Jabra SP700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Jabra SP700 Manuel utilisateur | Fixfr
SP700
MODE D’EMPLOI
français
À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . 3
MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
english
MERCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 5
APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES . . . . . . 13
BESOIN D’ASSISTANCE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Certification ET APPROBATIONS DE SECURIT . . . . . . . . . . . . . . 19
Jabra SP700
1
À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700
english
MERCI
Nous vous remercions d’avoir acheté le kit haut-parleur
Bluetooth® mains-libres Jabra SP700. Nous espérons que vous en
serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de
tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres.
1 Microphone
2 Touche Réponse/Fin
3 Touche FM
4 Touche volume sonore haut/bas
5 Port de chargement
6 Haut-parleur
7 Icône d’état de la batterie
8 Icône d’état des appels
9 Icône d’état Bluetooth
10Icône d’état de l’émetteur radio
7
2
1
3
9
8
6
10
+
4
-
5
Jabra SP700
2
english
FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR
Votre kit haut-parleur Jabra SP700 permet les fonctions
suivantes :
-Répondre aux appels
- Terminer les appels
-Rejeter des appels*
- Effectuer une numérotation vocale*
-Rappeler le dernier numéro*
- Mode Secret
- Transférer les appels
- Passer en mode de conduite de nuit
-Régler le volume
- Transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à
votre stéréo auto via l’émetteur radio
Spécifications
- Jusqu’à 14 heures de temps de conversation (à l’aide de
l’émetteur FM) / 255 heures en mode veille
- Emetteur radio
- Messages vocaux en 10 langues
- Réduction du bruit et suppression d’écho via DSP
- Poids : 85 g
- Portée : jusqu’à 10 m
- Prise en charge des profils Bluetooth : HFP, HSP, A2DP
- Spécifications Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0
-Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture
fourni ou d’un câble USB
* Dépend du téléphone
Jabra SP700
3
Instructions
Durée de pression
Tapez
Appuyez brièvement
Appuyez
Pendant environ 1 s
Appuyez et maintenez enfoncée
Pendant environ 5 s
english
MISE EN ROUTE
Le Jabra SP700 est facile à utiliser. Avant d’utiliser votre
haut-parleur, complétez les trois étapes suivantes
1. Chargez votre haut-parleur
2. Mettez le haut-parleur en marche
3. Appairez le haut-parleur avec votre téléphone portable
CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR
Avant la première utilisation, vous devez charger le haut-parleur
pendant au moins deux heures. Utilisez le câble USB pour
connecter le SP700 au chargeur de voiture. Branchez le chargeur
de voiture à la prise de courant de la voiture. L’icône d’état de la
batterie s’allumera en rouge pendant le chargement. Lorsque
l’icône d’état de la batterie devient verte, le haut-parleur est
entièrement chargé. Le SP700 peut être chargé à l’extérieur de
votre voiture en utilisant uniquement le câble USB.
N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec
le haut-parleur, ou vous risqueriez de l’endommager.
Jabra SP700
4
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR
-Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 2 secondes pour
mettre votre haut-parleur en marche
-Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 4 secondes pour
éteindre votre haut-parleur
english
Mode normal
Mode verrouillage
Pour éviter l’activation accidentelle des touches qui pourrait
mettre le haut-parleur en marche, par ex. en le portant dans un
sac, le haut-parleur peut être mis en mode verrouillage. Appuyez
simultanément pendant 4 secondes sur la touche Réponse/Fin
et la touche FM pendant que votre haut-parleur est allumé. Le
haut-parleur est à présent éteint et ne peut être allumé à nouveau
qu’en appuyant simultanément sur la touche Réponse/Fin et la
touche FM pendant 2 secondes.
Arrêt automatique
Une fois déconnecté du téléphone portable, le haut-parleur
s’éteint automatiquement après 10 minutes.
APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
Les haut-parleurs sont connectés aux téléphones par une procédure
dite d’« appairage ». En suivant quelques étapes simples, un
téléphone peut être appairé à un haut-parleur en quelques minutes.
