Insignia NS-32D511NA15 32" Class (31-1/2" Diag.) - LED - 1080p - HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Insignia NS-32D511NA15 32
Guide de l’utilisateur
Téléviseur à DEL de 32 po
NS-32D511NA15
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MHLMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roku ReadyMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DTS SoundMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installer le socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installer un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Touches avant et latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecter une antenne ou la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . 20
Connecter un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecter un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connecter un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecter une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vidéo à composantes (meilleure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Connecter un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connecter une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connecter un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connecter un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . 35
Connecter l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utiliser la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installer des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Orienter la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mettre le téléviseur en marche pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mettre en marche et arrêter le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélectionner la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélectionner un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Afficher les informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utiliser un Streaming Stick de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connecter et utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Retourner au Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utiliser un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Connecter et utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Revenir au périphérique connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utiliser INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activer ou désactiver la fonction INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activer ou désactiver l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur . . . . . . . 46
Mettre en marche ou arrêter le récepteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Afficher la liste des périphériques compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélectionner un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ouvrir le menu racine d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utiliser une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sélectionner le mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Parcourir les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visionner des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regarder des photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configurer un diaporama personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
www.insigniaproducts.com
iii
Table des matières
Régler l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Régler l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Régler automatiquement le format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Régler le mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Régler les paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélectionner le mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écouter seulement l'audio d'une émission télévisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifier les paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rechercher des canaux automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Masquer des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurer une liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualiser un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajouter ou modifier une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vérifier la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configurer les contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configurer ou modifier le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verrouiller les touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Interdire une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurer les niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Télécharger l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utiliser les sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activer ou désactiver les sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sélectionner le mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personnaliser les paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Régler les paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régler l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Régler la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sélectionner la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Étiqueter une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Activer ou désactiver la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyer le boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nettoyer l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Afficher les informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mettre à jour le microprogramme du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
iv
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Programmer des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
www.insigniaproducts.com
v
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat
font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur
conçu pour le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou
une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été
recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire
indépendant comme étant adapté à ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
www.insigniaproducts.com
1
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble
appareil et table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoquées par une chute
éventuelle de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
externe, faire très attention à ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. La Section 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Fil conducteur de
1 l’antenne
Serre-fils de mise à la
2 terre
Unité de décharge de
3 l’antenne
Conducteurs de mise à
4 la terre
Serre-fils de mise à la
5 terre
Système de mise à la
terre des électrodes de
6 la compagnie
d’électricité.
Équipement de la
7 compagnie
d'électricité
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire
les risques de choc électrique, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
ATTENTION
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives
relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie
en particulier que le câble de masse doit être
connecté au système de terre du bâtiment, aussi
proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des
matériaux faisant l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement,
contacter les autorités locales pour plus
d’informations à propos de la mise au rebut ou le
recyclage et afin de localiser le centre de recyclage
le plus près avant de se débarrasser du téléviseur.
4
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Introduction
INlink
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-32D511NA15
représente la dernière avancée technologique dans
la conception de téléviseur à DEL et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
MC
MHL
Connecter un périphérique compatible MHL,
comme un téléphone cellulaire ou le Roku
Streaming StickMC, pour afficher l'écran du
périphérique sur le téléviseur. Prend en charge la
vidéo HD 1080p et la reproduction du son
ambiophonique numérique 5.1 canaux à partir d’un
appareil mobile (Nécessite un téléphone ou une
tablette compatible MHL et un câble MHL.) (Voir la
page 25 pour toutes instructions sur la connexion).
Roku ReadyMD
Ce téléviseur Insignia est certifié compatible avec le
Roku Streaming StickMD (vendu séparément) pour
transmettre instantanément en continu plus de
1 000 chaînes de divertissement, dont Netflix,
M-GO, HBO-GO, Hulu plus, WatchESPN, Vudu,
Amazon Instant Video, Pandora, PBS, entre autres.
Utiliser le Streaming Stick avec la télécommande du
téléviseur ou un appareil mobile, c'est aussi simple
que ça! Connecter le Streaming Stick au port MHL
violet sur le téléviseur et en profiter Roku requiert
l'Internet haut débit et Wi-Fi. (voir la page 24 pour
toutes instructions sur la connexion).
Permet de profiter de la disponibilité de produits
« prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire! La
technologie CEC permet à des périphériques
différents de se reconnaître et de communiquer
entre eux (voir page45 pour des instructions sur la
façon d'utiliser INlink).
DTS SoundMC
DTS Sound fournit un son clair, net et naturel tout
en offrant des graves profondes enveloppantes.
Mode jeux vidéo
Les jeux vidéo requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile (voir l'option
Jeux vidéo dans « Régler l’image du téléviseur » à la
page 52 pour des instructions sur la façon d'utiliser
le mode jeux vidéo).
www.insigniaproducts.com
5
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un
support de montage mural.
• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
Installer le socle
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des
dégâts matériels.
2 Aligner les onglets du socle du téléviseur avec les fentes de la base du téléviseur, puis fixer le socle au téléviseur
à l'aide des quatre vis fournies.
Type de vis
ST4
6
Longueur de la
Nombre de vis
vis
12 mm
4
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Installer un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de
montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir
« Divers » à la page 83.
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des
dégâts matériels.
