de la boîte à outils. F Centrez la roue de secours sur la boîte à outils. F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie arrière du véhicule. F Remontez l'ensemble roue/boîte sous le véhicule, en tournant l'écrou de commande du treuil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avec la clé démonte-roue 1 et la rallonge 7. F Serrez à fond et vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement. Placez une cale, si nécessaire, contre la roue opposée à la roue à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Liste des opérations F Selon équipement, retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 ou retirez le cache moyeu à l'aide de l'outil 4. F Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement). F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi) uniquement avec la clé démonte-roue 1. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. *P osition R pour la boîte de vitesses pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique. 209 Informations pratiques F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. Montage de la roue Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Après un changement de roue La roue crevée ne peut pas être fixée sous le véhicule. Elle doit être rangée à plat dans le coffre ; utilisez une housse pour protéger l'intérieur du coffre. En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Liste des opérations F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. 211 Informations pratiques F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez les cabochons sur chacune des vis (selon équipement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d’origine Taille de maillon max. 215/60 R16 9 mm 225/50 R17 235/45 R18 non chaînable 235/40 R19 Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Pour plus d’informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. 213 Informations pratiques Changement d’une lampe Feux avant Feux à diodes électroluminescentes (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Le réseau CITROËN vous propose un kit de remplacement pour les diodes électroluminescentes (LED). Modèle avec feux à halogènes 1. 2. 3. 4. 5. Feux de route (H1). Feux de croisement (H7). Feux diurnes / de position (LED)*. Indicateurs de direction (HY21). Projecteurs antibrouillard directionnels (H11). Avec les lampes à ergots de type H7..., respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage. * LED : diodes électroluminescentes. Modèle avec feux directionnels au xénon Risque d'électrocution 1. 2. Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S) doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 3. 4. Feux diurnes / de position (LED). Feux de croisement / de route directionnels (D1S). Indicateurs de direction (LED). Projecteurs antibrouillard directionnels (LED). Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Feux diurnes / de position Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes et guides de lumière, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le réseau CITROËN vous propose un kit de remplacement pour les diodes électroluminescentes-LEDs. 215 Informations pratiques Feux de route (modèle halogènes) Feux de croisement (modèle halogènes) F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. F Retirez le connecteur avec la lampe en appuyant sur l’ergot, situé en bas. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. F Appuyez sur le dessus du connecteur puis basculez l’ensemble vers le bas. F Retirez le connecteur avec la lampe. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse mais en engageant le bas de la lampe en premier. Indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d’indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d’une des lampes du côté correspondant. La lampe de l’indicateur de direction se situe sous le feu avant. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Remplacez la lampe défectueuse. Projecteurs antibrouillard Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Retirez le déflecteur sous caisse. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 217 Informations pratiques Répétiteurs latéraux de clignotant intégré Spots de rétroviseurs extérieurs Pour le remplacement de ces lampes, vous devez consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de la diode électroluminescente-LED, vous devez consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Feux arrière 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position (diodes électroluminescentes-LED). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de recul (P21W). Feux de stop (P21W). Feux antibrouillard (P21W). Diodes électroluminescentes-LEDs Pour le remplacement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Indicateurs de direction et feux de stop (sur les ailes) F Ouvrez le coffre puis retirer la trappe d’accès. F Débranchez le connecteur du feu. F Dévissez les deux écrous de fixation du feu. F Sortez avec précaution le feu par l’extérieur. Les clips de prémaintien se déclippent automatiquement. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 219 Informations pratiques Feux de recul (volet de coffre) F Ouvrez le volet de coffre. F Déclippez la jupe de feu. F Retirez la trappe d’accès et dévissez l’écrou de fixation du feu. Feu antibrouillard F Sortez avec précaution le feu par l’extérieur. Le clip de prémaintien se déclippe automatiquement. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. L’accès se fait en passant la main sous le parechocs. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Troisième feu de stop (diodes électroluminescentes-LED) Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Feux de plaque minéralogique F Insérez un tournevis fin dans la fente du transparent. F Poussez-le vers l’extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Tirez la lampe et remplacez-la. 221 Informations pratiques Changement d'un fusible Mode opératoire de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante. Accès à l'outillage Remplacement d'un fusible Installation d'accessoires électriques Bon La pince d'extraction des fusibles est installée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F retirez complètement le couvercle, F retirez la pince. Mauvais Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier. F Repérez le fusible défectueux en regardant l'état de son filament. F Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. F Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente. F Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après. Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Fusibles dans la planche de bord Fusible N° Intensité (A) La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). F6 A ou B 15 Autoradio. F8 3 Alarme. F13 10 Allume-cigares avant, prise 12 V avant. F14 10 Prise 12 V arrière. F16 3 Lecteurs de carte arrière. F17 3 Miroir de courtoisie. F28 A ou B 15 Autoradio. F30 20 Essuie-vitre arrière. F32 10 Amplificateur audio. Accès aux fusibles F Tirez le couvercle. Fonctions 223 Informations pratiques Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle. F Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Fusible N° Intensité (A) F20 15 Pompe lave-vitre avant / arrière. F21 20 Pompe lave-projecteurs. F22 15 Avertisseur sonore. F23 15 Feux de route droit. F24 15 Feux de route gauche. F27 5 Occultant feu gauche. F28 5 Occultant feu droit. Fonctions Batterie 12 V Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Accès à la batterie La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E. La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, F retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+), F si nécessaire, déclippez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie. Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. 225 Informations pratiques Démarrer à partir d'une autre batterie Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours (externe ou d’un autre véhicule) et de câbles de secours. Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie ne nécessite pas de débranchement. F Débranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez la batterie en commençant par la borne (-). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Retirez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l’état de charge de la batterie (jusqu’à environ 8 heures). Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n’a pas atteint un niveau de charge suffisant. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte de vitesses pilotée ou automatique. Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d’étincelles, afin d’éviter tout risque d’explosion et d’incendie. N’essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler afin d’éviter les risques d’explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n’ont pas été endommagés et que le conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide toxique et corrosif. N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Lavez-vous les mains en fin d’opération. Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie. Après rebranchement Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) : la clé à télécommande, le(s) rideau(x) d’occultation électrique, ... 227 Informations pratiques Mode délestage Mode économie d’énergie Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d’environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Entrée dans le mode Ensuite, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir rubrique "Batterie"). Changement d’un balai d’essuie-vitre Avant démontage d’un balai avant F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d’un balai avant F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. 229 Informations pratiques Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est rangé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher de coffre, F sortez l'anneau de remorquage, placé dans le caisson de rangement. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... Remorquage de son véhicule Remorquage d'un autre véhicule F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses pilotée ou automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie supérieure pour dégager les ergots. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en faisant levier avec la pointe de l'anneau sur la partie gauche. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 231 Informations pratiques Attelage d'une remorque Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. En l’absence de remorque, ne roulez pas sans avoir au préalable retiré la rotule démontable, afin de ne pas masquer le feu central arrière. Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Conseils de conduite Répartition des charges Refroidissement Freins F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. F En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN. 233 Informations pratiques Pose des barres de toit Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement : Utilisez les accessoires homologués par CITROËN en respectant les consignes et notices de montage du constructeur sous peine d’abîmer la carrosserie (déformation, rayures, ...). Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 70 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. F Retirez le bouchon à l’aide d’une clé allenTM. F Placez les barres en position et vissez les vis de maintien. Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties. Adhésifs de personnalisation Ces éléments de personnalisation sont des adhésifs traités pour une bonne résistance au vieillissement et à l’arrachement. Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation de la carrosserie. Disponibles également en accessoires, nous vous recommandons de les faire poser par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors du lavage de votre véhicule, maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à plus de 30 centimètres des adhésifs. Le lavage de votre véhicule dans une station de lavage à haute pression est fortement déconseillé. Projecteurs et feux Cuir Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur. Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. L'utilisation d'un nettoyeur à haute-pression pour le lavage des projecteurs, des feux et de leur contour peut provoquer la détérioration du vernis et des joints. Respectez les recommandations de pression et de distance de lavage. Nettoyez au préalable à la main les salissures persistantes avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse. Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. 235 Informations pratiques Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN. "Confort" : "Style" : "Protection" : déflecteurs de porte, stores latéraux, store arrière, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour caravane, aides au stationnement, diffuseur de parfum, allume cigare, ... pédalier aluminium, repose-pied aluminium, jantes aluminium, coques de rétroviseurs chromées, ... surtapis*, bavettes, bandeaux de protection pour pare-chocs, protecteur de seuil de coffre, housse de protection du véhicule... Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections. "Solution de transport" : "Sécurité" : tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre, cales de coffre, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux d’attelage... alarme anti-intrusion, boîtier anti-soulèvement, système de repérage de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants, grille pare chien, éthylotest, trousse à pharmacie, extincteur, coupe ceinture / brise vitre, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, antivols de roue, chaînes à neige, enveloppes anti-dérapantes... En cas de montage d’un attelage et de son faisceau hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur. * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. "Multimédia" : kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, CD de mise à jour cartographie, assistants d’aide à la conduite, écran vidéo nomade, support vidéo nomade, support d’appareil multimedia, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/12V, chargeur de téléphone portable compatible Iphone ®, support de téléphone, WiFi on board... Installation d'émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). En vous rendant dans le réseau CITROËN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme "TECHNATURE" - des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ... Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés. 237 Informations pratiques Vérifications TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur. Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. 241 Vérifications Réservoir de carburant Capacité du réservoir : 60 litres environ Ouverture Remplissage F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener en butée (tout en poussant le clapet métallique A, pour un moteur essence). F Effectuez l'opération de remplissage (n'insistez pas au delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements). F Remettez le bouchon en place et fermez-le en tournant d'1/4 de tour vers la droite. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. F Appuyez sur le bouton. Après la coupure du contact, ce bouton est actif pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour le réactiver. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec le bouton "START/STOP". Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe). F Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour vers la gauche. F Retirez le bouchon et posez-le sur son support (sur la trappe). Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que le pistolet à essence. Pour un moteur essence, le carburant sans plomb est obligatoire. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres dans le réservoir. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Coupure d'alimentation en carburant Carburant utilisé pour les moteurs essence Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc. DIESEL 243 Vérifications Détrompeur carburant (Diesel)* Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. * Suivant destination. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. Ouverture du capot Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l’arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l’hélice. Ouverture En raison de la présence d’équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l’eau (pluie, lavage, ...). F À l’intérieur : tirez vers vous la commande, située côté gauche sous le tableau de bord. F À l’extérieur : levez la commande et soulevez le capot. Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert. Fermeture F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Vérifiez le verrouillage. 245 Vérifications Moteurs essence Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. THP 155 BVA6 THP 200 BVM6 Moteurs Diesel Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. 2. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie / Fusibles. 6. Boîte à fusibles. 7. Filtre à air. 8. Jauge d’huile moteur. 9. Remplissage de l’huile moteur. 10. Pompe de réamorçage*. 11. Vis de dégazage*. * Suivant motorisation. e-HDi 115 ETG6 HDi 160 BVM6 / HDi 160 BVA6 247 Vérifications Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur correspondant. Si le réservoir de votre véhicule est équipé d’un détrompeur, reportez-vous à la rubrique "Détrompeur carburant (Diesel)". Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Moteur 1.6 HDi Moteur 2.0 HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Desserrez la vis de dégazage. F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. F Resserrez la vis de dégazage. F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. F Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. F Refermez le capot moteur. Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. Vérification avec la jauge manuelle Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. 249 Vérifications Niveau du liquide de frein Caractéristiques de l'huile Vidange du moteur Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Vidange du circuit Complément d'huile moteur Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide lavevitre / lave-projecteurs Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour obturer sa mise à l’air libre. F Retirez complètement la jauge du réservoir pour lire le niveau par transparence. F Faites l’appoint si nécessaire. F Replacez le bouchon sur le réservoir et refermez le capot. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de ce liquide sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur. F Avant d’ouvrir le capot, assurez-vous de l’arrêt complet du moteur. F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide lave-vitre. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. En conditions hivernales, il est recommandé d’utiliser du liquide à base d’alcool éthylique ou de méthanol. 251 Vérifications Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. 253 Vérifications Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. Filtre à particules (Diesel) Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l’allumage temporaire de ce témoin, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un manque d’additif ; reportez-vous au paragraphe "Niveau d’additif gasoil". Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses pilotée La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n’hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique "Frein de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement". N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l’humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l’efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. 255 Vérifications Additif AdBlue® et système SCR pour moteurs Diesel BlueHDi Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. Système SCR A chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Indicateurs d'autonomie Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée ou après la détection d’un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur vous permet de connaître, dès la mise en contact, l’estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. L'appui sur ce bouton permet l'affichage momentané de l'autonomie de roulage. Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisée. 257 Vérifications Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km Autonomie comprise entre 0 et 600 km Panne liée au manque d'additif AdBlue ® Dès la mise du contact, le témoin UREA s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit". Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Les témoins UREA, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. 259 Vérifications Démarrage interdit A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Gel de l'additif AdBlue ® L'additif AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Appoints en additif AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'additif entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants. Précautions d'utilisation L'additif AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau. Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. 261 Vérifications Recommandations de stockage Procédure L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, l'additif peut être conservé au moins un an. Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. F Appuyez sur le bouton START/STOP pour éteindre le moteur. F Soulevez le plancher de coffre pour accéder au réservoir d'AdBlue ®. Aidezvous d'un objet, tel un sac, pour maintenir la partie gauche surélevée. F Déclippez l'obturateur en plastique noir à l'aide de la languette. F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut avec précaution, sans le lâcher. F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. 263 Vérifications Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement - ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur -, vous devez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum. Soit deux flacons d'1,89 litres. F Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. En cas de projections d'additif, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Replacez l'obturateur noir en le clippant sur la trappe. F Abaissez le plancher de coffre et refermez le volet. Important : en cas d’appoint après une panne d’additif, signalée par le message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l’habitacle, ni insérer la clé électronique dans le lecteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. Ne jetez pas les flacons d'additif AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses essence Moteurs essence THP 150 THP 155 THP 160 THP 165 S&S THP 200 BVA6 (Auto. 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) Types variantes versions 5FEA 5FVA -A/1 5FMA -Y -A/D 5GZT/S -T/1S -T/2S 5FU8 Cylindrée (cm3) 1 598 1 598 1 598 1 598 1 598 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 110 115 120 121 147 Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 050 6 000 6 000 6 000 5 800 Couple maxi : norme CEE (Nm) 240 240 240 240 275 Régime de couple maxi (tr/min) 1 400 1 400 1 400 1 400 1 700 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Oui Oui Capacités d'huile moteur (avec échange cartouche) (en litres) 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25 Boîtes de vitesses Alésage x course (mm) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 267 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) essence Moteurs essence THP 150 THP 155 THP 160 THP 165 S&S THP 200 BVA6 (Auto. 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) Types variantes versions 5FEA 5FVA -A/1 5FMA -Y -A/D 5GZT/S -T/1S -T/2S 5FU8 - Masse à vide 1 495 1 420 1 495 1 429 1 430 - Masse en ordre de marche* 1 570 1 495 1 570 1 504 1 505 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 030 2 035 2 030 2 017 2 050 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 830 3 335 2 830 3 117 2 800 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 800 1 300 800 1 100 750 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 800 1 500 800 1 400 1 050 - Remorque non freinée 745 745 745 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 75 Boîtes de vitesses * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. Masses et charges remorquables (en kg) essence - Versions N1 Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions THP 155 THP 165 S&S THP 200 BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 5FVA -A/1 5GZT/S -T/1S -T/2S 5FU8 - Masse à vide 1 540 1 539 1 572 - Masse en ordre de marche* 1 615 1 614 1 647 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 170 2 225 2 195 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 320 3 225 2 795 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 150 1 000 600 - Remorque non freinée 745 750 600 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. 269 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel e-HDi 110 e-HDi 115 BlueHDi 115 BlueHDi 120 ETG6 (Pilotée 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HR8/PS 9HD8/PS BHXM/S -M/1S -M/2S BHZM/S -M/1S -M/2S 1 560 1 560 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 82 84 85 88 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 600 3 600 3 750 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 270 270 300 300 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Oui Filtre à particules Oui Oui Oui Oui Capacités d'huile moteur (avec échange cartouche) (en litres) 3,75 3,75 3,75 3,75 Boîtes de vitesses Types variantes versions Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel HDi 135 BlueHDi 135 BlueHDi 150 BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) RHD8 -8/1 -8/2 RHDA -A/1 AHV AHSM/S -M/1S -M/2S AHX AHRM/S -M/1S -M/2S 1 997 1 997 1 997 85 x 88 85 x 88 85 x 88 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 100 100 110 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 4 000 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 320 320 370 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 2 000 2 000 Carburant Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Filtre à particules Oui Oui Oui - - 6,1 Boîtes de vitesses Types variantes versions Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Capacités d'huile moteur (avec échange cartouche) (en litres) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 271 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses Diesel Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions HDi 160 BlueHDi 180 BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) RHH8 -8/1 -8/2 RHHA -A/1 AHWT/S -T/1S -T/2S Cylindrée (cm3) 1 997 1 997 85 x 88 85 x 88 Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 120 132 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 750 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 340 400 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 2 000 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Filtre à particules Oui Oui Capacités d'huile moteur (avec échange cartouche) (en litres) 5,25 5,1 Alésage x course (mm) * La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). .../S : modèle équipé du Stop & Start. .../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. .../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions e-HDi 110 e-HDi 115 BlueHDi 115 BlueHDi 120 ETG6 (Pilotée 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HR8/PS 9HD8/PS BHXM/S -M/1S -M/2S BHZM/S -M/1S -M/2S - Masse à vide 1 420 1 420 1 428 1 428 - Masse en ordre de marche* 1 495 1 495 1 503 1 503 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 020 2 020 2 020 2 020 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 120 3 120 3 120 3 120 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 100 1 100 1 100 1 100 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 400 1 400 1 400 1 400 - Remorque non freinée 745 745 745 745 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. 