Extech Instruments RH350 Dual Input Hygro-Thermometer Psychrometer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Extech Instruments RH350 Dual Input Hygro-Thermometer Psychrometer Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Psychromètre hygromètre à double
entrée
Modèle RH350
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le modèle Extech RH350. Cet appareil est livré entièrement testé
et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses
années en toute fiabilité. Veuillez visiter le site Internet d'Extech Instruments (www.extech.com) pour
les dernières versions de ce manuel.
Description de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Capteur d'humidité et capteur de température
Triple écran LCD
Mode Marche/Arrêt, Configuration
Min/Max/Moyenne; Réinitialisation Min/Max
Air, T1, Air-T1, Point d'humidité
Entrée de sonde T1
Entrée de sonde T2
T1-T2, T2, T1-Point d'humidité, Bulbe humide
Enregistrer la valeur actuelle; Rétroéclairage
Mode Maintien; Rappel
Port RS232
Remarque : Le compartiment à piles est situé
à l’arrière de l’instrument
Description de l’écran
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Air, T1, Air-T1, Point d'humidité, Batterie faible
Température °C/°F
T2, T1-T2, T1-Point d'humidité, Bulbe humide
Température °C/°F
Date (mois, jour, année), Heure (horloge 24 heures)
Stockage de mémoire/Rappel d'emplacement
% d’humidité relative
Maximum, Minimum
Maintien, Moyenne
2
1
9
2
8
7
3
4
6
5
RH350-fr-FR_V2.5 11/14
Opération
Ouvrir le capuchon de protection du capteur
Tournez le capuchon de protection du capteur situé en haut du
compteur dans le sans anti-horaire d'un quart de tour pour exposer
les capteurs.
Mise sous ou hors tension
Appuyez sur le bouton [ON/OFF] pour mettre en marche ou arrêter
l'appareil. L’appareil exécute un bref test automatique après la mise
sous tension.
Prise de mesures
1. Placez la sonde dans la zone à tester.
2. Patientez jusqu’à la stabilisation de la lecture.
3. La mesure d'humidité relative apparait à l'écran de droite avec l'heure et la date.
4. La Température de l'air apparait sur l'écran en haut à gauche.
5. La valeur de bulbe humide s'affiche à l'écran inférieur gauche.
6. En appuyant sur le bouton [T1T/DPSEL] vous faites basculer l'écran supérieur gauche entre la
Température de l'air, la Température T1, Air-T1 et DP (Point d'humidité).
7. En appuyant sur le bouton [T2▲WB] vous faites basculer l'écran gauche inférieur entre WB
(Bulbe humide), T1-T2, T2 et T1-DP (Point d'humidité).
SETUP (CONFIGURATION)
Lorsque le compteur est arrêté, appuyez et maintenez le bouton [ON/OFFSET] pendant plus de 2
secondes pour accéder au mode Configuration. Prnt s'afficher à l'écran.
1. Sélection des unités de mesure de la température (C°/F°)
Appuyez momentanément le bouton [T1T/DPSEL] jusqu'à ce que “unit” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton [MEM] pour basculer entre C ou F.
Appuyez sur le bouton [T2▲WB] pour confirmer le réglage et revenir à l'opération habituelle.
2. Régler la Date/Heure (horloge 24 heures)
Appuyez sur le bouton [T1T/DPSEL] pour sélectionner l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute dans
la séquence.
Appuyez sur le bouton [MEM] pour modifier les réglages.
Appuyez sur le bouton [T2▲WB] pour confirmer le réglage date/heure et revenir à l'opération
habituelle.
Maintien des données (Data Hold)
Appuyez sur le bouton [RECHOLD] momentanément pour figer la valeur d'affichage. L'icône 'HLD'
s'affichera dans la partie supérieure droite de l'écran. Appuyez sur le bouton [RECHOLD] de nouveau
pour revenir à l'opération habituelle.
