Profoon Telecommunicatie HALO H2552FL28 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Profoon Telecommunicatie HALO H2552FL28 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
BT-160X
2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
La déclaration de conformité est disponible sur le
site Internet www.profoon.com
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
BON DE
GARANTIE
INDEX
CONDITIONS DE SECURITE :
Avant d'installer et/ou d'utiliser le BT-160X, veuillez lire les conditions de
sécurité, page 18.
ENVIRONEMENT
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU :
Le PROFOON BT-160X est conçu pour l'emploi sur " les réseaux de téléphonie
publics (simple ligne analogue) " des opérateurs de téléphonie et de câble
dans tous les pays européens. Un autre fil de raccordement avec prise pour
chaque opérateur peut être nécessaire.
Le PROFOON BT-160X répond aux conditions et équipements essentiels
décrits dans les directives européennes 1999/5/EC.
REPONDEUR
Afin de conserver vos messages d'accueil et vos messages reçus en cas de
coupures électriques, vous pouvez insérer 4 piles, format AAA, 1,5 volts dans
le compartiment situé en dessous du téléphone. Des piles rechargeables
peuvent aussi être insérées cependant elles doivent être rechargées dans un
chargeur externe.
TÉLÉCOMMANDE
L'alimentation des fonctions téléphoniques est fournie par le réseau
téléphonique. L'alimentation des fonctions-répondeur est fournie par
l'adaptateur 9V, inclus dans le coffret.
CONSEILS
D'UTILISATION
Le PROFOON BT-160X est un téléphone avec répondeur téléphonique digital
incorporé. Ce téléphone a 13 mémoires et une fonction haut-parleur qui vous
permet de suivre toute conversation téléphonique mains-libres. Le répondeur
digital a 2 messages d'accueil, une capacité de mémoire de 14 minutes et il
peut être consulter à distance.
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
INTRODUCTION
3
APERCU DES FONCTIONS
OGM1
appuyez longue: enregistrer OGM1
appuyez brièvement : écouter OGM1
ECRAN:
voir aussi à la page 17
OGM2
appuyez longue: enregistrer OGM2
appuyez brièvement : écouter OGM2
MEMO
enregistrer annonce MEMO
REC
enregistrer conversation téléphonique
ON/OFF
touche marche / arret de la fonction
repondeur
touche marche / arret de la fonction
ecouter
touche mettre au point
pendant l'ecoute :
appuyez 1x : répéter message
appuyez 2x : message précédant
touche mettre au point
pendant l'ecoute : message suivant
touche d’effacer
M1/M2/M3 touches de mémoires direct
MEM
touche ‘OK’
pendant l'ecoute : terminer l'écoute
touche de mémoires indirect
touche de programmer de mémoires
touche ecoute
pendant l'ecoute : pause
Pause
touche de pause
R/Flash
pour l'acceptation d'un appel annexe
pour transfer d'appels
Redial
touche ‘répétition du dernier numéro’
touche ‘mains-libres’
0-9
clavier
∗/#
touches de télé-services
4
Si les piles de 1,5Volt ne sont pas insérées, 'LO' clignotera à l'écran. Si les piles
sont insérées, l'écran affichera '- - '.
ATTENTION : Le cordon téléphonique et l'adaptateur-alimentation peuvent être
connectés ou déconnectés du téléphone seulement si l'adaptateur-alimentation
est déconnecté de la prise de courant électrique et si la fiche téléphonique est
déconnectée de la prise téléphonique murale.
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
BON DE
GARANTIE
INDEX
Une fois que la fiche téléphonique est introduite dans la prise téléphonique
murale et que l'adaptateur-alimentation est connecté à la prise de courant
électrique, le BT-160X est prêt à l'emploi.
ENVIRONEMENT
Dès que l'adaptateur est branché, le BT-160X effectuera un test autonome, qui
se terminera en quelques bips.
MEMOIRES
ALIMENTATION :
L'alimentation est fournie par l'adaptateur de 9Volts inclus dans le coffret. Le
point de branchement se trouve à l'arrière du téléphone.