273 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions HDi 135 BlueHDi 135 BlueHDi 150 BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) RHD8 -8/1 -8/2 RHDA -A/1 AHV AHSM/S -M/1S -M/2S AHX AHRM/S -M/1S -M/2S - Masse à vide 1 530 1 540 1 537 1 537 - Masse en ordre de marche* 1 605 1 615 1 612 1 612 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 130 2 125 2 130 2 130 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 330 3 325 3 330 3 330 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 200 1 200 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 500 1 500 1 500 1 500 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. Masses et charges remorquables (en kg) Diesel Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions HDi 160 BlueHDi 180 BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) RHH8 -8/1 -8/2 RHHA -A/1 AHWT/S -T/1S -T/2S - Masse à vide 1 530 1 540 1 540 - Masse en ordre de marche* 1 605 1 615 1 615 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 130 2 125 2 125 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 330 3 325 3 325 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 200 - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 500 1 500 1 500 - Remorque non freinée 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. 275 Caractéristiques techniques Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - Versions N1 Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions e-HDi 110 e-HDi 115 BlueHDi 120 BlueHDi 135 ETG6 (Pilotée 6 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) 9HR8/PS 9HD8/PS BHZM/S -M/1S -M/2S AHV AHSM/S -M/1S -M/2S - Masse à vide 1 528 1 528 1 528 1 635 - Masse en ordre de marche* 1 603 1 603 1 603 1 710 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 150 2 150 2 150 2 255 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 150 3 150 3 150 3 305 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 000 1 000 1 000 1 050 - Remorque non freinée 745 745 745 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - Versions N1 Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions BlueHDi 150 HDi 160 BlueHDi 180 BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) AHX AHRM/S -M/1S -M/2S RHH8 -8/1 -8/2 RHHA -A/1 AHWT/S -T/1S -T/2S - Masse à vide 1 635 1 643 1 634 1 634 - Masse en ordre de marche* 1 710 1 718 1 709 1 709 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 255 2 265 2 255 2 255 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 305 3 315 3 305 3 305 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 050 1 050 1 050 1 050 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 75 * La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. 277 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Éléments d'identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. Elle comporte les informations suivantes : les pressions de gonflage à vide et en charge, les dimensions des pneumatiques, la pression de gonflage de la roue de secours, la référence de la couleur de la peinture. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d'amortisseur. C. Etiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur l'entrée de porte, côté passager. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté conducteur. La vitre de custode ne peut être gravée car sa matière est en polycarbonate. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 279 Caractéristiques techniques Audio et télématique Appel d'urgence ou d'assistance Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. *C es services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 283 Audio et Télématique Appel d'Assistance Localisé Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. 285 Audio et Télématique Tablette tactile 7 pouces Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas 286 Commandes au volant 288 Menus 289 Navigation 290 Navigation - Guidage 298 302 Trafic Radio Média 304 Radio 310 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 312 Média 314 Réglages 318 Internet 326 327 Navigateur internet MirrorLink ® 330 Téléphone 332 Questions fréquentes 340 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique (Mode) Economie d’énergie. Premiers pas Utiliser les touches disposées sous la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Page primaire En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Page secondaire 287 Audio et Télématique Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Sélection de la source sonore (selon version) : Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Clé "USB". Lecteur CD situé en face avant. Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne du système. Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). AM et DAB non disponibles sur les véhicules Hybrides. L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les annonces trafic (TA) et les consignes de navigation). Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. En cas de forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse. * Selon équipement. Commandes au volant Média : changer de source multimédia. Téléphone : décrocher le téléphone. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). Téléphone, pression continue : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accès au menu téléphone. MirrorLink ®, pression continue : lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Radio, rotation : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média, rotation : plage précédente / suivante. Pression : validation d'une sélection. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Augmentation du volume. Diminution du volume. 289 Audio et Télématique Menus Navigation Radio Media Réglages (Selon équipement) Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Internet Sélectionner la radio, les différentes sources de musique et visualiser des photos. Téléphone Paramétrer les sons et l'intensité lumineuse du poste de conduite. Conduite (Selon équipement) Se connecter au "Navigateur internet". Exécuter certaines applications de votre smartphone via "Mirror Link". Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Accéder à l'ordinateur de bord, activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Navigation Niveau 1 Niveau 2 Navigation 1 Niveau 3 Critères de calcul 291 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Saisir destination Commentaires Afficher les dernières destinations. Le plus rapide Le plus court Temps / distance Ecologique Péages Critères de calcul Choisir les critères de guidage. La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s). Ferries Navigation Trafic Strict-Proche Réglages Navigation Voir itinéraire sur carte Afficher la carte et lancer le guidage. Valider Enregistrer les options. Archiver lieu actuel Enregistrer l’adresse en cours. Arrêter le guidage Supprimer l'information de navigation. Synthèse Vocale Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Dévier itinéraire Dévier de votre itinéraire initial selon une distance determinée. Afficher en mode texte. Zoomer. Navigation Dézoomer. Afficher en mode plein écran. Utiliser les flèches pour déplacer la carte. Basculer sur une carte 2D. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Adresse Saisir destination 1 2 Navigation 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pour la gestion des contacts et leurs adresses, se reporter à la rubrique "Téléphone". Contacts 12 13 14 Pour utiliser les fonctions du téléphone, se reporter à la rubrique "Téléphone". 15 293 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 2 Adresse Navigation 1 Page secondaire 3 Contacts Saisir destination Niveau 3 7 Lieu actuel 8 Points d'intérêt 9 Centre Ville Commentaires Paramétrer l’adresse. 10 Archiver Enregistrer l’adresse en cours. 11 Ajouter étape Ajouter une étape sur le parcours. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. 12 Fiches adresse 13 Consulter 14 Guider vers 15 Rechercher contact Choisir un contact puis calculer l’itinéraire. Appeler 4 Sur carte Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes. 5 Etape & iti. Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route. 6 Arrêter Supprimer l'information de navigation. Guider vers Appuyer pour calculer l’itinéraire. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 Navigation Rechercher point d'intérêt 16 17 18 19 Point d'intérêt afficher sur carte 20 21 22 295 Audio et Télématique Niveau 1 1 Niveau 2 16 Tous les POI Navigation 17 Automobile Page secondaire 18 Resto / hôtels Rechercher POI 19 Personnels Rechercher Navigation 1 Page secondaire Afficher POI 20 Tout sélectionner 21 Supprimer 22 Importer POI Valider Niveau 3 Commentaires Liste des catégories disponibles. Après le choix de la catégorie, sélectionner les points d’intérêt. Enregistrer les paramètres. Choisir les paramètres d'affichage des POI. Enregistrer les options. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Dévier itinéraire Messages trafic 1 Configurer carte 23 Navigation 24 25 26 Configurer carte 27 28 29 Réglages 27 28 29 Réglages 30 31 32 33 Basculer entre les deux menus. Réglages 30 31 32 33 30 31 32 33 297 Audio et Télématique Niveau 1 Navigation 1 Page secondaire Niveau 2 23 Sur l'itinéraire 24 Autour véhicule 25 A destination 26 Dévier Niveau 3 Commentaires Paramétrer le choix des messages et le rayon de filtrage. Dévier sur une distance de Messages trafic Recalculer itinéraire Terminer Enregistrer vos sélections. A plat orientée Nord 27 Orientation En perspective Navigation 1 A plat orientée véhicule 28 Choisir l’affichage et l’orientation de la carte. Cartes Page secondaire Carte couleur « jour » Configurer carte 29 Aspect Carte couleur « nuit » Jour / nuit automatique Valider 1 30 Critères calcul Navigation 31 Voix Page secondaire 32 Alerte ! Réglages 33 Options trafic Valider Enregistrer les paramètres. Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues. Enregistrer vos sélections retenues. Navigation - Guidage Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 10 Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Saisir destination". Pour reprendre le guidage, appuyer sur "Réglages". Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide" ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou "Ecologique". Sélectionner "Adresse". 2 Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée puis de la même façon la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider à chaque fois. Choisir les critères de restriction : "Inclure Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Sélectionner "Valider". Ou Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Appuyer sur "Reprendre le guidage". 299 Audio et Télématique Vers une des dernières destinations Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. 1 Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Guider vers". Sélectionner "Contacts". 3 Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. Vers des coordonnées GPS Vers un point de la carte Vers des points d'intérêt (POI) Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Saisir destination". Appuyer sur la page secondaire. 1 Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. 1 Sélectionner "Saisir destination". 1 Sélectionner "Adresse". 2 Sélectionner "Rechercher POI". Sélectionner "Sur carte". 4 Paramétrer la "Longitude :" puis la "Latitude :". Sélectionner "Guider vers". Sur la carte zoomer, fait apparaître des points renseignés. L'appui prolongé sur un point ouvre leur contenu. Sélectionner "Tous les POI", 16 Ou "Automobile", 17 Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Ou "Resto / hôtels", 18 301 Audio et Télématique Ou "Personnels", 19 Sélectionner une catégorie dans la liste proposée. Sélectionner "Rechercher". Sélectionner un point d'intérêt dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com. Trafic Informations trafic Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 Affichage des messages Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Messages trafic". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Alerte !". 32 Paramétrer les filtres : "Sur l'itinéraire", Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : "Alerte sonore" "Alerter uniq. en guidage" "Alerter uniq. en sur vitesse" "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner "Valider". 23 "Autour de", 24 25 "A destination", pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. 303 Audio et Télématique Paramétrer le filtrage Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements vocaux. Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 1 Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Options info". Sélectionner "Voix". 33 31 Sélectionner : "Etre informé des nouveaux messages", "Enoncé vocal des messages", Puis affiner le rayon de filtrage. Sélectionner "Valider". Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute. Activer / Désactiver " Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Radio Média Niveau 1 Niveau 2 Liste des stations FM 1 2 3 4 Mémoriser 305 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Radio Media Liste des stations FM Liste Commentaires Appuyer sur une une station de radio pour la sélectionner. Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Radio Media CD Sélectionner le changement de source. 3 Source USB Mirror Link iPod Bluetooth AUX Radio Media 2 Mémoriser Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur "Mémoriser". Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Liste des stations FM 1 5 Média 6 7 Photos 8 9 10 11 Copier vers Jukebox 12 13 14 Gestion Jukebox 15 16 17 18 307 Audio et Télématique Niveau 1 Radio Media 1 Page secondaire Niveau 2 1 Mémoriser Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner. 6 Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception. 7 Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. 8 Ecran d'accueil Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil. 9 Pivoter Faire pivoter la photo de 90°. Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner. 10 Page secondaire Photos Photo précédente. 