Jabra SP700
5
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra SP700.
- Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Tout d’abord,
vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre
téléphone portable. Ensuite, configurez votre téléphone pour
qu’il recherche le haut-parleur. Généralement, les étapes sont
les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu
Bluetooth de votre téléphone, puis l’option « détection » ou
« ajout » d’un périphérique Bluetooth*.
english
1. Mettez le haut-parleur en mode appairage.
- Lorsque vous activez votre Jabra SP700 pour la première fois, le
haut-parleur démarre automatiquement en mode d’appairage.
En d’autres termes, il est repérable par votre téléphone. Lorsque
le haut-parleur est en mode appairage, vous entendez le message
vocal « Mode d’appairage » et l’icône d’état Bluetooth clignote
en continu.
3. Votre téléphone détecte le Jabra SP700.
- Votre téléphone trouvera le haut-parleur sous le nom « Jabra
SP700 ». Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez
l’appairer avec le haut-parleur. Acceptez en appuyant sur
« Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe
ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirme que
l’appairage est terminé.
En cas d’échec de l’appairage, mettez le haut-parleur Jabra SP700
en mode d’appairage manuel :
-Assurez-vous que votre kit haut-parleur est éteint.
- Maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que vous
entendiez le message vocal « Mode d’appairage » et que l’icône
d’état Bluetooth clignote en continu.
Jabra SP700
6
english
CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
Le kit haut-parleur ne fonctionne que lorsqu’il est connecté au
téléphone portable. Une fois connecté, vous entendez le message
« Connecté » et l’icône d’état Bluetooth devient bleue fixe. Après
l’appairage, le haut-parleur se connecte automatiquement à votre
téléphone portable. Si les périphériques sont appairés sans être
connectés, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Si les périphériques sont déconnectés, le haut-parleur reste en
mode de rétablissement de la connexion pendant 10 minutes.
PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE
Le haut-parleur Jabra SP700 se fixe sur le pare-soleil de façon
discrète et pratique à l’aide du clip fourni.
FM
Jabra SP700
7
Terminer un appel
- Tapez sur la touche Réponse/Fin
Refuser un appel*
-Appuyez sur la touche Réponse/Fin. L’interlocuteur entendra
une tonalité « occupé ».
english
COMMENT…
Répondre à un appel
- Tapez sur la touche Réponse/Fin
Effectuer un appel
- Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable,
l’appel sera automatiquement transféré au haut-parleur. Si
votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la
touche Réponse/Fin pour transférer l’appel sur le haut-parleur.
Activer la numérotation vocale*
-Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale
via votre kit haut-parleur. Veuillez consulter le mode d’emploi
de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette
fonction.
Rappeler le dernier numéro*
- Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin.
Régler le son et le volume
-Appuyez sur la touche de volume haut ou bas pour régler
le volume sonore (en mode FM, vous ne pouvez pas régler
le volume à partir de votre SP700 – utilisez votre stéréo de
voiture)
Activer/désactiver la fonction Secret
- Pour activer la fonction Secret sur un appel en cours, appuyez
sur la touche de volume bas. Vous entendrez la tonalité du bip
sonore du mode Secret toutes les 5 secondes.
- Pour désactiver la fonction Secret, appuyez sur la touche de
volume haut ou bas.
* Dépend du téléphone
Jabra SP700
8
Passer en mode de conduite de nuit
-Appuyez simultanément sur la touche du volume haut et
la touche FM lorsque le haut-parleur est allumé. La lumière
s’éteindra. Vous pouvez la rallumer en appuyant à nouveau. Le
kit haut-parleur s’allumera toujours avec l’éclairage activé.
* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions prises en
charge par votre téléphone. Pour plus d’informations, vérifiez le
mode d’emploi de votre téléphone.
english
Transférer un appel
- Pour transférer un appel du kit haut-parleur vers le téléphone
portable, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que
vous entendiez un bip sonore.
- Pour transférer un appel du téléphone portable vers le kit hautparleur, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que vous
entendiez un bip sonore.
EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Etat du haut-parleur
Voyant DEL
Mode d’appairage
L’icône d’état Bluetooth clignote
rapidement
Connecté
Icône d’état Bluetooth allumée
Veille/au repos
L’icône d’état Bluetooth clignote
toutes les 2 secondes
Appel entrant
L’icône d’état de l’appel clignote toutes
les secondes
Appel actif
Icône d’état de l’appel allumée
Mode FM
Icône d’état FM allumée
Recherche de
fréquence
L’icône d’état FM clignote toutes les
secondes
Choix de la langue
L’icône état de l’appel et l’icône état du
Bluetooth clignotent
Batterie faible
Icône d’état des batteries allumée
(en rouge)
Jabra SP700
9
1
Anglais britanique
2
Anglais américain
3
Français
4
Italien
5
Allemand
6
Espagnol
7
Espagnol mexicain
8
Portugais brésilien
9
Chinois mandarin
10
Russe
english
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Changer la langue de l’interface vocale
Les messages vocaux vous permettent une utilisation optimisée et
sécurisée du SP700. Ce dernier prend en charge 10 langues dans
l’ordre suivant :
Messages vocaux désactivés (bip sonore)
La langue par défaut est anglais britannique. Pour changer de
langue, suivez les étapes suivantes :
- Entrez en mode d’appairage en appuyant en maintenant
enfoncée la touche Réponse/Fin lorsque le haut-parleur SP700
est éteint jusqu’à ce que le message vocal suivant annonce :
Mode d’appairage.
-Appuyez sur la touche FM jusqu’à ce que la langue en cours
soit annoncée.
- Tapez sur la touche volume sonore haut ou bas pour
sélectionner une nouvelle langue.
- Sélectionnez votre langue préférée et appuyez sur la touche
FM jusqu’à ce que la nouvelle langue soit annoncée.
Remarque : Il est possible de désactiver la fonction de message
vocal. Lorsque vous tapez sur les touches de volume sonore
haut ou bas pour sélectionner la langue souhaitée, le bip sonore
indique que la fonction d’annonce vocale est désactivée. Lorsque
vous entendez le bip, appuyez sur la touche FM et la fonction
d’annonce vocale sera désactivée.
Jabra SP700
10
english
Écouter de la musique
Vérifiez que le haut-parleur et le téléphone portable sont
connectés. Lorsque vous écoutez de la musique depuis votre
téléphone portable, celle-ci sera automatiquement transférée au
haut-parleur. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction,
appuyez sur la touche Réponse/Fin pour transférer la musique sur
le haut-parleur. La musique se met en pause automatiquement
lorsque vous avez un appel entrant. Vous pourrez l’écouter à
nouveau lorsque l’appel est terminé.
Comment utiliser l’émetteur radio
L’émetteur radio dans le haut-parleur vous permet de transmettre
des appels et de la musique de votre téléphone portable vers la
stéréo de votre voiture lorsque le haut-parleur et la radio de la
voiture sont réglés sur la même fréquence.
- Connectez votre téléphone portable et votre haut-parleur.
-Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. L’icône
d’état FM s’allume en rouge et une fréquence FM est annoncée.
-Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM,
et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de
votre téléphone à votre stéréo auto.
- Si la fonction n’est pas utilisée, l’émetteur radio s’éteint
automatiquement au bout de 10 minutes.
Changement de fréquence FM
Lorsque vous entrez en mode FM, le haut-parleur transmet
toujours appels et musique via la dernière fréquence FM utilisée.
Pour que l’émetteur radio fonctionne bien, une fréquence de radio
disponible doit être trouvée. Une fréquence de radio disponible
est une fréquence sur laquelle aucune station radio publique ou
commerciale n’est diffusée. Lorsque vous conduisez et changez
d’environnement, la qualité audio FM peut être potentiellement
réduite en raison d’interférences entre fréquences. Si la qualité
sonore n’est pas satisfaisante, il est possible de choisir une
nouvelle fréquence FM.
- Entrez en mode FM.
