Insignia NS-32D312NA15 32" Class (31-1/2" Diag.) - LED - 720p - HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels98 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
98
Guide de l’utilisateur Téléviseur à DEL de 32 po NS-32D312NA15 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Table des matières SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MHLMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Roku ReadyMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DTS SoundMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Touches latérales droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prises latérales gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AV [vidéo composite] (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Coaxial (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 20 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 AV [vidéo composite] (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion d'un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion d'un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ii www.insigniaproducts.com Table des matières Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 36 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation d'un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Connexion et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Retour au Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation d'un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Connexion et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Revenir au périphérique connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Activation ou désactivation d’INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . 47 Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur . . 48 Mise en marche et arrêt du récepteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sélection d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ouverture du menu racine d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . 50 www.insigniaproducts.com iii Table des matières Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sélection du mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 iv www.insigniaproducts.com Table des matières Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mise à jour du microprogramme du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 www.insigniaproducts.com v SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DES TÉLÉVISEURS EST IMPORTANT L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES RESPONSABILITÉS • Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. • En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ • TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur. • TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur. • Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés. • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode. • TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. • TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis. MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR • En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle. • TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL). • TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural. • TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation d'un support de montage mural ou au plafond. DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE • De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC. • TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids. • Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus. • TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble. CE.org/safety 1 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 17 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Fil conducteur de 1 l’antenne Serre-fils de mise à la 2 terre Unité de décharge de 3 l’antenne Conducteurs de mise à 4 la terre Serre-fils de mise à la 5 terre Système de mise à la terre des électrodes de 6 la compagnie d’électricité. Équipement de la 7 compagnie d'électricité Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Entretien Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire. ATTENTION Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Avis à l'installateur de télévision câblée La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.insigniaproducts.com 3 Instructions relatives au recyclage de cet appareil Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur. 4 Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Introduction INlink Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-32D312NA15 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. MC MHL Connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire ou le Roku Streaming StickMC, pour afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur. Prend en charge la vidéo HD 1080p et la reproduction du son ambiophonique numérique 5.1 canaux à partir d’un appareil mobile (Nécessite un téléphone ou une tablette compatible MHL et un câble MHL.) (Voir la page 25 pour toutes instructions sur la connexion). Roku ReadyMD Ce téléviseur Insignia est certifié compatible avec le Roku Streaming StickMD (vendu séparément) pour transmettre instantanément en continu plus de 1 000 chaînes de divertissement, dont Netflix, M-GO, HBO-GO, Hulu plus, WatchESPN, Vudu, Amazon Instant Video, Pandora, PBS, entre autres. Utiliser le Streaming Stick avec la télécommande du téléviseur ou un appareil mobile, c'est aussi simple que ça! Connecter le Streaming Stick au port MHL violet sur le téléviseur et en profiter Roku requiert l'Internet haut débit et Wi-Fi. (voir la page 24 pour toutes instructions sur la connexion). Permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire! La technologie CEC permet à des périphériques différents de se reconnaître et de communiquer entre eux (voir page47 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink). DTS SoundMC DTS Sound fournit un son clair, net et naturel tout en offrant des graves profondes enveloppantes. Mode jeux vidéo Les jeux vidéo requièrent généralement des réglages des paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une touche de la télécommande pour que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est plus facile (voir l'option Jeux vidéo dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54 pour des instructions sur la façon d'utiliser le mode jeux vidéo). www.insigniaproducts.com 5 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Installation du socle ou d'un support de montage mural Remarques • Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural. • Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur. Installation du socle 1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. 2 Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis fournies. Type de vis M4 6 Longueur de la Nombre de vis vis 10 mm 4 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Installation d’un support de montage mural Avertissement Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir « Divers » à la page 89. 1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. 2 Si le socle du téléviseur est déjà installé, retirer les trois vis de fixation de l'axe du socle au téléviseur, puis extraire le socle. www.insigniaproducts.com 7 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 3 Pour plus d'informations sur l'utilisation des vis appropriées et la façon d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural. Remarques • La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. • Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M4. 7,87 po (200 mm) 7,87 po (200 mm) 8 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Éléments du téléviseur Touches latérales droite Contenu de l'emballage • • • • • • Téléviseur à DEL de 32 po Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle pour téléviseur avec 4 vis Adaptateur d’alimentation c.a. Guide d’installation rapide Information importante Panneau avant N° Élément 1 MENU N° Élément Témoin de 1 marche-arrêt Capteur de 2 télécommande Description S’éteint quand l’appareil est allumé. S'allume en rouge quand l’appareil est arrêté (mode attente). Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer. 2 ENTRÉE Description Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 42. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur CHS ou CHT pour sélectionner la source d’entrée vidéo, puis appuyer de nouveau sur cette touche. Le téléviseur passe à la source sélectionnée. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. En mode menu, permet de confirmer les sélections. Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus 4 CHS/CHT d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 43. Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Avertissement : Quand l'appareil 5 (marche/arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur. 3 VOL+/VOL– www.insigniaproducts.com 9 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Prises latérales gauche N° Élément VIDEO/Y, PB, PR 5 OU VIDEO/Y N° Élément 1 SORTIE AUDIO/ 2 USB SORTIE 3 NUMÉRIQUE (OPTIQUE) 4 AUDIO G et D 10 Description Connecter un casque d’écoute, une barre de son, un ensemble de haut-parleurs analogiques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 33 ou « Audio analogique » à la page 35. Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de photos JPEG compatibles. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'une clé USB flash » à la page 32 et « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 50. Connecter une barre de son, un ensemble de haut-parleurs numériques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour plus d’informations, voir « Audio numérique » à la page 34. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Vidéo à composantes (meilleure) » à la page 17, 22 ou 27. OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV (vidéo composite). Pour plus d’informations, voir « AV [vidéo composite] (bonne) » à la page 18, 23 ou 28. HDMI 2 6 (ARC/DVI) 7 HDMI 1 (MHL) www.insigniaproducts.com Description Les prises vidéo à composantes et AV (vidéo composite) sont partagées. Il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes aux prises VIDEO/Y, PB, PR. Pour plus d’informations, voir « Vidéo à composantes (meilleure) » à la page 17, 22 ou 27. OU Connecter la vidéo d’un périphérique AV (vidéo composite) à la prise VIDEO/Y. Pour plus d’informations, voir « AV [vidéo composite] (bonne) » à la page 18, 23 ou 28. Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « HDMI (optimale) » aux pages 15, 21, 26 ou 29. OU Connecter la vidéo d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » aux pages 16 ou 30. OU Brancher un récepteur de cinéma maison compatible ARC sur cette prise. Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « HDMI (optimale) » aux pages 15, 21, 26 ou 29. OU Connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire ou un Roku Streaming StickMD à cette prise, pour afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur MHL, voir « Connexion d'un périphérique compatible MHL » à la page 25 et « Utilisation d'un périphérique compatible MHL » à la page 45. Pour plus d’informations sur Roku, voir « Connexion d'un Roku Streaming Stick » à la page 24 et « Utilisation d'un Roku Streaming Stick » à la page 44. NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Panneau arrière N° Élément 1 2 3 4 Description Brancher le cordon d’alimentation CA sur cette Entrée c.c. (12 V) prise. Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus d’informations, voir « VGA (bonne) » à la page 31 OU ENTRÉE AUDIO PC/DVI Connecter l'audio d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » aux pages 16 ou 30. Prise pour connecter la vidéo d’un ordinateur. Pour plus VGA d’informations, voir « VGA (bonne) » à la page 31. Permet la connexion à la télévision câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir « Coaxial ENTRÉE ANT/CÂBLE (bonne) » à la page 19 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. www.insigniaproducts.com 11 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Télécommande N° Touche Description Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran d'image). Voir l'option Aspect Ratio (Format 7 FORMAT D’IMAGE (format d'image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. 8 VOL +/– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 9 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 73. 10 FAVORIS Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorite). Voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 63 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 63. 