11 Pause / Lecture. Diaporama Photo suivante. Plein écran Radio Media 1 Commentaires 5 Liste Radio Radio Media Niveau 3 12 Tri par dossier 13 Tri par album 14 Tout sélectionner Afficher la photo sélectionnée en plein écran. Choisir un mode de sélection. Copier Copier les fichiers vers le Jukebox. Page secondaire 15 Créer dossier Gestion Jukebox 16 Renommer 17 Supprimer 18 Tout sélectionner Loupe Afficher les photos qui défilent en plein écran. Le système supporte les formats images : .gif, .jpg, .bmp, .png. Choisir la fonction souhaitée. Valider Enregistrer les paramètres. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 1 Média Réglages Réglages 19 19 20 20 21 Réglages 21 19 20 21 309 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Radio Media 1 Page secondaire Présentation du dernier média utilisé. Liste Média Lecture aléatoire (toutes pistes) : Média 19 Lecture aléatoire (album courant) : Choisir les paramètres de lecture. Réglages Lecture en boucle : Amplification Aux Suivi RDS Radio Media 1 Page secondaire Radio 20 Réglages Suivi DAB/FM Affichage RadioText Activer ou désactiver les réglages. Affichage diaporama radio numérique Réglages Annonce trafic (TA) Annonces 21 Réglages Actualités - Météo Sport - Info programmes Activer ou désactiver les réglages. Alertes - Evènements imprévus Valider Enregistrer les réglages. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Modifier une fréquence 2 Ou Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 3 Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Par recherche automatique de fréquence Sélectionner "Radio FM". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Ou 3 Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mémoriser". Ou Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. "Radio AM". PUIS Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. OU Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par CITROËN, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. 3 Sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio FM". Ou "Radio AM". 311 Audio et Télématique Mémoriser une station OU Activer / Désactiver le RDS Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Mémoriser". 5 Appuyer sur la page secondaire. 1 Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Réglages". Appuyer sur "Fréquence". 7 Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis "Valider". 4 Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres. Rappel des mémoires Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi. Sélectionner "Mémoriser". 2 20 Activer / Désactiver "Suivi RDS". Ou PUIS Sélectionner "Radio". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Affichage du nom de la station courante. Raccourci : accès au choix de la source sonore et à la liste des stations (ou des titres selon la source). Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours. Vignette éventuellement diffusée par la radio. Affichage du nom et du numéro du "multiplex" écouté, aussi appelé "ensemble". Affichage du "Radiotext" de la station courante. "Multiplex" précédent. Station de radio précédente. "Multiplex" suivant. Station de radio suivante. Station mémorisée, touches 1 à 15 Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Page secondaire. Sélection de la station de radio. Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB". Affichage des options : si active mais non disponible, l'affichage sera grisé, si active et disponible, l'affichage sera en blanc. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" l'option "DABFM" est grisée. Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique. Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB". 313 Audio et Télématique Radio numérique 3 Suivi DAB / FM La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Radio DAB". Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Sélectionner "RADIO". ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. 20 Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis "Valider". Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option " DAB/FM " grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Média Lecteur USB Prise Auxiliaire (AUX) Choix de la source Appuyer sur Média pour afficher la page primaire. 3 Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD Sélectionner le changement de source. Choisir la source. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. Insérer le CD dans le lecteur. Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection. 315 Audio et Télématique Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Le système ne supporte pas le branchement simultané de deux appareils identiques (deux clés, ou deux lecteurs Apple ®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ®. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. Streaming audio Bluetooth® Connexion lecteurs Apple® Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. 317 Audio et Télématique Gestion du Jukebox Sélectionner la loupe pour entrer dans le dossier ou l’album et choisir fichier audio par fichier audio. Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un câble audio. Sélectionner "Valider" puis "Copier". Lorsqu'aucun fichier audio est copié dans le système, d'une capacité de 8 Go, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés et indisponibles. 15 Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer une arborescence dans le Jukebox. Sélectionner "Liste Média". Ou Sélectionner "Copie Jukebox". Sélectionner "Tri par dossier". 12 Ou "Tri par album". 13 Sélectionner "Garder structure" pour garder la structure de l’équipement. Le temps de la copie, le système revient à la page primaire ; vous pouvez à tout moment revenir sur la visualisation de la copie en selectionnant cette touche. Réglages Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglages audio Réglages audio 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 Réglages audio 1 2 3 4 5 6 7 319 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 3 Commentaires 3 Ambiances Choisir l’ambiance sonore. 4 Répartition Répartition sonore selon système Arkamys ®. Réglages 5 Effets Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du véhicule. Réglages audio 6 Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. 7 Voix Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues Valider Enregistrer vos réglages. Réglages 2 Niveau 2 Eteindre écran Fonction permettant d'interrompre l'affichage lumineux. Un appui sur l'écran le réactive. Niveau 1 Niveau 2 Unités 1 Réglages usine 8 Configuration 9 10 Réglage date et heure 8 Afficheur 9 10 321 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 8 Unités Paramétrer les unités d’affichage de la distance, de la consommation et de la température. 9 Effacer données Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la liste puis appuyer sur Supprimer. 10 Réglages usine Paramétrer les réglages d’origine. Valider Enregistrer les paramètres. Valider Paramétrer la date et l’heure puis valider. Réglages 1 Commentaires Page secondaire Réglages Système Réglages 1 Page secondaire Heure/Date Réglages 1 Page secondaire Réglage Ecran Activer défilement texte automatique Activer les animations Valider Activer ou désactiver les paramètres puis valider. Niveau 1 Niveau 2 Choix de la langue 1 Configuration Calculatrice Calendrier 323 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Commentaires Réglages 1 Page secondaire Valider Sélectionner la langue puis valider. Langues Réglages 1 Page secondaire Sélectionner la calculatrice. Calculatrice Réglages 1 Page secondaire Calendrier Sélectionner le calendrier. Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances" La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. 3 Ou "Répartition" 4 Ou "Effets" 5 Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de "Répartition" et de "Balance" sont communs à toutes les sources. - Ou "Sonneries" 6 Ou - "Voix". 7 - "Ambiances" (6 ambiances au choix) "Graves" "Aigus" "Loudness" (Activer/Désactiver) "Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul") "Retour sonore sur écran tactile" "Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver) Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. 325 Audio et Télématique Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. 1 1 1 Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Réglage Ecran". 8 Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". 9 Sélectionner " Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Sélectionner "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Calendrier" pour afficher un calendrier. 10 Sélectionner "Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. Sélectionner "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Internet Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 327 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Internet pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Navigateur internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique "Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Internet Connexion réseau Wifi 6 7 8 9 10 11 329 Audio et Télématique Niveau 1 Internet 1 Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter / Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Internet 1 Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Internet 1 Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 3 6 Tous Afficher tous les réseaux Wifi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. 10 Activer / Désactiver Activer ou désactiver un réseau Wifi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Page secondaire Connexion Wifi MirrorLink® 331 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLink® A noter : votre mobile est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLink ®", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone personnel permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLink ® du smartphone personnel à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet CITROËN de votre pays. Sélectionner MyCITROËN si présent. Par sécurité des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt, dès la reprise du roulage leurs affichages s’interrompent. Appuyer sur " MirrorLink ®" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application. Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation s’affiche. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage MirrorLink ®, les accès : "Source audio", "Téléphone" restent accessibles. Passer par la page d’accueil pour reprendre l’affichage " MirrorLink ®". Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone Reconnaissance vocale et brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Internet" pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un téléphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Téléphone Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Journal d'appels 4 1 2 5 6 7 12 13 Contacts 3 8 9 10 11 14 15 16 17 18 333 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone 2 Niveau 2 4 Tous les appels 5 Appels reçus 6 Appels émis 7 Contacts Journal d'appels Niveau 3 Commentaires Après les différents choix, lancer l’appel. 12 Consulter 13 Créer 14 Créer 15 Modifier 16 Supprimer 17 Suppr. tout 18 Trier Nom Loupe Appeler 8 Téléphone 3 9 Fiches adresse Consulter Contacts Après les différents choix, lancer l’appel. Valider 10 Guider vers 11 Rechercher contact Appeler Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Bluetooth (équipements) 1 19 Téléphone connexion 20 21 22 Equipements détectés Options Téléphone 23 24 25 26 335 Audio et Télématique Niveau 1 Téléphone connexion 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 19 Rechercher 20 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 21 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 22 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Téléphone Page secondaire Equipements détectés Rechercher équipement 1 Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. Téléphone connexion 1 Niveau 3 Streaming Audio Lancer la recherche d’un périphérique. Internet 23 Mise en attente Couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager. Téléphone connexion 24 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l’autoradio. Page secondaire 25 Sonneries Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne. 26 Etat mémoire Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth. Valider Enregistrer les paramètres. Options Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider". Appuyer sur la page secondaire. 1 Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Sélectionner "Connexion Bluetooth". Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider". 19 Sélectionner "Rechercher équipement". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Le système propose de connecter le téléphone : en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et valider. 337 Audio et Télématique Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure de jumelage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connexion manuelle La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). le téléphone reconnu apparaît dans la liste. En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire Appuyer sur la page secondaire. 1 Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique à connecter. 19 Appuyer sur "Rechercher équipement". La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Faire un appui long Appuyer sur la page secondaire. 1 sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner le périphérique dans la liste. 19 Sélectionner "Rechercher équipement" Ou 20 "Connecter / Déconnecter" pour lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. Ou Sélectionner "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long Ou 22 "Supprimer" pour supprimer le jumelage. sur la touche TEL des commandes au volant. 339 Audio et Télématique Gestion des contacts / fiches Sélectionner "Contacts". Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. 3 Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Contacts". 3 Sélectionner "Créer fiche". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Journal d'appels". 2 9 14 Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Ou 15 "Modifier" pour corriger le contact sélectionné. Ou Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. 