- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs de musique Bluetooth
- Jabra
- SP700
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
21
SP700 MODE D’EMPLOI français À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . 3 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english MERCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 5 APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES . . . . . . 13 BESOIN D’ASSISTANCE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Certification ET APPROBATIONS DE SECURIT . . . . . . . . . . . . . . 19 Jabra SP700 1 À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700 english MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le kit haut-parleur Bluetooth® mains-libres Jabra SP700. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres. 1 Microphone 2 Touche Réponse/Fin 3 Touche FM 4 Touche volume sonore haut/bas 5 Port de chargement 6 Haut-parleur 7 Icône d’état de la batterie 8 Icône d’état des appels 9 Icône d’état Bluetooth 10Icône d’état de l’émetteur radio 7 2 1 3 9 8 6 10 + 4 - 5 Jabra SP700 2 english FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR Votre kit haut-parleur Jabra SP700 permet les fonctions suivantes : -Répondre aux appels - Terminer les appels -Rejeter des appels* - Effectuer une numérotation vocale* -Rappeler le dernier numéro* - Mode Secret - Transférer les appels - Passer en mode de conduite de nuit -Régler le volume - Transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto via l’émetteur radio Spécifications - Jusqu’à 14 heures de temps de conversation (à l’aide de l’émetteur FM) / 255 heures en mode veille - Emetteur radio - Messages vocaux en 10 langues - Réduction du bruit et suppression d’écho via DSP - Poids : 85 g - Portée : jusqu’à 10 m - Prise en charge des profils Bluetooth : HFP, HSP, A2DP - Spécifications Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0 -Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture fourni ou d’un câble USB * Dépend du téléphone Jabra SP700 3 Instructions Durée de pression Tapez Appuyez brièvement Appuyez Pendant environ 1 s Appuyez et maintenez enfoncée Pendant environ 5 s english MISE EN ROUTE Le Jabra SP700 est facile à utiliser. Avant d’utiliser votre haut-parleur, complétez les trois étapes suivantes 1. Chargez votre haut-parleur 2. Mettez le haut-parleur en marche 3. Appairez le haut-parleur avec votre téléphone portable CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR Avant la première utilisation, vous devez charger le haut-parleur pendant au moins deux heures. Utilisez le câble USB pour connecter le SP700 au chargeur de voiture. Branchez le chargeur de voiture à la prise de courant de la voiture. L’icône d’état de la batterie s’allumera en rouge pendant le chargement. Lorsque l’icône d’état de la batterie devient verte, le haut-parleur est entièrement chargé. Le SP700 peut être chargé à l’extérieur de votre voiture en utilisant uniquement le câble USB. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le haut-parleur, ou vous risqueriez de l’endommager. Jabra SP700 4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR -Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 2 secondes pour mettre votre haut-parleur en marche -Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 4 secondes pour éteindre votre haut-parleur english Mode normal Mode verrouillage Pour éviter l’activation accidentelle des touches qui pourrait mettre le haut-parleur en marche, par ex. en le portant dans un sac, le haut-parleur peut être mis en mode verrouillage. Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur la touche Réponse/Fin et la touche FM pendant que votre haut-parleur est allumé. Le haut-parleur est à présent éteint et ne peut être allumé à nouveau qu’en appuyant simultanément sur la touche Réponse/Fin et la touche FM pendant 2 secondes. Arrêt automatique Une fois déconnecté du téléphone portable, le haut-parleur s’éteint automatiquement après 10 minutes. APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE Les haut-parleurs sont connectés aux téléphones par une procédure dite d’« appairage ». En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à un haut-parleur en quelques minutes. Jabra SP700 5 2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra SP700. - Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Tout d’abord, vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable. Ensuite, configurez votre téléphone pour qu’il recherche le haut-parleur. Généralement, les étapes sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de votre téléphone, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth*. english 1. Mettez le haut-parleur en mode appairage. - Lorsque vous activez votre Jabra SP700 pour la première fois, le haut-parleur démarre automatiquement en mode d’appairage. En d’autres termes, il est repérable par votre téléphone. Lorsque le haut-parleur est en mode appairage, vous entendez le message vocal « Mode d’appairage » et l’icône d’état Bluetooth clignote en continu. 