Utilisez uniquement cet adaptateur ou un modèle de même valeur ayant les
spécifications suivantes :
Entrée : 230Volt, 50Hz, AC
Sortie : 9Volt, DC, 200 mA, 1,8 VA
REPONDEUR
RACCORDEMENT :
Connectez la fiche modulaire du fil connecteur du téléphone à l'arrière du
BT-160X au point de branchement LINE. Branchez la fiche téléphonique sur la
prise murale.
TÉLÉCOMMANDE
ATTENTION : Avant d'insérer ou de remplacer les piles, il faut toujours tirer la
fiche téléphonique de la prise murale.
CONSEILS
D'UTILISATION
PILES :
Pour assurer la conservation des messages en cas de coupure de courant,
vous pouvez insérer 4 piles de 1,5 Volt (non incluses). Ouvrez le compartimentpile (sous le téléphone) et insérez les piles.
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
INSTALLATION
5
TELEPHONE
TELEPHONER :
Décrochez le combiné, attendez la tonalité et composez le numéro à l'aide du
clavier. A la fin de votre conversation, reposez le combiné afin de couper la
communication.
ETRE APPELLE :
Si le téléphone sonne, décrochez le combiné et menez votre conversation. A la fin
de votre conversation, reposez le combiné afin de couper la communication.
HAUT-PARLEUR :
Appuyez sur la touche
et attendez la tonalité. Composez le numéro à l'aide du
clavier. A la fin de la conversation, appuyez de nouveau sur la touche
pour
couper la communication.
REPETITION DU NUMERO :
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
. Attendez la tonalité et
appuyez sur la touche REDIAL. Le dernier numéro composé sera
automatiquement de nouveau composé. A la fin de la conversation, reposez le
combiné ou appuyez de nouveau sur la touche
.
FONCTIONS TELEPHONIQUES EXTRA
VOLUME D'APPEL :
Le volume d'appel est réglable avec le bouton HI-LO situé sur le côté droit du
téléphone.
TOUCHE R/FLASH :
Cette touche est pour l'acceptation d'un appel annexe ou pour le transfert d'appels
si vous appelez d'une centrale téléphonique.
TOUCHES ∗ et # :
Ces touches peuvent être utiles pour les télé-services comme le télé-shopping et le
service banque par téléphone. Appuyez sur la touche ∗ s'il est demandé d'appuyer
sur 'étoile', appuyez sur la touche # s'il est demande d'appuyer sur la touche 'Diez'.
6
Numéro direct mémorisé :
2. Appuyez sur les touches M1,
M2 ou M3
3. Le numéro est sélectionné
Numéro mémorisé à 2 touches :
2. Appuyez sur la touche MEM
3. Appuyez sur une des touches (0-9)
du clavier sous lequel vous avez
enregistré le numéro
4. Le numéro est sélectionné
PAUSE :
Si une pause d'appel est souhaitée (Par exemple, après le -0- si vous appelez
via une centrale téléphonique), appuyez alors sur la touche Pause.
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
BON DE
GARANTIE
INDEX
EFFACER :
Sitôt que vous programmez un nouveau numéro sur un ancien numéro, l'ancien
numéro est effacé. Il n'est pas possible d'effacer autrement un numéro
mémorisé.
ENVIRONEMENT
SELECTIONNER :
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
REPONDEUR
Numéro mémorisé à 2 touches :
5. Appuyez sur la touche MEM
6. Appuyez sur une des touches (0-9)
du clavier sous lequel vous voulez
enregistrer le numéro
7. Reposez le combiné sur l'appareil
TÉLÉCOMMANDE
Numéro direct mémorisé :
5. Appuyez sur les touches M1,
M2 ou M3
6. Reposez le combiné sur
l'appareil
CONSEILS
D'UTILISATION
PROGRAMMER :
1. Posez le combiné à côté du téléphone
2. Appuyez une fois sur la touche
3. Composez le numéro à l'aide du clavier
4. Appuyez une fois sur la touche
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
MEMOIRES
Le BT-160X a une capacité de mémoires de 13 numéros de téléphone à 16
chiffres maximum, incluant une pause éventuelle. 3 numéros mémorisés sont
directement disponibles à l'appel (Numéros directs mémorisés), 10 numéros
sont disponibles à l'appel après pression sur la touche MEM (Numéros
mémorisés à 2-touches).