2 Si le socle a été installé, retirer les quatre vis qui le fixent au téléviseur et le retirer.
www.insigniaproducts.com
7
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
3 Pour plus d'informations sur l'utilisation des vis appropriées et la façon d’accrocher le téléviseur correctement,
consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarques
• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de montage mural.
• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type
M4.
3,94 po (100 mm)
3,94 po (100 mm)
8
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Éléments du téléviseur
N° Élément
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
Téléviseur à DEL de 32 po
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle pour téléviseur avec 4 vis
Guide d’installation rapide
Information importante
Touches avant et latérales
N° Élément
1
Témoin de
marche-arrêt
Capteur de
2 télécommande
3 ENTRÉE
4
MARCHE/ARRÊT
5 CH
/CH
Description
Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise
secteur.
Permettent d’aller au canal
suivant ou précédent de la liste
des canaux. Pour plus
d’informations, voir
« Sélectionner un canal » à la
page 42.
6 MENU
Permet d’accéder au menu
d’écran. Pour plus d’informations,
voir « Parcourir les menus » à la
page 41.
7 VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
Description
S’éteint quand l’appareil est
allumé.
S'allume en rouge quand
l’appareil est arrêté (mode
attente).
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas l'obstruer.
Appuyer une ou plusieurs fois sur
cette touche pour sélectionner la
source d'entrée vidéo souhaitée,
puis attendre quelques secondes.
Le téléviseur passe à la source
sélectionnée. Pour plus
d’informations, voir
« Sélectionner la source d’entrée
vidéo » à la page 40.
En mode menu, permet de
confirmer les sélections.
www.insigniaproducts.com
9
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Prises latérales
N° Élément
3
N° Élément
SORTIE
1 NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
2
10
/SORTIE
AUDIO
Description
Connecter une barre de son, un
ensemble de haut-parleurs
numériques ou un système de
cinéma maison à cette prise pour
écouter l’audio du téléviseur à partir
des haut-parleurs externes. Pour
plus d’informations, voir « Audio
numérique » à la page 33.
Connecter un casque d’écoute, une
barre de son, un ensemble de
haut-parleurs analogiques ou un
système de cinéma maison à cette
prise pour écouter l’audio du
téléviseur à partir des haut-parleurs
externes. Pour plus d’informations,
voir « Audio analogique » à la page
34.
ENTRÉE
ANT/CÂBLE
4 HDMI 2/MHL
www.insigniaproducts.com
Description
Permet la connexion à la télévision
câblée ou à une antenne. Pour plus
d’informations, voir « Coaxial
(bonne) » à la page 19 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans récepteur) »
à la page 20.
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » aux pages 15, 21, 26 ou
29.
OU
Connecter un périphérique
compatible MHL, comme un
téléphone cellulaire ou un Roku
Streaming StickMD à cette prise,
pour afficher l'écran du
périphérique sur le téléviseur.
Pour plus d’informations sur MHL,
voir « Connecter un périphérique
compatible MHL » à la page 25 et
« Utiliser un périphérique
compatible MHL » à la page 44.
Pour plus d’informations sur Roku,
voir « Connecter un Roku Streaming
Stick » à la page 24 et « Utiliser un
Streaming Stick de Roku » à la page
43.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » aux pages 16 ou
30.
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Panneau arrière
N° Élément
Y/VIDEO, PB, PR
1 OU
Y/VIDEO
2 AUDIO G et D
N° Élément
Description
Les prises vidéo à composantes
et AV (vidéo composite) sont
partagées. Il n'est possible de
connecter qu'un périphérique
vidéo à composantes ou AV à la
fois.
Connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à
composantes aux prises
Y/VIDEO, Pb, Pr. Pour plus
d’informations, voir « Vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 17, 22 ou 27.
OU
Prise Y/VIDEO pour connecter
la vidéo d’un périphérique AV
(vidéo composite). Pour plus
d’informations, voir « AV [vidéo
composite] (bonne) » à la page
18, 23 ou 28.
Prises pour connecter l’audio
d'un périphérique vidéo à
composantes. Pour plus
d’informations, voir « Vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 17, 22 ou 27.
OU
Prises pour connecter l’audio
d'un périphérique AV (vidéo
composite). Pour plus
d’informations, voir « AV [vidéo
composite] (bonne) » à la page
18, 23 ou 28.
Description
Connecter une clé USB flash à
cette prise pour visionner des
fichiers de photos JPEG
compatibles. Pour plus
3 USB
d’informations, voir « Connecter
une clé USB flash » à la page 31
et « Utiliser une clé USB flash » à
la page 49.
Connecter l'audio d'un
périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
4 ENTRÉE AUDIO DVI « DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) »
aux pages 16 ou 30.
Connecter un périphérique
HDMI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » aux pages 15, 21,
26 ou 29.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise.
5 HDMI 1/ARC
Pour plus d’informations, voir
« DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) »
aux pages 16 ou 30.
OU
Brancher un récepteur de
cinéma maison compatible ARC
sur cette prise.
www.insigniaproducts.com
11
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Télécommande
N° Touche
9 ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner
Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240
minutes. Voir « Régler l'arrêt différé » à la page 69.
10 FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorite). Voir
« Configurer une liste des canaux favoris » à la page 59 et
« Visualiser un canal favori » à la page 59.
11 Commandes
multimédias
INlink : permettent de contrôler les périphériques
compatibles avec INlink (HDMI CEC). Voir « Utiliser INlink » à
la page 45.