11 Commandes multimédias INlink : permettent de contrôler les périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC). Voir « Utilisation d'INlink » à la page 47. USB : permettent de contrôler un diaporama de photos. Voir « Visionnement de photos en diaporama » à la page 52. : permettent de contrôler le film ou l'émission en cours de diffusion par l'intermédiaire d'un Roku Streaming Stick connecté. Voir « Utilisation d'un Roku Streaming Stick » à la page 44. 12 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée vidéo, puis sur ENTER (Entrée). Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. 13 (retour) TV : permet de revenir au canal précédent. : permet de répéter les dix dernières secondes d’une vidéo. 14 STWX 15 N° Touche Description 1 (marche/arrêt) 2 Touches numériques Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. 3 Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique. Voir « Sélection d'un canal » à la page 43. 4 ENTRÉE TV menus (Menus d'écran) : permet de confirmer les sélections ou les modifications dans les menus d'écran ou les écrans Roku. : permet de confirmer les sélections ou les modifications dans les écrans Roku. 5 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 6 QUITTER TV : permet de fermer le menu d’écran du téléviseur. : permet de quitter le menu Roku ou la vidéo. MHL : permet d'ouvrir le menu d'accueil d'un périphérique MHL connecté. : permet de revenir au menu d'accueil d'un Roku Streaming Stick connecté. TV : permet d'afficher des informations d'état du téléviseur, comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 43. : permet d'accéder aux options Roku spéciales quand un Roku Streaming Stick est branché. 16 INFO* Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher l'adaptateur d'alimentation. 12 (accueil) TV menus (Menus d'écran) : permettent de parcourir les menus d'écran du téléviseur et de procéder aux réglages. : permettent de se déplacer dans les écrans Roku. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On 17 Sous-titres codés désactivés), when mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 70. 18 SOURDINE TV : permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. : permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. 19 CH Permet de changer les canaux de télévision. Voir « Sélection d'un canal » à la page 43. /CH www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia N° Touche 20 MTS/SAP Description N° Touche Analog programs (Émissions analogiques) : permet de sélectionner le mode audio. Sélections possibles : • Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Digital programs (Émissions numériques) : permet de sélectionner la langue audio d’une émission en numérique, si d'autres langues sont disponibles. Description 21 IMAGE Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings (Économies d’énergie), Movie (Film), Game (Jeu vidéo) ou Custom (Personnalisé). Voir l'option Picture Mode (Mode image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. 22 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music (Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom (Personnalisé). Voir l'option Sound Mode (Mode son) dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. www.insigniaproducts.com 13 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Quel type de connexion utiliser? Type de connexion et Connecteurs de câbles prise Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles : Qualité vidéo Type de connexion et Connecteur de câble prise Optimale (utiliser cette connexion si Vidéo et audio HDMI les périphériques ont une prise HDMI) Meilleure que composite ou coaxiale Sortie audio numérique optique Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Entrée audio analogiques Sortie audio analogique de 3,5 mm Vidéo VGA (ordinateur) et audio de 3,5 mm Meilleure que coaxiale AV [vidéo composite] (requiert une connexion audio) Il est possible d'utiliser la prise HDMI 2 (ARC/DVI) du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la page 16 ou 30. Vidéo et audio coaxial Attention • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. • Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. • L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. • Toujours débrancher l'adaptateur d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe. Bonne 14 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’un récepteur câble ou satellite La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 14. HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. www.insigniaproducts.com 15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarque Il faut utiliser la prise HDMI2(ARC/DVI) pour connecter un récepteur câble ou satellite à la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Câble audio Connecteur de câble audio Dos du téléviseur Prise HDMI2 (ARC/DVI) Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Récepteur câble ou satellite 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI2(ARC/DVI) sur le côté du téléviseur. 5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite. Remarque Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique. 6 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 16 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Vidéo à composantes (meilleure) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Connecteurs Connecteurs de câble de câble vidéo à audio composantes Prises vidéo à Prises audio composantes analogiques Câble audio Câble vidéo à composantes 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR sur le côté de l'appareil et aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite. 4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio du récepteur câble ou satellite. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 5 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.insigniaproducts.com 17 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia AV [vidéo composite] (bonne) Remarques • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Connecteur de câble AV (vidéo composite) Prise AV (vidéo composite) Connecteurs de câble audio Prises audio analogiques Câble AV (câble vidéo composite) 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise verte VIDEO/Y et sur les prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV (vidéo composite) du récepteur câble ou satellite. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). 18 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Coaxial (bonne) Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher l'adaptateur d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). 7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des canaux » à la page 60. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et l'adaptateur d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. www.insigniaproducts.com 19 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) Sur le téléviseur Antenne ou câble (sans récepteur) Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN ) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). 6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des canaux » à la page 60. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et l'adaptateur d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. • Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur. • Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine. 20 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 14. HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Lecteur DVD ou Blu-ray Prise HDMI Câble HDMI 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. www.insigniaproducts.com 21 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Vidéo à composantes (meilleure) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteurs Connecteurs de câble de câble vidéo à audio composantes Câble audio Prises vidéo à Prises audio composantes analogiques Câble vidéo à composantes 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises VIDEO/Y, PB et PR sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (L et R AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 4 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). 22 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia AV [vidéo composite] (bonne) Remarques • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble AV (vidéo composite) Prise AV (vidéo composite) Connecteurs de câble audio Prises audio analogiques Câble AV (câble vidéo composite) 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise verte VIDEO/Y et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.insigniaproducts.com 23 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d'un Roku Streaming Stick Il est possible de connecter le Roku Streaming StickMD au téléviseur pour profiter de la diffusion en continu de la vidéo et de l'audio. Remarque Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 1 (MHL) violette pour connecter un Roku Streaming Stick. Côté du téléviseur Roku Streaming Stick 1 Brancher le Roku Streaming Stick (non fourni) sur la prise HDMI 1 (MHL) violette sur le côté du téléviseur. 2 Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du Roku Streaming Stick s'affiche. Le message peut prendre environ 20 secondes pour s'afficher. OU Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur (accueil). Le menu du Roku Streaming Stick s'affiche. Remarques Il est aussi possible de sélectionner le mode Roku en : • Appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI1(Roku) • appuyant sur MENU et en sélectionnant STREAMING (Diffusion en continu) Pour toutes instructions sur l'utilisation d'un Roku Streaming Stick, voir « Utilisation d'un Roku Streaming Stick » à la page 44. 24 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d'un périphérique compatible MHL Il est possible de connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et d'afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur. Remarque Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 1 (MHL) violette pour connecter un périphérique compatible MHL. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Périphérique compatible MHL Connecteur de câble HDMI Câble MHL Prise HDMI 1 (MHL) 1 2 3 4 Brancher le petit connecteur d'un câble MHL (non fourni) au port micro USB du périphérique compatible MHL. Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 1 (MHL) violette sur le côté du téléviseur. Mettre le périphérique compatible MHL sous tension. Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du périphérique compatible MHL s'affiche. OU Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur (accueil). Le menu du périphérique compatible MHL s'affiche. Remarques Il est aussi possible de sélectionner le mode MHL en : • Appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI1(MHL/ACC) • appuyant sur MENU et en sélectionnant MHL/ACC Pour toutes instructions sur l'utilisation du périphérique compatible MHL, voir « Utilisation d'un périphérique compatible MHL » à la page 45. www.insigniaproducts.com 25 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’une console de jeux HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de la console de jeux. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. 26 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Vidéo à composantes (meilleure) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteurs Connecteurs de câble de câble vidéo à audio composantes Prises vidéo à Prises audio composantes analogiques Câble vidéo composantes et audio spécifique à la console 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR et AUDIO G et D (L etR) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la console de jeux. Remarque • Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant. • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.insigniaproducts.com 27 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia AV [vidéo composite] (bonne) Remarques • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteur Connecteurs de câble de câble AV audio (vidéo composite) Prise AV (vidéo composite) Prises audio analogiques Câble AV spécifique à la console de jeux (câble vidéo composite) 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO/Y verte et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux. Remarque • La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial (vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant. • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV [vidéo composite]). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). 