Insignia NS-32D312NA15 32" Class (31-1/2" Diag.) - LED - 720p - HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Insignia NS-32D312NA15 32
Guide de l’utilisateur
Téléviseur à DEL de 32 po
NS-32D312NA15
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MHLMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Roku ReadyMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DTS SoundMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Touches latérales droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prises latérales gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AV [vidéo composite] (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Coaxial (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 20
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AV [vidéo composite] (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d'un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion d'un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 36
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation d'un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Connexion et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retour au Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation d'un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Connexion et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Revenir au périphérique connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activation ou désactivation d’INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . 47
Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur . . 48
Mise en marche et arrêt du récepteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sélection d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture du menu racine d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . 50
www.insigniaproducts.com
iii
Table des matières
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection du mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
iv
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mise à jour du microprogramme du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
www.insigniaproducts.com
v
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DES TÉLÉVISEURS EST IMPORTANT
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES
RESPONSABILITÉS
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris
l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
• En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou
anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux
instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés
peuvent être renversés et être source de blessures.
IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ
• TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du
téléviseur.
• TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du
téléviseur.
• Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur
lequel ils sont placés.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme
escabeau, tels qu’une commode.
• TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
• TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de
trébuchement ou être tirés ou saisis.
MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU
TÉLÉVISEUR
• En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit
TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
• TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une
homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
• TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
• TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des
montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur
professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation
d'un support de montage mural ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL
EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE
• De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une
chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit
être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
• TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son
poids.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la
tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
• TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.
CE.org/safety
1
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise
à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une chute éventuelle de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit
pas servir de support à un quelconque objet
rempli de liquide, tel qu’un vase.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à
du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou
des blessures en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
externe, faire très attention à ne pas toucher de telles
lignes électriques ou circuits car tout contact peut
être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure
ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la
connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de
bénéficier d'une certaine protection contre les sautes
de tension et les charges électrostatiques. La Section
810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la
terre correcte du mât et du support, la mise à la terre
du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge
de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi
que les normes en matière de prise de terre.
Fil conducteur de
1 l’antenne
Serre-fils de mise à la
2 terre
Unité de décharge de
3 l’antenne
Conducteurs de mise à
4 la terre
Serre-fils de mise à la
5 terre
Système de mise à la
terre des électrodes de
6 la compagnie
d’électricité.
Équipement de la
7 compagnie
d'électricité
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les
risques de choc électrique, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
ATTENTION
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE),
ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une
mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier
que le câble de masse doit être connecté au système
de terre du bâtiment, aussi proche que possible du
point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou
si la température de la pièce monte soudainement.
Dans ce cas, les performances du téléviseur seront
altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se
stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ
une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la
température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été
si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des
matériaux faisant l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour
aider à protéger l’environnement, contacter les
autorités locales pour plus d’informations à propos de
la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le
centre de recyclage le plus près avant de se
débarrasser du téléviseur.
4
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels
morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur
et ne sont pas considérés comme des défauts.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Introduction
INlink
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-32D312NA15 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour
des performances et une fiabilité exceptionnelles.
MC
MHL
Connecter un périphérique compatible MHL, comme
un téléphone cellulaire ou le Roku Streaming StickMC,
pour afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur.
Prend en charge la vidéo HD 1080p et la reproduction
du son ambiophonique numérique 5.1 canaux à partir
d’un appareil mobile (Nécessite un téléphone ou une
tablette compatible MHL et un câble MHL.) (Voir la
page 25 pour toutes instructions sur la connexion).
Roku ReadyMD
Ce téléviseur Insignia est certifié compatible avec le
Roku Streaming StickMD (vendu séparément) pour
transmettre instantanément en continu plus de 1 000
chaînes de divertissement, dont Netflix, M-GO,
HBO-GO, Hulu plus, WatchESPN, Vudu, Amazon
Instant Video, Pandora, PBS, entre autres. Utiliser le
Streaming Stick avec la télécommande du téléviseur
ou un appareil mobile, c'est aussi simple que ça!
Connecter le Streaming Stick au port MHL violet sur le
téléviseur et en profiter Roku requiert l'Internet haut
débit et Wi-Fi. (voir la page 24 pour toutes instructions
sur la connexion).
Permet de profiter de la disponibilité de produits
« prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire! La
technologie CEC permet à des périphériques
différents de se reconnaître et de communiquer entre
eux (voir page47 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink).
DTS SoundMC
DTS Sound fournit un son clair, net et naturel tout en
offrant des graves profondes enveloppantes.
Mode jeux vidéo
Les jeux vidéo requièrent généralement des réglages
des paramètres d'image du téléviseur pour que
l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit
d'appuyer sur une touche de la télécommande pour
que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent
automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est
plus facile (voir l'option Jeux vidéo dans « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 54 pour des
instructions sur la façon d'utiliser le mode jeux vidéo).
www.insigniaproducts.com
5
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un
support de montage mural.
• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
Installation du socle
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
2 Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis fournies.
Type de vis
M4
6
Longueur de la Nombre de vis
vis
10 mm
4
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de
montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir
« Divers » à la page 89.
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
2 Si le socle du téléviseur est déjà installé, retirer les trois vis de fixation de l'axe du socle au téléviseur, puis extraire le
socle.
www.insigniaproducts.com
7
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
3 Pour plus d'informations sur l'utilisation des vis appropriées et la façon d’accrocher le téléviseur correctement,
consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarques
• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de montage mural.
• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type
M4.
7,87 po (200 mm)
7,87 po (200 mm)
8
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Éléments du téléviseur
Touches latérales droite
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
•
Téléviseur à DEL de 32 po
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle pour téléviseur avec 4 vis
Adaptateur d’alimentation c.a.
Guide d’installation rapide
Information importante
Panneau avant
N° Élément
1 MENU
N° Élément
Témoin de
1 marche-arrêt
Capteur de
2 télécommande
Description
S’éteint quand l’appareil est
allumé.
S'allume en rouge quand
l’appareil est arrêté (mode
attente).
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas l'obstruer.
2 ENTRÉE
Description
Permet d’accéder au menu
d’écran. Pour plus d’informations,
voir « Parcourir les menus » à la
page 42.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur
CHS ou CHT pour sélectionner la
source d’entrée vidéo, puis
appuyer de nouveau sur cette
touche. Le téléviseur passe à la
source sélectionnée. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de
la source d’entrée vidéo » à la
page 41.
En mode menu, permet de
confirmer les sélections.
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
Permettent d’aller au canal
suivant ou précédent de la liste
des canaux. Pour plus
4 CHS/CHT
d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page 43.
Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
5
(marche/arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher l'adaptateur
d'alimentation de la prise secteur.
3 VOL+/VOL–
www.insigniaproducts.com
9
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Prises latérales gauche
N° Élément
VIDEO/Y, PB, PR
5 OU
VIDEO/Y
N° Élément
1 SORTIE
AUDIO/
2 USB
SORTIE
3 NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
4 AUDIO G et D
10
Description
Connecter un casque d’écoute, une
barre de son, un ensemble de
haut-parleurs analogiques ou un
système de cinéma maison à cette
prise pour écouter l’audio du
téléviseur à partir des haut-parleurs
externes. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 33 ou « Audio
analogique » à la page 35.
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des fichiers de
photos JPEG compatibles. Pour plus
d’informations, voir « Connexion
d'une clé USB flash » à la page 32 et
« Utilisation d'une clé USB flash » à
la page 50.
Connecter une barre de son, un
ensemble de haut-parleurs
numériques ou un système de
cinéma maison à cette prise pour
écouter l’audio du téléviseur à partir
des haut-parleurs externes. Pour
plus d’informations, voir « Audio
numérique » à la page 34.
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Vidéo à composantes (meilleure) »
à la page 17, 22 ou 27.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique AV (vidéo composite).
Pour plus d’informations, voir « AV
[vidéo composite] (bonne) » à la
page 18, 23 ou 28.
HDMI 2
6 (ARC/DVI)
7 HDMI 1 (MHL)
www.insigniaproducts.com
Description
Les prises vidéo à composantes et
AV (vidéo composite) sont
partagées. Il n'est possible de
connecter qu'un périphérique
vidéo à composantes ou AV à la fois.
Connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes
aux prises VIDEO/Y, PB, PR. Pour
plus d’informations, voir « Vidéo à
composantes (meilleure) » à la page
17, 22 ou 27.
OU
Connecter la vidéo d’un
périphérique AV (vidéo composite)
à la prise VIDEO/Y. Pour plus
d’informations, voir « AV [vidéo
composite] (bonne) » à la page 18,
23 ou 28.
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » aux pages 15, 21, 26 ou
29.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » aux pages 16 ou
30.
OU
Brancher un récepteur de cinéma
maison compatible ARC sur cette
prise.
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » aux pages 15, 21, 26 ou
29.
OU
Connecter un périphérique
compatible MHL, comme un
téléphone cellulaire ou un Roku
Streaming StickMD à cette prise,
pour afficher l'écran du
périphérique sur le téléviseur.
Pour plus d’informations sur MHL,
voir « Connexion d'un périphérique
compatible MHL » à la page 25 et
« Utilisation d'un périphérique
compatible MHL » à la page 45.
Pour plus d’informations sur Roku,
voir « Connexion d'un Roku
Streaming Stick » à la page 24 et
« Utilisation d'un Roku Streaming
Stick » à la page 44.
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Panneau arrière
N° Élément
1
2
3
4
Description
Brancher le cordon
d’alimentation CA sur cette
Entrée c.c. (12 V)
prise.
Prise pour connecter l'audio
d'un ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page
31
OU
ENTRÉE AUDIO
PC/DVI
Connecter l'audio d'un
périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) »
aux pages 16 ou 30.
Prise pour connecter la vidéo
d’un ordinateur. Pour plus
VGA
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page 31.
Permet la connexion à la
télévision câblée ou à une
antenne. Pour plus
d’informations, voir « Coaxial
ENTRÉE ANT/CÂBLE (bonne) » à la page 19 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
www.insigniaproducts.com
11
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Télécommande
N° Touche
Description
Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran
d'image). Voir l'option Aspect Ratio (Format
7 FORMAT D’IMAGE (format
d'image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 54.
8 VOL +/–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
9 ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner
Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240
minutes. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 73.
10 FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorite). Voir
« Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 63 et
« Visualisation d’un canal favori » à la page 63.
11 Commandes
multimédias
INlink : permettent de contrôler les périphériques
compatibles avec INlink (HDMI CEC). Voir « Utilisation
d'INlink » à la page 47.
USB : permettent de contrôler un diaporama de photos. Voir
« Visionnement de photos en diaporama » à la page 52.
: permettent de contrôler le film ou l'émission en
cours de diffusion par l'intermédiaire d'un Roku Streaming
Stick connecté. Voir « Utilisation d'un Roku Streaming Stick »
à la page 44.
12 ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T de la
télécommande pour sélectionner la source d’entrée vidéo,
puis sur ENTER (Entrée). Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 41.