3. Votre téléphone détecte le Jabra SP700. - Votre téléphone trouvera le haut-parleur sous le nom « Jabra SP700 ». Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l’appairer avec le haut-parleur. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec de l’appairage, mettez le haut-parleur Jabra SP700 en mode d’appairage manuel : -Assurez-vous que votre kit haut-parleur est éteint. - Maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « Mode d’appairage » et que l’icône d’état Bluetooth clignote en continu. Jabra SP700 6 english CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE Le kit haut-parleur ne fonctionne que lorsqu’il est connecté au téléphone portable. Une fois connecté, vous entendez le message « Connecté » et l’icône d’état Bluetooth devient bleue fixe. Après l’appairage, le haut-parleur se connecte automatiquement à votre téléphone portable. Si les périphériques sont appairés sans être connectés, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Si les périphériques sont déconnectés, le haut-parleur reste en mode de rétablissement de la connexion pendant 10 minutes. PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE Le haut-parleur Jabra SP700 se fixe sur le pare-soleil de façon discrète et pratique à l’aide du clip fourni. FM Jabra SP700 7 Terminer un appel - Tapez sur la touche Réponse/Fin Refuser un appel* -Appuyez sur la touche Réponse/Fin. L’interlocuteur entendra une tonalité « occupé ». english COMMENT… Répondre à un appel - Tapez sur la touche Réponse/Fin Effectuer un appel - Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l’appel sera automatiquement transféré au haut-parleur. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/Fin pour transférer l’appel sur le haut-parleur. Activer la numérotation vocale* -Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via votre kit haut-parleur. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction. Rappeler le dernier numéro* - Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin. Régler le son et le volume -Appuyez sur la touche de volume haut ou bas pour régler le volume sonore (en mode FM, vous ne pouvez pas régler le volume à partir de votre SP700 – utilisez votre stéréo de voiture) Activer/désactiver la fonction Secret - Pour activer la fonction Secret sur un appel en cours, appuyez sur la touche de volume bas. Vous entendrez la tonalité du bip sonore du mode Secret toutes les 5 secondes. - Pour désactiver la fonction Secret, appuyez sur la touche de volume haut ou bas. * Dépend du téléphone Jabra SP700 8 Passer en mode de conduite de nuit -Appuyez simultanément sur la touche du volume haut et la touche FM lorsque le haut-parleur est allumé. La lumière s’éteindra. Vous pouvez la rallumer en appuyant à nouveau. Le kit haut-parleur s’allumera toujours avec l’éclairage activé. * Les fonctions marquées * dépendent des fonctions prises en charge par votre téléphone. Pour plus d’informations, vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone. english Transférer un appel - Pour transférer un appel du kit haut-parleur vers le téléphone portable, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. - Pour transférer un appel du téléphone portable vers le kit hautparleur, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore. EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX Etat du haut-parleur Voyant DEL Mode d’appairage L’icône d’état Bluetooth clignote rapidement Connecté Icône d’état Bluetooth allumée Veille/au repos L’icône d’état Bluetooth clignote toutes les 2 secondes Appel entrant L’icône d’état de l’appel clignote toutes les secondes Appel actif Icône d’état de l’appel allumée Mode FM Icône d’état FM allumée Recherche de fréquence L’icône d’état FM clignote toutes les secondes Choix de la langue L’icône état de l’appel et l’icône état du Bluetooth clignotent Batterie faible Icône d’état des batteries allumée (en rouge) Jabra SP700 9 1 Anglais britanique 2 Anglais américain 3 Français 4 Italien 5 Allemand 6 Espagnol 7 Espagnol mexicain 8 Portugais brésilien 9 Chinois mandarin 10 Russe english FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Changer la langue de l’interface vocale Les messages vocaux vous permettent une utilisation optimisée et sécurisée du SP700. Ce dernier prend en charge 10 langues dans l’ordre suivant : Messages vocaux désactivés (bip sonore) La langue par défaut est anglais britannique. Pour changer de