USB : permettent de contrôler un diaporama de photos. Voir
« Regarder des photos en diaporama » à la page 50.
: permettent de contrôler le film ou l'émission en
cours de diffusion par l'intermédiaire d'un Roku Streaming
Stick connecté. Voir « Utiliser un Streaming Stick de Roku » à
la page 43.
12 ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S ou T de la
télécommande pour sélectionner la source d’entrée vidéo,
puis sur ENTER (Entrée). Voir « Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
13
(retour)
TV : permet de revenir au canal précédent.
: permet de répéter les dix dernières secondes d’une
vidéo.
14
STWX
15
(accueil)
1 (marche/arrêt)
Description
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
2 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de
passe des contrôles parentaux.
3
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique. Voir
« Sélectionner un canal » à la page 42.
4 ENTRÉE
TV menus (Menus d'écran) : permet de confirmer les
sélections ou les modifications dans les menus d'écran ou les
écrans Roku.
: permet de confirmer les sélections ou les
modifications dans les écrans Roku.
5 MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
6 QUITTER
TV : permet de fermer le menu d’écran du téléviseur.
: permet de quitter le menu Roku ou la vidéo.
18 SOURDINE
TV : permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
: permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
19 CH
Permet de changer les canaux de télévision. Voir
« Sélectionner un canal » à la page 42.
/CH
20 MTS/SAP
Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran
d'image) dans « Régler l’image du téléviseur » à la page 52.
12
MHL : permet d'ouvrir le menu d'accueil d'un périphérique
MHL connecté.
: permet de revenir au menu d'accueil d'un Roku
Streaming Stick connecté.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est
possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On
17 Sous-titres codés when mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en
sourdine). Voir « Activer ou désactiver les sous-titres codés »
à la page 65.
7 FORMAT D’IMAGE (format d'image). Voir l'option Aspect Ratio (Format
8 VOL +/–
TV menus (Menus d'écran) : permettent de parcourir les
menus d'écran du téléviseur et de procéder aux réglages.
: permettent de se déplacer dans les écrans Roku.
TV : permet d'afficher des informations d'état du téléviseur,
comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible)
ou la source du signal. Voir « Afficher les informations
relatives à un canal » à la page 42.
: permet d'accéder aux options Roku spéciales quand
un Roku Streaming Stick est branché.
16 INFO*
N° Touche
Description
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
www.insigniaproducts.com
Analog programs (Émissions analogiques) : permet de
sélectionner le mode audio. Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou
de parasites lors de diffusions stéréo à signaux
faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les
émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter une
émission audio secondaire, s’il en existe.
Digital programs (Émissions numériques) : permet de
sélectionner la langue audio d’une émission en numérique,
si d'autres langues sont disponibles.
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
N° Touche
21 IMAGE
Description
N° Touche
Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de
sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings
(Économies d’énergie), Movie (Film), Game (Jeu vidéo) ou
Custom (Personnalisé). Voir l'option Picture Mode (Mode
image) dans « Régler l’image du téléviseur » à la page 52.
22 AUDIO
www.insigniaproducts.com
Description
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de
sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music
(Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom
(Personnalisé). Voir l'option Sound Mode (Mode son) dans
« Régler les paramètres sonores » à la page 55.
13
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Quel type de connexion
utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Qualité
vidéo
Meilleure que
coaxiale
Sortie audio
numérique
optique
Type de
connexion et Connecteur de câble
prise
Optimale
(utiliser cette
connexion si Vidéo et audio
HDMI
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Type de
connexion et Connecteurs de câbles
prise
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
AV [vidéo
composite]
(requiert une
connexion
audio)
Entrée audio
analogiques
Sortie audio
analogique de
3,5 mm
Il est possible d'utiliser n'importe quelle prise HDMI
du téléviseur pour connecter un périphérique DVI
au téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une connexion
audio) » à la page 16 ou 30.
Attention
• Vérifier la position et le type de prises
avant d'effectuer des connexions.
• Des connexions desserrées peuvent être
à l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les
connexions sont correctes et bien fixées.
• L’équipement audio-vidéo externe
illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes
questions, consulter la documentation
livrée avec l'équipement.
• Toujours débrancher le cordon
d’alimentation lors de la connexion d’un
équipement externe.
Vidéo et audio
coaxial
Bonne
14
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 14.
HDMI (optimale)
Câble HDMI
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur de
câble HDMI
Récepteur
câble ou
satellite
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.insigniaproducts.com
15
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Il est possible d'utiliser n'importe quelle prise HDMI pour connecter un
récepteur câble ou satellite en utilisant DVI.
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
Sur le téléviseur
Câble audio
Récepteur
câble ou
satellite
Connecteur
de câble
HDMI
Connecteur de
câble audio
Prise HDMI
Prise d'entrée
audio DVI (DVI
AUDIO IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur.
5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise audio d’entrée DVI (DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée audio DVI (DVI AUDIO IN), la
sortie audio est analogique.
6 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
16
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Récepteur
câble ou
satellite
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises Y/VIDEO, PB et PR au dos de l'appareil et aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises
de sortie audio du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
5 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
17
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise Y/VIDEO
verte.