Fonction Minimum (MN) Maximum (MX) Moyenne (AVG)
Le mode MIN/MAX/Moyenne permet à l'utilisateur de visualiser seulement les valeurs les plus basses
(MN), les plus élevées (MX) ou les moyennes. Appuyez sur le bouton [Min/AVRST] une fois et MN
s'affichera à l'écran. L'écran affiche à présent les valeur d'humidité et de température les plus basses
dans la mémoire. Appuyez sur le bouton [Min/AVRST] de nouveau et MX s'affichera à l'écran. L'écran
affiche à présent les valeur d'humidité et de température les plus élevées dans la mémoire. Appuyez
sur le bouton [Min/AVRST] de nouveau pour afficher les valeurs moyennes (AVG) dans la mémoire.
Pour quitter le mode MIN/MAX/AVG appuyez sur le bouton [Min/AVRST]. Pour effacer les valeurs
min/max/avg de la mémoire appuyez et maintenez le bouton [Min/AVRST] pour plus de deux secondes.
3
RH350-fr-FR_V2.5 11/14
Affichage rétroéclairé
in
Appuyez sur les boutons [M /AVRST] et [MEM] ensemble pour allumer le rétroéclairage. Il restera
allumé pendant dix secondes.
Arrêt automatique
Lorsque le compteur est éteint, appuyez et maintenez les boutons [ON/OFFSET] + [RECHOLD] pendant
plus d'1 seconde pour accéder aux réglages d'arrêt automatique.
Appuyez sur le bouton [MEM] pour sélectionner l'option sans mise en veille (n) ou mise en veille
automatique 2, 5, 10, 20, 40 et 60 minutes.
Appuyez sur [T2▲WB] pour confirmer la sélection.
Enregistrement manuel de données
L'enregistrement manuel des données permet à l'utilisateur d'enregistrer et de rappeler jusqu'à 99
valeurs en appuyant sur un bouton.
1. Appuyez sur le bouton [MEM] pour enregistrer manuellement une seule valeur dans la
mémoire. L'écran clignotera 3 fois et le numéro d'emplacement dans la mémoire sera affiche
sous la valeur d'humidité.
2. Pour visualiser les valeurs enregistrées appuyez et maintenez le bouton [RECHOLD] pendant 2
secondes et le message “RECALL” clignotera à proximité de l'emplacement de mémoire à
l'écran.
3. Appuyez sur le bouton [MEM] pour défiler manuellement parmi les valeurs enregistrées.
4. Appuyez sur [RECHOLD] + [MEM] pendant plus d'1 seconde pour effacer la mémoire.
5. Appuyez sur [RECHOLD] pour plus d'1 seconde pour revenir à l'opération habituelle.
in
Remarque : En mode RECALL (Rappel), appuyez sur [M /AVRST] pour rechercher les valeurs
min/max/avg parmi les valeurs enregistrées dans la mémoire et afficher les valeurs minimum,
maximum et moyenne pour les valeurs enregistrées.
Remarque: Un port d'imprimante se trouve sur le côté de compteur, mais il n'est pas fonctionnel pour
ce modèle.
Calibrage
Les procédures suivantes de vérification et de calibrage nécessitent les flacons de référence 33 % et
75 % RH fournis avec le kit du modèle RH350-CAL.
Vérification de précision
Vérification du calibrage 33 % ou 75 % RH
1. Insérez le senseur du thermomètre dans la bouteille saline de référence 33 % ou 75 %.
2. Vérifiez la valeur après un minimum de 10 minutes
3. Vérifiez si la valeur se trouve dans les spécifications de précision
Calibrage d’humidité relative (33 % et 75 %)
Calibrage 33 %
1. Arrêtez le compteur.
2. Insérez le capteur du thermomètre dans la bouteille saline de référence 33 %.
3. Laissez le compteur se stabiliser pendant une heure.
4. Tout en maintenant le bouton [Min/AVRST] appuyez et maintenez le bouton [ON/OFFSET]
pendant 2 secondes pour accéder au mode de calibrage.
4
RH350-fr-FR_V2.5 11/14
5.
“32.8%” (la valeur peut varier selon la température opérationnelle) clignotera sur l'écran
LCD. Après 30 minutes, le clignotement s'arrête indiquant que le calibrage 33 % est terminé.
Remarque : N'arrêtez PAS le compteur
6. Procédez au calibrage 75 % ci-dessous.
Calibrage 75 %
1. Insérez le capteur du thermomètre dans la bouteille saline de référence 75 %.
2. Laissez le compteur se stabiliser pendant une heure.
3. Appuyez et maintenez le bouton [Min/AVRST] pendant 2 secondes pour accéder au calibrage
75 %.