7
REPONDEUR
ANNONCES :
Le BT-160X a la possibilité d'enregistrer 2 textes d'annonce: OGM1 et OGM2.
(OGM = Out Going Message = texte d'annonce)
L'OGM1 est le texte que le correspondant entend quand le répondeur prend l'appel
et après lequel il est possible de laisser un message.
L'OGM2 est le texte que le correspondant entend quand le répondeur prend l'appel
mais après lequel il est impossible de laisser un message.
Même si le correspondant peut laisser un message mais la mémoire est pleine, il
va entendre l'OGM2.
La longueur maximale de l'OGM1 et OGM2 s'élève à 30 secondes chacun, la
longueur minimale de 4 secondes.
Enregistrer le texte d'annonce :
1. appuyez sur la touche OGM1 ou OGM2 et maintenez-la, également pendant
que vous parlez
2. après 2 secondes, vous entendez un bip (maintenez la touche) et l'écran
affiche '30'
3. énoncez maintenant votre texte d'annonce dans le microphone inséré, l'écran
commence le compte à rebours et vous affiche le temps restant à parler
4. à la fin de votre texte d'annonce, lâchez la touche OGM1 ou OGM2
5. l'enregistrement s'arrête, vous entendez un bip et le texte d'annonce se met
automatiquement en route
Contrôle du texte d'annonce :
1. appuyez brièvement sur la touche OGM1 pour écouter le texte d'annonce du
OGM1
2. appuyez brièvement sur la touche OGM2 pour écouter le texte d'annonce du
OGM2
Le réglage du volume se fait avec le bouton sur la droite.
Conseils et remarques :
* maintenez votre texte d'annonce court et fort ; un texte d'annonce trop long est
aux dépens de la capacité d'enregistrement totale du BT-160X
* écrivez d'abord votre texte d'annonce sur papier et lisez-le pendant
l'enregistrement
* parlez calmement et avec un volume de voix normal
* la longueur maximale de chaque texte d'annonce s'élève à 30 secondes
* avec l'OGM1, vous pouvez inviter le correspondant à laisser un message après
le bip. L'OGM2 est seulement fait pour laisser un message aux personnes qui
appellent ; il n'y a pas de possibilité d'enregistrer un message.
8
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
BON DE
GARANTIE
INDEX
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
ENVIRONEMENT
Si vous appelez à distance et la tonalité sonne plus de 2 fois, vous n'avez donc
reçu aucun nouveau message et vous pouvez mettre fin a la communication.
Cette fonction peut être sélectionnée à la programmation du nombre de
sonneries, sélectionnez alors " t ".
MEMOIRES
Fonction Economie (Tollsaver) :
Avec la fonction 'TOLL SAVER', vous pouvez contrôler à distance si vous avez
reçu des messages avant que le répondeur se déclenche, vous limitez donc les
coûts téléphoniques.
- Aucun nouveau message : après 4 tonalités, le répondeur se déclenche.
- Nouveau message : après 2 tonalités, le répondeur se déclenche.
REPONDEUR
Contrôle du nombre de sonneries :
1. appuyez brièvement sur la touche
2. l'écran vous affichera le nombre de sonneries : " 2 ", " 3 ", " 4 " ou " t "
TÉLÉCOMMANDE
Programmer le nombre de sonneries :
1. appuyez sur la touche
, l'écran vous affichera le nombre de sonneries
programmées (" t " = Tollsaver), maintenez cette touche
2. après environ 3 secondes, vous entendez un bip et l'écran clignote ; lâchez
alors la touche
3. appuyez sur la touche
pour sélectionner le nombre de sonneries désirées
4. appuyez sur la touche pour confirmer
CONSEILS
D'UTILISATION
SELECTION SONNERIE :
Il vous est possible de programmer après combien de sonneries le répondeur
BT-160X doit se déclencher. Vous avez le choix entre 2, 3 ou 4 sonneries ou
'TOLLSAVER'. (pour explication, voir ci-dessous)
9
MARCHE / ARRET DE LA FONCTION RÉPONDEUR :
Selon le paramétrage, l'écran du BT-160X affichera :
"- -"
la fonction-répondeur est désactivée
"00"
la fonction-répondeur est activée et le correspondant peut laisser un
message
"00" / "Ao" (alternant) la fonction-répondeur est activée mais le correspondant n'a
pas la possibilité de laisser un message (" Ao " = announce only,
annonce uniquement)
Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF afin d'alterner entre ces paramétrages :
(à partir du paramétrage " - - " )
1. appuyez brièvement sur la touche ON/OFF ; vous entendez 2 bips et le texte
d'annonce OGM1 se met en route. Le BT-160X est maintenant paramètre pour
répondre aux appels et pour enregistrer les messages ; l'écran affichera " 00 "
2. appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour sélectionner le paramétrage
" seulement répondre " ; l'OGM2 se met en route pour contrôle. L'écran affichera
" 00 " et " Ao " en alternant.
