Extech Instruments EX420 11 Function Professional MultiMeter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Extech Instruments EX420 11 Function Professional MultiMeter Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Multimètre Numérique
Extech 420
Introduction
Félicitations, vous venez d’acquérir un Multimètre numérique à sélection automatique de gamme
Extech. (Modèle EX410). Cet appareil permet de mesurer les différences de potentiel alternatives et
continues (AC/DC), les courants AC/DC, la résistance, la capacité, les fréquences, de tester les
diodes, le cycle de service, la continuité et la température thermocouple. L'utilisation et le soin
appropriés de cet appareil de mesure fourniront un service fiable sur plusieurs années.
Sécurité
Signalétique internationale de sécurité
Ce symbole apposé à un autre, à la borne ou au dispositif de fonctionnement indique que
l'opérateur doit se référer à une explication dans les consignes d'utilisation afin d'éviter des
blessures ou d'endommager l’appareil de mesure.
Ce symbole apposé à un terminal indique que, dans le cadre d’un usage normal, l’appareil
peut potentiellement dégager des tensions dangereuses.
Double isolation
DANGER
ATTENTION
MAX
600V
Le symbole DANGER souligne une situation potentiellement dangereuse qui,
sans les précautions nécessaires, peut causer de sérieuses blessures voire la
mort.
Le symbole ATTENTION souligne une situation potentiellement dangereuse qui,
sans les précautions nécessaires, risque d’endommager l’appareil.
Ce symbole indique à l'utilisateur que la borne ainsi marquée ne doit pas être
reliée à un point du circuit auquel la tension du sol excède (dans ce cas-ci) 600
Volts alternatifs (VAC) ou continus (VDC).
2
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
PRECAUTIONS

L’utilisation inadaptée de ce multimètre peut causer des dommages, des électrocutions, des
blessures voire la mort.

Toujours retirer les câbles de mesure avant de procéder au remplacement des piles ou des
fusibles.

Toujours vérifier l‘état des câbles de mesure ainsi que le multimètre avant utilisation.
Remplacez tout élément défectueux avant d’utiliser l’appareil.

Faîtes preuve d’un surcroît de précaution lorsque vous mesurez des voltages supérieurs à
25VAC r.m.s. (valeur effective) ou 35VDC. De tels voltages peuvent causer des électrocutions.

Avertissement ! Ceci est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut provoquer des
perturbations radioélectriques. Dans ce cas, il est possible d'exiger de l'opérateur de prendre
des mesures en conséquence.

Veillez à toujours décharger les condensateurs et à mettre hors tension l’appareil que vous
souhaitez tester avant de procéder à des tests de Diode, de Résistance ou de Continuité.

Les tests de voltage des prises de courant peuvent être difficiles réaliser voire faussés en
raison de l’encastrement des points de contact. Il convient de procéder différemment afin de
s’assurer que les bornes ne sont pas sous tension.

Tout usage de l’appareil dans un contexte autre que celui prévu par le fabricant risque de nuire
à la qualité de la protection qu’il offre.

Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à portée des enfants. Il contient en
effet des objets dangereux ainsi que de petits éléments qu’ils pourraient avaler. Si toutefois
cela venait à se produire, consultez un médecin sur le champ.

Ne laissez pas les piles ainsi que les matériaux d’emballage sans surveillance : ils
représentent un danger pour les enfants qui peuvent les prendre pour des jouets.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la pile afin
d’éviter qu’elle ne se décharge.

Les piles trop vieilles ou endommagées peuvent fuir et vous brûler la peau. C’est pourquoi
veillez à toujours porter des gants adaptés lorsque vous les manipulez.