13
(retour)
TV : permet de revenir au canal précédent.
: permet de répéter les dix dernières secondes d’une
vidéo.
14
STWX
15
N° Touche
Description
1 (marche/arrêt)
2 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de
passe des contrôles parentaux.
3
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique. Voir
« Sélection d'un canal » à la page 43.
4 ENTRÉE
TV menus (Menus d'écran) : permet de confirmer les
sélections ou les modifications dans les menus d'écran ou les
écrans Roku.
: permet de confirmer les sélections ou les
modifications dans les écrans Roku.
5 MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
6 QUITTER
TV : permet de fermer le menu d’écran du téléviseur.
: permet de quitter le menu Roku ou la vidéo.
MHL : permet d'ouvrir le menu d'accueil d'un périphérique
MHL connecté.
: permet de revenir au menu d'accueil d'un Roku
Streaming Stick connecté.
TV : permet d'afficher des informations d'état du téléviseur,
comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible)
ou la source du signal. Voir « Affichage des informations
relatives à un canal » à la page 43.
: permet d'accéder aux options Roku spéciales quand
un Roku Streaming Stick est branché.
16 INFO*
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher
l'adaptateur d'alimentation.
12
(accueil)
TV menus (Menus d'écran) : permettent de parcourir les
menus d'écran du téléviseur et de procéder aux réglages.
: permettent de se déplacer dans les écrans Roku.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est
possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On
17 Sous-titres codés désactivés),
when mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en
sourdine). Voir « Activation et désactivation des sous-titres
codés » à la page 70.
18 SOURDINE
TV : permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
: permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
19 CH
Permet de changer les canaux de télévision. Voir « Sélection
d'un canal » à la page 43.
/CH
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
N° Touche
20 MTS/SAP
Description
N° Touche
Analog programs (Émissions analogiques) : permet de
sélectionner le mode audio. Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou
de parasites lors de diffusions stéréo à signaux
faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les
émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter une
émission audio secondaire, s’il en existe.
Digital programs (Émissions numériques) : permet de
sélectionner la langue audio d’une émission en numérique,
si d'autres langues sont disponibles.
Description
21 IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de
sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings
(Économies d’énergie), Movie (Film), Game (Jeu vidéo) ou
Custom (Personnalisé). Voir l'option Picture Mode (Mode
image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 54.
22 AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de
sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music
(Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom
(Personnalisé). Voir l'option Sound Mode (Mode son) dans
« Réglage des paramètres sonores » à la page 58.
www.insigniaproducts.com
13
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Quel type de connexion
utiliser?
Type de
connexion et Connecteurs de câbles
prise
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Qualité
vidéo
Type de
connexion et Connecteur de câble
prise
Optimale
(utiliser cette
connexion si Vidéo et audio
HDMI
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Sortie audio
numérique
optique
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Entrée audio
analogiques
Sortie audio
analogique de
3,5 mm
Vidéo VGA
(ordinateur) et
audio de 3,5 mm
Meilleure que
coaxiale
AV [vidéo
composite]
(requiert une
connexion
audio)
Il est possible d'utiliser la prise HDMI 2 (ARC/DVI) du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI au
téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une connexion
audio) » à la page 16 ou 30.
Vidéo et audio
coaxial
Attention
• Vérifier la position et le type de prises
avant d'effectuer des connexions.
• Des connexions desserrées peuvent être
à l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les
connexions sont correctes et bien fixées.
• L’équipement audio-vidéo externe
illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes
questions, consulter la documentation
livrée avec l'équipement.
• Toujours débrancher l'adaptateur
d’alimentation lors de la connexion d’un
équipement externe.
Bonne
14
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo,
utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page 14.
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Connecteur de
câble HDMI
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.insigniaproducts.com
15
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Il faut utiliser la prise HDMI2(ARC/DVI) pour connecter un récepteur câble
ou satellite à la prise DVI.
Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil
sera inopérant.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Câble audio
Connecteur de
câble audio
Dos du téléviseur
Prise HDMI2
(ARC/DVI)
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
Récepteur câble
ou satellite
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter
à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI2(ARC/DVI) sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et
aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio
est analogique.
6 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
16
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du
téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Câble audio
Câble vidéo à composantes
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR sur le côté de l'appareil et
aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de
sortie audio du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
5 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
17
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y
verte.
Côté du
téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Prises audio
analogiques
Câble AV
(câble vidéo composite)
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise verte VIDEO/Y et sur les prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté
du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV (vidéo composite) du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
18
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Coaxial (bonne)
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble
ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des
canaux » à la page 60.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et l'adaptateur d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
www.insigniaproducts.com
19
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans
récepteur)
Sur le téléviseur
Antenne ou câble
(sans récepteur)
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN ) au dos du téléviseur et à
la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des
canaux » à la page 60.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et l'adaptateur d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée.
Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur
d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour
améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.
• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de
définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours
affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette
que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
20
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser
le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page
14.
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur de
câble HDMI
Lecteur DVD ou Blu-ray
Prise HDMI
Câble HDMI
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD
ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.insigniaproducts.com
21
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Câble audio
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Câble vidéo à composantes
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises VIDEO/Y, PB et PR sur le côté du
téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de
sortie audio G/D (L et R AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
4 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD
ou Blu-ray.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
22
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y
verte.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Prises audio
analogiques
Câble AV
(câble vidéo composite)
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise verte VIDEO/Y et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec le lecteur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
23
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d'un Roku Streaming Stick
Il est possible de connecter le Roku Streaming StickMD au téléviseur pour profiter de la diffusion en continu de la vidéo
et de l'audio.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 1 (MHL) violette pour connecter un
Roku Streaming Stick.
Côté du
téléviseur
Roku Streaming
Stick
1 Brancher le Roku Streaming Stick (non fourni) sur la prise HDMI 1 (MHL) violette sur le côté du téléviseur.
2 Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du Roku Streaming
Stick s'affiche. Le message peut prendre environ 20 secondes pour s'afficher.
OU
Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur
(accueil). Le menu du Roku Streaming Stick s'affiche.
Remarques
Il est aussi possible de sélectionner le mode Roku en :
• Appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI1(Roku)
• appuyant sur MENU et en sélectionnant STREAMING (Diffusion en
continu)
Pour toutes instructions sur l'utilisation d'un Roku Streaming Stick, voir
« Utilisation d'un Roku Streaming Stick » à la page 44.
24
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d'un périphérique compatible MHL
Il est possible de connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et d'afficher l'écran du
périphérique sur le téléviseur.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 1 (MHL) violette pour connecter un
périphérique compatible MHL.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Périphérique
compatible
MHL
Connecteur de
câble HDMI
Câble MHL
Prise
HDMI 1 (MHL)
1
2
3
4
Brancher le petit connecteur d'un câble MHL (non fourni) au port micro USB du périphérique compatible MHL.
Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 1 (MHL) violette sur le côté du téléviseur.
Mettre le périphérique compatible MHL sous tension.
Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du périphérique
compatible MHL s'affiche.
OU
Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur
(accueil). Le menu du périphérique compatible MHL
s'affiche.
Remarques
Il est aussi possible de sélectionner le mode MHL en :
• Appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI1(MHL/ACC)
• appuyant sur MENU et en sélectionnant MHL/ACC
Pour toutes instructions sur l'utilisation du périphérique compatible MHL,
voir « Utilisation d'un périphérique compatible MHL » à la page 45.
www.insigniaproducts.com
25
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’une console de jeux
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Console de
jeux vidéo
Connecteur
de câble
HDMI
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) de la console de jeux.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
26
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Console de
jeux vidéo
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Câble vidéo composantes et
audio spécifique à la console
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et
PR et AUDIO G et D (L etR) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la console de
jeux.
Remarque
• Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes
spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou
vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
27
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y
verte.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Console de
jeux vidéo
Connecteur Connecteurs
de câble
de câble AV
audio
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Prises audio
analogiques
Câble AV spécifique à la
console de jeux
(câble vidéo composite)
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO/Y verte et
aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la
console de jeux.
Remarque
• La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial
(vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console
de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
28
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion à un ordinateur
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Prise
HDMI
Câble HDMI
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) de l’ordinateur.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
29
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Il faut utiliser la prise HDMI 2 (ARC/DVI) pour connecter un récepteur câble
ou satellite à la prise DVI.
Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil
sera inopérant.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Câble audio
Connecteur
de câble
audio
Dos du téléviseur
Prise HDMI 2
(ARC/DVI)
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter
à la prise de sortie DVI (DVI OUT) de l'ordinateur.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 2 (ARC/DVI) sur le côté du téléviseur.
4 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio
est analogique.
5
6
7
8
30
Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur.
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
VGA (bonne)
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble VGA
Prise
VGA
Connecteur
de câble
audio
Câble audio
Câble VGA
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation c.a. du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à
la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur.
4 Brancher l'adaptateur d’alimentation c.a. du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée).
7 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
31
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d'une clé USB flash
Côté du
téléviseur
Clé USB flash
1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur.
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de
la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou
endommager la clé USB flash.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui) dans
le message qui s'affiche. Le menu PHOTOS s'affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite
revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT
SOURCE), puis sur S ou T pour sélectionner USB(Photos), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu PHOTOS
s'affiche.
Remarque
La visionneuse de photos est uniquement compatible avec les formats
d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas
compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 50.
32
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’un casque d'écoute
Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du
téléviseur
1 Connecter le casque d’écoute à la prise AUDIO OUT/ (Sortie audio) sur le côté du téléviseur.
2 Dans l'écran qui s'affiche, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance Headphones (Casque d'écoute), puis sur
ENTER (Entrée). Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode de sortie audio » à la page 59.
Remarques
• Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint,
l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du
téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur est allumé.
• Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une
barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise AUDIO OUT/
(Sortie audio).
www.insigniaproducts.com
33
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son
Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son à la prise audio numérique.
Audio numérique
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
numériques
Connecteur de
câble audio
optique
numérique
Câble audio
optique
numérique
barre de son
Prise audio
optique
numérique
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques
ou la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique
(DIGITAL OUTPUT [OPTICAL]) sur le côté du téléviseur et à la prise d’entrée audio optique (AUDIO IN) de
l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour
plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58.
34
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Audio analogique
Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ), les
haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
analogiques
Câble audio
Connecteur de
câble audio
barre de son
Prise de sortie
audio
(AUDIO OUT/ )
1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques
ou la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise AUDIO OUT/ (Sortie audio) sur le côté du téléviseur et aux prises
d’entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.
3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour
plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Headphone/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans le menu AUDIO sur
Headphones/Audio Out Variable (Casque d'écoute/Sortie audio variable) ou Audio Out Fixed (Sortie audio fixe).
Voir l'option Headphones/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans « Réglage des paramètres sonores » à la
page 58.
www.insigniaproducts.com
35
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs
appareils
Lecteur DVD ou
Blu-ray
Récepteur câble ou
satellite
Récepteur
AV
Console de
jeux vidéo
Clé USB flash
Antenne ou
télévision câblée
connectée
directement à la
prise murale
Ordinateur
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son
optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page 14.