langue, suivez les étapes suivantes : - Entrez en mode d’appairage en appuyant en maintenant enfoncée la touche Réponse/Fin lorsque le haut-parleur SP700 est éteint jusqu’à ce que le message vocal suivant annonce : Mode d’appairage. -Appuyez sur la touche FM jusqu’à ce que la langue en cours soit annoncée. - Tapez sur la touche volume sonore haut ou bas pour sélectionner une nouvelle langue. - Sélectionnez votre langue préférée et appuyez sur la touche FM jusqu’à ce que la nouvelle langue soit annoncée. Remarque : Il est possible de désactiver la fonction de message vocal. Lorsque vous tapez sur les touches de volume sonore haut ou bas pour sélectionner la langue souhaitée, le bip sonore indique que la fonction d’annonce vocale est désactivée. Lorsque vous entendez le bip, appuyez sur la touche FM et la fonction d’annonce vocale sera désactivée. Jabra SP700 10 english Écouter de la musique Vérifiez que le haut-parleur et le téléphone portable sont connectés. Lorsque vous écoutez de la musique depuis votre téléphone portable, celle-ci sera automatiquement transférée au haut-parleur. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/Fin pour transférer la musique sur le haut-parleur. La musique se met en pause automatiquement lorsque vous avez un appel entrant. Vous pourrez l’écouter à nouveau lorsque l’appel est terminé. Comment utiliser l’émetteur radio L’émetteur radio dans le haut-parleur vous permet de transmettre des appels et de la musique de votre téléphone portable vers la stéréo de votre voiture lorsque le haut-parleur et la radio de la voiture sont réglés sur la même fréquence. - Connectez votre téléphone portable et votre haut-parleur. -Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. L’icône d’état FM s’allume en rouge et une fréquence FM est annoncée. -Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM, et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto. - Si la fonction n’est pas utilisée, l’émetteur radio s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Changement de fréquence FM Lorsque vous entrez en mode FM, le haut-parleur transmet toujours appels et musique via la dernière fréquence FM utilisée. Pour que l’émetteur radio fonctionne bien, une fréquence de radio disponible doit être trouvée. Une fréquence de radio disponible est une fréquence sur laquelle aucune station radio publique ou commerciale n’est diffusée. Lorsque vous conduisez et changez d’environnement, la qualité audio FM peut être potentiellement réduite en raison d’interférences entre fréquences. Si la qualité sonore n’est pas satisfaisante, il est possible de choisir une nouvelle fréquence FM. - Entrez en mode FM. -Appuyez sur la touche volume haut jusqu’à ce que vous entendiez “Recherche en cours”. - Lorsqu’une fréquence FM est repérée et annoncée, réglez manuellement votre radio sur cette même fréquence. Le hautparleur enregistrera automatiquement la nouvelle fréquence. Jabra SP700 11 Utilisation de l’émetteur radio lorsque la fonction de message vocal est désactivée Si la fonction de message vocal est désactivée, vous pouvez sélectionner n’importe quel canal de fréquences préprogrammées dans l’ordre suivant : N° canal Fréquence préprogrammée 1 english Appuyer sur la touche Volume haut/bas changera la fréquence sur votre haut-parleur de 0,1 MHz pour vous permettre de régler le signal avec précision. Voyant DEL (Mode sélection de fréquences FM) Etat de la batterie Etat des appels Etat Bluetooth 88.1 MHz désactivé désactivé activé 2 88.3 MHz désactivé activé désactivé 3 88.5 MHz activé désactivé désactivé 4 88.7 MHz désactivé activé activé 5 88.9 MHz activé désactivé activé 6 89.1 MHz activé activé désactivé 7 89.3 MHz activé activé activé Etat FM Clignote Pour sélectionner le canal de fréquences FM voulu, suivez les étapes suivantes : - Connectez votre téléphone portable et votre kit haut-parleur. -Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. Le canal de fréquences par défaut est 88.1MHz. -Appuyez sur la touche volume haut ou bas pour passer au canal suivant/précédent. -Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM, et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto. Remarque1 : Pendant le changement de fréquences, le voyant d’état FM clignote toutes les secondes. Remarque2 : Pendant le changement de fréquences, vous entendrez un bip sonore et les fréquences peuvent être reconnues par les combinaisons de voyants d’état. (Voir le tableau ci-dessus.) Jabra SP700 12 Mise à niveau du logiciel Il est possible de mettre à niveau le logiciel du haut-parleur en suivant les étapes ci-après : - Téléchargez la dernière version de jabra700update.exe à partir de www.jabra.com/SP700. - Cliquez sur le fichier .exe pour lancer le programme