3. appuyez encore une fois pour désactiver la fonction-répondeur. L'écran affichera
" - - ".
Remarques :
* Au lieu de " 00 ", l'écran peut aussi afficher un chiffre. Ce chiffre représente le
nombre de messages enregistrés dans la mémoire du BT-160X.
* Quand l'écran vous affiche un chiffre clignotant rapidement, cela signifie qu'il y a
des messages enregistrés non lus. Ce chiffre vous donne le nombre de
nouveaux messages. Voir plus loin comment écouter ces messages.
* S'il y a des messages non lus dans la mémoire (écran clignotant rapidement) et
vous appuyez sur la touche ON/OFF pour sélectionner la fonction " répondre
seulement ", cette fonction est activée mais l'écran continue à clignoter
rapidement. Seulement après avoir écouté les nouveaux messages, l'écran vous
affichera " 00 " (ou un autre chiffre) et " Ao " en alternant.
10
Ecouter :
1. appuyez sur la touche afin d'activer / désactiver la fonction écouter:
- si l'écran vous affiche un bref 'on', la fonction écouter est activée
- si l'écran vous affiche un bref 'off', la fonction écouter est désactivée
2. utilisez le bouton de réglage sur la droite pour régler le volume
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
REPONDEUR
BON DE
GARANTIE
INDEX
Reprendre :
1. décrochez le combiné du téléphone
2. le BT-160X va terminer l'enregistrement et vous pouvez personnellement
continuer la conversation
ENVIRONEMENT
ECOUTER/REPRENDRE :
Vous vous trouvez à la maison mais vous ne voulez pas être dérangé, vous
pouvez laisser le BT-160X répondre aux appels. Vous pouvez en écouter et si
vous désirez, vous pouvez reprendre l'appel
TÉLÉCOMMANDE
Conseils et remarques :
* le temps maximal d'un message s'élève à 90 secondes
* à la fin du temps maximal d'enregistrement, un bip retentira et la connexion
sera coupée
* si le correspondant coupe l'appel avant que le temps d'enregistrement
maximal soit terminé, l'enregistrement sera coupé également
* l'enregistrement s'arrêtera automatiquement par silence ou ton continu, mais
aussi si la voix du correspondant est trop faible
CONSEILS
D'UTILISATION
Si le répondeur est paramétré pour seulement répondre (" 00 "/ "Ao " a l'écran),
le correspondant va entendre le texte d'annonce 2, suivi par un double-bip
après lequel la connexion sera coupée.
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
RÉPONDRE :
Quand vous recevez un appel et le BT-160X est activé sur OGM1 (" 00 " a
l'écran), le répondeur va répondre à l'appel suivant le nombre de tonalités
programmées.
1. le correspondant entend le texte d'annonce
2. après le texte d'annonce, le correspondant entend un bip et il peut laisser un
message
11
ENREGISTRER UNE CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE :
Avec le BT-160X, il vous est possible d'enregistrer une communication :
1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche REC pour commencer
l'enregistrement
2. le répondeur donnera un bip long pour confirmer l'enregistrement de la
conversation
3. appuyez sur la touche pour terminer l'enregistrement
Remarques :
* Durant l'enregistrement, vous n'entendez aucun bip. Il est bien sûr conseillé d'en
informer la personne avec laquelle vous communiquez.
* L'enregistrement s'arrête en appuyant sur la touche ou automatiquement dès
que la capacité d'enregistrement du BT-160X est complètement utilisée.