Vérifiez que les piles n’aient pas court-circuité. Ne jetez jamais les piles au feu.
3
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
CATEGORIE DE SURTENSION III
Ce multimètre est conforme au standard IEC 610-1-2001 concernant les appareils de CATEGORIE
III DE SURTENSION. Les appareils appartenant à cette catégorie sont protégés contre les
surtensions éphémères au point de distribution sur une installation fixe. Les exemples incluent les
commutateurs sur des installations fixes ainsi que certains équipements à usage industriel qui sont
reliés en permanence à une installation fixe.
CONSIGNES DE SECURITE
Ce multimètre est conçu pour offrir des conditions de sécurité optimales. Veillez toutefois à observer
quelques précautions lors de son utilisation. Les instructions fournies ci-dessous doivent être
scrupuleusement suivies afin de garantir une utilisation sans risque de l’appareil.
1.
NE JAMAIS soumettre l’appareil à un voltage ou à un courant électrique d’intensité supérieure à
la limite maximum indiquée:
Limite de protection d’entrée
Puissance maximum à l’entrée
V DC ou V AC
1000V DC/750V AC, 200Vrms sur gamme 400mV
mA AC/DC
500mA 250V fusible rapide
A AC/DC
20A 250V fusible rapide (30 secondes maximum
toutes les 15 minutes)
Fréquence, Résistance, Test de Diode,
250Vrms pendant 15secondes maximum
Continuité et cycle de service
Température
60V DC/24V AC
Fonction
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FAITES PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE lorsque vous travaillez sur des voltages
importants.
NE PRENEZ PAS LA MESURE si le voltage si le voltage sur le connecteur d’entrée "COM"
dépasse les 600V à la terre.
NE CONNECTEZ JAMAIS les câbles du multimètre à un voltage lorsque le commutateur de
fonction est positionné sur Courant électrique, Résistance ou test de Diode. Vous risquez
d’endommager l’appareil.
Veillez à TOUJOURS décharger les condensateurs de filtrage de la source d’alimentation et à
débrancher le courant lorsque vous effectuez des tests de Résistance ou de Diode.
Veillez à TOUJOURS éteindre l’appareil et débrancher les câbles de test avant d’ouvrir les
différents couvercles de l’appareil pour remplacer la pile ou le fusible.
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil si les différents couvercles ne sont pas tous correctement fermés
et fixés.
4
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
Connecteurs et boutons
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Ecran LCD 600 pixels
Bouton HOLD (gel de l’affichage)
Bouton SELECT
Commutateur de fonction
Connecteurs femelles mA, uA et A
Connecteur femelle COM
Connecteur femelle positif
Bouton RANGE (gamme)
Bouton RELATIVE
Bouton rétro éclairage
Etui de protection
Note : le socle inclinable ainsi que le compartiment à piles se situent à l’arrière de l’appareil.
Symboles et signaux
•)))
Continuité
Test de Diode
Etat de la pile
n
µ
m
k
M
Hz
%
AC
DC
ºF
ºC
Erreur de connexion
-9
nano (10 ) (capacité)
-6
micro (10 ) (Amps, cap)
-3
milli (10 ) (Volts, Amps)
3
kilo (10 ) (Ohms)
6
méga (10 ) (Ohms)
Hertz (fréquence)
Pourcentage (facteur de marche)
Courant alternatif
Courant continu
Degrés Fahrenheit
Degrés Centigrade
A Ampères
F
Faradets (capacité)
 Ohms
V Volts
REL Relatif
AUTO Sélection automatique de gamme
HOLD Gel de l’affichage
5
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
Mode d’emploi
DANGER : Risque d’électrocution. Les circuits à haute-tension, qu’ils soient en courant alternatif ou
continu (AC ou DC) sont très dangereux et doivent par conséquent être mesurés avec la plus grande
prudence.
1. Veillez à TOUJOURS positionner le commutateur de fonction sur OFF lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil.
2. Si l’inscription “OL” apparaît sur l’écran pendant la prise de mesure, cela signifie que la valeur
dépasse la gamme sélectionnée. Passez alors à la gamme supérieure.
NOTE : lorsque les câbles de mesure ne sont pas connectés, il est possible que l’appareil affiche une
valeur changeante avec certaines gammes basses de différences de potentiel AC et DC. Ceci est
normal et dû à la grande sensibilité du capteur. La valeur finira par se stabiliser et à afficher la
valeur correcte une fois connecté au circuit.
MESURE DE DIFFERENCE DE POTENTIEL DC
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants continus si un moteur du circuit est allumé ou éteint
pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se produire, ce qui risque
