Dynex DX-DPF7-10 7" LCD Digital Photo Frame Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Dynex DX-DPF7-10 7
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 1 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Cadre photo numérique de 7 po
DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX
G U I D E D E L’U T I L I S AT EU R
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 2 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
2
Cadre photo numérique de
7 po
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ........................2
Fonctionnalités .........................................................4
Installation du cadre photo numérique ..................10
Fonctionnement du cadre photo numérique ..........17
Problèmes et solutions ...........................................20
Spécifications .........................................................22
Avis juridiques ........................................................22
Garantie limitée de 90 jours ....................................25
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce cadre photo numérique de 7 po de
Dynex. Ce modèle DX-DPF7-10/DX-DPF7-10-MX a été conçu pour
des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
Lire ces instructions.
Observer tous les avertissements.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 3 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Instructions de sécurité importantes
3
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on
marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit
où il est rattaché à l’appareil.
10 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés
par le fabricant.
11 N'utiliser qu’avec la table roulante, le socle,
le trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée,
déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter de se blesser par une
éventuelle chute de l’appareil.
12 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
13 Tour entretien doit être effectué par des techniciens
qualifiés. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise,, de liquide
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 4 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
4
Fonctionnalités
14 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de
récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur
l'appareil.
15 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre
source similaire.
Attention°: un risque d'explosion existe si les piles n'ont pas
été correctement remises en place. Ne remplacer les piles
qu'avec le même type ou un type équivalent.
Fonctionnalités
Contenu de l’emballage :
•
•
•
•
•
Cadre photo numérique
Adaptateur c.a.
Télécommande avec pile (CR2025).
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation rapide
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 5 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
5
Fonctionnalités
Commandes et connexions
Vue supérieure
POWER
N°
MODE/ENTER
Touche
EXIT
COPY/
DELETE
ROTATE
PREV.
NEXT
Description
1
MARCHE/ARRÊT
Permet d'allumer ou d'éteindre le cadre photo.
2
MODE/ENTRÉE
En mode photo, permet d’alterner entre
diaporama, navigation et visualisation de
vignettes.
EN mode menu, permet de confirmer une
sélection.
3
QUITTER
4
/COPIER/
SUPPRIMER/
le haut)
5
PIVOTER/
le bas)
6
PRÉCÉDENT/
Permet d'accéder au Menu principal. Dans le
Menu principal, appuyer sur cette touche pour
accéder à l'écran du Choix de la carte.
Permet de copier une photo de la carte mémoire
(vers insérée dans la mémoire interne du cadre ou de
supprimer une photo de la mémoire interne du
cadre.
(vers
Permet de parcourir les menus d'écran vers le bas
ou de faire pivoter une photo.
Permet de parcourir les menus d'écran vers la
gauche ou d'afficher la photo précédente.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 6 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
6
N°
7
Fonctionnalités
Touche
SUIVANT/
Description
Permet de parcourir les menus d'écran vers la
droite ou d'afficher la photo suivante.
DC 5V
SD/MMC/XD
MS
Vues latérales
N°
Fente/Port/Prise
1
Connecteur de la
carte mémoire
Description
Insérer une carte mémoire SD, SDHC, MMC, MS
ou xD (non fournie) dans cette fente pour
visionner des photos.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 7 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
7
Fonctionnalités
N°
Fente/Port/Prise
Description
2
Port USB
Insérer un lecteur flash USB (non fourni) dans ce
port.
3
Prise 5 V c.c.
Brancher l’adaptateur c.a. (fourni) sur cette prise
pour alimenter le cadre photo numérique.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 8 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
8
Fonctionnalités
Télécommande
N°
Touche
Description
1
MENU
Permet d'accéder au Menu de configuration.
2
QUITTER
Permet de revenir au Menu principal. Dans le Menu
principal, appuyer sur cette touche pour accéder à
l'écran du Choix de la carte.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 9 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
9
Fonctionnalités
N°
Touche
Description
3
(précédent),
(suivant), (vers le
haut), (vers le
bas)/ PIVOTER
4
MODE/ENTRÉE
5
COPIER/
SUPPRIMER
Appuyer sur (précédent) pour parcourir les
menus d'écran vers la gauche ou afficher la photo
précédente.
Appuyer sur (suivant) pour parcourir les menus
d'écran vers la droite ou afficher la photo suivante.