28 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion à un ordinateur HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Câble HDMI 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 6 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.insigniaproducts.com 29 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarque Il faut utiliser la prise HDMI 2 (ARC/DVI) pour connecter un récepteur câble ou satellite à la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Câble audio Connecteur de câble audio Dos du téléviseur Prise HDMI 2 (ARC/DVI) Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) de l'ordinateur. 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 2 (ARC/DVI) sur le côté du téléviseur. 4 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur. Remarque Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique. 5 6 7 8 30 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur. Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). Appuyer sur S ou T pour sélectionner HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia VGA (bonne) Sur le téléviseur Connecteur de câble VGA Prise VGA Connecteur de câble audio Câble audio Câble VGA Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation c.a. du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur. 3 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur. 4 Brancher l'adaptateur d’alimentation c.a. du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l'ordinateur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée). 7 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.insigniaproducts.com 31 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d'une clé USB flash Côté du téléviseur Clé USB flash 1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur. Attention Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash. 2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui) dans le message qui s'affiche. Le menu PHOTOS s'affiche. OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T pour sélectionner USB(Photos), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu PHOTOS s'affiche. Remarque La visionneuse de photos est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 50. 32 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’un casque d'écoute Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Côté du téléviseur 1 Connecter le casque d’écoute à la prise AUDIO OUT/ (Sortie audio) sur le côté du téléviseur. 2 Dans l'écran qui s'affiche, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance Headphones (Casque d'écoute), puis sur ENTER (Entrée). Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode de sortie audio » à la page 59. Remarques • Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur est allumé. • Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise AUDIO OUT/ (Sortie audio). www.insigniaproducts.com 33 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son à la prise audio numérique. Audio numérique Côté du téléviseur Sur le téléviseur Ensemble de haut-parleurs numériques Connecteur de câble audio optique numérique Câble audio optique numérique barre de son Prise audio optique numérique 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (DIGITAL OUTPUT [OPTICAL]) sur le côté du téléviseur et à la prise d’entrée audio optique (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM. Voir l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. 34 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Audio analogique Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ), les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Ensemble de haut-parleurs analogiques Câble audio Connecteur de câble audio barre de son Prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) 1 Vérifier que l'adaptateur d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise AUDIO OUT/ (Sortie audio) sur le côté du téléviseur et aux prises d’entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son. 3 Brancher l'adaptateur d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son. 5 Sur le téléviseur, régler l'option Headphone/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans le menu AUDIO sur Headphones/Audio Out Variable (Casque d'écoute/Sortie audio variable) ou Audio Out Fixed (Sortie audio fixe). Voir l'option Headphones/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. www.insigniaproducts.com 35 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils Lecteur DVD ou Blu-ray Récepteur câble ou satellite Récepteur AV Console de jeux vidéo Clé USB flash Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions. Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 14. 36 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Connexion de l’alimentation 1 Connecter une extrémité de l'adaptateur d'alimentation c.a. à la prise d'alimentation d'entrée c.c. (DC IN) située au dos du téléviseur. 2 Brancher l'autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation sur une prise secteur. Attention • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. • Prendre soin de débrancher l'adaptateur d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. www.insigniaproducts.com 37 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Utilisation de la télécommande 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles. Attention • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. • Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. • Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Installation des piles de la télécommande 1 Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage au dos de la télécommande, soulever le couvercle du compartiment des piles pour le retirer. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 38 Remarques • Ne pas mélanger différents types de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Retirer les piles quand elles sont déchargées. • Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Orientation de la télécommande • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Panneau avant » à la page 9. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois, l’assistant de configuration du téléviseur (TV SETUP) s'affiche. L'assistant guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal de télévision et la liste des canaux. 1 Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page 38 pour plus de détails). • une antenne, la télévision câblée, ou par satellite a été connectée (voir les pages 15 à 20 pour plus de détails); • l'adaptateur d’alimentation a été connecté. (voir la page 37 pour plus de détails). 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your Menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran du réglage de l'heure s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l'heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal de télévision en fonction du fuseau horaire sélectionné), puis appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W. Remarque En sélectionnant Auto, l'heure affichée sera incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure correcte d'une source de signal de télévision. 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. 7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve), puis appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W. 8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Daylight Saving (Heure avancée), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. 9 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée), puis appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W. 10 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre, puis sur ENTER (Entrée), MENU ou W. • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur S ou T pour régler les paramètres. Quand cela est effectué, appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W. 11 Quand le réglage de l'heure a été effectué, appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Quel est l'environnement de visionnement s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Mode, puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. www.insigniaproducts.com 39 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 12 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Home Use Mode (Mode d'utilisation au domicile) ou Store Display Mode (Mode d'affichage en magasin), puis sur ENTER (Entrée). Si Store Display Mode est sélectionné, un message de confirmation demande si ce mode est souhaité. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer à utiliser Store Display Mode (Mode d'affichage en magasin) ou No (Non) pour modifier la sélection à Home Use Mode (Mode d'utilisation au domicile), puis appuyer sur ENTER. Store Display Mode ne permet pas des économies d’énergie et affichera une bannière d'informations. L’écran Choose your TV Source (Choix de la source télévisée) s’affiche. B Si l'option Cable Service est sélectionnée, un message demande si un récepteur câble est connecté : • Sélectionner No (Non), puis appuyer sur ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble n’est connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. • Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur de télévision câblée est connecté au téléviseur : 13 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable Service (Service de TV câblée) ou Satellite Service (Service par satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée). A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. 40 www.insigniaproducts.com • Sélectionner HDMI, Component (Composantes) ou AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur câble au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant. • Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur ENTER si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF). Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia C Si l'option Satellite Service (Service par satellite) a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est connecté au téléviseur : Informations de base Mise en marche et arrêt du téléviseur 1 S’assurer que l'adaptateur d’alimentation est connecté fermement et correctement. Pour plus d’informations, voir « Connexion de l’alimentation » à la page 37. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin d’alimentation s’éteint. 3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin d’alimentation s’allume en rouge. • Sélectionner HDMI, Component (Composantes) ou AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur satellite au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant. • Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur ENTER si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF). Avertissement Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur. Remarque Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode d'attente. Sélection de la source d’entrée vidéo Remarque Le téléviseur détecte et affiche automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés lorsqu'ils sont allumés. Il est possible de désactiver cette fonction afin de toujours afficher toutes les entrées. Pour plus d’informations, voir « Activation ou désactivation de la détection des entrées » à la page 75. Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • Si le téléviseur est connecté à une antenne, la télévision câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner HDMI1 ou HDMI2. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à composantes, sélectionner Component/AV. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble AV (vidéo composite), sélectionner Component/AV. 1 Allumer le téléviseur. 2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray), mettre le périphérique en marche. 3 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. www.insigniaproducts.com 41 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Aperçu des menus d’écran Menu de configuration (SETTINGS) [mode TV] Remarques • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. • Les éléments de menu qui ne peuvent pas être sélectionnés s'affichent en grisé. • Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. Menu PHOTOS (mode USB) Menu Image (PICTURE) [Mode TV] Parcourir les menus Menu AUDIO (mode TV) Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée. Menu des canaux (CHANNELS) [mode TV] Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 42 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Sélection d'un canal Réglage du volume • Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (sous-canal) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (sous-canal), puis 1. Remarque Les touches doivent être appuyées dans un délai de trois secondes. • Appuyer sur (retour) pour revenir au dernier canal visualisé. • Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. Pour plus d’informations concernant la configuration de la liste des canaux favoris, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 63. • Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage des informations relatives à un canal • Appuyer sur INFO* pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification de télévision, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, l’heure actuelle, la puissance du signal, le jour de la semaine, la date et les heures de début et de fin de l’émission en cours, si elles sont fournies par le télédiffuseur. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio, le jour de la semaine, la date et la résolution, si elles sont fournies par le télédiffuseur. Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages. www.insigniaproducts.com 43 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Utilisation d'un Roku Streaming Stick 3 Utiliser les touches ci-après pour parcourir le menu du Roku Streaming Stick : Connecter un Roku Streaming Stick et profiter de la diffusion vidéo et audio en continu. Remarques • Il est possible d'acheter un Roku Streaming Stick sur les sites www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca. • Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 1 (MHL) violette pour connecter un Roku Streaming Stick. Pour répéter dix secondes de vidéo. Pour se déplacer dans les écrans Roku. Pour quitter le menu ou la vidéo. Connexion et utilisation 1 Connecter le Roku Streaming Stick au téléviseur. Pour les instructions sur la connexion, voir « Connexion d'un Roku Streaming Stick » à la page 24. Un message indique que le stick est connecté. 2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au Roku Streaming Stick. Le menu du stick s'affiche. Pour contrôler le film ou l'émission. Remarque Le menu du Roku Streaming Stick variera en fonction du contenu qui a été téléchargé sur le périphérique. 44 www.insigniaproducts.com Revenir à l'écran d’accueil Roku. Pour accéder aux options spéciales. NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Retour au Roku Streaming Stick • Appuyer sur (accueil). OU Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner HDMI1(Roku), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Utilisation d'un périphérique compatible MHL Il est possible de connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et d'afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur. Remarque Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1(MHL/ACC) violette pour connecter un périphérique compatible MHL. Connexion et utilisation OU Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre en surbrillance STREAMING, puis sur ENTER.. 1 Connecter un périphérique compatible MHL au téléviseur. Pour les instructions sur la connexion, voir « Connexion d'un périphérique compatible MHL » à la page25. Un message indique que le périphérique est connecté. 2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au périphérique compatible MHL. Le menu du périphérique s'affiche. Remarque Le menu du périphérique variera en fonction du périphérique lui-même et des applications qui y sont installées. Le menu du stick s'affiche. Remarque Le menu du Roku Streaming Stick variera en fonction du contenu qui a été téléchargé sur le périphérique. 3 Utiliser S T W X et ENTER pour parcourir le menu du périphérique. Remarque Les boutons utilisés pour parcourir le menu du périphérique dépendent des périphériques. www.insigniaproducts.com 45 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Revenir au périphérique connecté 1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner HDMI1(MHL/ACC). 2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au périphérique compatible MHL. Le menu du périphérique s'affiche. Remarque Le menu du périphérique variera en fonction du périphérique lui-même et des applications qui y sont installées. OU Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre en surbrillance MHL/ACC. 46 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Utilisation d'INlink INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser INlink, configurer le paramètre INlink Control (Commande INlink) dans le menu SETTINGS · INlink (Configuration - INlink) sur On (Activé). Remarques • Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur. • La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée. • Si un périphérique HDMI qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, aucune des fonctions de INlink Control (Commande INlink) ne seront disponibles. • Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que certaines fonctions INlink Control ne soient pas disponibles. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink Control (Commande INlink), puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On ou Off, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques Lorsque la fonction INlink est activée (On), Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) désactive automatiquement les périphériques HDMI CEC lors de l’arrêt du téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Activation ou désactivation d’INlink 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques), puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On (désactive les périphériques connectés lorsque le téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas les périphériques connectés lorsque le téléviseur est éteint), puis appuyer sur ENTER. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 47 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur TV Auto Power On (Mise en marche automatique du téléviseur) met en marche le téléviseur automatiquement quand un périphérique HDMI CEC est activé, si ce dernier est équipé de cette fonction. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV Auto Power On (Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On (met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche), puis sur ENTER. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 48 Mise en marche et arrêt du récepteur audio Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio compatible avec la norme HDMI CEC a été connecté au téléviseur, la mise en marche du récepteur audio (Audio Receiver) permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Audio Receiver (Récepteur audio) puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On (la télécommande du téléviseur contrôle le volume du récepteur audio) ou Off (la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le volume du récepteur audio), puis sur ENTER. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink Sélection d'un périphérique compatible avec INlink Il est possible d'afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Lorsque plusieurs périphériques compatibles avec INlink sont connectés, il est possible de sélectionner le périphérique à utiliser. 1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance une entrée HDMI, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink Device Lists (Listes des périphériques INlink), puis sur ENTER (Entrée). La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Connect (Connecter), puis sur ENTER. La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance le périphérique à connecter, puis sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 49 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Ouverture du menu racine d'un périphérique compatible avec INlink Il est possible d'ouvrir le menu racine d'un périphérique compatible avec INlink, puis d'utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler le périphérique, si ce dernier est équipé de cette fonction. 1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance une entrée HDMI, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 3 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Utilisation d'une clé USB flash Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques • Ne jamais retirer la clé USB flash ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG. • La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Sélection du mode USB 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · INlink (Configuration - Inlink) s’affiche. 1 Vérifier que la clé USB flash est connecté au port USB du téléviseur. 2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Yes (Oui) dans le message qui s'affiche, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu PHOTOS s'affiche. OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance USB(Photos), puis appuyer sur ENTER. Le menu PHOTOS s'affiche. Remarque Pour quitter le mode USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis sélectionner une autre source d'entrée. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Root Menu (Menu racine), puis sur ENTER. Le menu racine du périphérique s'ouvre et la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour contrôler le périphérique. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 50 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Visionnement de photos 1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS s'affiche. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec le premier dossier ou le premier fichier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. Remarque Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur INFO pour ouvrir de nouveau la barre de commandes. 4 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • W pour revenir à la photo précédente. • X pour passer à la photo suivante. • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. • ASPECT une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou 4 ou sélectionner Fill (pour un affichage plein écran). Il est possible d'appuyer sur S T W ou X pour déplacer la photo. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu PHOTOS. 3 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • S T W ou X pour parcourir les fichiers et les dossiers. • ENTER (Entrée) pour visionner une photo mise en surbrillance en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • MENU pour accéder au menu PHOTOS. • FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. www.insigniaproducts.com 51 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Visionnement de photos favorites Visionnement de photos en diaporama Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. 1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS s'affiche. Il est possible de visionner des photos dans un diaporama. 1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS s'affiche. 2 Si les photos à visualiser sont dans un dossier sur la clé USB flash, sélectionner le dossier. Pour plus d’informations sur la sélection d'un dossier, voir « Visionnement de photos » à la page 51 ou « Visionnement de photos favorites » à la page 52. 3 Appuyer sur MENU. Le menu PHOTOS s'affiche de nouveau. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. Un cœur s'affiche sur une photo favorite. Remarque Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur ENTER (Entrée). Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel. 5 Pour contrôler le diaporama : Appuyer sur... Permet d'ouvrir le menu PHOTOS. (précédent) Pour revenir à la photo précédente. (suivant) Passer à la photo suivante. Arrêter momentanément le diaporama. Appuyer de ENTRÉE nouveau pour reprendre le diaporama. (pause) Arrêter momentanément le diaporama. Lors de l'arrêt momentané, appuyer pour reprendre le X (lecture) diaporama. (arrêt) Appuyer pour arrêter le OU diaporama et revenir à la liste QUITTER des miniatures. MENU Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors du visionnement des photos. Pour plus d’informations, voir « Visionnement de photos » à la page 51. 52 www.insigniaproducts.com Pour... NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Configuration personnalisée d'un diaporama Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. 1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélection du mode USB » à la page 50. Le menu PHOTOS s'affiche. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu PHOTOS · SETTINGS (Photos Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Il est possible de sélectionner 4 sec, 6 sec ou 8 sec. • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • None (Aucun) : pas d'effet de transition. • Fade to Black : fondu au noir entre les photos. • Vertical Wipe : actualisation du haut vers le bas entre les photos. • Horizontal Wipe : actualisation de la gauche vers la droite entre les photos. • Random : sélection aléatoire d’un effet de transition. 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 53 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Réglage de l’image • Game (Jeux vidéo) : règle l'image pour une expérience de jeux vidéo exceptionnelle. Remarque Game (Jeu vidéo) n'est disponible que lorsque l'entrée vidéo est réglée sur HDMI, Component (Composantes) ou AV. Réglage de l’image du téléviseur Il est possible de régler plusieurs paramètres pour améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est également possible de réinitialiser tous les paramètres image aux valeurs d'origine. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu PICTURE (Image) affiché. • Custom (image personnalisée) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté. Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode d’image. 2 Appuyer sur T ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Picture Mode : permet de sélectionner le mode image. Sélections possibles : • Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux. • Standard : image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard. • Energy Savings [Économies d’énergie] (la luminosité du rétro-éclairage est atténuée). Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie. • Movie (Film) : image finement détaillée. Permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD). 54 • Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran. • Brightness (Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Contrast (Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle. • Tint (Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels. • Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches. • Advanced Video : permet d’accéder au menu PICTURE · ADVANCED VIDEO (Image - vidéo avancée) où il est possible de régler les options additionnelles de vidéo avancée. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia • Aspect Ratio : permet de régler le format d'image. Sélections possibles : Options pour le format d'image Normal : Affiche l'image dans le format d'écran original. Des barres noires s'affichent si l'image n'est pas dans le format d'image panoramique (16:9). Zoom : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. Exemple Panoramique : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (écran panoramique). Cinéma : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. Automatique : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l’option format d'image automatique (Auto Aspect Ratio) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On). • Overscan (Surbalayage) : permet d'étendre le texte et les images au-delà des bords de l'écran pour masquer les dégradations des contours. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Dynamic Backlight (DCR) (Rétroéclairage dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé)Low (Faible) ou High (Élevé). • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé), Low (Bas), Middle (Moyen) ou High (Élevé). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine. 4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur ASPECT pour sélectionner le format d’image. www.insigniaproducts.com 55 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Réglage automatique du format d'écran Auto Aspect Ratio (Format d'image automatique) modifie automatiquement l'apparence de l'image sur l'écran (format d'écran) selon l'émission de télévision visualisée. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Aspect Ratio (Format d'image automatique), puis sur ENTER (Entrée). 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On [Activé] (réglage automatique du format d'écran) ou Off [Désactivé] (aucun réglage automatique du format d'écran), puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage du mode image pour la mise en marche Il est possible de régler le mode image qu’utilise le téléviseur lorsqu'il est allumé. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS · RESET TO DEFAULT s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Power on in Vivid Mode (Mise en marche en mode image vive), puis sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance On (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera en mode image Vive) ou Off (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera dans le mode d'image où il se trouvait avant de l'avoir éteint), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 56 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Réglage de l'image de l’ordinateur Quand un ordinateur est connecté au téléviseur en utilisant la prise VGA, il est nécessaire de régler l'image de l'ordinateur pour améliorer la qualité de l'image. Remarque L'option Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur) n'est disponible que lorsqu'un ordinateur est connecté à la prise VGA au dos du téléviseur. 1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 3 Appuyer sur W ou X pour sélectionner SETTINGS (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Auto Adjust : permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. • H. Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la gauche ou vers la droite de l'écran. • V. Position (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou vers le bas de l'écran. • Clock (Fréquence) : minimise les bandes verticales de l’image à l’écran. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. • Reset Computer Settings : réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine. 6 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · COMPUTER SETTINGS (Configuration paramètres de l'ordinateur) s’affiche. www.insigniaproducts.com 57 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Réglage du son Réglage des paramètres sonores Il est possible de régler les paramètres sonores pour améliorer la qualité du son. Il est aussi possible de réinitialiser tous les paramètres sonores à ceux par défaut. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance AUDIO puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu AUDIO s'affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Sound Mode : pour sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • Standard : équilibre les aigus et les graves. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard. • Theater (Cinéma) : rehausse les aigus et les graves pour une sonorité plus riche. Ce choix est optimal pour regarder des DVD, des disques Blu-ray et la TVHD. • Music (Musique) : conserve le son original. Ce réglage est idéal pour écouter de la musique. • News (Journaux télévisés) : rehausse les voix de l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal pour regarder les journaux télévisés. • Custom (Personnalisé) : permet de personnaliser les paramètres de l'image. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. 58 • TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) : permet de sélectionner la source par laquelle l’audio du téléviseur sera reproduite. Quand un casque d’écoute est connecté au téléviseur, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur. Sélections possibles : • Auto (réglage par défaut) : désactive automatiquement les haut-parleurs du téléviseur quand un périphérique est connecté à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio). Quand le périphérique est déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur sont activés. • On (Activé) : l'audio est toujours reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur. Si un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ), l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et le périphérique. • Off : désactive les haut-parleurs du téléviseur et reproduit l'audio seulement à travers le périphérique connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ). Si le périphérique est déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur restent désactivés. • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Sélections possibles : • RAW [Brut] (pour passer par l'audio numérique d'origine). • PCM (pour une sortie audio stéréo à deux canaux). • Digital Audio Delay (Retard audio numérique): réglage fin de l'audio quand il n'est pas synchronisé avec la vidéo. • MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Remarque Il est également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore. • Audio Language Default [Langue audio par défaut] (Canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia • Headphone/Audio Out (Casque d'écoute/Sortie audio) : il est possible d'utiliser la prise AUDIO OUT/ sur le côté du téléviseur pour connecter un casque d'écoute, un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes. Sélections possibles : • Headphones/Audio Out Variable (Casque d'écoute/Sortie audio variable) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir du casque d'écoute, du système de cinéma maison ou de la barre de son connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ). • Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) pour contrôler l'audio. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. 4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Sélection du mode de sortie audio Si le téléviseur est en marche lorsqu'un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) sur le côté du téléviseur, un écran s'affiche permettant de sélectionner le mode de sortie audio souhaité. 1 Connecter un casque d'écoute, un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) sur le côté du téléviseur. L’écran suivant s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance le mode de sortie audio souhaité, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Headphones/Audio Out Variable (Casque d'écoute/Sortie audio variable) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir du casque d'écoute, du système de cinéma maison ou de la barre de son connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ). • Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie audio (AUDIO OUT/ ) pour contrôler l'audio. www.insigniaproducts.com 59 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH ou CH , le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER (Entrée). 4 Appuyer sur S ou T pour activer l'option (On). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarques • L’image disparaît de l'écran au bout d'environ cinq secondes. • Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si celui-ci reçoit un signal. • Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode Audio seulement, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off ). 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Channel Search (Recherche automatique des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH (Canaux Recherche automatique des canaux) s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable Service (Service de TV câblée) ou Satellite Service (Service par satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 60 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. B Si l'option Cable Service est sélectionnée, un message demande si un récepteur câble est connecté : Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. • Sélectionner No (Non), puis appuyer sur ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble n’est connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. • Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur de télévision câblée est connecté au téléviseur : • Sélectionner HDMI, Component (Composantes) ou AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur câble au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant. • Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur ENTER si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF). Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. www.insigniaproducts.com 61 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia C Si l'option Satellite Service (Service par satellite) a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est connecté au téléviseur : • Sélectionner HDMI, Component (Composantes) ou AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur satellite au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour fermer l’assistant. • Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur ENTER si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF). Masquage de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH ou CH , le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS (Canaux Ajouter/sauter des canaux) s’affiche. Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. 4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER (Entrée). La coche disparaît. Remarques • Si un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan. • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. • Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 62 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Configuration de la liste des canaux favoris Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur FAVORITE, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Visualisation d’un canal favori 1 Appuyer sur FAVORITE (Favoris). La liste des canaux favoris s’affiche. 