et suivez la description. - Eteignez le haut-parleur. - Connectez le haut-parleur à l’ordinateur à l’aide du câble USB. -Appuyez simultanément sur la touche FM et la touche volume haut. - Lorsque vous entrez en mode mise à niveau du logiciel, la tonalité désignée retentira. -Assurez-vous que le Jabra SP700 apparaît dans la liste du gestionnaire de périphériques de Windows. - Lorsqu’un message vous invite à installer le pilote, installez le pilote fourni par Jabra. - Dès que Jabra SP700 apparaît dans le gestionnaire de périphériques de Windows, le logiciel du kit voiture peut alors être mis à niveau. english ID appelant Lorsque vous recevez un appel entrant, le haut-parleur annonce le numéro de l’appelant. Si votre radio prend en charge le texte RDS, le numéro de téléphone s’affiche également sur l’écran de radio. DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES J’entends des craquements -Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le haut-parleur et le périphérique connecté. Elle est conçue pour que le haut-parleur et le périphérique connecté puissent être utilisés à une distance de 10 mètres l’un de l’autre, en l’absence de tout objet massif entre eux (murs, etc.). Jabra SP700 13 Je rencontre des problèmes d’appairage - Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage de votre haut-parleur dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage. english Je n’entends rien dans mon haut-parleur -Augmentez le volume sur le haut-parleur. -Assurez-vous que le haut-parleur a été correctement appairé avec le périphérique. - Vérifiez que votre téléphone est connecté au haut-parleur en tapant sur la touche Réponse/Fin. Je veux réinitialiser la liste d’appairage sur mon haut-parleur - Le haut-parleur enregistre une liste de 7 téléphones portables maximum. Pour supprimer la liste, appuyez simultanément sur les touches Réponse/Fin, volume haut et FM tout en les maintenant enfoncées. Un bip sonore indique que la liste a été supprimée de la mémoire du haut-parleur. Lors de la prochaine mise sous tension, le haut-parleur passera en mode d’appairage comme la toute première fois que vous avez allumé votre SP700. Le Jabra SP700 peut-il fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth ? - Le Jabra SP700 est conçu pour fonctionner avec des téléphones mobiles Bluetooth. Il peut aussi fonctionner avec tout appareil Bluetooth conforme à la version Bluetooth 1.1 ou à des versions plus récentes. Il prend également en charge les profils oreillette, mains libres et/ou distribution avancée du son. Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à prendre en charge un profil mains libres. Même si le profil mains libres est appliqué, le rejet d’appel, la mise en attente d’un appel et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails. Jabra SP700 14 english Je ne peux pas connecter le haut-parleur et la radio via l’émetteur radio -Assurez-vous que la radio est allumée et que le haut-parleur se trouve en mode FM (icône d’état FM activée). - Si votre radio lors de la recherche ne peut pas trouver la fréquence FM configurée par votre haut-parleur, celle-ci doit être réglée manuellement sur la radio. Veuillez vous reporter au manuel de votre radio pour savoir comment changer manuellement la fréquence de radio. - La sensibilité de la fonction de recherche sur votre radio détermine si celle-ci peut trouver la fréquence configurée par votre kit haut-parleur. Sur certaines radios, vous pouvez régler la sensibilité, pour permettre de trouver plus facilement la fréquence du haut-parleur pendant la recherche. Dans le cas contraire, réglez-la manuellement. - Il peut être difficile, dans des zones urbaines de trouver une fréquence claire. Il est par conséquent souhaitable d’utiliser une fréquence dans les extrémités supérieures ou inférieures de la bande FM (par ex. 88,1 ou 107,7 MHz) où vous avez les meilleures chances de trouver une fréquence claire. BESOIN D’ASSISTANCE ? 1. Web: www.jabra.com (dernières informations de support et modes d’emploi en ligne) [email protected] 2. E-mail: Information : [email protected] 3. Téléphone: 0800 0327026 ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR -Rangez toujours votre Jabra SP700 éteint et bien protégé - Évitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures à 45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C). Cela risquerait de réduire la durée des batteries et de troubler son fonctionnement. Des températures élevées peuvent également amoindrir les performances. - N’exposez pas le Jabra SP700 à la pluie ou à d’autres liquides. Jabra SP700 15 english AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais votre speakerphone SP700 en conduisant ! Conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et respectez la législation locale. Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Ayez le réflexe d’éteindre votre speakerphone avant de commencer l’activité en question pour éviter toute distraction et les risques d’accident ou blessures qui s’ensuivent. Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents en conduisant. L’appairage et/ou la connexion du speakerphone SP700 à votre téléphone portable ou votre stéréo auto doivent être effectués avant de démarrer la voiture. À la date de la rédaction du présent texte, l’utilisation de la fonction transmetteur FM du produit est limitée et/ou interdite dans les pays suivants : Chypre, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Malte, Monténégro, Pologne, Serbie, Slovaquie et Slovénie. Pour une liste mise à jour, veuillez consulter la page web www.jabra.com/SP700 Les appels vocaux et la musique transmise en continu à votre radio FM à l’aide du transmetteur FM risquent d’être captés par une autre radio à proximité. Ces remarques sont uniquement pertinentes pour l’utilisation en mode transmetteur FM. N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants internes ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. 4. ACA TS028 – risque d’ignition d’atmosphères inflammables N’utilisez pas le speakerphone dans des environnements où il existe un risque d’ignition de gaz inflammables. Jabra SP700 16 Garantie limitée d’un (1) an GN Netcom A/S (« GN »), garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (sous réserve des conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Droits en vertu de la garantie Pour bénéficier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients. Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de l’expédier au distributeur ou à GN (si ceci est indiqué sur www.jabra.com), soit dans son emballage d’origine, soit dans un emballage lui apportant un degré de protection équivalent. Les frais d’expédition du produit à GN seront à votre charge. Si le Produit est couvert par la garantie, GN prendra à sa charge les frais d’expédition du produit chez vous après la fourniture de sa prestation en vertu de cette garantie. Les frais de port en retour vous seront facturés pour les produits non couverts par la garantie ou ne nécessitant aucune réparation sous garantie. Les informations suivantes doivent être fournies pour bénéficier des Prestations de garantie: (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la Période de garantie. Indiquez également (c) votre adresse pour le retour, (d) votre numéro de téléphone pendant la journée et (e) le motif de ce retour. Dans le cadre des efforts déployés par GN pour réduire les déchets affectant l’environnement, vous accepterez que le produit peut être constitué par des équipements reconditionnés contenant des composants d’occasion dont certains ont pu être rénovés. Ces composants d’occasion répondent tous aux hautes exigences de qualité de GN et satisfont aux spécifications de performances et de fiabilité des produits de GN. Vous accepterez également que les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de GN. Jabra SP700 english Garantie 17 Jabra SP700 english Limitation de la garantie La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et deviendra automatiquement caduque avant la date d’expiration si le produit est revendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant de : (a) rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou négligence, tels que dommages physiques (fissures, rayures etc.) à la surface du produit causés par une utilisation incorrecte ; (b) contact avec l’eau, l’humidité extrême, le sable, les saletés ou autres ou une chaleur extrême ; (c) utilisation du produit et des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques d’autres marques que GN ou non certifiés par GN. LES REPARATIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESULTANT D’UNE INFRACTION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’APTITUDE A UN CERTAIN USAGE. 18 english NOTA: Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ou de garanties implicites, si bien que les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux (statutaires) en vertu de votre droit national ou local applicable. Certification ET APPROBATIONS DE SECURITe CE Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la Directive R & TTE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit respecte les exigences de base et les autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter http://www.jabra.com. Bluetooth Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee Jabra SP700 19 © 2008 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). www.jabra.com 81-02673 C Type: Jabra SP700 Made in China