d’endommager l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription VDC verte. (Volt
en Courant Continu).
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher “DC” à l’écran.
3. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle V positif.
4. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
6
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
MESURE DE DIFFERENCE DE POTENTIEL AC
DANGER : Risque d’électrocution. Il peut arriver que les pointes de sonde ne soient pas
suffisamment longues pour atteindre les points à tester de certaines installations 240V car ceux-ci
sont parfois profondément encastrés. Par conséquent, il peut arriver que l’écran affiche la valeur 0
alors que l’installation est en réalité sous tension. Assurez-vous bien que les points de sonde
soient au contact des parties métalliques de l’installation avant de déduire qu’il n’y a aucune
tension.
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants alternatifs si un moteur du circuit est allumé ou
éteint pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se produire, ce qui risque
d’endommager l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte V.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher l’inscription “AC” à l’écran.
3. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle V positif.
4. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
MESURE DE COURANTS CONTINUS (DC)
ATTENTION : ne mesurez pas de courant 20A pendant plus de 30 secondes. Au-delà de 30
secondes, vous risquez d’endommager le multimètre et/ou ses câbles de mesure.
1. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif.
2. Pour mesurer des courants jusqu’à 4000µA DC, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune µA et insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur femelle
µA/mA.
3. Pour mesurer des courants jusqu’à 400mA DC, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune mA et insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur femelle
µA/mA.
4. Pour mesurer des courants jusqu’à 20A, positionnez le commutateur
de fonction sur l’inscription jaune 20A et insérez le câble de mesure
à fiche banane rouge dans le connecteur femelle 20A.
5. Appuyez ensuite sur le bouton SELECT pour afficher “DC” à l’écran.
6. Eteignez le courant sur le circuit à tester puis ouvrez le circuit à
l’endroit où vous souhaitez effectuer la mesure.
7. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
8. Alimentez le circuit.
9. Lisez la valeur affichée à l’écran.
7
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
MESURE DE COURANTS ALTERNATIFS (AC)
ATTENTION : ne mesurez pas de courant 20A pendant plus de 30 secondes. Au-delà de 30
secondes, vous risquez d’endommager le multimètre et/ou ses câbles de mesure.
1. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
2. Pour mesurer des courants jusqu’à 4000µA AC, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune µA et insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle µA/mA
3. Pour mesurer des courants jusqu’à 400mA AC, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune mA et insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle µA/mA.
4. Pour mesurer des courants jusqu’à 20A, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune 20A et insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle 20A.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher “AC” sur l’écran.
6. Eteignez le courant sur le circuit à tester puis ouvrez le circuit à
l’endroit où vous souhaitez effectuer la mesure.
7. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du
circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du
circuit.
8. Alimentez le circuit.
9. Lisez la valeur affichée à l’écran.
MESURE DE LA RESISTANCE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez l’alimentation de l’installation à
tester et déchargez tous les condensateurs afin de mesurer la résistance. De grandes variations
de tensions peuvent se produire, ce qui risque d’endommager l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte .
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle  positif.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher sur l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la partie du
circuit à tester. Il est conseillé de déconnecter un des côtés du circuit
testé afin d’éviter que le reste de l’installation ne fausse la mesure.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
8
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