Appuyer sur (vers le haut) pour se déplacer
dans les menus d’écran.
Appuyer sur (vers le bas)/ PIVOTER pour
parcourir les menus d'écran vers le bas ou faire
pivoter une photo.
En mode photo, permet d’alterner entre
diaporama, navigation et visualisation de
vignettes.
En mode menu, permet de confirmer une
sélection.
Permet de copier une photo de la carte mémoire
insérée dans la mémoire interne du cadre ou de
supprimer une photo de la mémoire interne du
cadre.
6
ZOOM
Permet d'effectuer un zoom avant sur une photo.
7
DIAPORAMA
Cette touche permet de commencer un diaporama.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 10 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
10
Installation du cadre photo numérique
Installation du cadre photo
numérique
Installation de la pile de la télécommande
Remarque : une pile est déjà installée dans la télécommande.
Pour activer la pile, retirer la pellicule de plastique isolante du
porte-pile.
Avertissement : il existe un risque d’explosion si une pile a été
remplacée incorrectement. Ne remplacer les piles qu'avec le
même type ou un type équivalent.
Pour installer la pile de la télécommande :
1 Retourner la télécommande.
2 Appuyer sur l'onglet d'ouverture et retirer le porte-pile de
la télécommande.
3 Si c'est la première fois que la télécommande est utilisée,
retirer la pellicule isolante qui recouvre la pile.
- OU -
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 11 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Installation du cadre photo numérique
11
En cas de remplacement de la pile, retirer la pile usagée et
insérer une pile bouton neuve au lithium (CR2025) dans le
porte-pile. Veiller à ce que le signe + de la pile coïncide
avec le signe + figurant à l'intérieur du porte-pile.
4 Insérer le porte-pile dans la télécommande jusqu’à
l’obtention d’un déclic.
Avertissements :
• Ne pas ranger la pile dans un endroit à la portée des
enfants. Si par accident un enfant avale une pile, consulter
immédiatement un docteur.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 12 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
12
Installation du cadre photo numérique
• Ne pas recharger, mettre en court-circuit, ouvrir, ni
chauffer la pile ou la jeter dans le feu. Car la pile pourrait
chauffer, se craqueler ou prendre feu.
• Ne pas ranger la pile avec d'autres matériaux métalliques.
Car la pile pourrait chauffer, se craqueler ou prendre feu.
• Si la pile est mise au rebut ou rangée, l'entourer d'un ruban
adhésif ou de tout autre isolant, sinon elle pourrait
chauffer se craqueler ou prendre feu.
• Mettre les piles au rebut de façon appropriée, en
conformité avec la réglementation locale, provinciale ou
fédérale.
• Retirer la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant
une période prolongée.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 13 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
13
Installation du cadre photo numérique
Connexions
Connexion de l’adaptateur c.a.
Veiller à ce que la prise secteur c.a. corresponde aux spécifications
de l'adaptateur c.a. (100 à 240 V, 50 à 60 Hz) avant de brancher
l'adaptateur.
Pour connecter l’adaptateur c.a. :
• Brancher le petit connecteur d'alimentation c.a. sur la prise
5 V c.c. sur le côté du cadre photo numérique, puis brancher
l'autre extrémité sur une prise secteur c.a.
Fiche c.a.
Connecteur d’alimentation c.c.
Remarques :
• N'utiliser que l'adaptateur c.a. fourni avec le cadre photo
numérique.
• Débrancher l’adaptateur de la prise secteur quand
l'appareil n'est pas utilisé.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 14 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
14
Installation du cadre photo numérique
Positionnement du cadre photo numérique
Ce cadre photo numérique intègre un pied de support. Il est
possible de faire pivoter le pied afin de positionner le cadre
horizontalement ou verticalement. Vérifier que le pied est pivoté
sur l'une des deux positions situées au dos du cadre pour garantir
la stabilité.
Ce cadre peut également être monté au mur. Utiliser les encoches
au dos du cadre pour un montage horizontal ou vertical.