Câble AV
(câble vidéo composite)
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Prises audio
analogiques
Récepteur
câble ou
satellite
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise verte Y/VIDEO et sur les prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos
du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV (vidéo composite) du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
18
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Coaxial (bonne)
Côté du
téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou
satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d'un câble coaxial (non fourni) à la prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur
le côté du téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur
câble ou satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Rechercher des canaux
automatiquement » à la page 57.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres
câbles ensemble.
www.insigniaproducts.com
19
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter une antenne ou la télévision câblée (sans
récepteur)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Antenne ou câble
(sans récepteur)
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise d'entrée
antenne/câble
(ANT/CABLE IN)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont
éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté du
téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Rechercher des canaux
automatiquement » à la page 57.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres
câbles ensemble.
• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée.
Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure
directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur
d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour
améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.
• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de
définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours
affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette
que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
20
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un lecteur DVD ou Blu-ray
La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo,
utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? »
à la page 14.
HDMI (optimale)
Câble HDMI
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur de
câble HDMI
Lecteur DVD ou Blu-ray
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur
DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.insigniaproducts.com
21
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Lecteur DVD ou Blu-ray
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises Y/VIDEO, PB et PR au dos du
téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de
sortie audio G/D (L et R AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur
DVD ou Blu-ray.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
22
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise Y/VIDEO
verte.
Câble AV
(câble vidéo composite)
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Prises audio
analogiques
Lecteur DVD ou Blu-ray
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise verte Y/VIDEO et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations,
voir la documentation livrée avec le lecteur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
23
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un Roku Streaming Stick
Il est possible de connecter le Roku Streaming StickMD au téléviseur pour profiter de la diffusion en continu de la
vidéo et de l'audio.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 2/MHL violette pour connecter un
Roku Streaming Stick.
Côté du
téléviseur
Roku Streaming
Stick
1 Brancher le Roku Streaming Stick (non fourni) sur la prise HDMI 2/MHL violette sur le côté du téléviseur.
2 Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du Roku
Streaming Stick s'affiche. Le message peut prendre environ 20 secondes pour s'afficher.
OU
Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur
(accueil). Le menu du Roku Streaming Stick
s'affiche.
Remarques
Il est aussi possible de sélectionner le mode Roku en :
• Appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI2(Roku)
• appuyant sur MENU et en sélectionnant STREAMING (Diffusion en
continu)
Pour toutes instructions sur l'utilisation d'un Roku Streaming Stick, voir
« Utiliser un Streaming Stick de Roku » à la page 43.
24
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un périphérique compatible MHL
Il est possible de connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et d'afficher l'écran
du périphérique sur le téléviseur.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI 2/MHL violette pour connecter un
périphérique compatible MHL.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Périphérique
compatible
MHL
Connecteur de
câble HDMI
Câble MHL
Prise
HDMI2/MHL
1
2
3
4
Brancher le petit connecteur d'un câble MHL (non fourni) au port micro USB du périphérique compatible MHL.
Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 2/MHL violette sur le côté du téléviseur.
Mettre le périphérique compatible MHL sous tension.
Si le téléviseur est en marche, appuyer sur ENTER (Entrée) lorsqu'un message s'affiche. Le menu du
périphérique compatible MHL s'affiche.
OU
Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur
(accueil). Le menu du périphérique compatible
MHL s'affiche.
Remarques
Il est aussi possible de sélectionner le mode MHL en :
• appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant HDMI2(MHL/ACC)
• appuyant sur MENU et en sélectionnant MHL/ACC
Pour toutes instructions sur l'utilisation du périphérique compatible MHL,
voir « Utiliser un périphérique compatible MHL » à la page 44.
www.insigniaproducts.com
25
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter une console de jeux
HDMI (optimale)
Câble HDMI
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Prise HDMI
Console de
jeux vidéo
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) de la console de jeux.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
26
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Câble vidéo composantes et audio spécifique à la console
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Console de
jeux vidéo
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo Y/VIDEO,
PB et PR et audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la
console de jeux.
Remarque
• Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes
spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou
vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
27
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise Y/VIDEO
verte.
Câble AV spécifique à la console de jeux
(câble vidéo composite)
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur Connecteurs
de câble AV
de câble
(vidéo
audio
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Prises audio
analogiques
Console de
jeux vidéo
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise verte Y/VIDEO
et les prises audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la
console de jeux.
Remarque
• La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial
(vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console
de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les prises vidéo Y/VIDEO, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO
L et R) avec la prise Y/VIDEO (utilisée pour connecter un périphérique
AV [vidéo composite]).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance Component/AV(Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
28
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un ordinateur
HDMI (optimale)
Câble HDMI
Sur le téléviseur
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Prise
HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur et à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance HDMI 1 ou HDMI 2, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
29
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Il est possible d'utiliser n'importe quelle prise HDMI pour connecter un
ordinateur en utilisant DVI.
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
Sur le téléviseur
Câble audio
Connecteur
de câble
HDMI
Prise HDMI
Connecteur
de câble
audio
Dos du téléviseur
Prise d'entrée
audio DVI
(DVI AUDIO
IN)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) de l'ordinateur.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI sur le côté ou au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio DVI (DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée audio DVI (DVI AUDIO IN), la
sortie audio est analogique.
5
6
7
8
30
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2, puis sur ENTER (Entrée).
Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter une clé USB flash
Clé USB flash
Dos du téléviseur
1 Brancher une clé USB flash sur le port USB au dos du téléviseur.
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de
la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou
endommager la clé USB flash.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui)
dans le message qui s'affiche. Le menu PHOTOS s'affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite
revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT
SOURCE), puis sur S ou T pour sélectionner USB(Photos), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu PHOTOS
s'affiche.