TEST DE CONTINUITE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mesurez jamais la Continuité sur des
circuits ou des fils sous tension.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif. Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge
dans le connecteur femelle  positif.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher
sur l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la partie du
circuit à tester.
5. Si la Résistance est inférieure à environ 150, un signal sonore retentira.
Si le circuit est ouvert, l’écran affichera “OL”.
TEST DE DIODE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif. Insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle V positif.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher
sur l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la partie du
circuit à tester. La tension directe se situe en général entre 0,400 et
0.700V. en cas de tension inverse, l’écran affichera “OL”. Les
installations court-circuitées afficheront installations ouvertes
afficheront “OL” sur les deux polarités.
MESURE DE LA CAPACITE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez l’alimentation de l’installation à
tester et déchargez tous les condensateurs afin de mesurer la résistance.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur
femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle
positif.
3. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit à tester.
4. Lisez la valeur affichée à l’écran.
9
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
MESURE DE LA FREQUENCE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte “Hz”.
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif et insérez le câble de mesure à
fiche banane rouge dans le connecteur femelle Hz positif.
3. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit à tester.
4. Lisez la valeur affichée à l’écran.
% DE CYCLE DE SERVICE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription “Hz”.
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif et insérez le câble de mesure à
fiche banane rouge dans le connecteur femelle Hz positif.
3. Appuyez brièvement sur le bouton SELECT pour sélectionner
l’inscription % à l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit à tester.
5. Lisez le % de cycle de service affiché à l’écran.
MESURE DE LA TEMPERATURE DE CONTACT
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription noire Type K ºC or ºF.
2. Insérez les sondes de mesure de la température dans les connecteurs femelles, en veillant à
respecter la polarité.
3. Mettez la sonde en contact avec l’élément dont vous souhaitez mesurer la température pendant
30 secondes environ, le temps que la prise de mesure se fasse et que la valeur affichée à l’écran
se stabilise.
4. Lisez la température affichée à l’écran.
Note: La sonde de température doit être utilisée avec un mini connecteur de type K.
Un adaptateur vous est fourni pour raccorder le mini connecteur aux
connecteurs d’entrée femelles.
10
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
MODE SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME ET MODE MANUEL
L’appareil est réglé sur le mode de sélection automatique de gamme par défaut. Ce mode
sélectionne automatiquement la gamme la plus adaptée à la mesure effectuée et c’est en règle
générale le mode le plus approprié. Pour les mesures nécessitant une sélection manuelle, procédez
comme suit :
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton RANGE. L’inscription “AUTO” disparaît alors de l’écran.
Appuyez sur le bouton RANGE de façon répétée pour sélectionner la gamme désirée.
Pour sortir du mode de sélection manuelle et revenir au mode de sélection automatique, appuyez
sur le bouton RANGE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Note : le mode de sélection manuelle ne marche pas avec les fonctions Fréquence et Capacité.
MODE RELATIF
Le mode de mesure relative vous permet d’effectuer des mesures par rapport à une mesure
enregistrée à titre de valeur de référence. La mesure de référence peut être une différence de
potentiel, une tension…etc. les mesures ensuite effectuées à l’aide du mode relatif se feront par
rapport à la valeur enregistrée. La valeur affichée à l’écran correspond à la différence entre la valeur
de référence et la valeur mesurée.
1.
2.
Procédez à la mesure comme expliqué plus haut.
Appuyez sur le bouton REL pour enregistrer la lecture sur l’écran : l’inscription "REL" s’affiche
alors.
3. L’écran affiche désormais la différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée.
