Extech Instruments MO290 Pinless Moisture Psychrometer IR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Extech Instruments MO290 Pinless Moisture Psychrometer   IR Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
Humidimètre + thermomètre
infrarouge sans contact
Modèle MO290
Introduction
Félicitations pour l'achat de l'humidimètre Extech MO290 sans contact avec thermomètre infrarouge
breveté intégré. Mesurez le taux d'humidité au cœur du bois et d'autres matériaux de construction,
sans endommager la surface grâce au détecteur d'humidité sans contact (livré avec sonde d'humidité
de type Broche). Mesurez l'humidité et la température de l'air ambiant avec une sonde intégrée ainsi
que la température sans contact par infrarouge grâce au modèle IR breveté. Les fonctions avancées
offre le calcul des grains par livre, point de rosée, et pression de vapeur. Ce mètre est livré après test
et calibrage complets, et s'il est utilisé correctement, il sera fiable pendant de nombreuses années.
Description du mètre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Sonde de température infrarouge
Pointeur laser
Capteur d'humidité
Sonde de température
Affichage LCD
Bouton Relative Humidity
Bouton Mode/Zero
Bouton IR Thermometer
Bouton Alarm Set
Bouton de réglage de l'alarme par réduction
Bouton de marche/arrêt
Fiche d'entrée de sonde à broche déportée
(partie inférieure)
Compartiment à batterie (arrière)
Bouton de réglage de l'alarme par augmentation
Bouton Moisture/Relative
Chapeau protecteur
16
1
2
3
4
5
15
14
13
12
6
7
8
9
10
11
Affichage LCD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
MIN MAX : Valeurs minimum et maximum
HIGH LOW : Limites de l'alarme
INT EXT : Sonde interne/externe
mBar : Pression de vapeur
kPa : Pression de vapeur
GPP : Grains par livre
g/kg : Grains par kilogramme
MOIST : Mode Humide
RH% : Mode Humidité relative
COND : Mode Condensation
APO : Mise hors tension automatique
DEW : Température du point de rosée
C/F : Unités de température
- Niveau de charge de la batterie faible
- Pointeur laser sous tension
2
MO290-fr-FR_V3.6 4/15
Sécurité

Soyez extrêmement prudent lorsque le faisceau du pointeur
laser est sous tension.

Ne dirigez pas le faisceau vers les yeux de quelqu'un, ni vers
une surface qui pourrait renvoyer le faisceau vers l'oeil.

N'utilisez pas le laser près de gaz explosifs ou de zones
potentiellement explosives.
Attention
 Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être à la portée des enfants. Il contient des objets
dangereux et des petites pièces que les enfants pourraient avaler. Dans le cas où un enfant aurait
avalé une des pièces, veuillez contacter un médecin immédiatement.
 Ne laissez ni la batterie ni le matériel d'emballage sans surveillance : ils peuvent être dangereux
pour les enfants s'ils s'en servent de jouets.
 Dans le cas où le produit resterait inutilisé pendant une longue période de temps, enlevez la
batterie pour empêcher qu'elle se vide.
 Des batteries mortes ou endommagées peuvent entraîner une cautérisation au contact de la peau.
Par conséquent, l'utilisation de gants appropriés est obligatoire dans ces cas.
 Vérifiez que la batterie n'est pas court-circuitée. Ne jetez pas la batterie dans un feu.
Remplacement de la batterie
1.
Éteignez le mètre.
2.
Enlevez la tête de vis Philips et soulevez le couvercle arrière du compartiment à batterie.
3.
Remettez la batterie 9V en place.
4.
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à batterie est bien fixé.
Ne jetez jamais les piles usagées ou des piles rechargeables dans les ordures ménagères.
En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre toutes piles
usagées dans des sites de récupération appropriés, le magasin de détail où les batteries
ont été achetés, ou quand les batteries sont vendus.Élimination: Ne jetez pas cet appareil
dans les ordures ménagères. L'utilisateur est tenu de prendre en fin de vie des dispositifs à
un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Autres rappels sécurité pour la batterie
o Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
o Ne jamais mélanger différents types de piles. Toujours installer des piles neuves du
même type
3
MO290-fr-FR_V3.6 4/15
Mode opératoire
Mise sous tension du mètre
1.
Enlevez le chapeau protecteur de sonde de Rhésus avant emploi.
2.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
3.
Si le symbole
pour allumer le mètre.
apparaît ou si le mètre ne s'allume pas, remplacez la batterie.
Mesures de l'humidité (Point de rosée, GPP, g/kg)
1.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
2.
Appuyez sur le bouton RH.
pour allumer le mètre.
3.
L'humidité relative sera indiquée dans l’écran principal, et la température dans l'écran
secondaire.
4.
Appuyez sur les boutons fléchés vers le bas et vers le haut pour changer les unités de
température.
5.
Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le point de rosée (DEW).
6.
Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le grain par livre (°F) ou le grain par kilogramme
(°C)
Mesures de l'humidité sans conta ct
1.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
2.