36
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion de l’alimentation
1 Connecter une extrémité de l'adaptateur d'alimentation c.a. à la prise d'alimentation d'entrée c.c. (DC IN) située au
dos du téléviseur.
2 Brancher l'autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation sur une prise secteur.
Attention
• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
• Prendre soin de débrancher l'adaptateur d'alimentation c.a. de la prise
secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
www.insigniaproducts.com
37
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utilisation de la
télécommande
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Attention
• Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que celle du
soleil, le feu ou autre source similaire.
• Les produits chimiques provenant des
piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient,
nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Installation des piles de la télécommande
1 Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage
au dos de la télécommande, soulever le couvercle
du compartiment des piles pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident
avec les repères + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
38
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et
usagées.
• Retirer les piles quand elles sont
déchargées.
• Retirer les piles si la télécommande n’est
pas utilisée pendant une période
prolongée.
Orientation de la télécommande
• Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Panneau avant » à la page 9.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la première
fois, l’assistant de configuration du téléviseur (TV
SETUP) s'affiche. L'assistant guide l'utilisateur pour le
réglage des paramètres de base y compris la langue
des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la
source du signal de télévision et la liste des canaux.
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 38 pour plus de détails).
• une antenne, la télévision câblée, ou par satellite
a été connectée (voir les pages 15 à 20 pour plus
de détails);
• l'adaptateur d’alimentation a été connecté. (voir
la page 37 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your Menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la
langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran
du réglage de l'heure s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l'heure sont automatiquement
réglés à partir de la source du signal de télévision
en fonction du fuseau horaire sélectionné), puis
appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W.
Remarque
En sélectionnant Auto, l'heure affichée
sera incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur
reçoive l'heure correcte d'une source de
signal de télévision.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis appuyer sur X
pour accéder au paramètre.
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le fuseau
horaire local. Il est possible de sélectionner
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR),
Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii
(Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique),
ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve), puis
appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W.
8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Saving (Heure avancée), puis appuyer
sur X pour accéder au paramètre.
9 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
[Activée] (si la région de réception observe l'heure
avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de
réception n'observe pas l'heure avancée), puis
appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W.
10 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis
appuyer sur X pour accéder au paramètre.
Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre,
puis sur ENTER (Entrée), MENU ou W.
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis appuyer sur X pour accéder
au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre
en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ
AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur S ou T
pour régler les paramètres. Quand cela est
effectué, appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou
W.
11 Quand le réglage de l'heure a été effectué,
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Quel est
l'environnement de visionnement s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis appuyer sur X pour accéder au
paramètre.
www.insigniaproducts.com
39
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
12 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Home Use Mode (Mode d'utilisation au domicile)
ou Store Display Mode (Mode d'affichage en
magasin), puis sur ENTER (Entrée).
Si Store Display Mode est sélectionné, un
message de confirmation demande si ce mode est
souhaité. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer à
utiliser Store Display Mode (Mode d'affichage en
magasin) ou No (Non) pour modifier la sélection à
Home Use Mode (Mode d'utilisation au domicile),
puis appuyer sur ENTER. Store Display Mode ne
permet pas des économies d’énergie et affichera
une bannière d'informations.
L’écran Choose your TV Source (Choix de la source
télévisée) s’affiche.
B Si l'option Cable Service est sélectionnée, un
message demande si un récepteur câble est
connecté :
• Sélectionner No (Non), puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble
n’est connecté. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
• Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur
ENTER si un récepteur câble est connecté.
Un message demande comment le récepteur
de télévision câblée est connecté au
téléviseur :
13 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable Service (Service de TV
câblée) ou Satellite Service (Service par satellite),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le
téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
40
www.insigniaproducts.com
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur câble
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur câble est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une liste
complète des canaux disponibles.
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
C Si l'option Satellite Service (Service par
satellite) a été sélectionné, un message
demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur :
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
1 S’assurer que l'adaptateur d’alimentation est
connecté fermement et correctement. Pour plus
d’informations, voir « Connexion de
l’alimentation » à la page 37.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin d’alimentation s’éteint.
3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour
éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en
mode attente et le témoin d’alimentation s’allume
en rouge.
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur satellite
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur satellite est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il
est toujours sous tension. Pour le mettre
hors tension, débrancher l'adaptateur
d'alimentation de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à
l’entrée pendant quelques minutes, il se
met automatiquement en mode d'attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Remarque
Le téléviseur détecte et affiche
automatiquement quelles prises vidéo ont
des périphériques qui leur sont connectés
lorsqu'ils sont allumés. Il est possible de
désactiver cette fonction afin de toujours
afficher toutes les entrées. Pour plus
d’informations, voir « Activation ou
désactivation de la détection des entrées »
à la page 75.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une liste
complète des canaux disponibles.
Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance
la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste
des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis appuyer
sur ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
télévision câblée (sans récepteur) ou à un
récepteur de télévision câblée ou satellite à
l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un
câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner
HDMI1 ou HDMI2.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
composantes, sélectionner Component/AV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble AV (vidéo
composite), sélectionner Component/AV.
1 Allumer le téléviseur.
2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique
connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur
DVD ou Blu-ray), mettre le périphérique en
marche.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une source
d’entrée vidéo, puis sur ENTER.
www.insigniaproducts.com
41
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Aperçu des menus d’écran
Menu de configuration (SETTINGS) [mode TV]
Remarques
• En fonction de la source du signal
sélectionnée, les options sur l’écran
pourront être différentes.
• Les éléments de menu qui ne peuvent
pas être sélectionnés s'affichent en
grisé.
• Les illustrations et menus d'écran dans
ce manuel ont un but explicatif et
peuvent donc différer des écrans sur le
téléviseur.
Menu PHOTOS (mode USB)
Menu Image (PICTURE) [Mode TV]
Parcourir les menus
Menu AUDIO (mode TV)
Appuyer sur MENU pour accéder au menu
d’écran.
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour
déplacer le curseur sur l'écran ou régler une
option sélectionnée.
Menu des canaux (CHANNELS) [mode TV]
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner les options du menu.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
42
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Sélection d'un canal
Réglage du volume
• Appuyer sur CH
ou CH
pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur (sous-canal) et appuyer sur la
touche numérique pour le sous-canal. Attendre que
le canal change ou appuyer sur ENTER pour y
accéder immédiatement. Par exemple, pour
sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (sous-canal), puis
1.
Remarque
Les touches doivent être appuyées dans
un délai de trois secondes.
• Appuyer sur
(retour) pour revenir au dernier
canal visualisé.
• Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la
liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour
mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER.
Pour plus d’informations concernant la
configuration de la liste des canaux favoris, voir
« Configuration de la liste des canaux favoris » à la
page 63.
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Affichage des informations relatives à un canal
• Appuyer sur INFO* pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche des
informations sur l’émission en cours, comme le
numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification de télévision, le type de
signal, l’information sur l’audio, la résolution,
l’heure actuelle, la puissance du signal, le jour de
la semaine, la date et les heures de début et de
fin de l’émission en cours, si elles sont fournies
par le télédiffuseur.
• L’information de canal en mode analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal, l’information sur
l’audio, le jour de la semaine, la date et la
résolution, si elles sont fournies par le
télédiffuseur.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S ou T pour faire défiler les
pages.
www.insigniaproducts.com
43
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utilisation d'un Roku
Streaming Stick
3 Utiliser les touches ci-après pour parcourir le
menu du Roku Streaming Stick :
Connecter un Roku Streaming Stick et profiter de la
diffusion vidéo et audio en continu.
Remarques
• Il est possible d'acheter un Roku
Streaming Stick sur les sites
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca
ou www.futureshop.ca.
• Il est nécessaire d'utiliser la prise
HDMI 1 (MHL) violette pour
connecter un Roku Streaming Stick.
Pour répéter dix
secondes de
vidéo.
Pour se déplacer
dans les écrans
Roku.
Pour quitter le
menu ou la vidéo.
Connexion et utilisation
1 Connecter le Roku Streaming Stick au téléviseur.
Pour les instructions sur la connexion, voir
« Connexion d'un Roku Streaming Stick » à la page
24. Un message indique que le stick est connecté.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au Roku
Streaming Stick. Le menu du stick s'affiche.
Pour contrôler le
film ou l'émission.
Remarque
Le menu du Roku Streaming Stick variera
en fonction du contenu qui a été
téléchargé sur le périphérique.
44
www.insigniaproducts.com
Revenir à l'écran
d’accueil Roku.
Pour accéder aux
options spéciales.
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Retour au Roku Streaming Stick
• Appuyer sur
(accueil).
OU
Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour
sélectionner HDMI1(Roku), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Utilisation d'un périphérique
compatible MHL
Il est possible de connecter un périphérique
compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et
d'afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise
HDMI1(MHL/ACC) violette pour
connecter un périphérique compatible
MHL.
Connexion et utilisation
OU
Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre
en surbrillance STREAMING, puis sur ENTER..
1 Connecter un périphérique compatible MHL au
téléviseur. Pour les instructions sur la connexion,
voir « Connexion d'un périphérique compatible
MHL » à la page25. Un message indique que le
périphérique est connecté.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
périphérique compatible MHL. Le menu du
périphérique s'affiche.
Remarque
Le menu du périphérique variera en
fonction du périphérique lui-même et des
applications qui y sont installées.
Le menu du stick s'affiche.
Remarque
Le menu du Roku Streaming Stick variera
en fonction du contenu qui a été
téléchargé sur le périphérique.
3 Utiliser S T W X et ENTER pour parcourir le menu
du périphérique.
Remarque
Les boutons utilisés pour parcourir le
menu du périphérique dépendent des
périphériques.
www.insigniaproducts.com
45
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Revenir au périphérique connecté
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour
sélectionner HDMI1(MHL/ACC).
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
périphérique compatible MHL. Le menu du
périphérique s'affiche.
Remarque
Le menu du périphérique variera en
fonction du périphérique lui-même et des
applications qui y sont installées.
OU
Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre
en surbrillance MHL/ACC.
46
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utilisation d'INlink
INlink permet de contrôler les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés
aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la
télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser
INlink, configurer le paramètre INlink Control
(Commande INlink) dans le menu SETTINGS · INlink
(Configuration - INlink) sur On (Activé).
Remarques
• Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI
pour connecter les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC au
téléviseur.
• La fonction HDMI CEC du périphérique
connecté doit être activée.
• Si un périphérique HDMI qui est
connecté n’est pas compatible avec la
norme HDMI CEC, aucune des fonctions
de INlink Control (Commande INlink) ne
seront disponibles.