4. Appuyez sur le bouton "REL" pour sortir du mode relatif.
Note: le mode relatif ne marche pas avec la fonction Fréquence.
RETRO ECLAIRAGE
Appuyez sur le bouton
pour activer ou désactiver la fonction rétroéclairage.
HOLD
La fonction hold gèle l’affichage de la mesure sur l’écran. Appuyez sur le bouton HOLD de façon
brève afin d’activer ou de désactiver la fonction hold.
ARRET AUTOMATIQUE
L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité.
INDICATEUR DE PILE USAGEE
L’icône
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran lorsque la pile commence à s’user.
Remplacez la pile lorsque cette icône s’affiche.
INDICATEUR D’ERREUR DE CONNEXION
L’icône
s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran et l’appareil émettra un signal
d’alarme si la sonde de test positive est insérée dans le connecteur femelle 20A ou uA/mA et
qu’une fonction sans tension (verte, noire ou rouge) est sélectionnée. Si cela se produit, éteignez le
multimètre et réinsérez les cables de connection dans les connecteurs femelles appropriés.
11
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
Caractéristiques
Fonction
Gamme
400mV
Différence dep
4V
otentiel DC (co
40V
ntinu)
400V
1000V
Résolution
0,1mV
Précision
(0,3% en lecture + 2 chiffres)
0,001V
0,01V
0,1V
1V
(0,5% en lecture + 2 chiffres)
(0,8% en lecture + 3 chiffres)
De 50 à 400Hz
De 400Hz à 1kHz
Différence dep 400mV
otentiel AC (alt
ernatif)
4V
40V
400V
750V
0,001V
0,01V
0,1V
1V
Courant DC
400A
0,1A
4000A
40mA
400mA
4A
20A
1A
0,01mA
0,1mA
0,001A
0,01A
400A
0,1A
4000A
40mA
400mA
4A
20A
400
1A
0,01mA
0,1mA
0,001A
0,01A
0,1
4k
0,001k
40k
0,01k
400k
0,1k
4M
0,001M
40M
40nF
0,01M
0,01nF
(3,0% en lecture + 5 chiffres)
400nF
0,1nF
(3,0% en lecture + 5 chiffres)
0,1mV
(1,5% en lecture + 15
chiffres)
(2,5% en lecture + 15
chiffres)
(1,5% en lecture + 6
chiffres)
(2,5% en lecture + 8
chiffres)
(1,8% en lecture + 6
chiffres)
(3% en lecture + 8
chiffres)
(1,5% en lecture + 3 chiffres)
(2,5% en lecture + 5 chiffres)
Courant AC
Résistance
Capacité
4F
0,001F
40F
0,01F
100F
0,1F
De 50 à 400Hz
De 400Hz à 1kHz
(1,8% en lecture + 8
chiffres)
(3,0% en lecture + 7
chiffres)
(3.0% en lecture + 8
(3,5% en lecture + 10
chiffres)
chiffres)
(0,8% en lecture + 4 chiffres)
(0,8% en lecture + 2 chiffres)
(1,0% en lecture + 2 chiffres)
(5,0% en lecture + 7 chiffres)
(3,5% en lecture + 5 chiffres)
(5,0% en lecture + 5 chiffres)
NOTE : La précision indiquée est valable dans le cadre d’une utilisation dans des températures
comprises entre 18°C et 28°C (65°F et 83°F) avec un taux d’humidité inférieur à 75%.
12
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
Fonction
Fréquence
Cycle de Service
Gamme
Résolution
Précision
5,000Hz
0,001Hz
(1.5% en lecture + 5 chiffres)
50,00Hz
0,01Hz
500,0Hz
0,1Hz
5,000kHz
0,001kHz
(1.2% en lecture + 2 chiffres)
50,00kHz
0,01kHz
500,0kHz
0,1kHz
5,000MHz
0,001MHz
(1.5% en lecture + 4 chiffres)
10,00MHz
0,01MHz
Sensibilité: 0.8V r.m.s. min. De @ 20% à 80% de cycle de service et <100kHz; 5Vr.m.s. min De @
20% à 80% de cycle de service et > 100kHz.
De 0,1 à 99,9%
0.1%
(1.2% en lecture + 2 chiffres)
Largeur d’impulsion : 100µs - 100ms, Fréquence : de 5Hz à 150kHz
Température
(type-K)
De -20 à 750C
1C
De -4 à 1382F
1F
(3.0% en lecture + 3 chiffres)
(précision des sondes non comprise)
Note : la précision des mesures est constituée de deux éléments :
 (% en lecture) – concerne la précision de la mesure du circuit.
 (+ chiffres) – concerne la précision du convertisseur analogique/numérique.
Test de Diode
Teste des courants de 0.3mA maximum, voltage de circuit ouvert
1,5V DC.
Test de la Continuité
Un signal sonore retentira si la Continuité est inférieure à 150
(approx.), courant de test <0,7mA.
Capteur de Température
nécessite un thermocouple de type K
Impédance d’entrée
>7,5MΩ (VDC et VAC)
Réponse AC
Réponse moyenne
Bande passante ACV
De 50Hz à 1kHz
Ecran
400 pixels, à cristaux liquides
Indicateur de dépassement de gamme “OL” s’affiche à l’écran
Arrêt automatique
15 minutes (approximativement)
Polarité
Automatique; (pas d’indication de polarité positive) ; Négative (-)
signe pour polarité négative.
Fréquence de mesure
2 fois par seconde, nominale
Indicateur de batterie faible
“
” s’affiche à l’écran si la tension de la pile tombe en dessous
de la tension de fonctionnement.
Pile
Une pile 9 volts (NEDA 1604)
Fusibles
Gammes mA et µA; 0.8A/1000V à serrage rapide, en céramique.
Gamme A; 10A/1000V à serrage rapide, en céramique.