-Appuyez sur la touche volume haut jusqu’à ce que vous
entendiez “Recherche en cours”.
- Lorsqu’une fréquence FM est repérée et annoncée, réglez
manuellement votre radio sur cette même fréquence. Le hautparleur enregistrera automatiquement la nouvelle fréquence.
Jabra SP700
11
Utilisation de l’émetteur radio lorsque la fonction de message
vocal est désactivée
Si la fonction de message vocal est désactivée, vous pouvez
sélectionner n’importe quel canal de fréquences préprogrammées
dans l’ordre suivant :
N°
canal
Fréquence
préprogrammée
1
english
Appuyer sur la touche Volume haut/bas changera la fréquence sur
votre haut-parleur de 0,1 MHz pour vous permettre de régler le
signal avec précision.
Voyant DEL
(Mode sélection de fréquences FM)
Etat de la
batterie
Etat des
appels
Etat
Bluetooth
88.1 MHz
désactivé
désactivé
activé
2
88.3 MHz
désactivé
activé
désactivé
3
88.5 MHz
activé
désactivé
désactivé
4
88.7 MHz
désactivé
activé
activé
5
88.9 MHz
activé
désactivé
activé
6
89.1 MHz
activé
activé
désactivé
7
89.3 MHz
activé
activé
activé
Etat FM
Clignote
Pour sélectionner le canal de fréquences FM voulu, suivez les
étapes suivantes :
- Connectez votre téléphone portable et votre kit haut-parleur.
-Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. Le canal de
fréquences par défaut est 88.1MHz.
-Appuyez sur la touche volume haut ou bas pour passer au
canal suivant/précédent.
-Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM,
et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de
votre téléphone à votre stéréo auto.
Remarque1 : Pendant le changement de fréquences, le voyant
d’état FM clignote toutes les secondes.
Remarque2 : Pendant le changement de fréquences, vous
entendrez un bip sonore et les fréquences peuvent être reconnues
par les combinaisons de voyants d’état. (Voir le tableau ci-dessus.)
Jabra SP700
12
Mise à niveau du logiciel
Il est possible de mettre à niveau le logiciel du haut-parleur en
suivant les étapes ci-après :
- Téléchargez la dernière version de jabra700update.exe à partir
de www.jabra.com/SP700.
- Cliquez sur le fichier .exe pour lancer le programme et suivez la
description.
- Eteignez le haut-parleur.
- Connectez le haut-parleur à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
-Appuyez simultanément sur la touche FM et la touche volume
haut.
- Lorsque vous entrez en mode mise à niveau du logiciel, la
tonalité désignée retentira.
-Assurez-vous que le Jabra SP700 apparaît dans la liste du
gestionnaire de périphériques de Windows.
- Lorsqu’un message vous invite à installer le pilote, installez le
pilote fourni par Jabra.
- Dès que Jabra SP700 apparaît dans le gestionnaire de
périphériques de Windows, le logiciel du kit voiture peut alors
être mis à niveau.
english
ID appelant
Lorsque vous recevez un appel entrant, le haut-parleur annonce le
numéro de l’appelant. Si votre radio prend en charge le texte RDS,
le numéro de téléphone s’affiche également sur l’écran de radio.
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS
FRÉQUENTES
J’entends des craquements
-Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux
objets qui se trouvent entre le haut-parleur et le périphérique
connecté. Elle est conçue pour que le haut-parleur et le
périphérique connecté puissent être utilisés à une distance
de 10 mètres l’un de l’autre, en l’absence de tout objet massif
entre eux (murs, etc.).
Jabra SP700
13
Je rencontre des problèmes d’appairage
- Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage de
votre haut-parleur dans votre téléphone portable.
Suivez les instructions d’appairage.
english
Je n’entends rien dans mon haut-parleur
-Augmentez le volume sur le haut-parleur.
-Assurez-vous que le haut-parleur a été correctement appairé
avec le périphérique.
- Vérifiez que votre téléphone est connecté au haut-parleur en
tapant sur la touche Réponse/Fin.