16 "Supprimer" pour supprimer le contact sélectionné. Ou 17 "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. 18 Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le nombre de fiches utilisées, disponibles, ... Questions fréquentes Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. 341 Audio et Télématique QUESTION Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. L'altitude ne s'affiche pas. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages "Filtre géographique". Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. SOLUTION 343 Audio et Télématique Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple ®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. - Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Ce phénomène est normal. QUESTION Le son du lecteur CD est dégradé. RÉPONSE SOLUTION Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. 345 Audio et Télématique Réglages QUESTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. RÉPONSE SOLUTION Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. 347 Audio et Télématique Téléphone QUESTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. RÉPONSE Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. SOLUTION - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 349 Audio et Télématique Autoradio / Bluetooth® Premiers pas Commandes au volant Menus Audio Téléphoner Réglages audio Arborescence(s) écran(s) Questions fréquentes Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Sommaire 350 351 352 353 360 368 369 371 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. Premiers pas Validation ou affichage du menu contextuel. Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement USB. Navigation dans une liste. Marche / Arrêt. Réglage du volume. Réglage des options audio : ambiances sonores, aigu, grave, loudness, répartition, balance gauche/droite, avant/arrière, volume automatique. Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoires CD/MP3. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/WMA / mise à jour de la liste des stations captées. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au type d'info. Accès au menu général. Sélection de la source : Radio, CD, AUX, USB, Streaming. Accepte un appel entrant. Recherche automatique de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation dans une liste. Abandonner l'opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Plein écran : Audio (ou téléphone si conversation en cours) / Écran fenêtré : Audio (ou téléphone si conversation en cours) - Heure ou Ordinateur de Bord. Appui long : écran noir (DARK). Sélection des gammes d'ondes AM / FM. 351 Audio et Télématique Commandes au volant Média : changer de source multimédia. Téléphone : décrocher le téléphone. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). Téléphone, pression continue : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accès au menu téléphone. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Augmentation du volume. Diminution du volume. Radio, rotation : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média, rotation : plage précédente / suivante. Pression : validation d'une sélection. Menus Écran C "Multimedia" : Paramètres média, Paramètres radio. "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. "Connexion Bluetooth" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. "Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la rubrique "Arborescence écran". 353 Audio et Télématique Audio Radio Sélectionner une station L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner la radio. Appuyer sur BAND pour sélectionner une gamme d'ondes. Appuyer sur LIST pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphabétique. Sélectionner la radio souhaitée puis valider en appuyant sur OK. Un appui permet de passer à la lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente. Effectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentanément. RDS Écouter les messages TA Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "RDS" et valider pour enregistrer. "RDS" s'affiche à l'écran. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur TA INFO pour activer ou désactiver la réception des annonces trafic. Écouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faire un appui long sur TA INFO pour afficher la liste des catégories. Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories pour activer ou désactiver la réception des messages correspondants. 355 Audio et Télématique Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute. Écran C Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. CD audio Écouter un CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE ou SRC et sélectionner "CD". Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. CD, USB Informations et conseils L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à 320 Kbps. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Les playlists acceptées sont de type .m3u et .pls. Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation. 357 Audio et Télématique CD, USB Écouter une compilation Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou brancher une clé à la prise USB, directement ou à l'aide d'un cordon. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Pour écouter un disque ou une clé déjà inséré, effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "CD" ou "USB". Sélectionner une plage ou un dossier. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante. Remonter l'arborescence. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi. Sauter une plage. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescence des dossiers de la compilation. Sélectionner une ligne dans la liste. Clé USB - Classement des fichiers Lecteurs USB Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la prise USB, le brancher à la prise Jack. Effectuer un appui long sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner "Multimédia", puis "Paramètres média" et enfin "Choix classement plages" pour afficher les différentes classifications. Après avoir sélectionné le classement souhaité ("Par dossiers" / "Par artistes" / "Par genres" / "Par playlists"), appuyer sur OK. Puis valider OK pour enregistrer les modifications. Par dossiers : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence. Par artistes : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. Par genres : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. Par playlists : suivant les playlists enregistrées. Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise à jour régulièrement pour une meilleure connexion. Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple ®. Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise USB (câble non fourni). Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du système audio. * Vérifier sur le manuel de votre lecteur. Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou supérieure. 359 Audio et Télématique Prise auxiliaire (AUX) Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade. L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la prise USB. Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise Jack en même temps. Brancher l'équipement nomade à la prise Jack à l'aide d'un câble adapté, non fourni. Régler ensuite le volume de l'autoradio. L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade. Selon compatibilité du téléphone Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre TÉLÉPHONER. Activer la source streaming en appuyant sur SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l'autoradio. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du téléphone. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. Téléphoner Mode de lecture Les modes de lecture disponibles sont : Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur OK pour accéder au menu contextuel. ou Appuyer sur MENU. Jumeler un téléphone Première connexion Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Paramètres média" et valider. Sélectionner "Mode de lecture" et valider. Choisir le mode de lecture souhaité et valider OK pour enregistrer les modifications. Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à la notice du téléphone). Appuyer sur MENU. 361 Audio et Télématique Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. Sélectionner "Rechercher un périphérique". Un clavier virtuel s'affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum et valider par OK. Un message s'affiche à l’écran du téléphone : composer le même code et valider. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Accepter la connexion sur le téléphone. Une fenêtre s’affiche avec "Recherche en cours…". Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter et valider. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. Dans certains cas, la référence de l'appareil ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la place du nom du téléphone. Un message apparaît à l'écran pour confirmer le réussite de la connexion. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth détectés. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation (si le téléphone est compatible). La connexion automatique doit être configurée dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule. Jumeler/connecter le téléphone puis écouter : voir le chapitre AUDIO. Gestion des connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Indique qu'un appareil est connecté. Indique la connexion du profil streaming audio. Appuyer sur MENU. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. Sélectionner un téléphone et valider. Sélectionner "Gestion connexions" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. 363 Audio et Télématique Passer un appel Numéroter Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SOURCE ou SRC. Ou, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Numéroter" pour composer un numéro et valider. Sélectionner les chiffres un à un à l'aide des touches 7 et 8 et de la commande de validation. Correction permet d'effacer les caractères un à un. Sélectionner OK et valider pour lancer l'appel. Passer un appel - Derniers numéros composés* Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/ TEL. Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Journal des appels" et valider. * Selon compatibilité du téléphone. Passer un appel - À partir du répertoire Sélectionner le numéro et valider pour lancer l'appel. Le journal des appels comprend les appels émis et reçus depuis le véhicule en lien avec le téléphone connecté. Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/ TEL. Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Répertoire" et valider. Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. 365 Audio et Télématique Recevoir un appel Sélectionner un contact puis valider. Maison Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction. Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Travail Portable (selon les informations disponibles dans les fiches contact du répertoire du téléphone connecté). Sélectionner le numéro et valider. "OUI" pour accepter l'appel est sélectionné par défaut. Appuyer sur OK pour accepter l'appel. Sélectionner "NON" et valider pour refuser l'appel. ou Appuyer sur une de ces touches pour accepter l'appel. Un appui long sur ESC ou sur TEL, SOURCE ou SRC permet également de refuser un appel entrant. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel. Un appui long sur une de ces touches termine également l'appel. Secret - Muet (pour que le correspondant n'entende plus) A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. Mode combiné (pour quitter le véhicule sans couper la communication) A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone. décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement (selon compatibilité du téléphone). Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. 367 Audio et Télématique Répertoire Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SOURCE ou SRC ou faites un appui sur OK et sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". Réglages audio Écran C Appuyer sur ¯ pour afficher le menu des réglages audio. Les réglages disponibles sont : Ambiance, Grave, Aigu, Loudness, Répartition : Personnalisé ou Conducteur, Balance gauche / droite, Fader (Balance avant / arrière), Volume auto. Sélectionner et valider "Autres réglages…" pour afficher la suite de la liste des réglages disponibles. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ©), est un traitement audio qui permet d'améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule. Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys © optimise la répartition du son dans l'habitacle. 369 Audio et Télématique Arborescence(s) écran(s) Écran C Fonction principale Choix A 1 3 Choix A1 2 3 3 Choix A11 3 Choix B... 1 3 Par dossiers Gestion répertoire 1 Par artistes 2 Par genres 2 Par playlists 2 Paramètres radio MEDIA 1 Paramètres média Choix mode de lecture 3 3 3 3 2 Normal Supprimer une fiche Supprimer toutes les fiches Gestion téléphone 1 2 1 2 Consulter une fiche TELEPHONE Etat téléphone Raccrocher 1 Appeler 1 Aléatoire 2 Aléatoire sur tout le média 2 Répétition 2 Choix classement plages 2 Numéroter Répertoire CONNEXION BLUETOOTH Gestion connexions 1 Rechercher un périphérique Journal des appels 1 Boîte vocale Personnalisation Configuration* Définir les paramètres véhicule 1 Choix de la langue 1 1 2 2 2 2 * Les paramètres varient suivant le niveau de gamme du modèle. Configuration afficheur Choix des unités Réglage date & heure Paramètres affichage Luminosité 371 Audio et Télématique Questions fréquentes Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. En modifiant le réglage des aigus et des graves, le choix de l'ambiance est annulé. Le choix d'une ambiance impose un réglage spécifique des aigus et des graves. Pour obtenir l'environnement sonore souhaité, modifier le réglage des aigus et des graves ou choisir une ambiance pré-définie. Le choix d'une répartition impose un réglage spécifique des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En modifiant l'ambiance, les réglages préalables des aigus et des graves sont annulés. En modifiant la répartition "Conducteur" / "Tous passagers", les réglages de balance sont annulés. En modifiant le réglage des balances, la répartition "Conducteur" ou "Tous passagers" est annulée. QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne diffuse pas d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. Les stations mémorisées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations. 