• Selon le périphérique HDMI connecté, il
se peut que certaines fonctions INlink
Control ne soient pas disponibles.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Control (Commande INlink), puis sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On ou Off, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Activation ou désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques
Lorsque la fonction INlink est activée (On), Device
Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt automatique
des périphériques) désactive automatiquement les
périphériques HDMI CEC lors de l’arrêt du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Activation ou désactivation d’INlink
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques), puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (désactive les périphériques connectés lorsque
le téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas les
périphériques connectés lorsque le téléviseur est
éteint), puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
47
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Activation ou désactivation de la mise en
marche-arrêt automatique du téléviseur
TV Auto Power On (Mise en marche automatique du
téléviseur) met en marche le téléviseur
automatiquement quand un périphérique HDMI CEC
est activé, si ce dernier est équipé de cette fonction.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On (Mise sous tension
automatique du téléviseur), puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (met le téléviseur en marche lorsque le
périphérique connecté est mis en marche) ou Off
(ne met pas en marche le téléviseur lorsque le
périphérique connecté est mis en marche), puis
sur ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
48
Mise en marche et arrêt du récepteur audio
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un
récepteur audio compatible avec la norme HDMI CEC
a été connecté au téléviseur, la mise en marche du
récepteur audio (Audio Receiver) permet à
l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à
partir de la télécommande du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Receiver (Récepteur audio) puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (la télécommande du téléviseur contrôle le
volume du récepteur audio) ou Off (la
télécommande du téléviseur ne contrôle pas le
volume du récepteur audio), puis sur ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Affichage de la liste des périphériques
compatibles avec INlink
Sélection d'un périphérique compatible avec
INlink
Il est possible d'afficher une liste des périphériques
HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Lorsque plusieurs périphériques compatibles avec
INlink sont connectés, il est possible de sélectionner
le périphérique à utiliser.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour
mettre en surbrillance une entrée HDMI, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Device Lists (Listes des périphériques
INlink), puis sur ENTER (Entrée). La liste des
périphériques compatibles avec la norme HDMI
CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Connect (Connecter), puis sur ENTER. La liste des
périphériques compatibles avec la norme HDMI
CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance le
périphérique à connecter, puis sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
49
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Ouverture du menu racine d'un périphérique
compatible avec INlink
Il est possible d'ouvrir le menu racine d'un
périphérique compatible avec INlink, puis d'utiliser la
télécommande du téléviseur pour contrôler le
périphérique, si ce dernier est équipé de cette
fonction.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour
mettre en surbrillance une entrée HDMI, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Utilisation d'une clé USB flash
Il est possible de connecter une clé USB flash au
téléviseur pour visionner des photos compatibles
JPEG.
Remarques
• Ne jamais retirer la clé USB flash ni
éteindre le téléviseur lors du
visionnement des images JPEG.
• La visionneuse d’images JPEG est
uniquement compatible avec les
formats d’images JPEG (comportant
l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche.
1 Vérifier que la clé USB flash est connecté au port
USB du téléviseur.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash
est connectée, appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Yes (Oui) dans le message qui
s'affiche, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu PHOTOS s'affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est choisie
après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur
INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T pour
mettre en surbrillance USB(Photos), puis appuyer
sur ENTER. Le menu PHOTOS s'affiche.
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur
INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis
sélectionner une autre source d'entrée.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Root Menu (Menu racine), puis sur ENTER. Le
menu racine du périphérique s'ouvre et la
télécommande du téléviseur peut être utilisée
pour contrôler le périphérique.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
50
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Visionnement de photos
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du
mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur
ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des
dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans
la clé USB flash sous forme de liste de miniatures
avec le premier dossier ou le premier fichier en
surbrillance. Une barre de commandes apparaît en
bas de l'écran.
Remarque
Les photos sont affichées dans l’ordre dans
lequel elles se présentent sur la clé USB
flash. Elles ne sont pas affichées dans
l'ordre du nom du fichier.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo.
Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille
et la date sont affichés en bas de la barre de
commandes. Si aucune touche n'est appuyée au
bout de 10 secondes, la barre de commandes se
ferme. Appuyer sur INFO pour ouvrir de nouveau
la barre de commandes.
4 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer
sur :
• W pour revenir à la photo précédente.
• X pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans
le sens horaire.
• ASPECT une ou plusieurs fois pour agrandir la
photo d’un facteur 2 ou 4 ou sélectionner Fill
(pour un affichage plein écran). Il est possible
d'appuyer sur S T W ou X pour déplacer la
photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu PHOTOS.
3 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures,
appuyer sur :
• S T W ou X pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo mise
en surbrillance en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour accéder au menu PHOTOS.
• FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer
une photo de la liste des photos favorites. Un
cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la
liste des photos favorites.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
www.insigniaproducts.com
51
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Visionnement de photos favorites
Visionnement de photos en diaporama
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il
est possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du
mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS
s'affiche.
Il est possible de visionner des photos dans un
diaporama.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du
mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Si les photos à visualiser sont dans un dossier sur
la clé USB flash, sélectionner le dossier. Pour plus
d’informations sur la sélection d'un dossier, voir
« Visionnement de photos » à la page 51 ou
« Visionnement de photos favorites » à la page 52.
3 Appuyer sur MENU. Le menu PHOTOS s'affiche de
nouveau.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur
ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les
photos favorites s’affiche ainsi que la barre de
commandes en bas de l’écran. Un cœur s'affiche
sur une photo favorite.
Remarque
Les photos sont affichées dans l’ordre dans
lequel elles se présentent sur la clé USB
flash. Elles ne sont pas affichées dans
l'ordre du nom du fichier.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis
sur ENTER (Entrée). Un diaporama commence
avec la première photo du dossier actuel.
5 Pour contrôler le diaporama :
Appuyer sur...
Permet d'ouvrir le menu
PHOTOS.
(précédent) Pour revenir à la photo
précédente.
(suivant) Passer à la photo suivante.
Arrêter momentanément le
diaporama. Appuyer de
ENTRÉE
nouveau pour reprendre le
diaporama.
(pause)
Arrêter momentanément le
diaporama.
Lors de l'arrêt momentané,
appuyer pour reprendre le
X (lecture)
diaporama.
(arrêt)
Appuyer pour arrêter le
OU
diaporama et revenir à la liste
QUITTER
des miniatures.
MENU
Sélectionner les photos et parcourir l’écran des
photos de la même manière que lors du
visionnement des photos. Pour plus
d’informations, voir « Visionnement de photos » à
la page 51.
52
www.insigniaproducts.com
Pour...
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Configuration personnalisée d'un diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du
mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée).
Le menu PHOTOS · SETTINGS (Photos Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est possible
de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner un diaporama
dans un ordre aléatoire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed : permet de paramétrer la durée
d'affichage d'une photo avant que le diaporama
ne passe à la photo suivante. Il est possible de
sélectionner 4 sec, 6 sec ou 8 sec.
• Transition : permet de sélectionner un effet de
transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les
photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers le
bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la gauche
vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
53
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Réglage de l’image
• Game (Jeux vidéo) : règle l'image pour une
expérience de jeux vidéo exceptionnelle.
Remarque
Game (Jeu vidéo) n'est disponible que
lorsque l'entrée vidéo est réglée sur HDMI,
Component (Composantes) ou AV.
Réglage de l’image du téléviseur
Il est possible de régler plusieurs paramètres pour
améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est
également possible de réinitialiser tous les
paramètres image aux valeurs d'origine.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec
le menu PICTURE (Image) affiché.
• Custom (image personnalisée) : permet à
l’utilisateur de régler les paramètres de
l’image tels que la luminosité, le contraste et
la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE (Image) pour sélectionner le
mode d’image.
2 Appuyer sur T ou ENTER (Entrée) pour accéder au
menu.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
accéder à l'option. Sélections possibles :
• Picture Mode : permet de sélectionner le mode
image. Sélections possibles :
• Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace.
Permet d’améliorer de façon significative le
contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix
est optimal pour les jeux vidéo les
animations et les environnements lumineux.
• Standard : image standard. Permet
d’améliorer de façon modérée le contraste, la
luminosité et la netteté. Ce choix est optimal
pour les émissions télévisées standard.
• Energy Savings [Économies d’énergie] (la
luminosité du rétro-éclairage est atténuée).
Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui
fournit la lumière pour l’affichage de l’image.
Quand la luminosité est atténuée le
téléviseur consomme moins d’énergie.
• Movie (Film) : image finement détaillée.
Permet de régler la luminosité et le contraste
et de réduire la netteté pour obtenir une
image plus réaliste. Cette sélection est bien
adaptée à la visualisation de vidéos de haute
qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).
54
• Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler la
luminosité globale de l'écran.
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut
rendre l’apparence de l’image décolorée. Un
niveau trop élevé peut rendre l’apparence de
l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les
détails de la couleur de l’image. Si cette option
est réglée à un niveau trop élevé, les images
sombres peuvent apparaître avec des bordures
claires ou blanches.
• Advanced Video : permet d’accéder au menu
PICTURE · ADVANCED VIDEO (Image - vidéo
avancée) où il est possible de régler les options
additionnelles de vidéo avancée.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
• Aspect Ratio : permet de régler le format
d'image. Sélections possibles :
Options pour le
format d'image
Normal :
Affiche l'image dans le
format d'écran original. Des
barres noires s'affichent si
l'image n'est pas dans le
format d'image
panoramique (16:9).
Zoom :
Agrandit l’image pour
remplir l’écran. Les parties
supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
Exemple
Panoramique :
Choisir cette option pour
visionner du contenu
enregistré dans un format
d’image 16:9 (écran
panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au
centre.
Automatique :
Permet le réglage
automatique des
paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran
et de la programmation
télévisée.
Remarque : La fonction
automatique (Auto) est
seulement disponible
quand l’option format
d'image automatique (Auto
Aspect Ratio) dans le
menu des canaux
(CHANNELS) est activée
(On).
• Overscan (Surbalayage) : permet d'étendre
le texte et les images au-delà des bords de
l'écran pour masquer les dégradations des
contours. Il est possible de sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
• Dynamic Backlight (DCR) (Rétroéclairage
dynamique) : permet de régler le rapport de
contraste entre les zones claires et sombres
de l'image. Il est possible de sélectionner Off
(Désactivé)Low (Faible) ou High (Élevé).
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les
bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour
rehausser les rouges).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige) de
l’image. Il est possible de sélectionner Off
(Désactivé), Low (Bas), Middle (Moyen) ou
High (Élevé).
• Adaptive Contrast (Contraste adaptable) :
permet de régler automatiquement la
finesse de l'image et la luminosité. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ASPECT
pour sélectionner le format d’image.
www.insigniaproducts.com
55
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Réglage automatique du format d'écran
Auto Aspect Ratio (Format d'image automatique)
modifie automatiquement l'apparence de l'image sur
l'écran (format d'écran) selon l'émission de télévision
visualisée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Aspect Ratio (Format d'image
automatique), puis sur ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On [Activé]
(réglage automatique du format d'écran) ou Off
[Désactivé] (aucun réglage automatique du
format d'écran), puis sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réglage du mode image pour la mise en
marche
Il est possible de régler le mode image qu’utilise le
téléviseur lorsqu'il est allumé.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ENTER. Le menu SETTINGS · RESET TO
DEFAULT s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Power on in Vivid Mode (Mise en marche en
mode image vive), puis sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il
sera en mode image Vive) ou Off (lorsque le
téléviseur sera mis en marche, il sera dans le mode
d'image où il se trouvait avant de l'avoir éteint),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
56
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Réglage de l'image de l’ordinateur
Quand un ordinateur est connecté au téléviseur en
utilisant la prise VGA, il est nécessaire de régler
l'image de l'ordinateur pour améliorer la qualité de
l'image.