ENREGISTREMENT ANNONCE MEMO :
Une annonce MEMO est une annonce que vous pouvez laisser pour les personnes
qui rentrent à la maison. La longueur maximale de cette annonce MEMO s'élève à
30 secondes.
1. appuyez sur la touche MEMO et maintenez-la pendant l'enregistrement
2. vous entendez un bip et l'écran compte de 30 à 0
3. énoncez votre annonce mémo dans le microphone
4. lâchez la touche MEMO ; l'enregistrement se terminera
Le temps d'enregistrement est limité à 30 secondes. Si votre annonce mémo est
plus longue, vous pouvez l'enregistrer en plusieurs fois. Pour le BT-160X, une
annonce mémo est comme un message enregistré ; vous l'écoutez et l'effacez
comme s'il s'agit d'un message téléphonique enregistré.
12
EFFACER :
Attention : Seulement les messages déjà écoutés peuvent être supprimés.
Effacer sélectivement :
1. appuyez pendant l'écoute sur la touche pour effacer le message concerné;
vous entendez 2 bips et le message suivant sera mise en route
2. répétez ceci pour tous les messages que vous voulez effacer ; les messages
qui ne peuvent pas être effacés, peuvent être sautés en appuyant sur la
touche
3. après le dernier message, le répondeur s'arrête.
Effacer tous les messages :
1. appuyez sur la touche et maintenez-la pendant 3 secondes
2. l'écran vous affiche “00” suivi d'un bip
3. tous les messages sont maintenant effacés
Remarque : seulement les messages écoutés seront effacés, les messages qui
ne sont pas encore lus, seront sauvegardés dans la mémoire.
13
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
REPONDEUR
ENVIRONEMENT
pour retourner au début du message
pour retourner au dernier message
pour aller au message suivant
TÉLÉCOMMANDE
Avance / arrière rapide :
1. appuyez 1 fois sur la touche
2. appuyez 2 fois sur la touche
3. appuyez 1 fois sur la touche
CONSEILS
D'UTILISATION
Pause :
1. appuyez, lors de l'écoute des messages, sur la touche
pour arrêter
temporairement l'écoute ; l'écran donne " PA " et vous entendez des bips
réguliers
2. appuyez sur la touche
de nouveau pour continuer l'écoute
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
Commencer l'écoute :
1. appuyez sur la touche
2. le premier message est mis en route
3. à l'écran, vous voyez le numéro de ce message
4. après le dernier message, le répondeur s'arrête
Utilisez le bouton de réglage sur la droite pour régler le volume.
INDEX
Si des nouveaux messages ont été enregistrés, ceux-ci seront écoutés en
premier. Répétez l'instruction afin d'écouter tous les messages.
BON DE
GARANTIE
ECOUTER LES MESSAGES :
Quand l'écran clignote, le chiffre indique le nombre de nouveaux messages qui
n'ont pas encore été écoutés. Si l'écran ne clignote pas, le chiffre exprime le
nombre de messages enregistrés dans la mémoire.
TÉLÉCOMMANDE
Il vous est possible d'écouter les messages enregistrés à distance. Pendant
l'écoute, vous pouvez faire marche rapide avant ou arrière et vous pouvez effacer
des messages. Il vous est également possible de mettre la fonction- répondeur en
service. La commande à distance de votre répondeur est possible à partir de
presque chaque téléphone fonctionnant avec des touches-bips.
Afin d'éviter tout abus, les fonctions à distance sont sécurisées par un code PIN.
MODIFIER LE CODE PIN DE VOTRE COMMANDE A DISTANCE :
Le code PIN établi à l'usine est -19-. Celui-ci peut être changé en un code à 2
chiffres entre 00 et 99.
1. appuyez sur la touche
pendant 2 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un
bip
2. l'écran vous affiche le code pin, clignotant, actuellement utilisé
3. utilisez les touches
ou
afin de changer le code PIN
4. appuyez sur la touche afin de confirmer le nouveau code PIN sélectionné
Appuyez brièvement sur la touche
afin de vérifier le code PIN.
Si vous n'avez pas inséré de piles et qu'il y a une coupure de courant, le code PIN
sera remis de nouveau à -19-.