Appuyez sur le bouton MOIST pour sélectionner la mesure de l'humidité. "MOIST” et “INT”
(sonde interne sans contact) s'afficheront à l'écran.
pour allumer le mètre.
3.
Maintenez le mètre pour que le capteur arrière soit éloigné de n'importe quelle surface ou de
votre main. La lecture devrait indiquer un chiffre proche de 0,0. Sinon, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton ZERO pendant plus de 2 secondes, jusqu'à l'affichage de l'icône ZERO.
4.
Posez le capteur arrière sur la surface du matériel à tester et lisez la teneur relative en
humidité.
Mesures de l'humidité de type Pin
1.
Connectez la sonde à broche externe à la fiche sur la partie inférieure du mètre.
pour allumer le mètre.
2.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
3.
Appuyez sur le bouton MOIST pour sélectionner la mesure de l'humidité. "MOIST” et “EXT”
(sonde à broche externe) apparaîtront à l'écran.
4.
Enfoncez les broches de la sonde dans le matériel et lisez la teneur en humidité, affichée en
pourcentage sur l'écran.
Mise hors tension automatique
Le mètre passera en mode veille après 30 minutes d'inactivité. Le mètre émettra un bip d'avertissement 15 secondes
avant de s'éteindre.
Appuyez sur le bouton MODE pour désactiver la fonctionnalité APO, lors de la mise sous tension du mètre. L'icône
“APO” n'apparaîtra pas, ce qui indiquera que cette fonction est désactivée.
4
MO290-fr-FR_V3.6 4/15
Mesures de la température infrarouge
1.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
pour allumer le mètre.
2.
Appuyez sur le bouton IRT pour activer le thermomètre infrarouge et le pointeur laser. L'icône
du pointeur laser clignotera lorsque le mode est actif.
3.
Dirigez le pointeur laser vers la surface à mesurer et lisez la température de la surface sur
l'écran secondaire.
4.
Relâchez le bouton IRT. La dernière température mesurée et l'icône laser resteront affichées
pendant environ 10 secondes avant de passer à la mesure de la température ambiante.
Affichage IRT MAX MIN :
Le mètre peut être réglé pour n'afficher que la température maximum ou minimum mesurée au
cours d'un balayage infrarouge.
1.
Lorsque le mètre est sur le mode de mise en suspens de l'infrarouge, appuyez sur le bouton
MODE. “MIN” s'affichera à l'écran.
2.
Appuyez sur le bouton IRT pour activer le thermomètre infrarouge. Le mètre affichera la
température minimum mesurée et ne se mettra à jour que lorsqu'une température faible est
mesurée.
3.
Appuyez à deux reprises sur le mode MODE pour activer le mode MAX et procédez comme
mentionné ci-dessus pour la température maximum.
4.
La température MAX ou MIN n'est pas stockée lorsque vous sortez de cette fonction.
Champ de visée infrarouge
Assurez-vous que la cible désirée est plus grande que la taille du point. Plus la distance à partir
d'un objet augmente, plus la taille du point de la zone mesurée s'agrandit. Le coefficient du champ
de visée du mètre est de 8:1, cela signifie que si le mètre est à environ 20 cm de la cible, le
diamètre (point) de l'objet testé doit être au moins de 2,5 cm environ. Référez-vous au diagramme
du champ de visée ci-dessous.
2” @ 16”
1” @ 8”
20mm
@ 160mm
40mm @ 320mm
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement le pointeur laser et ne le dirigez pas vers
un œil. Des lasers visibles à faible puissance ne sont normalement pas dangereux, mais il
peuvent constituer une source de danger potentiel en cas de contact direct avec les yeux pendant
des périodes de temps prolongés.
5
MO290-fr-FR_V3.6 4/15
Mode Condensation
La fonctionnalité Condensation avertit l'utilisateur lorsque la température de la surface, telle qu'elle est mesurée par
le thermomètre infrarouge est proche de la température du point de rosée (Dew Point) ou bien lorsqu'elle l'a atteinte.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
pour allumer le mètre.
Appuyez simultanément sur les boutons MOIST/REL et RH. L'icône “COND” apparaîtra.
Pointez le mètre vers une surface, appuyez sur le bouton IRT pour mesurer la température de la surface. Le
petit écran indiquera la température de la surface infrarouge et le grand écran indiquera la différence entre la
température infrarouge et la température du point de rosée.
Le mètre rapportera le potentiel de condensation sur la surface, de la manière suivante :
5.
 Si la température du thermomètre infrarouge est supérieure à 14°C au dessus du point de rosée, la
différence de température s'affichera sans aucun autre avertissement.
 Si la température du thermomètre infrarouge est supérieure à 3-14°C au dessus du point de rosée, la
différence de température s'affichera, avec une icône d'indicateur de condensation standard. Le mètre
émettra un seul bip pour confirmer que la lecture est dans une zone à risque.