Remarque
La visionneuse de photos est uniquement compatible avec les formats
d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas
compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utiliser une clé USB flash » à la page 49.
www.insigniaproducts.com
31
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un casque d'écoute
Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du
téléviseur
1 Connecter le casque d’écoute à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur.
2 Dans l'écran qui s'affiche, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance Headphones (Casque d'écoute), puis
sur ENTER (Entrée). Pour plus d’informations, voir « Sélectionner le mode de sortie audio » à la page 56.
Remarques
• Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint,
l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du
téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur est allumé.
• Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une
barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise /AUDIO OUT
(Sortie audio).
32
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son
Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son à la prise audio numérique.
Audio numérique
Côté du
téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
numériques
Sur le téléviseur
barre de son
Connecteur de
câble audio
optique
numérique
Câble audio
optique
numérique
Prise audio
optique
numérique
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs
numériques ou la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (DIGITAL
OUTPUT [OPTICAL]) sur le côté du téléviseur et à la prise d’entrée audio optique (AUDIO IN) de l'ensemble de
haut-parleurs numériques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte.
Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre
de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu AUDIO sur PCM.
Voir l'option Digital Audio/SPDIF dans « Régler les paramètres sonores » à la page 55.
www.insigniaproducts.com
33
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Audio analogique
Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio ( /AUDIO OUT ), les
haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.
Côté du
téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
analogiques
Câble audio
Sur le téléviseur
barre de son
Connecteur de
câble audio
Prise de sortie
audio
( /AUDIO OUT)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs
analogiques ou la barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur et aux
prises d’entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte.
Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre
de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Headphone/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans le menu AUDIO sur
Headphones/Audio Out Variable (Casque d'écoute/Sortie audio variable) ou Audio Out Fixed (Sortie audio
fixe). Voir l'option Headphones/Audio Out (Casque d'écoute/sortie audio) dans « Régler les paramètres
sonores » à la page 55.
34
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter un système de cinéma maison avec plusieurs
appareils
Lecteur DVD ou
Blu-ray
Récepteur câble ou
satellite
Récepteur
AV
Console de
jeux vidéo
Clé USB flash
Antenne ou
télévision câblée
connectée
directement à la
prise murale
Ordinateur
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un
son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? »
à la page 14.
www.insigniaproducts.com
35
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Connecter l’alimentation
• Brancher le cordon d 'alimentation c.a. sur une prise secteur.
Attention
• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise
secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
• Le cordon d’alimentation est fixé de façon permanente au téléviseur. Ne
pas essayer de le débrancher du dos du téléviseur.
36
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utiliser la télécommande
Installer des piles de la télécommande
1 Tout en appuyant sur le dispositif de
verrouillage au dos de la télécommande,
soulever le couvercle du compartiment des piles
pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Replacer le couvercle du compartiment des
piles.
Attention
• Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que celle du
soleil, le feu ou autre source similaire.
• Les produits chimiques provenant des
piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient,
nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et
usagées.
• Retirer les piles quand elles sont
déchargées.
• Retirer les piles si la télécommande n’est
pas utilisée pendant une période
prolongée.
Orienter la télécommande
• Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Touches avant et latérales » à la page 9.
www.insigniaproducts.com
37
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Mettre le téléviseur en
marche pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois, l’assistant de configuration du
téléviseur (TV SETUP) s'affiche. L'assistant guide
l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base
y compris la langue des menus, le réglage de
l’heure, le mode image, la source du signal de
télévision et la liste des canaux.
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 37 pour plus de détails).
• une antenne, la télévision câblée, ou par
satellite a été connectée (voir les pages 15 à 20
pour plus de détails);
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 36 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your Menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
L’écran du réglage de l'heure s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l'heure sont automatiquement
réglés à partir de la source du signal de
télévision en fonction du fuseau horaire
sélectionné), puis appuyer sur ENTER (Entrée),
MENU ou W.
Remarque
En sélectionnant Auto, l'heure affichée
sera incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur
reçoive l'heure correcte d'une source de
signal de télévision.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis appuyer sur X
pour accéder au paramètre.
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le fuseau
horaire local. Il est possible de sélectionner
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR),
Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska),
Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de
l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve), puis appuyer sur ENTER (Entrée),
MENU ou W.
8 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Saving (Heure avancée), puis appuyer
sur X pour accéder au paramètre.
9 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
[Activée] (si la région de réception observe
l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région
de réception n'observe pas l'heure avancée),
puis appuyer sur ENTER (Entrée), MENU ou W.
10 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou
Day (Jour), puis appuyer sur X pour accéder
au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler
le paramètre, puis sur ENTER (Entrée).
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur X
pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou
X pour mettre en surbrillance l'heure, les
minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12
heures), puis sur S ou T pour régler les
paramètres. Quand cela est effectué, appuyer
sur ENTER (Entrée).
11 Quand le réglage de l'heure a été effectué,
appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran Quel est
votre environnement de visionnement s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis appuyer sur X pour accéder au
paramètre.