FONCTIONS À DISTANCE :
1. appelez votre BT-160X et patientez jusqu'a ce que vous entendiez le texte
d'annonce
2. composez, pendant l'écoute du texte d'annonce, votre code PIN a 2 chiffres via
le clavier du téléphone duquel vous appelez
3. si le code PIN est correct et bien réceptionné, vous entendez un bip long
4. les fonctions à distance suivantes seront alors possibles
Appuyez sur: Pour la fonction :
<5>
écouter
<6>
message suivant
<4>
répéter message
<44>
message précédant
<0>
effacer ce message
<9>
terminer l'écoute
<1>
écouter OGM1
<2>
écouter OGM2
<#1>
enregistrer OGM1
<#2>
enregistrer OGM2
<#3>
enregistrer MEMO
<#0>
effacer tous les
messages
Remarque :
seulement
seulement
seulement
seulement
seulement
possible
possible
possible
possible
possible
pendant
pendant
pendant
pendant
pendant
l'ecoute
l'ecoute
l'ecoute
l'ecoute
l'ecoute
appuyez sur <9> pour terminer
appuyez sur <9> pour terminer
appuyez sur <9> pour terminer
seulement les messages lus seront effacés,
les messages non-lus seront sauvegardés
dans la mémoire
14
TÉLÉCOMMANDE
Code
Fonctions
Code
Fonctions
5
écouter
1 écouter OGM1
6
message suivant
2 écouter OGM2
4
répéter message
7 écouter espace
44
message précédant #+0 effacer tous les messages
0
effacer ce message #+1 enregistrer OGM1
9
terminer l'écoute
#+2 enregistrer OGM2
∗ couper la communication
#+3 enregistrer MEMO
∗ couper la communication
8 fonction-répondeur
code-PIN :
9 arrêter
BT-160X
15
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
REPONDEUR
ENVIRONEMENT
Si vous photocopiez la
petite carte ci-contre et la
conservez sur vous, vous
pouvez alors manier votre
répondeur à distance si
besoin.
TÉLÉCOMMANDE
ACTIVER À DISTANCE LA FONCTION-RÉPONDEUR :
Si vous avez oublié d'activer la fonction-répondeur, vous pouvez le faire à
distance :
1. appelez votre répondeur
2. le BT-160X répond après 8 tonalités et vous entendez un bip long
3. composez, après ce bip, votre code PIN (2 chiffres)
4. vous entendez de nouveau un bip long
5. appuyez, après ce bip, sur la touche <8> pour activer le répondeur
6. vous entendez maintenant l'OGM1 ou l'OGM2, appuyez sur la touche <8>
afin de sélectionner l'OGM souhaité (S'il y a ni OGM1 ni OGM2 d'enregistrer,
vous pouvez les enregistrer a distance comme indique ci-dessus)
CONSEILS
D'UTILISATION
<∗>
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
<9>
cette fonction prendra fin automatiquement
après 90 secondes ; appuyez de nouveau
sur la touche <7> pour une nouvelle
période de 90 secondes
appuyez sur la touche <9> pour terminer
changer fonctionsi vous entendez un bip long uniquement,
répondeur
la fonction-répondeur est désactivée
si vous entendez l'OGM1, la fonctionrépondeur + enregistrement des messages
est activée
si vous entendez l'OGM2, la fonctionrépondeur est seulement activée
arrêter
la fonction active à ce moment-la
(enregistrer, écouter) prendra fin
couper la communication
INDEX
<8>
écouter espace
BON DE
GARANTIE
<7>
CONSEILS D'UTILISATION
COUPURE COURANT/BATTERIE :
Pendant une coupure de courant, le répondeur ne répondra pas aux appels. Si
vous avez inséré des piles, le texte d'annonce et les messages seront
sauvegardés en mémoire.
Attention : En cas de coupure de courant de longue durée (Ou lorsque l'adaptateur
est débranché), les piles se videront et les textes d'annonce ainsi que les
messages seront supprimes.
Des piles vides ou non-insérées seront indiqués à l'écran par 'LO'.