Remarque
L'option Computer Settings (Paramètres
de l’ordinateur) n'est disponible que
lorsqu'un ordinateur est connecté à la
prise VGA au dos du téléviseur.
1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 41.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur W ou X pour sélectionner SETTINGS
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
accéder à l'option. Sélections possibles :
• Auto Adjust : permet le réglage automatique
des paramètres de l'image, comme la position et
la phase.
• H. Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la gauche ou vers la droite de
l'écran.
• V. Position (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou vers le bas de l'écran.
• Clock (Fréquence) : minimise les bandes
verticales de l’image à l’écran.
• Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
• Reset Computer Settings : réinitialise tous les
paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.
6 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur),
puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · COMPUTER SETTINGS (Configuration paramètres de l'ordinateur) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
57
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Il est possible de régler les paramètres sonores pour
améliorer la qualité du son. Il est aussi possible de
réinitialiser tous les paramètres sonores à ceux par
défaut.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
AUDIO puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
AUDIO s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
accéder à l'option. Sélections possibles :
• Sound Mode : pour sélectionner le mode
sonore. Sélections possibles :
• Standard : équilibre les aigus et les graves. Ce
choix est optimal pour les émissions
télévisées standard.
• Theater (Cinéma) : rehausse les aigus et les
graves pour une sonorité plus riche. Ce choix
est optimal pour regarder des DVD, des
disques Blu-ray et la TVHD.
• Music (Musique) : conserve le son original.
Ce réglage est idéal pour écouter de la
musique.
• News (Journaux télévisés) : rehausse les voix
de l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal
pour regarder les journaux télévisés.
• Custom (Personnalisé) : permet de
personnaliser les paramètres de l'image.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
58
• TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) :
permet de sélectionner la source par laquelle
l’audio du téléviseur sera reproduite. Quand un
casque d’écoute est connecté au téléviseur,
l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute
et les haut-parleurs du téléviseur. Sélections
possibles :
• Auto (réglage par défaut) : désactive
automatiquement les haut-parleurs du
téléviseur quand un périphérique est
connecté à la prise /AUDIO OUT (Sortie
audio). Quand le périphérique est
déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur
sont activés.
• On (Activé) : l'audio est toujours reproduit à
travers les haut-parleurs du téléviseur. Si un
périphérique est connecté à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT/ ), l'audio est reproduit
à travers les haut-parleurs du téléviseur et le
périphérique.
• Off : désactive les haut-parleurs du téléviseur
et reproduit l'audio seulement à travers le
périphérique connecté à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT/ ). Si le périphérique est
déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur
restent désactivés.
• Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) :
transmet l’audio numérique vers un
périphérique audio. Sélections possibles :
• RAW [Brut] (pour passer par l'audio
numérique d'origine).
• PCM (pour une sortie audio stéréo à deux
canaux).
• Digital Audio Delay (Retard audio numérique):
réglage fin de l'audio quand il n'est pas
synchronisé avec la vidéo.
• MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo
à signaux faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Il est également possible d'appuyer une
ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour
sélectionner le mode sonore.
• Audio Language Default [Langue audio par
défaut] (Canaux numériques uniquement) :
permet de sélectionner une langue audio
différente, si elle est disponible.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
• Headphone/Audio Out (Casque
d'écoute/Sortie audio) : il est possible d'utiliser la
prise AUDIO OUT/ sur le côté du téléviseur
pour connecter un casque d'écoute, un système
de cinéma maison, une barre de son ou des
haut-parleurs externes. Sélections possibles :
• Headphones/Audio Out Variable (Casque
d'écoute/Sortie audio variable) : sélectionner
cette option pour utiliser la télécommande
qui accompagne le téléviseur pour contrôler
l'audio à partir du casque d'écoute, du
système de cinéma maison ou de la barre de
son connecté à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT/ ).
• Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) :
sélectionner cette option pour utiliser la
télécommande qui accompagne le système
de cinéma maison ou la barre de son
connecté à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT/ ) pour contrôler l'audio.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio à ceux par défaut.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Sélection du mode de sortie audio
Si le téléviseur est en marche lorsqu'un périphérique
est connecté à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT/ ) sur le côté du téléviseur, un écran
s'affiche permettant de sélectionner le mode de sortie
audio souhaité.
1 Connecter un casque d'écoute, un système de
cinéma maison, une barre de son ou des
haut-parleurs externes à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT/ ) sur le côté du téléviseur. L’écran
suivant s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance le
mode de sortie audio souhaité, puis sur ENTER
(Entrée). Sélections possibles :
• Headphones/Audio Out Variable (Casque
d'écoute/Sortie audio variable) : sélectionner
cette option pour utiliser la télécommande qui
accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio
à partir du casque d'écoute, du système de
cinéma maison ou de la barre de son connecté à
la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ).
• Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) :
sélectionner cette option pour utiliser la
télécommande qui accompagne le système de
cinéma maison ou la barre de son connecté à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) pour
contrôler l'audio.
www.insigniaproducts.com
59
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image
d'une émission télévisée et d'écouter seulement
l'audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Modifications des
paramètres des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux,
l'appareil recherche les canaux disponibles et les
mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH
ou CH , le téléviseur passe au canal suivant
ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la télévision
câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer
une recherche des canaux.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER
(Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour activer l'option (On).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarques
• L’image disparaît de l'écran au bout
d'environ cinq secondes.
• Audio Only (Audio seulement) n'est
disponible que si la source d'entrée
est le téléviseur et si celui-ci reçoit un
signal.
• Pour quitter le mode Audio Only,
appuyer sur n'importe quelle touche.
En quittant le mode Audio seulement,
l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off ).
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search (Recherche automatique
des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH (Canaux Recherche automatique des canaux) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable Service (Service de TV
câblée) ou Satellite Service (Service par satellite),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
60
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le
téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
B Si l'option Cable Service est sélectionnée, un
message demande si un récepteur câble est
connecté :
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
• Sélectionner No (Non), puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble
n’est connecté. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
• Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur
ENTER si un récepteur câble est connecté.
Un message demande comment le récepteur
de télévision câblée est connecté au
téléviseur :
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur câble
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur câble est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
www.insigniaproducts.com
61
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
C Si l'option Satellite Service (Service par
satellite) a été sélectionné, un message
demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur :
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur satellite
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur satellite est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH
ou CH , le téléviseur saute les
canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux),
puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS (Canaux Ajouter/sauter des canaux) s’affiche.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER
(Entrée). La coche disparaît.
Remarques
• Si un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Un canal coché n’est pas masqué. Un
canal qui n’est pas coché est masqué.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S ou T pour faire défiler
les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
62
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce
qui permet de les parcourir facilement en appuyant
sur FAVORITE, puis en sélectionnant un canal dans la
liste des canaux favoris.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Visualisation d’un canal favori
1 Appuyer sur FAVORITE (Favoris). La liste des
canaux favoris s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur ENTER (Entrée).
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible
de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un canal
déjà étiqueté.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée).
L’écran CHANNELS · FAVORITES (Canaux - Favoris)
s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER (Entrée). L’écran CHANNELS · CHANNEL
LABELS s’affiche.
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris,
puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche à côté
du canal.
Remarques
• Si un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Pour supprimer un canal de la liste des
favoris, mettre le canal en surbrillance
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
coche disparaît et le canal est
supprimé de la liste.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S T W ou X pour faire
défiler les pages.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur X pour aller au champ de
l'étiquette du canal.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
63
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un
caractère, puis sur W ou X pour aller à la position
de caractère précédente ou suivante. Répéter
cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est
possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer
sur ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la puissance du signal
numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal
numérique pour déterminer si un réglage de
l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est
nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins
l'image sera dégradée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran Channel Strength s'affiche
indiquant la puissance du signal.
Configuration des contrôles
parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les
contrôles parentaux identifient la classification du
programme (à l’exception de certaines émissions
comme les journaux télévisés et le sport) et
interdisent l'accès aux émissions dont la classification
est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour
regarder des émissions qui ont une classification
supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de
passe.
Configuration ou modification du mot de passe
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur
ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de
passe) s’affiche.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
64
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par
défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié
en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le
menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe),
puis sur ENTER. L’écran SETTINGS · PARENTAL
CONTROLS · CHANGE PASSWORD (Configuration Contrôles parentaux - Modification du mot de
passe) s’affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième
fois. Un message indique que le mot de passe a
été modifié.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999.
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé (On), les
touches du panneau de commandes sur le côté du
téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande
permet de faire fonctionner le téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur
ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de
passe) s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
65
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur
ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(verrouillage des touches) ou Off (déverrouillage
des touches).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche.
Interdiction d'une émission télévisée non
classifiée
Certaines émissions de télévision, telles que les
journaux télévisés et le sport, ne sont pas classifiées.
Quand Block Unrated TV (Interdiction des émissions
télévisées non classifiées) est activé, les émissions
télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites.
En cas de visualisation d'une émission interdite,
l’utilisateur est invité à saisir le mot de passe du
contrôle parental.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdiction des émissions
télévisées non classifiées), puis sur ENTER.
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(Activée : interdit les émissions non classifiées) ou
Off (Désactivée : autorise les émissions non
classifiées).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur
ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de
passe) s’affiche.
66
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour
les États-Unis et le Canada.
Niveaux de classification pour les États-Unis
Système américain Classement des
émissions TV
NONE (Aucune) Non classifié
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-G
Tous publics
TV-PG
Surveillance parentale suggéré
TV-14
Surveillance parentale fortement
suggérée
TV-MA
Adultes seulement
Certaines des classifications des directives parentales
de télévision fondées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi une classification en fonction du
contenu.
Système américain Classification par
contenu des émissions de télévision
Tous
Toutes les classifications sont interdites
FV
Violence fictive
L
Vulgarités
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
D
Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux
États-Unis
None (Aucune) Le film n'est pas classifié.
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
R
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans
NC-17
Non recommandé pour les moins de 17
ans
X
Pour adultes uniquement.
Niveaux de classification pour le Canada
Classifications pour le Canada
anglophone
E
Émission exemptée
C
Destiné à tous les âges
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus
18+
Pour adultes uniquement
Classifications pour le Canada
francophone
E
Émission exemptée
G
Tous publics
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus
18 ans+
Pour adultes uniquement
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur
ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de
passe) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
67
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche.
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la
classification souhaitée. Si une classification
comporte des sous-classifications, appuyer sur W
ou X pour mettre en surbrillance une
classification.
Remarque
L'interdiction d'une classification
s'applique à cette classification et à toutes
les classifications supérieures.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks (Contrôles parentaux aux
États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). (Pour
configurer les classifications du Canada,
sélectionner Canadian Parental Locks [Contrôles
parentaux au Canada]).