38
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
12 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Home Use Mode (Mode d'utilisation au
domicile) ou Store Display Mode (Mode
d'affichage en magasin), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Store Display Mode est sélectionné, un
message de confirmation demande si ce mode
est souhaité. Sélectionner Yes (Oui) pour
continuer à utiliser Store Display Mode ou No
(Non) pour modifier la sélection, puis appuyer
sur ENTER. Store Display Mode ne permet pas
des économies d’énergie et affichera une
bannière d'informations.
L’écran Choose your TV Source (Choix de la source
télévisée) s’affiche.
B Si l'option Cable Service est sélectionnée,
un message demande si un récepteur câble
est connecté :
• Sélectionner No (Non), puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble
n’est connecté. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
• Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur
ENTER si un récepteur câble est connecté.
Un message demande comment le
récepteur de télévision câblée est
connecté au téléviseur :
13 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable Service (Service de
TV câblée) ou Satellite Service (Service par
satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le
téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur
câble au téléviseur. Prendre
connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour fermer
l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur câble est
connecté au téléviseur à l’aide d’un
câble coaxial. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
commencer la recherche des canaux
(uniquement les canaux VHF).
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une liste
complète des canaux disponibles.
www.insigniaproducts.com
39
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
C Si l'option Satellite Service (Service par
satellite) a été sélectionné, un message
demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur :
Informations de base
Mettre en marche et arrêter le téléviseur
1 S’assurer que le cordon d’alimentation est
connecté fermement et correctement. Pour plus
d’informations, voir « Connecter l’alimentation »
à la page 36.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin d’alimentation s’éteint.
3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour
éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en
mode attente et le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur satellite
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur satellite est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il
est toujours sous tension. Pour le mettre
hors tension, débrancher le cordon de la
prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à
l’entrée pendant quelques minutes, il se
met automatiquement en mode d'attente.
Sélectionner la source d’entrée vidéo
Remarque
Le téléviseur détecte et affiche
automatiquement quelles prises vidéo ont
des périphériques qui leur sont connectés
lorsqu'ils sont allumés. Il est possible de
désactiver cette fonction afin de toujours
afficher toutes les entrées. Pour plus
d’informations, voir « Activer ou désactiver
la détection des entrées » à la page 70.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une liste
complète des canaux disponibles.
4 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en
surbrillance la source d'entrée vidéo pour le
téléviseur dans la liste des sources d'entrée
(INPUT SOURCE), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
télévision câblée (sans récepteur) ou à un
récepteur de télévision câblée ou satellite à
l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur
câble ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou
d’un câble HDMI avec adaptateur DVI,
sélectionner HDMI1 ou HDMI2.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur
câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
composantes, sélectionner Component/AV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur
câble ou satellite à l’aide d’un câble AV (vidéo
composite), sélectionner Component/AV.
40
1 Allumer le téléviseur.
2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique
connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur
DVD ou Blu-ray), mettre le périphérique en
marche.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une
source d’entrée vidéo, puis sur ENTER.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Aperçu des menus d’écran
Menu de configuration (SETTINGS) [mode TV]
Remarques
• En fonction de la source du signal
sélectionnée, les options sur l’écran
pourront être différentes.
• Les éléments de menu qui ne peuvent
pas être sélectionnés s'affichent en
grisé.
• Les illustrations et menus d'écran dans
ce manuel ont un but explicatif et
peuvent donc différer des écrans sur le
téléviseur.
Menu Image (PICTURE) [Mode TV]
Menu PHOTOS (mode USB)
Parcourir les menus
Menu AUDIO (mode TV)
Appuyer sur MENU pour accéder au menu
d’écran.
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour
déplacer le curseur sur l'écran ou régler une
option sélectionnée.
Menu des canaux (CHANNELS) [mode TV]
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner les options du menu.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
41
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Sélectionner un canal
Régler le volume
• Appuyer sur CH
ou CH
pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur (sous-canal) et appuyer sur la
touche numérique pour le sous-canal. Attendre
que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y
accéder immédiatement. Par exemple, pour
sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (sous-canal),
puis 1.
Remarque
Les touches doivent être appuyées dans
un délai de trois secondes.
• Appuyer sur
(retour) pour revenir au dernier
canal visualisé.
• Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour accéder à la
liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour
mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER.
Pour plus d’informations concernant la
configuration de la liste des canaux favoris, voir
« Configurer une liste des canaux favoris » à la
page 59.
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Afficher les informations relatives à un canal
• Appuyer sur INFO* pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours, comme
le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification de télévision, le type
de signal, l’information sur l’audio, la
résolution, l’heure actuelle, la puissance du
signal, le jour de la semaine, la date et les
heures de début et de fin de l’émission en
cours, si elles sont fournies par le télédiffuseur.
• L’information de canal en mode analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal
(si prédéfinie), le type de signal, l’information
sur l’audio, le jour de la semaine, la date et la
résolution, si elles sont fournies par le
télédiffuseur.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S ou T pour faire défiler les
pages.
42
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utiliser un Streaming Stick
de Roku
3 Utiliser les touches ci-après pour parcourir le
menu du Roku Streaming Stick :
Connecter un Roku Streaming Stick et profiter de la
diffusion vidéo et audio en continu.
Remarques
• Il est possible d'acheter un Roku
Streaming Stick sur les sites
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca
ou www.futureshop.ca.
• Il est nécessaire d'utiliser la prise
HDMI 2/MHL violette pour connecter
un Roku Streaming Stick.
Pour répéter dix
secondes de
vidéo.