4. “75.3%” (la valeur peut varier selon la température opérationnelle) clignotera sur l'écran LCD.
Après 30 minutes, le clignotement s'arrête indiquant que le calibrage 75 % est terminé.
5. Le calibrage est à présent terminé. Arrêtez l'appareil.
Remarque : Vérifiez régulièrement le niveau de l'eau dans les flacons de solution saline. Les
flacons 33 % et 75 % doivent être entièrement saturés avec présence d'eau. Les flacons sont
scellés et ne peuvent pas être réutilisés.
Interface de communications PC RS-232
L’appareil est équipé d’un connecteur RS-232 (3,5 mm phono) servant au raccordement à un PC.
Le câble pour connecter le compteur au PC est compris dans le kit d'acquisition de données, en
TM
option, 407752. Le kit comprend un logiciel compatible Windows permettant à l'utilisateur de
conserver des valeurs dans un fichier texte et d'afficher des mesures en temps réel dans une série
de formats sélectionnables. Pour plus d'informations ou des instructions opérationnelles
spécifiques, consultez le manuel d'utilisation compris dans le kit 407752 ou contactez Extech.
5
RH350-fr-FR_V2.5 11/14
Données techniques
Fonction
Humidité
Température (air)
Température (externe K)
Gammes et résolution
Précision
0,0 à 100,0 % d’HR
±3 % RH (10 à 90 %)
@ 23 °C
o
o
o
-20 à 50 C (-4,0 à 122,0 F)
o
o
±1 C (±1,8 F)
o
o
-200 à 1370 C (-328 à 2498 F)
o
±(0,3 % rdg + 1 C (1,8 F))
Écran
Triple LCD
Type de capteur
Humidité : Capteur de capacité de précision
Température interne : Thermistance
Température externe : Thermocouple de type K
Temps de réponse
60 secondes habituellement
Point d'humidité
-68 à 50 C (-90,4 à 122,0 F) (calculé à partir des mesures
RH et de température d'air)
Bulbe humide
-21,6 à 50 C (-6,88 à 122,0 F) (calculé à partir des mesures
RH et de température d'air)
Indicateur de batterie faible
Oui
o
o
o
o
Indicateur valeur supérieure à la plage
E2 (air) E5 (T1), E8 (T2)
Indicateur valeur inférieure à la plage
E3 (air), E6 (T1), E9 (T2)
Conditions opérationnelles
-20 à 50 C (-4 à 122
condensation
Conditions de stockage
-40 à 85 C (-40 à 185 F); < 99 % RH sans
condensation
Alimentation électrique
4 piles x 1,5 V ‘AAA'
Durée de vie de la batterie
environ. 300 heures
Dimensions / Poids
230 x 57 x 44 mm (9 x 2,2 x 1,7”); 153 g (5,3 oz.)
o
o
6
o
F); < 99 % RH sans
o
RH350-fr-FR_V2.5 11/14
Entretien
Nettoyage et Rangement
1. L’appareil doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux lorsque
nécessaire. N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs.
2. Rangez le mètre dans un endroit exposé à une température et humidité modérées (reportezvous à la gamme de fonctionnement et de rangement du tableau des spécifications
précédemment exposé dans ce manuel).
Remplacement de pile
s'affichera à l'écran LCD. Remplacez les quatre (4) piles
Lorsque la batterie est faible, le symbole
1,5 ‘AAA’ en retirant le compartiment arrière des piles et en accédant au compartiment. Respectez la
polarité lorsque vous insérez les piles dans le compartiment. Assurez-vous que le couvercle du
compartiment est fermement serré lorsque vous avez terminé.
Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables avec vos déchets ménagers.
En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les
piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les
piles ont été achetées, ou à n’importe quel point de vente de piles.
Destruction : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de rapporter
les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise au rebut des équipements
électriques et électroniques.
Autres rappels de sécurité relatifs aux piles
o Ne jamais incinérer de piles. Les piles risquent d’exploser ou de fuir.
o Ne mélangez jamais différents types de piles. Installez toujours des piles neuves du même type.
Droits réservés © 2014 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit www.extech.com 7
RH350-fr-FR_V2.5 11/14

Manuels associés