Je veux réinitialiser la liste d’appairage sur mon haut-parleur
- Le haut-parleur enregistre une liste de 7 téléphones portables
maximum. Pour supprimer la liste, appuyez simultanément
sur les touches Réponse/Fin, volume haut et FM tout en les
maintenant enfoncées. Un bip sonore indique que la liste
a été supprimée de la mémoire du haut-parleur. Lors de la
prochaine mise sous tension, le haut-parleur passera en mode
d’appairage comme la toute première fois que vous avez
allumé votre SP700.
Le Jabra SP700 peut-il fonctionner avec d’autres
périphériques Bluetooth ?
- Le Jabra SP700 est conçu pour fonctionner avec des téléphones
mobiles Bluetooth. Il peut aussi fonctionner avec tout appareil
Bluetooth conforme à la version Bluetooth 1.1 ou à des versions
plus récentes. Il prend également en charge les profils oreillette,
mains libres et/ou distribution avancée du son.
Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise
en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation
vocale
Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à
prendre en charge un profil mains libres. Même si le profil mains
libres est appliqué, le rejet d’appel, la mise en attente d’un appel
et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne
sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous
reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails.
Jabra SP700
14
english
Je ne peux pas connecter le haut-parleur et la radio via
l’émetteur radio
-Assurez-vous que la radio est allumée et que le haut-parleur se
trouve en mode FM (icône d’état FM activée).
- Si votre radio lors de la recherche ne peut pas trouver la
fréquence FM configurée par votre haut-parleur, celle-ci doit
être réglée manuellement sur la radio. Veuillez vous reporter
au manuel de votre radio pour savoir comment changer
manuellement la fréquence de radio.
- La sensibilité de la fonction de recherche sur votre radio
détermine si celle-ci peut trouver la fréquence configurée par
votre kit haut-parleur. Sur certaines radios, vous pouvez régler
la sensibilité, pour permettre de trouver plus facilement la
fréquence du haut-parleur pendant la recherche. Dans le cas
contraire, réglez-la manuellement.
- Il peut être difficile, dans des zones urbaines de trouver une
fréquence claire. Il est par conséquent souhaitable d’utiliser
une fréquence dans les extrémités supérieures ou inférieures
de la bande FM (par ex. 88,1 ou 107,7 MHz) où vous avez les
meilleures chances de trouver une fréquence claire.
BESOIN D’ASSISTANCE ?
1. Web: www.jabra.com
(dernières informations de support et modes d’emploi en ligne)
[email protected]
2. E-mail: Information : [email protected]
3. Téléphone: 0800 0327026
ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR
-Rangez toujours votre Jabra SP700 éteint et bien protégé
- Évitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures à
45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C). Cela
risquerait de réduire la durée des batteries et de troubler son
fonctionnement. Des températures élevées peuvent également
amoindrir les performances.
- N’exposez pas le Jabra SP700 à la pluie ou à d’autres liquides.
Jabra SP700
15
english
AVERTISSEMENT !
N’utilisez jamais votre speakerphone SP700 en conduisant !
Conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et
respectez la législation locale.
Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone lorsque vous
pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Ayez
le réflexe d’éteindre votre speakerphone avant de commencer
l’activité en question pour éviter toute distraction et les risques
d’accident ou blessures qui s’ensuivent. Ne prenez pas de notes
et ne lisez pas de documents en conduisant.
L’appairage et/ou la connexion du speakerphone SP700 à votre
téléphone portable ou votre stéréo auto doivent être effectués
avant de démarrer la voiture.
À la date de la rédaction du présent texte, l’utilisation de la fonction
transmetteur FM du produit est limitée et/ou interdite dans les
pays suivants : Chypre, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie,
Lettonie, Lituanie, Malte, Monténégro, Pologne, Serbie, Slovaquie
et Slovénie. Pour une liste mise à jour, veuillez consulter la page
web www.jabra.com/SP700
Les appels vocaux et la musique transmise en continu à votre
radio FM à l’aide du transmetteur FM risquent d’être captés par
une autre radio à proximité. Ces remarques sont uniquement
pertinentes pour l’utilisation en mode transmetteur FM.