Pour se déplacer
dans les écrans
Roku.
Pour quitter le
menu ou la vidéo.
Revenir à l'écran
d’accueil Roku.
Pour accéder aux
options spéciales.
Connecter et utiliser
1 Connecter le Roku Streaming Stick au téléviseur.
Pour les instructions sur la connexion, voir
« Connecter un Roku Streaming Stick » à la page
24. Un message indique que le stick est
connecté.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
Roku Streaming Stick. Le menu du stick s'affiche.
Pour contrôler le
film ou l'émission.
Remarque
Le menu du Roku Streaming Stick variera
en fonction du contenu qui a été
téléchargé sur le périphérique.
www.insigniaproducts.com
43
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Retourner au Roku Streaming Stick
• Appuyer sur
(accueil).
OU
Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T
pour sélectionner HDMI2 (Roku), puis appuyer
sur ENTER (Entrée).
Utiliser un périphérique
compatible MHL
Il est possible de connecter un périphérique
compatible MHL, comme un téléphone cellulaire et
d'afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur.
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise
HDMI 2/MHL violette pour connecter un
périphérique compatible MHL.
Connecter et utiliser
OU
Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre
en surbrillance STREAMING, puis sur ENTER..
1 Connecter un périphérique compatible MHL au
téléviseur. Pour les instructions sur la connexion,
voir « Connecter un périphérique compatible
MHL » à la page25. Un message indique que le
périphérique est connecté.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
périphérique compatible MHL. Le menu du
périphérique s'affiche.
Remarque
Le menu du périphérique variera en
fonction du périphérique lui-même et des
applications qui y sont installées.
Le menu du stick s'affiche.
Remarque
Le menu du Roku Streaming Stick variera
en fonction du contenu qui a été
téléchargé sur le périphérique.
3 Utiliser S T W X et ENTER pour parcourir le
menu du périphérique.
Remarque
Les boutons utilisés pour parcourir le
menu du périphérique dépendent des
périphériques.
44
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Revenir au périphérique connecté
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis appuyer sur S
ou T pour sélectionner HDMI2(MHL/ACC).
OU
Appuyer sur MENU, puis sur W ou X pour mettre
en surbrillance MHL/ACC.
Utiliser INlink
INlink permet de contrôler les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés
aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la
télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser
INlink, configurer le paramètre INlink Control
(Commande INlink) dans le menu SETTINGS · INLINK
(Configuration - INlink) sur On (Activé).
Remarques
• Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI
pour connecter les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC au
téléviseur.
• La fonction HDMI CEC du périphérique
connecté doit être activée.
• Si un périphérique HDMI qui est
connecté n’est pas compatible avec la
norme HDMI CEC, aucune des fonctions
de INlink Control (Commande INlink) ne
seront disponibles.
• Selon le périphérique HDMI connecté, il
se peut que certaines fonctions INlink
Control ne soient pas disponibles.
Activer ou désactiver la fonction INlink
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
périphérique compatible MHL. Le menu du
périphérique s'affiche.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Remarque
Le menu du périphérique variera en
fonction du périphérique lui-même et des
applications qui y sont installées.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Control (Commande INlink), puis sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On ou Off, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
45
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Activer ou désactiver l’arrêt automatique des
périphériques
46
Activer ou désactiver la mise en marche ou
l'arrêt automatique du téléviseur
Lorsque la fonction INlink est activée (On), Device
Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques) désactive
automatiquement les périphériques HDMI CEC lors
de l’arrêt du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
TV Auto Power On (Mise en marche automatique
du téléviseur) met en marche le téléviseur
automatiquement quand un périphérique HDMI
CEC est activé, si ce dernier est équipé de cette
fonction.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off (Désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques), puis sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (désactive les périphériques connectés
lorsque le téléviseur est éteint) ou Off (ne
désactive pas les périphériques connectés
lorsque le téléviseur est éteint), puis appuyer sur
ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On (Mise sous tension
automatique du téléviseur), puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (met le téléviseur en marche lorsque le
périphérique connecté est mis en marche) ou
Off (ne met pas en marche le téléviseur lorsque
le périphérique connecté est mis en marche),
puis sur ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Mettre en marche ou arrêter le
récepteur audio
Afficher la liste des périphériques
compatibles avec INlink
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un
récepteur audio compatible avec la norme HDMI
CEC a été connecté au téléviseur, la mise en marche
du récepteur audio (Audio Receiver) permet à
l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio
à partir de la télécommande du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Il est possible d'afficher une liste des périphériques
HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Receiver (Récepteur audio) puis sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (la télécommande du téléviseur contrôle le
volume du récepteur audio) ou Off (la
télécommande du téléviseur ne contrôle pas le
volume du récepteur audio), puis sur ENTER.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Device Lists (Listes des périphériques
INlink), puis sur ENTER (Entrée). La liste des
périphériques compatibles avec la norme HDMI
CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
47
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Sélectionner un périphérique compatible
avec INlink
Lorsque plusieurs périphériques compatibles avec
INlink sont connectés, il est possible de sélectionner
le périphérique à utiliser.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T
pour mettre en surbrillance une entrée HDMI,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Ouvrir le menu racine d'un périphérique
compatible avec INlink
Il est possible d'ouvrir le menu racine d'un
périphérique compatible avec INlink, puis d'utiliser
la télécommande du téléviseur pour contrôler le
périphérique, si ce dernier est équipé de cette
fonction.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur S ou T
pour mettre en surbrillance une entrée HDMI,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · INLINK s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Connect (Connecter), puis sur ENTER. La liste
des périphériques compatibles avec la norme
HDMI CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
le périphérique à connecter, puis sur ENTER
(Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
48
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Root Menu (Menu racine), puis sur ENTER. Le
menu racine du périphérique s'ouvre et la
télécommande du téléviseur peut être utilisée
pour contrôler le périphérique.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Utiliser une clé USB flash
Il est possible de connecter une clé USB flash au
téléviseur pour visionner des photos compatibles
JPEG.