Remarque : les accessoires de montage du cadre ne sont pas
inclus.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 15 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Installation du cadre photo numérique
15
Configuration du cadre photo numérique
Pour configurer le cadre photo numérique :
1 Appuyer sur QUITTER. Le Menu principal s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône
CONFIGURATION, puis sur MODE/ENTRÉE. Le Menu de
configuration s’affiche.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 16 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
16
Installation du cadre photo numérique
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur
MODE/ENTRÉE pour confirmer. Sélections possibles :
• Luminosité : permet de régler la luminosité entre
- 3 et + 3.
• Arrêt différé : permet de régler le cadre photo
numérique pour qu'il s'éteigne automatiquement
après la période définie.
• Intervalle du diaporama : permet de régler
l'intervalle entre les photos pendant le diaporama.
Les options sont : 5 secondes, 10 secondes, 30
secondes, 60 secondes, 60 minutes, 24 heures et
désactivé.
• Effet de transition : permet de sélectionner l'effet
de transition utilisé pendant les diaporamas. Les
options disponibles sont : Aléatoire (tous les effets
de transition sont utilisés), Aucun effet, Balayage
vers le haut, Balayage vers le bas, Balayage vers la
gauche et Balayage vers la droite.
• Langue de l’OSD : permet de sélectionner la langue
d'affichage des menus d'écrans. Il est possible de
sélectionner Anglais, Français ou Espagnol. La
langue par défaut est l’anglais.
• Mode photo : Normal/Plein écran. Le mode Normal
affiche les photos dans leur format d'origine. Cela
peut se traduire par des barres noires qui s'affichent
quand les photos sont au format 4:3. Le mode Plein
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 17 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Fonctionnement du cadre photo numérique
17
écran effectue un zoom avant et redimensionne les
photos pour qu'elles remplissent l’écran.
• Paramètres par défaut : réinitialise le cadre aux
paramètres usine.
• Quitter le menu de configuration : permet de
fermer le menu d'écran.
Conseil : le Menu de configuration est accessible pendant un
diaporama en appuyant sur la touche MENU.
Fonctionnement du cadre photo
numérique
Commencer un diaporama de photos
Pour effectuer un diaporama de photos :
1 Mettre le cadre sous tension. Le diaporama de photos
commence immédiatement. Si aucune carte mémoire ou
périphérique mémoire USB n'a été inséré, le diaporama
utilisera les photos de la mémoire interne du cadre. Si une
carte mémoire ou un périphérique mémoire USB a été
inséré, le diaporama utilisera les photos enregistrées dans
le média inséré.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 18 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
18
Fonctionnement du cadre photo
2 Appuyer sur QUITTER jusqu'à ce que l'écran du choix de la
carte s'affiche, puis appuyer sur GAUCHE ou DROITE pour
sélectionner la source à reproduire, puis appuyer sur
MODE/ENTRÉE pour accéder au Menu principal.
3 Mettre en surbrillance PHOTO, puis appuyer sur MODE/
ENTRÉE pour entrer en mode DIAPORAMA. Le cadre affiche
les photos.
4 Appuyer sur MODE/ENTRÉE pour accéder au mode
PARCOURIR. Le cadre photo affiche une seule photo.
Appuyer sur pour voir la photo précédente ou sur
pour voir la photo suivante.
5 Appuyer de nouveau sur MODE/ENTRÉE en mode
PARCOURIR pour afficher le mode VIGNETTES. Les photos
s'affichent sous forme de vignettes sur l'écran dans un
tableau.
6 Appuyer sur , , ou pour mettre en surbrillance
une vignette.
7 Appuyer sur MODE/ENTRÉE pour afficher la photo.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 19 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Fonctionnement du cadre photo numérique
19
8 Pour utiliser un périphérique mémoire différent, appuyer
deux fois sur QUITTER à partir des modes DIAPORAMA,
PARCOURIR ou VIGNETTES. L'écran de la source mémoire
s'affiche et il est possible de sélectionner un périphérique
mémoire à partir duquel visionner des photos.
Remarque : si une carte mémoire ou un périphérique USB n'a
pas été inséré, ce périphérique sera en grisé et ne pourra être
sélectionné.
Copie et suppression de photos
Pour copier des photos dans le cadre :
1 Insérer une carte mémoire ou un périphérique USB dans le
cadre. Un diaporama des photos enregistrées dans le
périphérique inséré commence.
2 Sélectionner la photo à copier en mode DIAPORAMA ou
PARCOURIR, puis appuyer sur COPIER/SUPPRIMER. Un
message demande si la photo doit être copiée.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance OUI, puis
sur MODE/ENTRÉE pour confirmer.