Il est recommandé de laisser l'adaptateur toujours branché, déconnectez-le
uniquement en cas de non-utilisation de longue durée ; écoutez dans ce cas
d'abord les messages et enlevez ensuite les piles.
Il faut toujours débrancher le téléphone quand vous mettez ou enlevez les piles.
Les piles vides ne sont pas à jeter avec les ordures ménagères. Donnez-les à
votre propre dépôt local pour les petits déchets chimiques.
MÉMOIRE PLEINE :
Dès que la capacité d'enregistrement du BT-160X est complètement utilisée,
l'enregistrement prendra fin. Le correspondant entendra 2 bips et la communication
sera coupée. Le BT-160X se place maintenant en mode OGM-2 (seulement
répondre aux appels).
Videz de la mémoire en écoutant les messages et en effaçant quelques messages
ou tous les messages.
PANNE :
En cas de pannes éventuelles, enlevez les piles du téléphone et déconnectez
l'adaptateur alimentation et la fiche téléphonique de leurs prises respectives.
Contrôlez les piles et reconnectez tout après quelques minutes.
Si la panne n'est pas solutionnée, prenez alors contact avec votre fournisseur.
16
17
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
TELEPHONE INSTALLATION
MEMOIRES
REPONDEUR
TÉLÉCOMMANDE
CONSEILS
D'UTILISATION
ENVIRONEMENT
* Nettoyez le BT-160X avec un chiffon humide uniquement; n'utilisez jamais
de produits nettoyants chimiques. Durant l'entretien, l'adaptateur et la fiche
téléphonique doivent être déconnectés.
* Vous pouvez jeter l'emballage du BT-160X avec le papier usagé. Nous vous
conseillons de conserver cet emballage afin que le téléphone puisse être
correctement emballé lors de transport.
* Vous voulez vous défaire de votre téléphone, livrez-le donc à votre
fournisseur. Il se chargera d'un traitement non-polluant.
* Vous pouvez remettre les piles usagées de votre téléphone à votre
fournisseur ou vous pouvez les remettre à votre dépôt local pour
petits déchets chimiques. Ne jamais jeter les batteries ou piles vides
avec vos déchets domestiques.
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT
INDEX
L'écran du BT-160X peut afficher les informations suivantes :
“00” - “18” Lors de la connexion du répondeur à l'alimentation, le BT-160X
lance un test automatique. Durant ce test, l'écran compte de
“ 00 “ à “ 18 “
“Lo”
Les piles de back-up sont vides ou non-inserées.
“- -”
La fonction-répondeur est désactivée.
“00”
La fonction-répondeur est activée et le correspondant a la possibilité
de laisser un message. Un nombre au-dessus de “ 00 “ vous indique
le nombre de messages laissés.
“00” / “Ao” (alternant) La fonction-répondeur est activée mais le correspondant
n'a pas la possibilité de laisser un message. ("Ao" = Announce only,
annonce uniquement).
“ 00 “ ou autres chiffres indiquent le nombre de messages déjà
enregistrés.
“30” - “00” Durant l'enregistrement du message d'annonce (OGM) ou d'un
mémo, l'écran indique le temps qu'il vous reste (L'écran compte de
“ 30 “ a “ 00 “).
“ “
(Clignotant) signifie :
- le texte d'annonce est en cours de lecture
- le message d'un correspondant est en cours d'enregistrement
- la conversation téléphonique est en cours d'enregistrement
- le BT-160X est écouté à distance.
“on” / “oF” La fonction 'écouter' est activée ("on") ou désactivée ("oF") ;
l'affichage de ce texte apparaît rapidement à l'écran.
BON DE
GARANTIE
AFFICHAGE ECRAN
CONSEILS DE SECURITE
Il est préférable de lire attentivement et de conserver ces instructions et conseils
de sécurité. Ne pas les respecter peut entraîner des situations dangereuses
desquelles le fabriquant ne peut pas être jugé responsable.
GENERAL :
* Lisez attentivement ces conseils d'utilisation, une utilisation incompétente peut
entraîner une panne de l'appareil.
* En cas de problème, il est conseillé de consulter ce mode d'emploi en premier
lieu.
* Ne pas ignorer les conseils de prévention.