Contrôles parentaux aux États-Unis
8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Quand une classification est interdite, une icône
de cadenas apparaît.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Téléchargement de l’information sur la
classification
Si l'émission visualisée contient de l'information sur la
classification téléchargeable, il est possible de la
télécharger afin de l'utiliser pour le réglage des
contrôles parentaux.
Remarque
Si l'émission visualisée ne contient pas
d'information sur la classification RRT5,
RRT5 est affichée en grisé dans le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS
(Configuration - Contrôles parentaux) et
ne peut pas être sélectionnée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Contrôles parentaux au Canada
6 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance :
• Movie Ratings (Classification des films) ou TV
Ratings (Classification des émissions de
télévisées) aux États-Unis.
• Canadian English (Canada anglophone) ou
Canadian French (Canada francophone) pour
les classifications canadiennes.
68
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur
ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de
passe) s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche.
6 Appuyer sur S T W ou X pour sélectionner
l'émission et les types de contenu à interdire, puis
appuyer sur ENTER. Le menu SETTINGS · PARENTAL
CONTROLS s’affiche.
7 Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle
d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5).
8 Appuyer sur ENTER. Une boîte de dialogue
s'affiche.
9 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Yes (Oui) ou No (Non), puis sur ENTER (Entrée).
10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
RRT5, puis sur ENTER (Entrée). L’écran
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5
(Configuration - Contrôles parentaux - RRT5)
s’affiche. L'écran qui s'affiche varie en fonction du
télédiffuseur.
www.insigniaproducts.com
69
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utilisation des sous-titres
codés
Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de
l'émission télévisée ou une information fournit par le
télédiffuseur.
Activation et désactivation des sous-titres
codés
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Caption Control (Contrôle des sous-titres codés),
puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner CC Off
(désactive les sous-titres codés), CC On (active les
sous-titres codés) ou CC on when mute (active les
sous-titres codés quand le son est en sourdine).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD
(Sous-titres codés) pour activer ou
désactiver les sous-titres codés.
70
Sélection du mode des sous-titres codés
analogiques
Les canaux analogiques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version
texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite
bande noire. Les autres modes de sous-titrage
affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Les
modes Text (Texte) affichent l'information dans une
boîte qui couvre la moitié de l'écran.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés analogiques),
puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour une option de
sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie inférieure
de l’écran. CC1 affiche en général une version
écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Sélection du mode des sous-titres codés
numériques
Les canaux numériques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version
texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite
bande noire. Les autres modes de sous-titrage
affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Le
mode de sous-titrage CS1 affiche généralement une
version texte de l'audio dans la même langue que
l’audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une option
de sous-titres codés numériques. Sélections
possibles :
• CS1 à CS6 : CS1 affiche généralement la version
écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur. Il est
possible de modifier la façon dont les sous-titres
codés numériques sont affichés sur l’écran. Pour
plus d’informations, voir « Personnalisation des
paramètres des sous-titres codés numériques » à
la page 71.
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie inférieure
de l’écran. CC1 affiche en général une version
écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Personnalisation des paramètres des
sous-titres codés numériques
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital Caption (Sous-titres codés numériques),
puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
www.insigniaproducts.com
71
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des sous-titres
codés numériques), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION · DIGITAL CC SETTINGS (Configuration Sous-titres codés - Configuration des sous-titres
numériques) s'affiche avec Style en surbrillance.
Réglage des paramètres de
l'heure
Quand le téléviseur est configuré pour la première
fois, l'horloge est réglée. Si le téléviseur est déplacé
dans un fuseau horaire différent, il est nécessaire de
régler de nouveau l'horloge à l'heure correcte.
Réglage de l’heure
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur S ou T pour
sélectionner Custom (Personnalisés).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Size : permet de sélectionner la taille de la
police.
• Font : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Text Color : permet de choisir la couleur des
mots.
• Text Opacity : permet de définir la transparence
des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Background Opacity (Opacité de
l’arrière-plan) : permet de sélectionner la
transparence de l'arrière-plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style de
la bordure du caractère.
• Edge Color : permet de choisir une couleur pour
la bordure du caractère.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
72
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER (Entrée).
Le menu SETTINGS · TIME · DATE/TIME (Réglage de
l'heure - de la date ou de l'heure) s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Manual [Manuel] (pour régler les options
manuellement) ou Auto (les options sont
automatiquement réglées par la source du signal
de télévision), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
8 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un fuseau
horaire, puis sur ENTER (Entrée). Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure
de Terre-Neuve).
9 Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Saving (Heure d'été), puis sur ENTER.
10 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (Activé)
ou Off (Désactivé), puis sur ENTER pour fermer le
menu.
11 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis
appuyer sur X pour accéder au paramètre.
Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre,
puis sur ENTER (Entrée).
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis appuyer sur X pour accéder
au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre
en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ
AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur S ou T
pour régler les paramètres. Quand cela est
effectué, appuyer sur ENTER (Entrée).
12 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée
avant l'arrêt automatique de l’appareil. Il est
possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15,
30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour
configurer l’arrêt différé.
73
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Réglage de la configuration
des menus
Sélection de la langue des menus
Le téléviseur peut afficher les menus d'écran en
anglais, français ou espagnol. Quand le téléviseur est
configuré pour la première fois, la langue est
sélectionnée. Il est possible de modifier la langue des
menus dans une langue différente.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source
d’entrée pour faciliter son identification.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur ENTER
(Entrée). L'écran SETTINGS · INPUT LABELS
(Configuration - Étiquettes d'entrée) s'affiche avec
le champ de la source d’entrée en surbrillance.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Menu Language (Langue du menu), puis sur
ENTER. Un menu s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une langue, puis sur ENTER (Entrée). Il est possible
de sélectionner English (anglais), Français ou
Español (espagnol).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source
d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le
champ d'étiquette.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un
caractère, puis sur W ou X pour aller à la position
de caractère précédente ou suivante. Répéter
cette étape pour ajouter d’autres caractères.
74
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer
sur ENTER (Entrée) pour enregistrer l'étiquette. La
prochaine fois que INPUT est appuyée, l’étiquette
apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (INPUT
SOURCE).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Activation ou désactivation de la détection des
entrées
Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des
entrées) est activée, le téléviseur détecte
automatiquement quelles prises vidéo ont des
périphériques qui leur sont connectés et qui sont
allumés. Le téléviseur utilise ces informations pour
déterminer quelles options sont mises en surbrillance
dans la liste des sources (INPUT SOURCE) après avoir
appuyé sur INPUT (Entrée).
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le
boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des
températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de service sont comprises entre 41
et 104 °F (5 et 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire
directe ou le disposer à proximité d’une source de
chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non
pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale,
humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un
détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès
d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec
un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran du téléviseur
Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées),
puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (pour
activer la détection des entrées) ou Off (pour
désactiver la détection des entrées).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
75
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer
cet appareil lui-même. Contacter du
personnel d’entretien agréé.
Réinitialisation des paramètres aux valeurs
d'origine
Lors de la restauration des paramètres par défaut,
tous les paramètres qui ont été personnalisés (y
compris les contrôles parentaux) seront réinitialisés.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ENTER. Le menu SETTINGS · RESET TO
DEFAULT s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ENTER. Un message demande si
l'utilisateur souhaite restaurer tous les paramètres
du téléviseur aux valeurs d'origine.
76
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui –
pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas
réinitialiser), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Si Yes est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se
rallume. L’assistant de configuration du téléviseur
(TV SETUP) s'affiche.
6 Suivre les indications de l'assistant de
configuration du téléviseur (TV SETUP). Pour plus
d’informations, voir « Mise en marche du
téléviseur pour la première fois » à la page 39.
Affichage des informations système
Il peut être nécessaire d'afficher les informations
système pendant le dépannage.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE
FIRMWARE (Configuration - Mise à jour du
microprogramme) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Des informations sur la version du
logiciel du téléviseur s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Mise à jour du microprogramme du téléviseur
Si le téléviseur se comporte de façon étrange et que le
problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, il peut être
nécessaire de mettre à jour le microprogramme du
téléviseur.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE
FIRMWARE (Configuration - Mise à jour du
microprogramme) s'affiche.
Attention
• S'assurer d'avoir tenté toutes les
autres solutions avant de mettre à jour
le microprogramme.
• Ne pas éteindre le téléviseur pendant
la mise à jour du microprogramme.
Remarque
Pour la mise à jour du microprogramme,
seront également nécessaires :
• Un ordinateur avec un port USB
disponible
• Une connexion Internet à haut débit
• Clé USB flash
1 Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle dans le
champ sous Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guide, microprogramme,
pilotes et renseignements sur le produit), puis
cliquez sur X.
2 Suivre les instructions dans le Guide d'installation
du microprogramme (Firmware Installation Guide)
sur le site Web d'Insignia pour télécharger la mise
à jour du microprogramme et le copier sur la clé
USB flash.
3 Brancher le lecteur flash USB sur le port USB au
dos du téléviseur.
4 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
5 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Update Firmware (Mise à jour du
microprogramme), puis sur ENTER (Entrée). Un
message demande si l'utilisateur souhaite mettre
à jour le microprogramme du téléviseur.
8 Mettre en surbrillance Yes (Oui), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Si une clé USB flash est connectée avec la mise à
jour du microprogramme, la mise à jour est lancée
automatiquement. Dans le cas contraire, un écran
s'affiche avec les instructions sur la façon de
télécharger la mise à jour. Suivre les instructions,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le téléviseur affiche un écran d'état lors de
l'installation de la mise à jour du
microprogramme. Ne pas éteindre le téléviseur
jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée.
9 Quand la mise à jour est terminée, débrancher la
clé USB flash, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
téléviseur s'éteint pour finaliser la mise à jour.
10 Si la liste des canaux a été supprimée et l'assistant
de configuration du téléviseur (TV Setup) s'affiche,
suivre les instructions de l'assistant (TV SETUP).
Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du
téléviseur pour la première fois » à la page 39.
Remarque
• Si un message s'affiche indiquant que
le fichier du microprogramme est
incorrect, vérifier d'avoir téléchargé le
bon fichier qui correspond au modèle.
• Si un message s'affiche indiquant que
la mise à jour a échoué ou si l'écran du
téléviseur est vide et que le témoin
DEL d’alimentation clignote en rouge
puis en bleu, éteindre et rallumer le
téléviseur, puis lancer de nouveau la
mise à jour.
www.insigniaproducts.com
77
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo et audio
Problème
Problème
Solution
L’image ne remplit
pas l'écran. Des
bandes noires
s’affichent autour
de l’image.
• Modifier le format d’image. De
plus en plus de programmes TV
numériques et de films sont
présentés en panoramique
(16:9). Voir l'option « Format
d'image » dans « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page
54.
Pas d’image
(l'écran n'est pas
éclairé) et pas de
son.
• Appuyer sur du téléviseur ou
de la télécommande.