373 Audio et Télématique QUESTION Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. RÉPONSE Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. SOLUTION - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. La connexion Bluetooth se coupe. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services). Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le message "Erreur périphérique USB" ou "Périphérique non reconnu" s'affiche à l'écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé (FAT 32). Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant un autre téléphone. La connexion automatique prime sur les connexions manuelles. Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la connexion automatique. Le lecteur Apple ® n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Le lecteur Apple ® est d'une génération incompatible avec une connexion USB. Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX Jack à l'aide d'un câble non fourni. Le disque dur ou périphérique n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit. Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe. Attention : assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système). En lecture streaming, le son se coupe momentanément. Certaines modèles de téléphones privilégient la connexion avec le profil "mains-libres". Supprimer la connexion du profil "mains-libres" pour améliorer la lecture streaming. 375 Audio et Télématique QUESTION RÉPONSE SOLUTION En lecture "Aléatoire sur tout le média", toutes les pistes ne sont pas prises en compte. En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne peut prendre en compte que 999 pistes. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie du véhicule. L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie s'active automatiquement pour préserver le niveau de charge de la batterie nécessaire au démarrage du moteur. (Voir rubrique "Mode économie d'énergie"). Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. Index alphabétique Accès et Démarrage Mains Libres............54, 60 Accessoires...........................................100, 235 Accoudoir......................................................... 82 Accoudoir arrière............................................. 86 Accoudoir avant............................................... 85 AdBlue ®.......................................................... 255 Additif AdBlue..................................29, 255, 259 Adhésifs de personnalisation........................234 Aérateurs.......................................................... 89 Aération............................................................ 14 Affichage tête haute....................... 129, 133, 136 Afficheur du combiné..................................... 118 Afficheur multifonction (avec autoradio).......... 39 Aide au démarrage en pente......................... 108 Aide au freinage d’urgence (AFU)................. 184 Aide au stationnement arrière....................... 139 Aide au stationnement avant......................... 140 Airbags..................................................... 31, 191 Airbags frontaux..................................... 191, 194 Airbags latéraux..................................... 193, 194 Airbags rideaux...................................... 193, 194 Air conditionné................................................. 14 Air conditionné automatique...................... 90, 91 Air conditionné manuel.................................... 90 Alarme.............................................................. 63 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL)........................................................... 125 Allumage automatique des feux............ 145, 148 Allumage automatique des feux de détresse.................................................. 182 Allume-cigares................................................. 83 Aménagements arrière.................................... 86 Aménagements du coffre................................ 87 Aménagements intérieurs............................... 82 Anneaux d’arrimage......................................... 87 Antiblocage des roues (ABS)........................ 184 Antidémarrage électronique....................60, 100 Antipatinage des roues (ASR)................. 27, 184 Antipincement.................................................. 68 Antivol............................................................ 100 Appel d’assistance.................................183, 282 Appel d’Assistance Localisé.......................... 282 Appel d’urgence.....................................183, 282 Appel d’Urgence Localisé.............................. 282 Appuis-tête arrière........................................... 79 Appuis-tête avant....................................... 72, 75 Arborescence...............290, 292, 296, 304, 306, 308, 318, 320, 322, 332, 334 Arborescence écran............ 290, 292, 296, 304, 306, 308, 318, 320, 322, 332, 334, 369, 370 Arrêt du véhicule.......................99, 101, 110, 114 Assistance au freinage d’urgence................. 184 Attelage.......................................................... 231 Autoradio..................................................39, 349 Auxiliaire........................................................ 314 Avertisseur sonore......................................... 183 Balais d’essuie-vitre (changement).......158, 228 Balayage automatique des essuie-vitres................................. 155, 157 Banquette arrière....................................... 77, 79 Barres de toit.................................................. 233 Batterie........................................... 224-226, 252 Black panel...................................................... 38 Blue HDi................................................. 118, 255 Bluetooth (kit mains-libres)............336, 337, 360 Bluetooth (téléphone).............................336, 337 Boîte à fusibles compartiment moteur.......... 221 Boîte à fusibles planche de bord................... 221 Boîte de vitesses automatique........... 14, 108, 110, 121, 226, 253 Boîte de vitesses manuelle........................ 14, 108, 109, 121, 253 Boîte de vitesses pilotée.................... 14, 108, 114, 121, 226, 253 Bouchon réservoir de carburant.................... 241 Câble audio.................................................... 314 Câble jack...................................................... 314 Caméra de recul............................................ 141 Capacité du réservoir carburant.................... 241 Caractéristiques techniques...........................266, 267, 269, 272 Carburant................................................. 14, 242 Carburant (réservoir)..................................... 243 CD.......................................................... 314, 355 CD MP3..........................................314, 356, 357 Ceintures de sécurité......................170, 188-190 Cendrier amovible............................................ 82 Chaînes à neige............................................. 212 Changement de la pile de la télécommande...................................... 59 Changement d’un balai d’essuie-vitre.......................................158, 228 Changement d’une lampe.............. 213, 218, 220 Changement d’une roue........................204, 205 Changement d’un fusible............................... 221 Charge de la batterie.............................225, 226 Chargement............................................. 14, 233 Charges remorquables.......................... 267, 272 Chauffage........................................................ 14 379 Index alphabétique Clé........................................... 52, 54, 55, 59, 60 Clé à télécommande...................................... 100 Clé électronique....................................52-55, 57 Clignotants............................................. 150, 182 Coffre............................................................... 62 Coffre (ouverture)............................................ 53 Combinés......................................................... 18 Commande au volant de l’autoradio...... 288, 351 Commande d’éclairage.......................... 144, 150 Commande de secours coffre......................... 62 Commande de secours portes........................ 57 Commande des sièges chauffants.................. 76 Commande d’essuie-vitre.......................155-157 Compteur kilométrique journalier.................... 37 Conduite économique...................................... 14 Configuration du véhicule................................ 39 Connexion Bluetooth.....................328, 336, 337 Connexion MirrorLink.................................... 331 Connexion réseau Wifi.................................. 328 Conseils de conduite....................................... 98 Conseils d’entretien.......................................234 Consommation carburant................................ 14 Consommation d’huile................................... 248 Contact........................................................... 100 Contrôle de pression (avec kit)...................... 198 Contrôle de Traction Intelligent...................... 185 Contrôle du niveau d’huile moteur................... 36 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)............................................. 27, 184, 186 Contrôles................................ 245, 246, 252-254 Crevaison....................................................... 198 Cric.........................................................204, 205 Cuir (entretien)...............................................234 DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique................................. 312, 313 Date (réglage)............................................ 39, 47 Dégivrage...................................................80, 95 Dégivrage avant............................................... 95 Délestage (mode).......................................... 227 Démarrage de secours.................................. 225 Démarrage du véhicule............99, 101, 110, 114 Démarrer........................................................ 225 Démontage d’une roue.................................. 208 Démontage du surtapis................................... 84 Désembuage.................................................... 95 Désembuage avant.......................................... 95 Détection de sous-gonflage.......................... 119 Détrompeur carburant................................... 243 Déverrouillage............................................52, 54 Déverrouillage de l’intérieur............................. 61 Déverrouillage des portes............................... 61 Déverrouillage du coffre.................................. 53 Diesel............................................................... 21 Dimensions.................................................... 277 Diodes électroluminescentes - LED.............. 147 Diodes électroluminescentes-leds................ 218 Disques de freins...........................................254 Eclairage........................................................ 160 Eclairage d’accompagnement............... 148, 150 Eclairage d’accueil......................................... 151 Eclairage d’ambiance.................................... 160 Eclairage directionnel............................ 153, 154 Eclairage intérieur.................................. 159, 160 Eclairage planche de bord............................... 37 Eclaireurs latéraux......................................... 151 Eco-conduite.................................................... 14 Eco-conduite (conseils)................................... 14 Economie d’énergie (mode)........................... 227 Ecran du combiné............................................ 48 Ecran monochrome.........................39, 352, 369 Ecran multifonction (avec autoradio).......39, 352 Écran tactile.........................................38, 45, 46 Eléments d’identification................................ 278 Enfants.............................................171, 173-175 Entrée auxiliaire............................................. 359 Entretien (conseils)........................................234 Entretien courant............................................. 14 Environnement........................................... 14, 59 Essuie-vitre...................................... 22, 155, 157 Essuie-vitre arrière........................................ 156 Etiquettes d’identification.............................. 278 Fermeture des portes................................53, 55 Fermeture du coffre......................................... 62 Feu antibrouillard arrière............................... 218 Feu de recul................................................... 218 Feux antibrouillard......................................... 213 Feux antibrouillard arrière............................. 146 Feux arrière....................................................234 Feux au xénon............................................... 213 Feux avant......................................................234 Feux de croisement......................... 20, 144, 213 Feux de détresse..................................... 88, 182 Feux de plaque minéralogique...................... 220 Feux de position............................ 144, 147, 150, 213-215, 217, 218 Feux de route................... 20, 144, 213, 215, 217 Feux de route automatiques.................... 