* Lors du nettoyage de l'appareil, vous devez déconnecter l'adaptateur de la prise
électrique murale et la fiche téléphonique de la prise téléphonique murale.
* Ne pas placer ou utiliser le téléphone dans un lieu ou environnement mouillé ou
humide.
* Veuillez à ce que le téléphone soit posé sur un fond plat et ferme. La chute du
téléphone pourrait endommager l'appareil.
* Veuillez assurer un écoulement naturel de la chaleur ; ne jamais recouvrir le
téléphone ou l'adaptateur-alimentation ou ne jamais les placer à côté d'une
source de chaleur.
* Utilisez uniquement l'adaptateur-alimentation livré. La connexion d'un autre
adaptateur peut entraîner des dommages.
* Veuillez à ce que le cordon du téléphone et de l'adaptateur ne soient pas
endommagés et veuillez empêcher qu'ils entraînent des chutes.
* Ne pas insérer quelconque objet dans les ouvertures du téléphone. Ceci peut
entraîner du court-circuit au choc électrique.
* Ne pas faire démonter ou réparer l'appareil par du personnel non-ualifié.
INSTALLATION :
* Ne pas installer le téléphone par temps d'orage.
* Ne pas installer de point de connexion téléphonique dans un environnement
humide ou mouillé.
* Ne pas toucher de cordons ou raccordements téléphoniques et électriques
(adaptateur) non isolés à moins qu'ils soient déconnectés de la prise
téléphonique ou électrique
* Ne mettez pas le BT-160X sur des surfaces traitées au vernis cellulosique ; les
pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
PILES :
Lors du placement ou remplacement des piles, veuillez toujours déconnecter la
fiche téléphonique de la prise téléphonique murale. Ceci pour éviter des situations
dangereuses lors de hautes tensions sur le réseau téléphonique.
18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6
6
6
6
FONCTIONS TELEPHONIQUES EXTRA :
Volume d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche R/flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touches ∗ et # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MEMOIRES :
Programmer
Selectionner
Pause . . . .
Effacer . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
..
7
7
7
7
REPONDEUR :
Annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selection sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marche / arret de la fonction répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter/reprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer une conversation téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement annonce memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
10
11
11
12
12
13
13
TÉLÉCOMMANDE :
Modifier le code pin de votre commande a distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer à distance la fonction-répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS D'UTILISATION :
Coupure courant/batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AFFICHAGE ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSEILS DE SECURITE :
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19
APERCU
INTRODES
DUCTION
FONCTIONS
ENVIRONEMENT
.
.
.
.
TELEPHONE INSTALLATION
.
.
.
.
MEMOIRES
.
.
.
.
REPONDEUR
.
.
.
.
TÉLÉCOMMANDE
TELEPHONE :
Telephoner . . . . . . . .
Etre appelle . . . . . . .
Haut-parleur . . . . . . .
Repetition du numero
CONSEILS
D'UTILISATION
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ECRAN /
CONSEILS DE
ENTRETIEN &
SECURITE
APERCU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INDEX
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BON DE
GARANTIE
INDEX
BON DE GARANTIE
Nom :
Adresse :
Code postal :
Ville :
Attachez ici votre
ticket de caisse
ou bon d'achat
Sur le Profoon BT-160X, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date
d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans
frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final,
cela reste au jugement de l'importateur.
COMMENT PROCEDER ?
Si vous constatez un défaut, consultez d'abord le mode d'emploi. Si cela n'apporte
pas de solution, contactez alors votre fournisseur avec une description nette de
votre réclamation.
Celui-ci prendra l'appareil avec ce bon de garantie et le bon d'achat daté et
assurera une réparation rapide ou l'envoi à l'importateur.
LA GARANTIE PREND FIN:
· En cas d'utilisation incompétente, d'un mauvais raccordement, de piles
coulantes ou mal-placées, de l'utilisation de pièces ou accessoires non-livrés
avec ce téléphone, d'une négligence ou de pannes causées par l'humidité,
incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles.
· En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers.
· En cas de transport incorrect de l'appareil sans emballage approprié
· Si l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d'achat
Toute autre responsabilité, notamment pour d'éventuels dommages consécutifs, est
exclue.
ver1.0
20

Manuels associés