• Vérifier que l'option Audio
Only (Audio seulement) est
désactivée (Off ). Voir « Écoute
uniquement de l'audio du
téléviseur » à la page 60.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Régler le contraste et la
luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 54.
• Vérifier que l’adaptateur
d'alimentation est connecté.
• Vérifier que la source d'entrée
vidéo correcte est sélectionnée.
Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 41.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée
est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains
modes TEXTE peuvent figer
l'écran. Voir « Sélection du
mode des sous-titres codés
analogiques » à la page 70 ou
« Sélection du mode des
sous-titres codés numériques »
à la page 71.
78
Image sombre, de
mauvaise qualité,
voire absente
(l'écran est
allumé) mais le
son est bon.
www.insigniaproducts.com
Solution
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• Régler la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 54.
• Choisir un mode d'image
différent. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 54.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur
incorrecte.
Seuls de la neige
et du bruit
apparaissent sur
l'écran.
Solution
Problème
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Régler les paramètres de la
couleur. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 54.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement et
fermement connectés au
téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Solution
La qualité de
l’image est bonne
sur certains
canaux et
médiocre sur
d’autres. Le son
est bon.
• Le problème peut provenir d'un
signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du
câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la
télévision câblée sans
récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être
nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la
réception du signal et la qualité
de l'image. Contacter le
câblo-opérateur pour obtenir
un récepteur.
Des lignes
pointillées ou
bandes
apparaissent sur
l’écran.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Images
dédoublées.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la télévision
câblée ou par satellite.
www.insigniaproducts.com
79
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Solution
Problème
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points
lumineux ou sombres sur un
écran ACL n’est pas anormale.
Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
Bonne image mais
pas de son.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
• Vérifier que le casque d’écoute
ne soit pas connecté. Aucun son
n'est émis par les haut-parleurs
lorsque le casque d’écoute est
branché.
• Choisir un mode audio
différent.
• En cas d'utilisation d'un
système de cinéma maison,
d'une barre de son ou de
haut-parleurs externes, vérifier
que l'appareil est allumé et n'est
pas mis en sourdine.
• Si un système de cinéma
maison, une barre de son ou
des haut-parleurs externes est
utilisé et que l'appareil est
connecté à l'aide d'un câble
optique numérique, régler
l'option Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans
le menu AUDIO sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF
dans « Réglage des paramètres
sonores » à la page 58. Vérifier
que les câbles audio sont
correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
• Les câbles audio utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
80
Solution
Image de
mauvaise qualité.
• Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un
caméscope sont connectés
alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres.
• Régler le contraste, la couleur et
la luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 54.
Parasites audio.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Pas de sortie
sonore sur l’un
des haut-parleurs.
• Régler la balance audio. Voir
« Réglage des paramètres
sonores » à la page 58.
• Vérifier que les câbles audio
sont correctement et
fermement connectés au
téléviseur.
Une image
rémanente
s'affiche.
• Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant
une période prolongée. Ceci
peut provoquer l’incrustation
d’une image rémanente sur
l’écran. Ce type de dommage
n'est pas couvert par la
garantie.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Télécommande
Problème
La
télécommand
e ne marche
pas.
Problème de
programmatio
n de la
télécommand
e universelle
existante :
Divers
Solution
Problème
• Vérifier que l'adaptateur
d’alimentation est connecté
correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la
télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le
capteur de télécommande du
téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de
télécommande, voir « Panneau
avant » à la page 9.
• Les piles fournies sont emballées
de façon serrée dans du plastique
transparent. Veiller à bien retirer
ce plastique des piles.
• Vérifier que les piles sont
correctement installées. Voir
« Installation des piles de la
télécommande » à la page 38.
• Remplacer les piles usées par des
piles neuves. Voir « Installation des
piles de la télécommande » à la
page 38.
• Voir les instructions et le tableau
des codes les plus courants dans la
section « Programmation des
télécommandes universelles » à la
page 89.
• Les codes sont susceptibles d’être
modifiés. Pour obtenir les codes
mis à jour, aller sur le site
Aucune
alimentation.
• Vérifier que l'adaptateur
d’alimentation est connecté
correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Débrancher l'adaptateur
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Le message
d’erreur « Pas
de signal »
s’affiche.
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et
vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour le
périphérique ou le service
souhaité.
• En cas d'utilisation d'un
récepteur câble ou satellite,
utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour
changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour visualiser
les canaux du récepteur câble
ou satellite.
Après la
recherche
automatique de
canaux, il n’y a
pas de canaux.
• La réception peut varier de
canal en canal selon le niveau
de puissance de diffusion d’une
station en particulier. Contacter
le câblodistributeur ou le
fournisseur de la télévision par
satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée ou satellite est
correctement connectée au
téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble
entre le câble/l’antenne ou le
récepteur câble/satellite et le
téléviseur.
www.insigniaproducts.com/remotecodes
• Remplacer les piles usées par des
piles neuves. Se référer au Guide
de l’utilisateur livré avec la
télécommande universelle.
• Se référer au Guide de l’utilisateur
de la télécommande universelle et
contacter le fabricant si les
problèmes persistent.
Solution
www.insigniaproducts.com
81
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Lorsque la
touche INPUT
(Entrée) est
appuyée, il est
impossible de
sélectionner le
périphérique (il
est en grisé).
Un ou plusieurs
canaux ne
peuvent être
affichés.
Solution
Problème
•
Mettez le périphérique sous
tension. Le téléviseur détecte et
affiche automatiquement
quelles prises vidéo ont des
périphériques qui leur sont
connectés lorsqu'ils sont
allumés.
• Désactiver l'auto-détection de
l'entrée. Voir « Activation ou
désactivation de la détection
des entrées » à la page 75.
• Vérifier que les canaux ne sont
pas interdits. Voir
« Configuration des niveaux de
contrôles parentaux » à la
page 67.
• Vérifier que les canaux ne sont
pas masqués. Le canal peut
avoir été supprimé de la liste
des canaux. Il est possible de
syntoniser le canal en appuyant
sur les touches numériques ou
de l’ajouter de nouveau à la liste
des canaux. Voir « Masquage de
canaux » à la page 62.
• En cas d'utilisation d'un
récepteur câble ou satellite,
utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour
changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour visualiser
les canaux du récepteur câble
ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 64.
Mot de passe
oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux
contrôles parentaux, puis
définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou
modification du mot de passe »
à la page 64.
Certaines
options ne sont
pas accessibles.
• Si un paramètre est affiché en
grisé, il n’est pas disponible
dans le mode d'entrée vidéo
actuel (par exemple en mode
téléviseur). Choisir une source
d’entrée vidéo différente. Voir
« Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 41.
82
Solution
Craquements
du boîtier du
téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la
température augmente
naturellement, ce qui peut
provoquer l'expansion ou la
contraction du boîtier et être
source de craquements. Ceci est
normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent
pas.
• Vérifier que l'option Button
Lock (Verrouillage des touches)
est désactivée (Off ). Voir
« Verrouillage des touches de
commande » à la page 65.
• Débrancher l'adaptateur
d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le
téléviseur.
Le téléviseur
s'éteint
fréquemment.
• Vérifier que l'arrêt différé n'est
pas activé. Voir « Réglage de
l'arrêt différé » à la page 73.
Une bannière
d’informations
s'affiche.
• « Retail Mode » (Mode
commercial) a été sélectionné
pendant l'exécution de
l'Assistant de configuration du
téléviseur. Réinitialiser le
téléviseur aux paramètres
d’origine, puis sélectionner
Home Use Mode (Mode
d'utilisation au domicile) dans
l'écran What is your viewing
environment (Quel est votre
environnement de
visionnement). Voir
« Réinitialisation des
paramètres aux valeurs
d'origine » à la page 76.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Roku Streaming Stick
Problème
Problème
Solution
Impossible de
voir une image
sur le téléviseur.
• Vérifier que le téléviseur est
allumé.
• Vérifier que le Roku Streaming
Stick est fermement connecté à
la prise HDMI 1 (MHL) violette.
Voir « Connexion d'un Roku
Streaming Stick » à la page 24.
• Vérifier que HDMI1(Roku) est
sélectionné en tant que source
d’entrée vidéo. Voir « Sélection
de la source d’entrée vidéo » à
la page 41.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur. Voir
« Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 54.
Le son est
inaudible.
• Vérifier que HDMI1(Roku) est
sélectionné en tant que source
d’entrée vidéo. Voir « Sélection
de la source d’entrée vidéo » à
la page 41.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que les câbles audio
sont connectés fermement. Voir
« Connexion de haut-parleurs
externes ou d'une barre de
son » à la page 34.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que le volume est
suffisamment élevé et qu’il n’est
pas mis en sourdine.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que le mode de sortie
correcte est sélectionné.
• Essayer de régler les paramètres
audio du téléviseur. Voir
« Réglage des paramètres
sonores » à la page 58.
Solution
Impossible
d’effectuer une
connexion avec
le réseau sans
fil.
• Vérifier l'absence
d'obstructions, telles que les
murs en ciment, entre le Roku
Streaming Stick et le routeur
sans fil.
• Vérifier que le nom du routeur
sans fil sélectionné dans l'écran
sans fil est le bon.
• Si le réseau nécessite un mot de
passe, vérifier que le mot de
passe saisi est correct. Les mots
de passe sont sensibles à la
casse.
• Si la diffusion SSID du routeur
sans fil est désactivée,
sélectionner « My network is
not shown » (Mon réseau n'est
pas affiché) dans l'écran Sans fil.
• Si les barres de force du signal
au-dessus du réseau sans fil
sont inférieures à trois, modifier
l'emplacement du routeur sans
fil.
La diffusion en
continu de
vidéos NetFlix à
travers le Roku
Streaming Stick
ne s'effectue
pas.
• Vérifier que l'abonnement
NetFlix utilisé est pour une
diffusion en continu illimitée.
Un abonnement est requis pour
regarder instantanément des
vidéos et des épisodes de
programmes télévisés en
continu sur NetFlix.
Il n'est pas
possible de
regarder tous
les canaux en
utilisant le Roku
Streaming Stick.
• Tous les canaux ne sont pas
disponibles au Canada.
Périphérique compatible MHL
Problème
L'appareil
portatif ne se
charge pas
quand il est
connecté à la
prise
HDMI 1 (MHL).
www.insigniaproducts.com
Solution
• Vérifier que le câble est
fermement connecté à la prise
HDMI 1 (MHL) violette. Voir
« Connexion d'un périphérique
compatible MHL » à la page 25.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
83
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Solution
Problème
Le téléviseur
n'affiche pas la
vidéo ou ne
reproduit pas
l'audio à partir
de l'appareil
portatif
connecté.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
Le téléviseur
reproduit
l'audio à partir
de l'appareil
portatif
connecté mais
n'affiche pas la
vidéo.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
84
Le téléviseur
affiche la vidéo
à partir de
l'appareil
portatif
connecté mais
ne reproduit
pas l'audio.
www.insigniaproducts.com
Solution
• Vérifier que le volume sur
l'appareil portatif est
suffisamment élevé et qu’il n’est
pas mis en sourdine.