N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun
des composants internes ne peut être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés
sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit
nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit,
y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre
distributeur.
4. ACA TS028 – risque d’ignition d’atmosphères inflammables
N’utilisez pas le speakerphone dans des environnements où il
existe un risque d’ignition de gaz inflammables.
Jabra SP700
16
Garantie limitée d’un (1) an
GN Netcom A/S (« GN »), garantit que ce produit est exempt de
tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (sous réserve des
conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un
(1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »).
Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à
remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse
(« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement
n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut
choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné.
Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le
remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une
nouvelle date de début de la garantie.
Droits en vertu de la garantie
Pour bénéficier des Prestations de garantie, veuillez contacter
le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez
www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients.
Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou
de l’expédier au distributeur ou à GN (si ceci est indiqué sur
www.jabra.com), soit dans son emballage d’origine, soit dans
un emballage lui apportant un degré de protection équivalent.
Les frais d’expédition du produit à GN seront à votre charge.
Si le Produit est couvert par la garantie, GN prendra à sa charge
les frais d’expédition du produit chez vous après la fourniture
de sa prestation en vertu de cette garantie. Les frais de port en
retour vous seront facturés pour les produits non couverts par la
garantie ou ne nécessitant aucune réparation sous garantie. Les
informations suivantes doivent être fournies pour bénéficier des
Prestations de garantie: (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui
indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat
et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la
Période de garantie. Indiquez également (c) votre adresse pour le
retour, (d) votre numéro de téléphone pendant la journée et (e) le
motif de ce retour. Dans le cadre des efforts déployés par GN pour
réduire les déchets affectant l’environnement, vous accepterez
que le produit peut être constitué par des équipements
reconditionnés contenant des composants d’occasion dont
certains ont pu être rénovés. Ces composants d’occasion
répondent tous aux hautes exigences de qualité de GN et satisfont
aux spécifications de performances et de fiabilité des produits de
GN. Vous accepterez également que les pièces ou composants
remplacés deviendront la propriété de GN.
Jabra SP700
english
Garantie
17
Jabra SP700
english
Limitation de la garantie
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et
deviendra automatiquement caduque avant la date d’expiration si
le produit est revendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie
offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement
aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la
revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec
l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La
présente garantie ne couvre pas les consommables exposés
à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille,
fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries
et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si
le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette
produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La garantie
ne couvre pas des défauts ou dommages résultant de : (a)
rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou négligence, tels
que dommages physiques (fissures, rayures etc.) à la surface du
produit causés par une utilisation incorrecte ; (b) contact avec
l’eau, l’humidité extrême, le sable, les saletés ou autres ou une
chaleur extrême ; (c) utilisation du produit et des accessoires à des
fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à
un usage ou des conditions anormales ; ou (d) autres actes dont la
responsabilité n’incombe pas à GN. La présente garantie ne couvre
pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance
ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres
personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé
pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la
présente garantie. La garantie ne couvre pas des défauts ou
dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou
périphériques d’autres marques que GN ou non certifiés par GN.
LES REPARATIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN
VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE
POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS
RESULTANT D’UNE INFRACTION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LOI, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS SANS LIMITATION LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE
OU D’APTITUDE A UN CERTAIN USAGE.
18
english
NOTA: Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou consécutifs ou de garanties implicites,
si bien que les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas
à vous. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux (statutaires)
en vertu de votre droit national ou local applicable.
Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe
CE
Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions
de la Directive R & TTE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclare par la
présente que ce produit respecte les exigences de base et les
autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour
plus d’informations, veuillez consulter http://www.jabra.com.
Bluetooth
Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques
par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres
marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et
règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee
Mettez le produit au rebut en respectant les
normes et règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee
Jabra SP700
19
© 2008 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of
GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.
(Design and specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
81-02673 C
Type: Jabra SP700
Made in China

Manuels associés