20, 149 Feux de stationnement.................................. 150 Feux de stop.................................................. 218 Feux diurnes........................... 147, 213, 214, 217 Feux halogènes............................................. 213 Feux indicateurs de direction........................ 182 Filtre à air....................................................... 253 Filtre à huile.................................................... 253 Filtre à particules................................... 251, 253 Filtre habitacle............................................... 253 Fixations ISOFIX............................................ 172 Follow me home............................................. 148 Fonction autoroute (clignotants).................... 182 Fonction massage........................................... 76 Freinage dynamique de secours........... 102, 106 Frein de stationnement..................................254 Frein de stationnement électrique.......................................26, 102, 106 Freins....................................................... 27, 254 Fréquence (radio)....................................310, 311 Fusibles.......................................................... 221 Identification véhicule.................................... 278 Indicateur de changement de rapport........... 118 Indicateur de niveau d’huile moteur........36, 248 Indicateur d’entretien....................................... 33 Indicateur de température du liquide de refroidissement.............................................. 32 Indicateurs de direction (clignotants)................. 150, 182, 213, 216, 218 Informations trafic autoroutier (TA).......303, 354 Informations trafic (TMC)............................... 302 Internet...................................................326, 327 ISOFIX........................................................... 174 ISOFIX (fixations)........................................... 172 Jack................................................................ 314 Jauge de carburant........................................ 241 Jauge d’huile............................................36, 248 Jukebox (copie).............................................. 317 Jukebox (écoute)............................................ 317 Gonflage des pneus......................................... 14 Gonflage occasionnel (avec kit).................... 198 Kit anti-crevaison........................................... 198 Kit de dépannage provisoire de pneumatique................................................ 198 Kit mains-libres..............................336, 337, 360 Heure......................................................... 42, 47 Heure (réglage)....................................38, 39, 47 Huile moteur................................................... 248 Lampes (changement)................... 213, 218, 220 Lavage (conseils)................................... 141, 234 Lave-projecteurs....................................156, 250 Lave-vitre....................................................... 250 Lave-vitre arrière........................................... 156 Lave-vitre avant............................................. 156 Lecteur Apple ®............................................... 316 Lecteur CD MP3............................314, 356, 357 Lecteurs de carte........................................... 159 Lecteur USB............................................. 85, 314 LED - Diodes électroluminescentes.............. 147 Leds-diodes électroluminescentes............... 218 Lève-vitres....................................................... 66 Levier boîte de vitesses automatique............ 110 Levier boîte de vitesses manuelle................. 109 Levier boîte de vitesses pilotée............. 114, 253 Levier de vitesses............................................ 14 Limiteur de vitesse................................. 131, 133 Localisation du véhicule.................................. 55 Lombaire.......................................................... 76 Lunette arrière (dégivrage)........................80, 95 Masses................................................... 267, 272 Mémorisation des positions de conduite......... 74 Mémorisation d’une vitesse........................... 131 Menu....................290, 292, 296, 304, 306, 308, 318, 320, 322, 332, 334 Menu général................................................. 352 Menus (audio)............................... 304, 306, 308 Menus (Tablette tactile).........................285, 289 Mise à jour de la date....................................... 47 Mise à jour de l’heure...................................... 47 381 Index alphabétique Mise à jour zones à risques........................... 301 Mise sous contact.......................................... 100 Mode délestage............................................. 227 Mode économie d’énergie............................. 227 Montre.............................................................. 38 Moteur Diesel......................... 242, 246, 247, 269 Moteur essence.............................242, 245, 266 Motorisations.........................................266, 269 MP3 (cd).................................................356, 357 Navigateur internet................................326, 327 Navigation..................................... 290, 292, 296 Nettoyage (conseils)......................................234 Neutralisation de l’airbag passager............... 191 Neutralisation ESP......................................... 186 Niveau d’additif AdBlue ®................................ 255 Niveau d’additif gasoil.................................... 251 Niveau d’huile..........................................36, 248 Niveau du liquide de direction assistée......... 249 Niveau du liquide de frein.............................. 249 Niveau du liquide de lave-projecteurs........... 250 Niveau du liquide de lave-vitre...................... 250 Niveau du liquide de refroidissement......32, 250 Niveau mini carburant.................................... 241 Niveaux et vérifications......... 245, 246, 248-251 Numéro de série véhicule.............................. 278 Ordinateur de bord.....................................48, 49 Outillage.................................................204, 205 Ouverture des portes.................................52, 54 Ouverture du coffre.............................. 52-54, 62 Panne de carburant (Diesel).......................... 247 Paramétrage des équipements....................... 39 Paramètres du système................................. 325 Pile de télécommande...............................59, 60 Plafonniers..................................................... 159 Plaques d’identification constructeur............ 278 Plaquettes de freins.......................................254 Pneumatiques.................................................. 14 Porte-canettes................................................. 82 Pose des barres de toit.................................. 233 Position accessoires...................................... 100 Positions de conduite (mémorisation)............. 74 Pression des pneumatiques.................. 199, 278 Prise accessoires 12V...............................82, 83 Prise auxiliaire....................................... 314, 359 Prise JACK....................................... 85, 314, 359 Prises audio.................................... 85, 358, 359 Prises auxiliaires.............................................. 85 Prise USB.........................................85, 314, 358 Projecteurs antibrouillard avant............................ 146, 154, 213, 216, 219 Projecteurs directionnels....................... 153, 213 Projecteurs (réglages)................................... 152 Protection des enfants..................164, 165, 169, 171, 173-175, 191 Rabattement/Déploiement des rétroviseurs............................................. 80 Radio.......................................310, 311, 314, 353 Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting)............... 312, 313 Rangements......................................... 82, 85-87 RDS................................................................ 311 Réamorçage circuit de carburant.................. 247 Recharge batterie..................................225, 226 Référence couleur peinture........................... 278 Régénération filtre à particules..................... 253 Réglage de la date..................................... 39, 47 Réglage de l’heure.........................38, 39, 42, 47 Réglage des appuis-tête............................ 72, 75 Réglage des projecteurs................................ 152 Réglage des sièges................................... 72, 73 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité........................................................ 189 Réglage en hauteur et en profondeur du volant............................................................. 81 Réglages (Menus)..........................318, 320, 322 Régulateur de vitesse............................ 131, 136 Réinitialisation de la télécommande................ 59 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................ 37 Remise à zéro indicateur d’entretien............... 35 Remontage d’une roue.................................. 208 Remorquage d’un véhicule............................229 Remorque...................................................... 231 Remplacement des fusibles.......................... 221 Remplacement des lampes........... 213, 218, 220 Remplacement filtre à air............................... 253 Remplacement filtre à huile........................... 253 Remplacement filtre habitacle....................... 253 Remplissage du réservoir de carburant......................................... 241-243 Répartiteur électronique de freinage (REF)........................................ 184 Répétiteur latéral (clignotant)........................ 217 Réservoir d’additif AdBlue ®...................255, 260 Réservoir de carburant.......................... 241, 243 Rétroviseur intérieur........................................ 81 Rétroviseurs extérieurs............................ 80, 126 Révisions.......................................................... 14 Rhéostat d’éclairage........................................ 37 Roue de secours....................................204, 205 Sangle de maintien.......................................... 87 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........ 255 Sécurité des enfants...........164, 165, 169, 173-175, 191 Sécurité enfants......................................171, 178 Sièges arrière............................................ 77, 79 Sièges avant............................................... 72-74 Sièges chauffants............................................ 76 Sièges enfants............... 164, 165, 169, 170, 177 Sièges enfants classiques..................... 170, 171 Sièges enfants ISOFIX........................... 172-175 Signal de détresse................................... 88, 182 Sous-capot moteur................................245, 246 Sous-gonflage (détection)............................. 119 Spots latéraux.........................................151, 217 Station de radio.......................................310, 311 Stickers de personnalisation.........................234 Stop & Start.................................49, 92, 95, 121, 224, 241, 244, 252 Streaming audio Bluetooth.............................. 314, 316, 359, 361 Super-verrouillage........................................... 56 Surtapis............................................................ 84 Surveillance des angles morts...................... 126 Synchronisation de la télécommande............. 59 Système d’antipollution SCR........................... 30 Système d’assistance au freinage................. 184 Système SCR................................................. 255 Systèmes de contrôle de la trajectoire.......... 184 Tableaux des fusibles.................................... 221 Tableaux des masses............................ 267, 272 Tableaux des motorisations...................266, 269 Tablette tactile.................................................. 38 Tablette tactile (Menus)...................43, 285, 289 Télécommande.................................... 52-55, 60 Téléphone..............................332, 334, 336-338 Témoin de préchauffage moteur Diesel.......... 21 Témoin de service............................................ 25 Témoin du système d’antipollution SCR.......... 30 Témoin du système de freinage...................... 27 Témoins d’alerte................................... 21, 24, 26 Témoins de marche.......................20, 21, 23, 26 Témoins d’état.................................................. 21 Témoins lumineux................................ 19, 23, 24 Température du liquide de refroidissement..... 32 TMC (Infos trafic)........................................... 302 Toit cockpit....................................................... 68 Totalisateur kilométrique................................. 37 Transport d’objets longs.................................. 86 Trappe à carburant................................ 241, 243 Trappe à ski...................................................... 86 Triangle de signalisation.................................. 88 Troisième feu de stop..................................... 220 UREA.....................................................255, 256 USB................................................................ 314 Ventilation..................................................89, 90 Vérification des niveaux..........................248-251 Vérifications courantes...........................252-254 Verrouillage centralisé...............................53, 55 Verrouillage de l’intérieur................................. 61 Verrouillage des portes.................................... 61 Vidange.......................................................... 