Remarques :
Il est possible de faire pivoter les photos dans le sens horaire en
appuyant sur PIVOTER quand la photo est affichée sur
l'écran. Les photos qui ont fait l'objet d'une rotation seront
enregistrées dans cette position.
Les photos ne peuvent pas être copiées de la mémoire interne
du cadre sur une carte mémoire ou un périphérique USB. C’est
la raison pour laquelle le cadre ne doit pas être utilisé comme
méthode de stockage principal de photos.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 20 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
20
Problèmes et solutions
Pour supprimer des photos de la mémoire interne :
1 Retirer toute carte ou périphérique à mémoire USB inséré
dans le cadre.
2 Sélectionner la photo à supprimer en mode DIAPORAMA ou
PARCOURIR, puis appuyer sur COPIER/SUPPRIMER. Un
message demande si la photo doit être supprimée.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance OUI, puis
sur MODE/ENTRÉE pour confirmer.
Remarque : la fonction Supprimer ne supprime que les
photos enregistrées dans la mémoire du cadre, pas celles d'une
carte mémoire.
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Le cadre ne s’allume pas. Vérifier que l’adaptateur c.a. est inséré correctement
dans le cadre.
Une carte mémoire est
insérée dans le cadre
photo numérique mais
les photos ne peuvent
pas être visionnées.
• Vérifier que le format de la carte mémoire est
compatible avec les formats pris en charge et que
les fichiers sur la carte sont au format JPEG.
• Mettre le cadre photo numérique hors tension et
vérifier que la carte mémoire est insérée à fond
dans la fente pour carte, puis mettre de nouveau le
cadre sous tension.
Remarque : certains appareils de photo numériques
enregistrent les photos dans un format autre que JPEG.
Voir le manuel de l'appareil de photo si celles-ci ne sont
pas des fichiers JPEG.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 21 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
21
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Le cadre photo
numérique affiche
certaines photos plus
lentement que d'autres.
Les photos haute résolution se chargent plus
lentement. Essayer de réduire la taille des photos à
l'aide de l'application d'édition de celles-ci (non
fournie) ou de régler l'appareil photo pour des prises
de vues à une résolution inférieure. Consulter le
manuel de fonctionnement de l'appareil photo pour
toute information sur la façon de diminuer la
résolution des prises de vues.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifier que la pellicule de plastique isolante a bien
été retirée du compartiment de la pile de la
télécommande.
• Veiller à bien pointer la télécommande vers le
capteur situé dans la partie médiane du cadre.
• Si les problèmes persistent, remplacer la pile de la
télécommande.
Le cadre photo
numérique ne répond
pas quand une touche de
l’appareil est appuyée.
Ceci est normal. Ce cadre est livré en mode
démonstration pour éviter que les photos
pré-chargées ne soient supprimées quand le cadre est
en démonstration dans un magasin. L’utilisation de la
télécommande pour la première fois désactive le
mode démonstration du cadre.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 22 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
22
Spécifications
Spécifications
Format photo
JPEG
Taille de l’écran
7 pouces
Formats de cartes mémoire SD, SDHC, xD, Memory StickMC et
lecteurs à mémoire flash USB
Source d’alimentation
Consommation électrique
Adaptateur c.a. (5 V c.c.)
<5 W
Température de service
Poids
41 à 95 °F (5 à 35 °C)
1 lb (0,45 kg)
Dimensions (L x H x P)
8,8 × 6,2 × 1,2 pouces
(224 × 157 × 30 mm)
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour
un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des
interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 23 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Avis juridiques
23
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour
toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit
de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis ni obligation.
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 24 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
24
Avis juridiques
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 25 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Avis juridiques
25
Garantie limitée de 90 jours
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-DPF7-10/
DX-DPF7-10-MX neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de
main-d’œuvre lors de sa fabrication à l’origine, pour une période de 90 jours à
partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir
été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis
à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour
lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par
cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de
garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 26 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
26
Avis juridiques
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de
25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé
par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 27 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
Avis juridiques
27
DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204.
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc.
déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
DX_DPF7-10_10-0796_MAN_FR_V2.fm Page 28 Thursday, July 29, 2010 1:07 PM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
10-0796

Manuels associés