• Vérifier que le volume sur le
téléviseur est suffisamment
élevé et qu’il n’est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
audio du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
• Vérifier que le casque d’écoute
ne soit pas connecté. Aucun son
n'est émis par les haut-parleurs
lorsque le casque d’écoute est
branché.
• En cas d'utilisation d'un
système de cinéma maison,
d'une barre de son ou de
haut-parleurs externes, vérifier
que l'appareil est allumé et n'est
pas mis en sourdine.
• Si un système de cinéma
maison, une barre de son ou
des haut-parleurs externes est
utilisé et que l'appareil est
connecté à l'aide d'un câble
optique numérique, régler
l'option Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans
le menu AUDIO sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF
dans « Réglage des paramètres
sonores » à la page 58.
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Périphérique INlink (compatible avec la norme
CEC)
Problème
Le téléviseur
n'affiche pas la
vidéo à partir
du
périphérique
CEC connecté.
Solution
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Consulter la documentation
qui accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
• Vérifier que la source d'entrée
vidéo correcte est sélectionnée.
Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 41.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Essayer de régler l’image du
téléviseur. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 54.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
Problème
Le téléviseur ne
reproduit pas
l'audio à partir
du
périphérique
CEC connecté.
www.insigniaproducts.com
Solution
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation
livrée avec le périphérique.
• Vérifier que le volume sur le
téléviseur est suffisamment élevé
et qu’il n’est pas mis en sourdine.
• Essayer de régler le son du
téléviseur. Voir « Réglage des
paramètres sonores » à la
page 58.
• Vérifier que les haut-parleurs du
téléviseur sont en marche et qu’ils
ne sont pas mis en sourdine. Voir
« Réglage des paramètres
sonores » à la page 58.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Si un récepteur audio HDMI CEC a
été connecté, régler le volume du
récepteur. Quand le téléviseur
détecte un récepteur audio, les
haut-parleurs du téléviseur sont
désactivés et le son est reproduit
qu'à travers les haut-parleurs du
récepteur.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
85
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
La
télécommande
du téléviseur ne
contrôle pas le
périphérique.
Le périphérique
ne s'affiche pas
dans la liste des
périphériques
INlink.
86
Solution
Problème
Solution
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la
télécommande et les capteurs à
l'avant du téléviseur et du
périphérique.
• Selon le périphérique, il se peut
que certaines touches ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Pour contrôler le volume du
récepteur audio HDMI CEC à
l'aide de la télécommande du
téléviseur, vérifier que l'option TV
Speakers (Haut-parleurs du
téléviseur) dans le menu Audio
est activée (On). Voir « Réglage
des paramètres sonores » à la
page 58.
• Pour contrôler le volume du
récepteur audio HDMI CEC à
l'aide de la télécommande du
téléviseur, vérifier que l'option
Audio Receiver (Récepteur
audio) dans le menu INLINK est
activée (On). Voir « Mise en
marche et arrêt du récepteur
audio » à la page 48.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
Le périphérique
ne se met pas
hors tension
quand le
téléviseur est
éteint.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Vérifier que l'option Device Auto
Power Off (Désactivation de
l’arrêt automatique des
périphériques) est activée (On)
dans le menu INLINK. Voir
« Activation ou désactivation de
l’arrêt automatique des
périphériques » à la page 47.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
Le téléviseur ne
se met pas en
marche quand
le périphérique
est allumé.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Vérifier que l'option TV Auto
Power On (Mise en marche
automatique du téléviseur) est
activée (On) dans le menu INLINK.
Voir « Activation ou désactivation
de la mise en marche-arrêt
automatique du téléviseur » à la
page 48.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
• Vérifier que le périphérique est
allumé.
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation
livrée avec le périphérique.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
Le paramètre
du récepteur
audio (Audio
Receiver) dans
le menu INLINK
se met en
marche
fréquemment
après être
désactivé.
• Quand le récepteur audio (Audio
Receiver) est désactivé (Off ) et
que la commande INlink (INlink
Control) est activée (On), si une
modification est faite sur le
récepteur audio (par exemple,
tourner le bouton de volume ou
appuyer une touche), Audio
Receiver sera automatiquement
activé (On). Pour prévenir cette
situation, désactiver la fonction
INlink. Voir « Activation ou
désactivation d’INlink » à la
page 47.
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Deux barres de
volume
s'affichent lors
du réglage du
volume.
Solution
Problème
• Quand le volume est réglé sur le
récepteur audio ou à l'aide la
télécommande, deux barres de
volume s'affichent : une pour le
volume du téléviseur et l'autre
pour le volume du récepteur
audio.
Il n'est pas
possible de
sélectionner
l'option du
menu racine
(Root Menu)
dans le menu
INLINK.
OU
Le menu racine
du
périphérique ne
s'affiche pas
quand Root
Menu est
sélectionné
dans le menu
INLINK.
Solution
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir
tenté les solutions décrites dans cette
section, éteindre le téléviseur, puis le
rallumer.
www.insigniaproducts.com
87
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Caractéristiques
Entrées
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
HDMI
Poids et dimensions
Sans socle
Avec socle
29,3 × 17,4 × 3,2 po (74,4 × 44,3 × 8,2 cm)
9.8 lb (4.5 kg)
29,3 × 19 × 7 po (74,4 × 48,3 × 18 cm)
10,5 lb (4,8 kg)
31,5 po
DEL
60 Hz
720p
1366 (H) × 768 (V)
16:9
USB
Antenne/câble
Vidéo
Audio analogique/Casque
d’écoute
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
500 000:1
160 nits
Numérique 3d y/c
8 ms
178°
178°
88
1 (arrière)
1 (arrière)
1 (HDMI 2 (ARC/DVI))
1 (latérale)
Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du
microprogramme
1 (arrière)
Non
1 (latérale)
1 optique (latérale)
Non
Non
Audio
Ensemble DTS de
syntonisation
720p, 480p, 480i
Haut-parleurs
720p, 480p, 480i
Alimentation
Syntoniseur
Analogique
Numérique
Oui
Sorties
800:1
Résolutions d’affichage
Résolutions suggérées pour
HDMI
Résolutions suggérées pour
la vidéo à composantes
Vidéo composite
Audio partagé
(composantes et
composite)
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5 mm
DVI (partagée avec HDMI)
Écran
Taille de l'écran mesurée en
diagonale
Type d'affichage
Taux de rafraîchissement de
l'écran
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de contraste
(normal) – écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de valeurs
Luminosité du téléviseur
(minimale) cd/m2
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision horizontale
Angle de vision verticale
Vidéo à composantes
2 (latérales)
Conforme à E-EDID
Conforme à HDCP
Compatible MHL et Roku ReadyMD (prise HDMI 1
[MHL])
1 (latérale)
1 (latérale)
Partagée avec l'entrée composantes Y
Consommation d'énergie
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Entrée d’alimentation
www.insigniaproducts.com
Audio DTS
Nombre : 2
Watts par canal : 5 W
Allumé : 60 W
Attente : < 1 W
C.c. 12 V, 5 A
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Divers
Langues des menus d’écran
INlink
Compatible MHL et Roku
ReadyMD
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à l’Internet
Vis de la base du téléviseur
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
Vis de montage VESA
Anglais, français et espagnol
Oui
Oui
Prise HDMI 1 (MHL)
Oui
Oui
Non
type M4 (longueur de 10 mm) (4 vis)
Oui
Oui
Oui
200 × 200
Type M4
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie
selon le support de montage mural acheté.
Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de
montage mural.
Programmation des
télécommandes universelles
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
1 Voir le tableau de la section « Codes les plus
courants des télécommandes universelles » à la
page 90 pour les codes les plus courants. En cas de
difficultés pour programmer la télécommande ou
pour rechercher un code de télécommande
différent :
• Contacter la compagnie de la télécommande
universelle ou le fournisseur de télévision par
câble-satellite de la télécommande à
programmer.
• Aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
• Appeler le Centre du service à la clientèle
d’Insignia au 1-877-467-4289.
2 Se reporter aux instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code du téléviseur
identifié à l’étape 1.
Conseils
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour
identifier le code correspondant au
téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonctionnalité
« d’apprentissage » il est possible de la
programmer en utilisant la
télécommande du téléviseur Insignia
pour « enseigner » les commandes
une par une. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
www.insigniaproducts.com
89
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Codes les plus courants des télécommandes
universelles
La liste ci-après représente les codes les plus courants
des télécommandes. Les codes pour d’autres
télécommandes sont disponibles en ligne sur le site :
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de
télévision par satellite pour le code de la
télécommande.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour
tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier
2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Modèles et marques de récepteurs
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo
0091
Verizon
0198, 0490
Conseils
• Le nom de la marque est souvent
porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le
numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est
pas listée dans ce tableau, se référer
aux instructions de la télécommande
universelle et essayer les codes pour
les marques Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs codes avant de trouver le
bon.
90
www.insigniaproducts.com
NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Avis juridiques
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole à double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2)
il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques,
définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il
peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences
préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent
être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
HDMI
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition)
et le logo HDMI sont des marques de commerce,
ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
DTS SoundMC
Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques
déposées et DTS Sound est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous
droits réservés.
MHLMC (Mobile High-Definition Link)
MHL et le logo MHL sont des marques de
commerce ou des marques déposées de MHL
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres
pays.
RokuMD
Roku et le logo Roku sont des marques de commerce
de Roku, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Avertissement
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables des normes
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en
conformité avec la réglementation de la FCC.
Avis canadien
Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Energy Star
Ce téléviseur Insignia est certifié ENERGY STARMD en mode
« Économie d'énergie ». Il répond strictement aux directives
d'efficacité énergétiques établies par la U.S. Environmental
Protection Agency et le Department of Energy. ENERGY STAR est
un programme conjoint de ces agences gouvernementales,
conçu pour faire la promotion des produits et des pratiques
éco-énergétiques. La modification de certaines caractéristiques,
paramètres et fonctionnalités de ce téléviseur (p. ex. image, son)
peuvent augmenter la consommation d'énergie. En fonction de
la modification de ces paramètres, la consommation énergétique
peut excéder les limites requises par la certification ENERGY STAR
en mode « Économie d'énergie ».
Déclaration d’IC
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des
appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement
d’accès libre.
www.insigniaproducts.com
91
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Garantie limitée d’un an sur
les téléviseurs Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce
téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy
ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement
pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de
garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu
fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de
réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia
(à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés
à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation
après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit
est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop
et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces,
ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale
dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin
de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de
Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur
avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour
les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future
Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un
technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans
un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites
Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été
effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que
les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire;
• un usage abusif, involontaire ou volontaire;
• la négligence;
92
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile
privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres
types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux
de télédiffusion;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par
Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou
batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans
s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou
incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure
à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de
cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les
écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre
limité de pixels défectueux;
• Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des
images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la
première personne.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE
QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER
D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE
PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses
affiliés. Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V1 FRANÇAIS
14-0454

Manuels associés