Température de fonctionnement De 5ºC à 40ºC (De 41ºF à 104ºF)
o
o
o
o
Température de stockage
De -20 C à 60 C (De -4 F à 140 F)
Taux d’humidité en
Maximum 80% jusqu’à 31ºC (87ºF) diminution linéaire à
fonctionnement
50% à 40ºC (104ºF)
Taux d’humidité de stockage
<80%
Altitude de fonctionnement
2000 mètres (7000ft) maximum.
Poids
342g (0.753lb) (étui de protection inclus).
Dimensions
87 x 81 x 50mm (7.36” x 3.2” x 2.0”) (étui de protection inclus)
Sécurité
Pour utilisation en intérieur. Produit conforme à la réglementation en vigueur
concernant la double isolation et les directives IEC1010-1 (2001): EN61010-1 (2001)
Catégorie de III de surtension (600V) et Catégorie II de surtension (1000V), degré 2
de Pollution.
13
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
Entretien
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans avoir au
préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir correctement fermé.
Ce multimètre est conçu pour vous servir de manière fiable pendant de nombreuses années sous
réserve d’observer les consignes d’entretien suivantes :
1. GARDEZ L’APPAREIL AU SEC. S’il est humide, essuyez-le soigneusement.
2. UTILISEZ ET STOCKEZ L’APPAREIL A TEMPERATURE RAISONNABLE. Les températures
extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques et déformer ou faire
fondre les éléments en plastique.
3. MANIPULEZ L’APPAREIL AVEC SOIN ET PRECAUTION. Les chutes risquent d’endommager
les composants électroniques ou le boitier de l’appareil.
4. GARDEZ L’APPAREIL PROPRE. Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffon humide.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour le nettoyer.
5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES, DE TAILLE ET DE PUISSANCE ADAPTEE.
Retirez les piles vieilles ou usagées afin d’éviter qu’elles ne fuient dans l’appareil et
l’endommagent.
6. SI L’APPAREIL DOIT ETRE STOCKE PENDANT UNE LONGUE PERIODE, vous pouvez retirer
la pile afin d’éviter tout dommage potentiel.
Remplacement de la pile
1.
Retirez les deux vis situées à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis
cruciforme
2.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
3.
Insérez une pile 9V neuve
4.
Refermez le couvercle du compartiment
Ne jetez jamais les piles usagées ou des piles rechargeables dans les ordures ménagères. En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre toutes piles usagées dans des sites de récupération appropriés, le magasin de détail où les batteries ont été achetés, ou quand les batteries sont vendus. Élimination: Ne jetez pas cet appareil dans les ordures ménagères. L'utilisateur est tenu de prendre en fin de vie des dispositifs à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Autres rappels sécurité pour la batterie o Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. o Ne jamais mélanger différents types de piles. Toujours installer des piles neuves du même type. ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans avoir au
préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir correctement fermé.
NOTE : Si votre multimètre ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les fusibles et les piles
sont en bon état et correctement installés.
14
EX420-fr-FR_v3.4 4/15
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ATTENTION : afin d’éviter tout risque de court-circuit, veillez à déconnecter les câbles de mesure
de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à fusible.
1. Débranchez les câbles de mesure du multimètre.
2. Retirez l’étui protecteur en caoutchouc.
3. Retirez le couvercle du compartiment à piles (2 vis)
ainsi que la pile.
4. Retirez les 6 vis cruciformes retenant le couvercle
de l’appareil.
5. Dégagez la carte de circuit imprimé des
connecteurs en la maintenant dans l’alignement
afin d’accéder aux portes-fusible.
6. Dégagez doucement le fusible usagé et insérez le
fusible neuf dans son logement.
7. Utilisez toujours un fusible adapté (0.5A/250V à
vissage rapide pour la gamme 400mA, 20A/250V à vissage rapide pour la gamme 20A).
8. Réalignez la carte de circuit imprimé avec les connecteurs et appuyez doucement pour la remettre
en place.
9. Replacez la pile, le couvercle du compartiment à piles ainsi que celui de l’appareil et revissez le
tout.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans avoir au
préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir correctement fermé.
Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO‐9001 Certified www.extech.com 15
EX420-fr-FR_v3.4 4/15

Manuels associés