248 Visibilité............................................................ 95 Volant (réglage)................................................ 81 Zones à risques (mise à jour)........................ 301 Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN peut entraîner une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension de la garantie contractuelle. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Imprimé en UE Français 12-14 4Dconcept Diadeis Interak 15DS5.0010 Français Audio et Télématique Services connectés Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Paramètres connexion internet Connexion réseau Wifi 6 7 8 9 10 11 5 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Services connectés 1 Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Services connectés 1 Page secondaire Connexion Wifi Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 6 Tous Afficher tous les réseaux Wifi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. 10 On/Off Activer ou désactiver un réseau Wifi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Audio et Télématique MirrorLinkTM Applications Mode voiture Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 7 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page "Applications" s'affiche avec la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. Lorsque le smartphone est vérouillé, la communication avec le système se fait uniquement par le câble USB. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Faire une pression continue sur la touche SRC (source) des commandes au volant pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Mode voiture Applications Mode voiture Commandes Back Home 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Accéder ou retourner à la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Commandes "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Services connectés MirrorLinkTM Mode voiture Commentaires Applications Accéder à la page primaire des "Services connectés". 2 Contrôle de marche Menu "Multimédia" Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le mode de lecture du média (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le média, Répétition). Pour plus de détails sur l'application "Multimédia", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Téléphone" Autoradio allumé, ce menu permet de passer un appel et de consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Connexion Bluetooth" Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio). Pour plus de détails sur l'application "Connexion Bluetooth", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Personnalisation Configuration" Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes : "Définir les paramètres véhicule", "Choix de la langue", "Configuration afficheur". Définir les paramètres du véhicule Ce menu vous permet de rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories : "Accès au véhicule" (voir rubrique "Ouvertures") : ● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur). 3 Contrôle de marche Menu "Conduite" Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages des vitesses Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse. Paramétrage du véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables : Frein de parking automatique (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), Essuie vitre AR auto en marche arrière (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’accompagnement (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’accueil (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’ambiance (Eclairage d'ambiance ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage adaptatif (Eclairage directionnel ; voir rubrique "Visibilité"), Action plip conducteur (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique "Ouvertures"). Stop & Start Neutralisation de la fonction. Fonction neutralisée = voyant allumé (orange). 4 Ouvertures Déverrouillage du véhicule et éjection du coffre ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Verrouillage du véhicule ) Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. ) Maintenez l'appui sur ce bouton jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s’effectuera pas. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. 5 Ouvertures Coffre Ouverture de l'extérieur ) Après déverrouillage du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre. Ouverture de l'intérieur Commande de secours ) Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du volet de coffre. Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. Déverrouillage Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé, moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît sur l'afficheur du combiné pendant quelques secondes. ) Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. ) Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. ) Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. 6 Confort Réglage du volant Rétroviseur intérieur Bien voir Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle "électrochrome" automatique Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la lunette arrière. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. ) A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. ) Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. ) Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. 8 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - - - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Risque d’incendie ! Le système d’échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l’arrêt du moteur, ne stationnez jamais ou ne laissez jamais le moteur tourner lorsque le véhicule est sur une surface inflammable (herbes, feuilles mortes, papiers, ...) : risque d'incendie. Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. 9 Informations pratiques Écran grand froid* Écran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt. Il est conseillé pour le montage et le démontage de s'adresser au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Montage Démontage ) À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation. N'oubliez pas de retirer l'écran grand froid : température extérieure supérieure à 10°C (exemple : en été, ...), en cas de remorquage, vitesse supérieure à 120 km/h. ) Présentez l'écran devant le pare-chocs avant. ) Appuyez sur l'écran pour clipper les clips de fixation. * Selon pays de commercialisation. 2 Contrôle de marche Menu "Multimédia" Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le mode de lecture du média (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le média, Répétition). Pour plus de détails sur l'application "Multimédia", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Téléphone" Autoradio allumé, ce menu permet de passer un appel et de consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Connexion Bluetooth" Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio). Pour plus de détails sur l'application "Connexion Bluetooth", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Personnalisation Configuration" Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes : "Définir les paramètres véhicule", "Choix de la langue", "Configuration afficheur". Définir les paramètres du véhicule Ce menu vous permet de rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories : "Accès au véhicule" (voir rubrique "Ouvertures") : ● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur). 3 Contrôle de marche Menu "Conduite" Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages des vitesses Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse. Paramétrage du véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables : Frein de parking automatique (Frein de stationnement électrique automatique ; voir rubrique "Conduite"), Essuie vitre AR auto en marche arrière (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’accompagnement (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’accueil (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage d’ambiance (Eclairage d'ambiance ; voir rubrique "Visibilité"), Eclairage adaptatif (Eclairage directionnel ; voir rubrique "Visibilité"), Action plip conducteur (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique "Ouvertures"). Stop & Start Neutralisation de la fonction. Fonction neutralisée = voyant allumé (orange). 4 Ouvertures Déverrouillage du véhicule et éjection du coffre ) Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Verrouillage du véhicule ) Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. ) Maintenez l'appui sur ce bouton jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s’effectuera pas. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. 5 Ouvertures Coffre Ouverture de l'extérieur ) Après déverrouillage du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre. Ouverture de l'intérieur Commande de secours ) Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du volet de coffre. Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. Déverrouillage Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé, moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît sur l'afficheur du combiné pendant quelques secondes. ) Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. ) Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. ) Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. 6 Confort Réglage du volant Rétroviseur intérieur Bien voir Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle "électrochrome" automatique Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la lunette arrière. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. ) A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. ) Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. ) Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. 8 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - - - vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Risque d’incendie ! Le système d’échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l’arrêt du moteur, ne stationnez jamais ou ne laissez jamais le moteur tourner lorsque le véhicule est sur une surface inflammable (herbes, feuilles mortes, papiers, ...) : risque d'incendie. Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. 9 Informations pratiques Écran grand froid* Écran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt. Il est conseillé pour le montage et le démontage de s'adresser au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Montage Démontage ) À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation. N'oubliez pas de retirer l'écran grand froid : température extérieure supérieure à 10°C (exemple : en été, ...), en cas de remorquage, vitesse supérieure à 120 km/h. ) Présentez l'écran devant le pare-chocs avant. ) Appuyez sur l'écran pour clipper les clips de fixation. * Selon pays de commercialisation. Audio et Télématique Services connectés Niveau 1 1 Niveau 2 Niveau 3 3 Audio et Télématique Navigateur internet Appuyer sur Services connectés pour afficher la page primaire. Appuyer sur " Navigateur internet " pour afficher la page d'accueil du navigateur ; au préalable connecter votre smartphone en Bluetooth, option "Internet", voir rubrique " Téléphone". L'identification de la navigation Internet via le smartphone se fait par la norme Dial-Up Networking (DUN). Certains smartphones de nouvelle génération n'acceptent pas cette norme. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Bluetooth (équipements) 1 2 3 4 5 Suivi consommation Paramètres connexion internet Connexion réseau Wifi 6 7 8 9 10 11 5 Audio et Télématique Niveau 1 Services connectés 1 Page secondaire Connexions Bluetooth Niveau 2 2 Rechercher 3 Connecter/Déconnecter Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du périphérique sélectionné. 4 Actualiser Importer les contacts du téléphone sélectionné pour les enregistrer dans l'autoradio. 5 Supprimer Supprimer le téléphone sélectionné. Valider Enregistrer les paramètres. Services connectés 1 Réinit Réinitialiser le suivi de consommation puis valider. Page secondaire Valider Taux de transfert Services connectés 1 Page secondaire Connexion Wifi Commentaires Lancer la recherche d’un périphérique à connecter. 6 Tous Afficher tous les réseaux Wifi. 7 Sécurisé Afficher les réseaux Wifi sécurisés. 8 Mémorisé Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s). 9 Ajouter Ajouter un nouveau réseau Wifi. 10 On/Off Activer ou désactiver un réseau Wifi. 11 Connecter Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le système et se connecter. Audio et Télématique MirrorLinkTM Applications Mode voiture Optionnel selon smartphone et système d’exploitation. 7 Audio et Télématique Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l’arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s’interrompent. A noter : votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. l’iPhone ® n’est pas éligible, "CarPlay ®" d'Apple ® est en cours de développement. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth ® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur " Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d’exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page "Applications" s'affiche avec la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. Lorsque le smartphone est vérouillé, la communication avec le système se fait uniquement par le câble USB. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Faire une pression continue sur la touche SRC (source) des commandes au volant pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Mode voiture Applications Mode voiture Commandes Back Home 9 Audio et Télématique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Applications Accéder ou retourner à la liste des applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Commandes "Back" : abandonner l’opération en cours, remonter une arborescence. "Home" : accéder ou retourner à la page "Mode voiture". Services connectés MirrorLinkTM Mode voiture Commentaires Applications Accéder à la page primaire des "Services connectés".