2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un canal, puis sur ENTER (Entrée). Ajout ou modification d’une étiquette de canal Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). L’écran CHANNELS · FAVORITES (Canaux - Favoris) s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur ENTER (Entrée). L’écran CHANNELS · CHANNEL LABELS s’affiche. 4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal. Remarques • Si un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan. • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. • Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S T W ou X pour faire défiler les pages. 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur X pour aller au champ de l'étiquette du canal. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 63 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un caractère, puis sur W ou X pour aller à la position de caractère précédente ou suivante. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée). 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Vérification de la puissance du signal numérique Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur ENTER (Entrée). L'écran Channel Strength s'affiche indiquant la puissance du signal. Configuration des contrôles parentaux Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe. Configuration ou modification du mot de passe 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 64 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Change Password (Changer le mot de passe), puis sur ENTER. L’écran SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · CHANGE PASSWORD (Configuration Contrôles parentaux - Modification du mot de passe) s’affiche. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Un message indique que le mot de passe a été modifié. Remarque En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. Verrouillage des touches de commande Quand le verrouillage des touches est activé (On), les touches du panneau de commandes sur le côté du téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande permet de faire fonctionner le téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 65 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (verrouillage des touches) ou Off (déverrouillage des touches). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. Interdiction d'une émission télévisée non classifiée Certaines émissions de télévision, telles que les journaux télévisés et le sport, ne sont pas classifiées. Quand Block Unrated TV (Interdiction des émissions télévisées non classifiées) est activé, les émissions télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites. En cas de visualisation d'une émission interdite, l’utilisateur est invité à saisir le mot de passe du contrôle parental. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdiction des émissions télévisées non classifiées), puis sur ENTER. 6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (Activée : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivée : autorise les émissions non classifiées). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 66 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Configuration des niveaux de contrôles parentaux Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Niveaux de classification pour les États-Unis Système américain Classement des émissions TV NONE (Aucune) Non classifié TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus TV-G Tous publics TV-PG Surveillance parentale suggéré TV-14 Surveillance parentale fortement suggérée TV-MA Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales de télévision fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. Système américain Classification par contenu des émissions de télévision Tous Toutes les classifications sont interdites FV Violence fictive L Vulgarités S Situations à caractère sexuel V Violence D Dialogues à caractère sexuel Classification des films (MPAA) aux États-Unis None (Aucune) Le film n'est pas classifié. G Tous publics PG Surveillance parentale suggéré PG-13 Destiné aux enfants de 13 ans et plus R Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans NC-17 Non recommandé pour les moins de 17 ans X Pour adultes uniquement. Niveaux de classification pour le Canada Classifications pour le Canada anglophone E Émission exemptée C Destiné à tous les âges C8+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus G Tous publics PG Surveillance parentale suggéré 14+ Destiné aux enfants de 14 ans et plus 18+ Pour adultes uniquement Classifications pour le Canada francophone E Émission exemptée G Tous publics 8 ans+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus 13 ans+ Destiné aux enfants de 13 ans et plus 16 ans+ Destiné aux enfants de 16 ans et plus 18 ans+ Pour adultes uniquement 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. www.insigniaproducts.com 67 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. 7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance une classification. Remarque L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance USA Parental Locks (Contrôles parentaux aux États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). (Pour configurer les classifications du Canada, sélectionner Canadian Parental Locks [Contrôles parentaux au Canada]). Contrôles parentaux aux États-Unis 8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Téléchargement de l’information sur la classification Si l'émission visualisée contient de l'information sur la classification téléchargeable, il est possible de la télécharger afin de l'utiliser pour le réglage des contrôles parentaux. Remarque Si l'émission visualisée ne contient pas d'information sur la classification RRT5, RRT5 est affichée en grisé dans le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS (Configuration - Contrôles parentaux) et ne peut pas être sélectionnée. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Contrôles parentaux au Canada 6 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance : • Movie Ratings (Classification des films) ou TV Ratings (Classification des émissions de télévisées) aux États-Unis. • Canadian English (Canada anglophone) ou Canadian French (Canada francophone) pour les classifications canadiennes. 68 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Parental Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. 6 Appuyer sur S T W ou X pour sélectionner l'émission et les types de contenu à interdire, puis appuyer sur ENTER. Le menu SETTINGS · PARENTAL CONTROLS s’affiche. 7 Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5). 8 Appuyer sur ENTER. Une boîte de dialogue s'affiche. 9 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Yes (Oui) ou No (Non), puis sur ENTER (Entrée). 10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance RRT5, puis sur ENTER (Entrée). L’écran SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5 (Configuration - Contrôles parentaux - RRT5) s’affiche. L'écran qui s'affiche varie en fonction du télédiffuseur. www.insigniaproducts.com 69 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Utilisation des sous-titres codés Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de l'émission télévisée ou une information fournit par le télédiffuseur. Activation et désactivation des sous-titres codés 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED CAPTION (Configuration des sous-titres codés) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Caption Control (Contrôle des sous-titres codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres codés), CC On (active les sous-titres codés) ou CC on when mute (active les sous-titres codés quand le son est en sourdine). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. 70 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques Les canaux analogiques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Les modes Text (Texte) affichent l'information dans une boîte qui couvre la moitié de l'écran. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED CAPTION (Configuration des sous-titres codés) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Sélection du mode des sous-titres codés numériques Les canaux numériques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Le mode de sous-titrage CS1 affiche généralement une version texte de l'audio dans la même langue que l’audio. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une option de sous-titres codés numériques. Sélections possibles : • CS1 à CS6 : CS1 affiche généralement la version écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. Il est possible de modifier la façon dont les sous-titres codés numériques sont affichés sur l’écran. Pour plus d’informations, voir « Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques » à la page 71. • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED CAPTION (Configuration des sous-titres codés) s'affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED CAPTION (Configuration des sous-titres codés) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. www.insigniaproducts.com 71 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Configuration des sous-titres codés numériques), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED CAPTION · DIGITAL CC SETTINGS (Configuration Sous-titres codés - Configuration des sous-titres numériques) s'affiche avec Style en surbrillance. Réglage des paramètres de l'heure Quand le téléviseur est configuré pour la première fois, l'horloge est réglée. Si le téléviseur est déplacé dans un fuseau horaire différent, il est nécessaire de régler de nouveau l'horloge à l'heure correcte. Réglage de l’heure 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 5 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner Custom (Personnalisés). 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections possibles : • Size : permet de sélectionner la taille de la police. • Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Text Color : permet de choisir la couleur des mots. • Text Opacity : permet de définir la transparence des mots. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière-plan. • Edge Effect : permet de sélectionner le style de la bordure du caractère. • Edge Color : permet de choisir une couleur pour la bordure du caractère. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 72 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · TIME · DATE/TIME (Réglage de l'heure - de la date ou de l'heure) s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Mode, puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Manual [Manuel] (pour régler les options manuellement) ou Auto (les options sont automatiquement réglées par la source du signal de télévision), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 8 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un fuseau horaire, puis sur ENTER (Entrée). Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 9 Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Daylight Saving (Heure d'été), puis sur ENTER. 10 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé), puis sur ENTER pour fermer le menu. 11 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre, puis sur ENTER (Entrée). • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur S ou T pour régler les paramètres. Quand cela est effectué, appuyer sur ENTER (Entrée). 12 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'arrêt différé Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique de l’appareil. Il est possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com Remarque Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. 73 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Réglage de la configuration des menus Sélection de la langue des menus Le téléviseur peut afficher les menus d'écran en anglais, français ou espagnol. Quand le téléviseur est configuré pour la première fois, la langue est sélectionnée. Il est possible de modifier la langue des menus dans une langue différente. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Étiquetage d'une source d’entrée Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter son identification. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS · INPUT LABELS (Configuration - Étiquettes d'entrée) s'affiche avec le champ de la source d’entrée en surbrillance. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Menu Language (Langue du menu), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une langue, puis sur ENTER (Entrée). Il est possible de sélectionner English (anglais), Français ou Español (espagnol). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le champ d'étiquette. 