 Si la température du thermomètre infrarouge est moindre que 3°C au dessus du point de rosée, la
différence de température s'affichera, avec une icône d'indicateur de condensation standard. Le mètre
émettra deux bips pour confirmer que la lecture est dans une zone à grand risque.
Appuyez sur le bouton RH pour quitter ce mode.
Mode de pression de vapeur
1.
2.
Lorsque le mode Condensation est actif, appuyez sur le bouton MODE pour afficher la pression de vapeur
en mBAR (°F) ou kPa (°C).
Appuyez sur le bouton MODE pour quitter le mode de pression de vapeur.
Réglage des limites inférieures et supérieures de l'alarme
Des points d'alarme élevés et faibles peuvent être définis pour les mesures de l'humidité et de la teneur en eau.
Procédure de réglage de l'alarme d'humidité
1.
Lorsque le pourcentage d'humidité relative (RH%) s'affiche, appuyez simultanément sur les boutons RH et
MODE.
2.
L'icône “HIGH” apparaîtra sur l'écran.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la limite supérieure souhaitée.
4.
Appuyez sur le bouton ALARM SET pour enregistrer la valeur et passez à la valeur faible (LOW) fixée.
5.
Lorsque l'icône “LOW” s'affiche, appuyez sur le bouton ▲ ou sur ▼ pour régler la limite inférieure souhaitée.
6.
Appuyez sur le bouton ALARM SET pour enregistrer la valeur et revenir au mode normal.
7.
Si la mesure de l'humidité est inférieure au réglage de la limite inférieure de l'alarme ou supérieure au
réglage de la limite supérieure de l'alarme, le mètre émettra un seul bip par seconde.
Procédure de réglage de l'alarme d'humidité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lorsque le pourcentage d'humidité relative (RH%) s'affiche, appuyez simultanément sur les boutons RH et
MODE.
L'icône “HIGH” apparaîtra sur l'écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la limite supérieure souhaitée.
Appuyez sur le bouton ALARM SET pour enregistrer la valeur et passer à la valeur fixée sur LOW (Faible).
Lorsque l'icône “LOW” s'affiche, appuyez sur le bouton ▲ ou sur ▼ pour régler la limite inférieure souhaitée.
Appuyez sur le bouton ALARM SET pour enregistrer la valeur et revenir au mode normal.
Si la mesure de l'humidité est supérieure au réglage de l'alarme sur LOW, le mètre émettra un seul bip par
seconde.
Si la mesure de l'humidité est supérieure au réglage de l'alarme sur HIGH, le mètre émettra un bip continu.
Modification des unités de température de F à C ou C à F
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
Appuyez sur le bouton IRT pour activer le thermomètre infrarouge et puis relâchez le bouton.
Appuyez sur la touche ▼ pour définir l'unité de température désirée ▲ ou
6
MO290-fr-FR_V3.6 4/15
Spécifications
Fonction
Plage
Précision
Humidité sans contact (humidité sans
contact)
Entre 0 et 99.9
Relative seulement
Ext. Pin humidité - bois
Entre 0 et 99.9
5%
Ext. Pin humidité - matériaux de
construction
Entre 13 et 99.9
5%
Pinless Depth
Jusqu’à 0.75” (19 mm)
RH Measurement (Mesure de
l'humidité relative)
Entre 0 et 10%
± 3%RH
Entre 11 et 90%
± 2.5%RH
Entre 91 et 100%
± 3%RH
Air Temperature (Température de
l'air)
-20 to 170°F (-29 to
77°C)
 3.6F (2.0C)
IR Temp (Température infrarouge)
Entre -4 et 31F
 à 9F
32°F
± 2°F
Entre 33 et 392F
Supérieure à 3.5% ou  9F
Entre -20 et -1C
± 4.5C
0C
1C
Entre 1 et 200C
Supérieure à 3.5% ou  à
4.5C
Affichage
Pression de vapeur
Point de condensation
Rapport de mélange
Taux d’échantillonnage
Rétroéclairage
Température de fonctionnement
Température de rangement
Humidité de fonctionnement
Humidité de stockage
Alimentation
Durée de vie de la batterie
Affichage primaire de 3 chiffres, affichage secondaire de 4 chiffres
0 to 20.0kPA
-30 to 100°C (-22 to 199°F)
0-999GPP (0 to 160g/kg)
2 par seconde
LED blanche
Entre 4 et 43°C
Entre -30 et 60°C
90%, entre 0 et 30°C, 75%, entre 30 et 40°C, 45%, entre 40 et 50°C
90%
9v batterie
Entre 6 et 8 semaines (4 heures par jour d'utilisation), lorsque des batteries
alcalines sont utilisées.
Mise hors tension automatique (APO) Après 30 minutes d'inactivité (nominale). La fonction APO peut être
désactivée par l'utilisateur.
Courant de repos pendant la mise hors tension
50µA maximum
Dimensions
165x70x38mm
Poids
210g
Copyright © 2014‐2015 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO‐9001 Certified www.extech.com 7
MO290-fr-FR_V3.6 4/15

Manuels associés