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un caractère, puis sur W ou X pour aller à la position de caractère précédente ou suivante. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. 74 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée) pour enregistrer l'étiquette. La prochaine fois que INPUT est appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Activation ou désactivation de la détection des entrées Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des entrées) est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés et qui sont allumés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options sont mises en surbrillance dans la liste des sources (INPUT SOURCE) après avoir appuyé sur INPUT (Entrée). 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Entretien • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). • Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 et 40 °C). • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre. Nettoyage de l'écran du téléviseur Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Auto Input Sensing (Auto-détection des entrées), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (pour activer la détection des entrées) ou Off (pour désactiver la détection des entrées). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 75 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problèmes et solutions Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres qui ont été personnalisés (y compris les contrôles parentaux) seront réinitialisés. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS · RESET TO DEFAULT s’affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER. Un message demande si l'utilisateur souhaite restaurer tous les paramètres du téléviseur aux valeurs d'origine. 76 5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui – pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Yes est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se rallume. L’assistant de configuration du téléviseur (TV SETUP) s'affiche. 6 Suivre les indications de l'assistant de configuration du téléviseur (TV SETUP). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 39. Affichage des informations système Il peut être nécessaire d'afficher les informations système pendant le dépannage. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE FIRMWARE (Configuration - Mise à jour du microprogramme) s'affiche. 4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Des informations sur la version du logiciel du téléviseur s’affiche. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Mise à jour du microprogramme du téléviseur Si le téléviseur se comporte de façon étrange et que le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, il peut être nécessaire de mettre à jour le microprogramme du téléviseur. 6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE FIRMWARE (Configuration - Mise à jour du microprogramme) s'affiche. Attention • S'assurer d'avoir tenté toutes les autres solutions avant de mettre à jour le microprogramme. • Ne pas éteindre le téléviseur pendant la mise à jour du microprogramme. Remarque Pour la mise à jour du microprogramme, seront également nécessaires : • Un ordinateur avec un port USB disponible • Une connexion Internet à haut débit • Clé USB flash 1 Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur X. 2 Suivre les instructions dans le Guide d'installation du microprogramme (Firmware Installation Guide) sur le site Web d'Insignia pour télécharger la mise à jour du microprogramme et le copier sur la clé USB flash. 3 Brancher le lecteur flash USB sur le port USB au dos du téléviseur. 4 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 5 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. 7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Update Firmware (Mise à jour du microprogramme), puis sur ENTER (Entrée). Un message demande si l'utilisateur souhaite mettre à jour le microprogramme du téléviseur. 8 Mettre en surbrillance Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si une clé USB flash est connectée avec la mise à jour du microprogramme, la mise à jour est lancée automatiquement. Dans le cas contraire, un écran s'affiche avec les instructions sur la façon de télécharger la mise à jour. Suivre les instructions, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le téléviseur affiche un écran d'état lors de l'installation de la mise à jour du microprogramme. Ne pas éteindre le téléviseur jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. 9 Quand la mise à jour est terminée, débrancher la clé USB flash, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le téléviseur s'éteint pour finaliser la mise à jour. 10 Si la liste des canaux a été supprimée et l'assistant de configuration du téléviseur (TV Setup) s'affiche, suivre les instructions de l'assistant (TV SETUP). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 39. Remarque • Si un message s'affiche indiquant que le fichier du microprogramme est incorrect, vérifier d'avoir téléchargé le bon fichier qui correspond au modèle. • Si un message s'affiche indiquant que la mise à jour a échoué ou si l'écran du téléviseur est vide et que le témoin DEL d’alimentation clignote en rouge puis en bleu, éteindre et rallumer le téléviseur, puis lancer de nouveau la mise à jour. www.insigniaproducts.com 77 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Vidéo et audio Problème Problème Solution L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image. • Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir l'option « Format d'image » dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. • Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande. • Vérifier que l'option Audio Only (Audio seulement) est désactivée (Off ). Voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 60. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur. • Régler le contraste et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. • Vérifier que l’adaptateur d'alimentation est connecté. • Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. Voir « Sélection du mode des sous-titres codés analogiques » à la page 70 ou « Sélection du mode des sous-titres codés numériques » à la page 71. 78 Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon. www.insigniaproducts.com Solution • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. • Choisir un mode d'image différent. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte. Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran. Solution Problème • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Régler les paramètres de la couleur. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Solution La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon. • Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur. Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Images dédoublées. • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la télévision câblée ou par satellite. www.insigniaproducts.com 79 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème Solution Problème L'image présente quelques points lumineux ou sombres. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs lorsque le casque d’écoute est branché. • Choisir un mode audio différent. • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé et n'est pas mis en sourdine. • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble optique numérique, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM. Voir l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 15 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 20. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. 80 Solution Image de mauvaise qualité. • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres. • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. Parasites audio. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs. • Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur. Une image rémanente s'affiche. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Télécommande Problème La télécommand e ne marche pas. Problème de programmatio n de la télécommand e universelle existante : Divers Solution Problème • Vérifier que l'adaptateur d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Panneau avant » à la page 9. • Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles. • Vérifier que les piles sont correctement installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 38. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 38. • Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section « Programmation des télécommandes universelles » à la page 89. • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site Aucune alimentation. • Vérifier que l'adaptateur d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur. • Débrancher l'adaptateur d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche. • Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble ou satellite. Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux. • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur. www.insigniaproducts.com/remotecodes • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Se référer au Guide de l’utilisateur livré avec la télécommande universelle. • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. Solution www.insigniaproducts.com 81 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème Lorsque la touche INPUT (Entrée) est appuyée, il est impossible de sélectionner le périphérique (il est en grisé). Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés. Solution Problème • Mettez le périphérique sous tension. Le téléviseur détecte et affiche automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés lorsqu'ils sont allumés. • Désactiver l'auto-détection de l'entrée. Voir « Activation ou désactivation de la détection des entrées » à la page 75. • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 67. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir « Masquage de canaux » à la page 62. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble ou satellite. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 64. Mot de passe oublié. • Saisir 9999 pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 64. Certaines options ne sont pas accessibles. • Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel (par exemple en mode téléviseur). Choisir une source d’entrée vidéo différente. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. 82 Solution Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal. Les touches de commande ne fonctionnent pas. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est désactivée (Off ). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 65. • Débrancher l'adaptateur d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. Le téléviseur s'éteint fréquemment. • Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 73. Une bannière d’informations s'affiche. • « Retail Mode » (Mode commercial) a été sélectionné pendant l'exécution de l'Assistant de configuration du téléviseur. Réinitialiser le téléviseur aux paramètres d’origine, puis sélectionner Home Use Mode (Mode d'utilisation au domicile) dans l'écran What is your viewing environment (Quel est votre environnement de visionnement). Voir « Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine » à la page 76. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Roku Streaming Stick Problème Problème Solution Impossible de voir une image sur le téléviseur. • Vérifier que le téléviseur est allumé. • Vérifier que le Roku Streaming Stick est fermement connecté à la prise HDMI 1 (MHL) violette. Voir « Connexion d'un Roku Streaming Stick » à la page 24. • Vérifier que HDMI1(Roku) est sélectionné en tant que source d’entrée vidéo. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. • Essayer de régler les paramètres de l'image du téléviseur. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. Le son est inaudible. • Vérifier que HDMI1(Roku) est sélectionné en tant que source d’entrée vidéo. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. • Si des haut-parleurs externes, une barre de son ou un système de cinéma maison est utilisé, vérifier que les câbles audio sont connectés fermement. Voir « Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son » à la page 34. • Si des haut-parleurs externes, une barre de son ou un système de cinéma maison est utilisé, vérifier que le volume est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. • Si des haut-parleurs externes, une barre de son ou un système de cinéma maison est utilisé, vérifier que le mode de sortie correcte est sélectionné. • Essayer de régler les paramètres audio du téléviseur. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. Solution Impossible d’effectuer une connexion avec le réseau sans fil. • Vérifier l'absence d'obstructions, telles que les murs en ciment, entre le Roku Streaming Stick et le routeur sans fil. • Vérifier que le nom du routeur sans fil sélectionné dans l'écran sans fil est le bon. • Si le réseau nécessite un mot de passe, vérifier que le mot de passe saisi est correct. Les mots de passe sont sensibles à la casse. • Si la diffusion SSID du routeur sans fil est désactivée, sélectionner « My network is not shown » (Mon réseau n'est pas affiché) dans l'écran Sans fil. • Si les barres de force du signal au-dessus du réseau sans fil sont inférieures à trois, modifier l'emplacement du routeur sans fil. La diffusion en continu de vidéos NetFlix à travers le Roku Streaming Stick ne s'effectue pas. • Vérifier que l'abonnement NetFlix utilisé est pour une diffusion en continu illimitée. Un abonnement est requis pour regarder instantanément des vidéos et des épisodes de programmes télévisés en continu sur NetFlix. Il n'est pas possible de regarder tous les canaux en utilisant le Roku Streaming Stick. • Tous les canaux ne sont pas disponibles au Canada. Périphérique compatible MHL Problème L'appareil portatif ne se charge pas quand il est connecté à la prise HDMI 1 (MHL). www.insigniaproducts.com Solution • Vérifier que le câble est fermement connecté à la prise HDMI 1 (MHL) violette. Voir « Connexion d'un périphérique compatible MHL » à la page 25. • Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés. • Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL. 83 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème Solution Problème Le téléviseur n'affiche pas la vidéo ou ne reproduit pas l'audio à partir de l'appareil portatif connecté. • Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés. • Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL. • Essayer de régler les paramètres de l'image du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé. Le téléviseur reproduit l'audio à partir de l'appareil portatif connecté mais n'affiche pas la vidéo. • Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés. • Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL. • Essayer de régler les paramètres de l'image du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé. 84 Le téléviseur affiche la vidéo à partir de l'appareil portatif connecté mais ne reproduit pas l'audio. www.insigniaproducts.com Solution • Vérifier que le volume sur l'appareil portatif est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés. • Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL. • Essayer de régler les paramètres audio du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé. • Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs lorsque le casque d’écoute est branché. • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé et n'est pas mis en sourdine. • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble optique numérique, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM. Voir l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC) Problème Le téléviseur n'affiche pas la vidéo à partir du périphérique CEC connecté. Solution • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. • Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 41. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Essayer de régler l’image du téléviseur. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 54. • Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur. Problème Le téléviseur ne reproduit pas l'audio à partir du périphérique CEC connecté. www.insigniaproducts.com Solution • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. • Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine. • Essayer de régler le son du téléviseur. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. • Vérifier que les haut-parleurs du téléviseur sont en marche et qu’ils ne sont pas mis en sourdine. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Si un récepteur audio HDMI CEC a été connecté, régler le volume du récepteur. Quand le téléviseur détecte un récepteur audio, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son est reproduit qu'à travers les haut-parleurs du récepteur. • Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur. 85 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème La télécommande du téléviseur ne contrôle pas le périphérique. Le périphérique ne s'affiche pas dans la liste des périphériques INlink. 86 Solution Problème Solution • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et les capteurs à l'avant du téléviseur et du périphérique. • Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que l'option TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) dans le menu Audio est activée (On). Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 58. • Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que l'option Audio Receiver (Récepteur audio) dans le menu INLINK est activée (On). Voir « Mise en marche et arrêt du récepteur audio » à la page 48. • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le périphérique ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Vérifier que l'option Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) est activée (On) dans le menu INLINK. Voir « Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques » à la page 47. • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique est allumé. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Vérifier que l'option TV Auto Power On (Mise en marche automatique du téléviseur) est activée (On) dans le menu INLINK. Voir « Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur » à la page 48. • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. • Vérifier que le périphérique est allumé. • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique. • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. • Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique. • Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur. Le paramètre du récepteur audio (Audio Receiver) dans le menu INLINK se met en marche fréquemment après être désactivé. • Quand le récepteur audio (Audio Receiver) est désactivé (Off ) et que la commande INlink (INlink Control) est activée (On), si une modification est faite sur le récepteur audio (par exemple, tourner le bouton de volume ou appuyer une touche), Audio Receiver sera automatiquement activé (On). Pour prévenir cette situation, désactiver la fonction INlink. Voir « Activation ou désactivation d’INlink » à la page 47. www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Problème Deux barres de volume s'affichent lors du réglage du volume. Solution Problème • Quand le volume est réglé sur le récepteur audio ou à l'aide la télécommande, deux barres de volume s'affichent : une pour le volume du téléviseur et l'autre pour le volume du récepteur audio. Il n'est pas possible de sélectionner l'option du menu racine (Root Menu) dans le menu INLINK. OU Le menu racine du périphérique ne s'affiche pas quand Root Menu est sélectionné dans le menu INLINK. Solution • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Remarque Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. www.insigniaproducts.com 87 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Caractéristiques Entrées Les spécifications sont modifiables sans préavis. HDMI Poids et dimensions Sans socle Avec socle 29,3 × 17,4 × 3,2 po (74,4 × 44,3 × 8,2 cm) 9.8 lb (4.5 kg) 29,3 × 19 × 7 po (74,4 × 48,3 × 18 cm) 10,5 lb (4,8 kg) 31,5 po DEL 60 Hz 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 USB Antenne/câble Vidéo Audio analogique/Casque d’écoute Audio numérique Wi-Fi Ethernet 500 000:1 160 nits Numérique 3d y/c 8 ms 178° 178° 88 1 (arrière) 1 (arrière) 1 (HDMI 2 (ARC/DVI)) 1 (latérale) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme 1 (arrière) Non 1 (latérale) 1 optique (latérale) Non Non Audio Ensemble DTS de syntonisation 720p, 480p, 480i Haut-parleurs 720p, 480p, 480i Alimentation Syntoniseur Analogique Numérique Oui Sorties 800:1 Résolutions d’affichage Résolutions suggérées pour HDMI Résolutions suggérées pour la vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm DVI (partagée avec HDMI) Écran Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Taux de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité du téléviseur (minimale) cd/m2 Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale Vidéo à composantes 2 (latérales) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP Compatible MHL et Roku ReadyMD (prise HDMI 1 [MHL]) 1 (latérale) 1 (latérale) Partagée avec l'entrée composantes Y Consommation d'énergie NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair Entrée d’alimentation www.insigniaproducts.com Audio DTS Nombre : 2 Watts par canal : 5 W Allumé : 60 W Attente : < 1 W C.c. 12 V, 5 A NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Divers Langues des menus d’écran INlink Compatible MHL et Roku ReadyMD Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis de la base du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA Anglais, français et espagnol Oui Oui Prise HDMI 1 (MHL) Oui Oui Non type M4 (longueur de 10 mm) (4 vis) Oui Oui Oui 200 × 200 Type M4 Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. Programmation des télécommandes universelles Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante. 1 Voir le tableau de la section « Codes les plus courants des télécommandes universelles » à la page 90 pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent : • Contacter la compagnie de la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande à programmer. • Aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande. • Appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. 2 Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1. Conseils • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. • Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. www.insigniaproducts.com 89 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Codes les plus courants des télécommandes universelles La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de télévision par satellite pour le code de la télécommande. Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de récepteurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 DirectTV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 TiVo 0091 Verizon 0198, 0490 Conseils • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. • Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. 90 www.insigniaproducts.com NS-32D312NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Avis juridiques Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. HDMI Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. DTS SoundMC Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS Sound est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous droits réservés. MHLMC (Mobile High-Definition Link) MHL et le logo MHL sont des marques de commerce ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. RokuMD Roku et le logo Roku sont des marques de commerce de Roku, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Avertissement Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Avis canadien Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B) Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Energy Star Ce téléviseur Insignia est certifié ENERGY STARMD en mode « Économie d'énergie ». Il répond strictement aux directives d'efficacité énergétiques établies par la U.S. Environmental Protection Agency et le Department of Energy. ENERGY STAR est un programme conjoint de ces agences gouvernementales, conçu pour faire la promotion des produits et des pratiques éco-énergétiques. La modification de certaines caractéristiques, paramètres et fonctionnalités de ce téléviseur (p. ex. image, son) peuvent augmenter la consommation d'énergie. En fonction de la modification de ces paramètres, la consommation énergétique peut excéder les limites requises par la certification ENERGY STAR en mode « Économie d'énergie ». Déclaration d’IC Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. www.insigniaproducts.com 91 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire; • un usage abusif, involontaire ou volontaire; • la négligence; 92 • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de télédiffusion; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; • les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la première personne. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine www.insigniaproducts.com www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V1 FRANÇAIS 14-0454