Parcourir les photos
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélectionner le
mode USB » à la page 49. Le menu PHOTOS
s'affiche.
Remarques
• Ne jamais retirer la clé USB flash ni
éteindre le téléviseur lors du
visionnement des images JPEG.
• La visionneuse d’images JPEG est
uniquement compatible avec les
formats d’images JPEG (comportant
l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Sélectionner le mode USB
1 Vérifier que la clé USB flash est connecté au port
USB du téléviseur.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash
est connectée, appuyer sur S ou T pour mettre
en surbrillance Yes (Oui) dans le message qui
s'affiche, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu PHOTOS s'affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est
choisie après avoir connecté la clé USB flash,
appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur S
ou T pour mettre en surbrillance USB(Photos),
puis appuyer sur ENTER. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir les photos), puis sur
ENTER (Entrée). L’écran affiche les noms des
dossiers et les fichiers de photos enregistrés
dans la clé USB flash sous forme de liste de
miniatures avec le premier dossier ou le premier
fichier en surbrillance. Une barre de commandes
apparaît en bas de l'écran.
Remarque
Les photos sont affichées dans l’ordre dans
lequel elles se présentent sur la clé USB
flash. Elles ne sont pas affichées dans
l'ordre du nom du fichier.
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur
INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis
sélectionner une autre source d'entrée.
3 Pour parcourir l’écran avec la liste des
miniatures, appuyer sur :
• S T W ou X pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo mise
en surbrillance en plein écran ou pour ouvrir
un dossier en surbrillance.
• MENU ou EXIT (Quitter) pour accéder au
menu PHOTOS.
• FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer
une photo de la liste des photos favorites. Un
cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la
liste des photos favorites.
www.insigniaproducts.com
49
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la
photo. Le nom du fichier, la résolution de
l'image, la taille et la date sont affichés en bas de
la barre de commandes. Si aucune touche n'est
appuyée au bout de 10 secondes, la barre de
commandes se ferme. Appuyer sur INFO pour
ouvrir de nouveau la barre de commandes.
4 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer
sur :
• W pour revenir à la photo précédente.
• X pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo
dans le sens horaire.
• ASPECT une ou plusieurs fois pour agrandir la
photo d’un facteur 2 ou 4 ou sélectionner Fill
(pour un affichage plein écran). Il est possible
d'appuyer sur S T W ou X pour déplacer la
photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu PHOTOS.
Visionner des photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il
est possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélectionner le
mode USB » à la page 49. Le menu PHOTOS
s'affiche.
50
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur
ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les
photos favorites s’affiche ainsi que la barre de
commandes en bas de l’écran. Un cœur s'affiche
sur une photo favorite.
Remarque
Les photos sont affichées dans l’ordre dans
lequel elles se présentent sur la clé USB
flash. Elles ne sont pas affichées dans
l'ordre du nom du fichier.
Sélectionner les photos et parcourir l’écran des
photos de la même manière que lors du
visionnement des photos. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les photos » à la
page 49.
Regarder des photos en diaporama
Il est possible de visionner des photos dans un
diaporama.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélectionner le
mode USB » à la page 49. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Si les photos à visualiser sont dans un dossier
sur la clé USB flash, sélectionner le dossier. Pour
plus d’informations sur la sélection d'un dossier,
voir « Parcourir les photos » à la page 49 ou
« Visionner des photos favorites » à la page 50.
3 Appuyer sur MENU. Le menu PHOTOS s'affiche
de nouveau.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis
sur ENTER (Entrée). Un diaporama commence
avec la première photo du dossier actuel.
5 Pour contrôler le diaporama :
Appuyer sur...
Pour...
Permet d'ouvrir le menu
PHOTOS.
(précédent) Pour revenir à la photo
précédente.
(suivant) Passer à la photo suivante.
Arrêter momentanément le
diaporama. Appuyer de
ENTRÉE
nouveau pour reprendre le
diaporama.
(pause)
Arrêter momentanément le
diaporama.
Lors de l'arrêt momentané,
appuyer pour reprendre le
X (lecture)
diaporama.
(arrêt)
Appuyer pour arrêter le
OU
diaporama et revenir à la liste
QUITTER
des miniatures.
MENU
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner un diaporama
dans un ordre aléatoire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed : permet de paramétrer la durée
d'affichage d'une photo avant que le
diaporama ne passe à la photo suivante. Il est
possible de sélectionner 4s, 6s ou 8s.
• Transition : permet de sélectionner un effet
de transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les
photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers
le bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la
gauche vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Configurer un diaporama personnalisé
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
1 Sélectionner le mode USB. Voir « Sélectionner le
mode USB » à la page 49. Le menu PHOTOS
s'affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu PHOTOS · SETTINGS s’affiche.
www.insigniaproducts.com
51
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Régler l'image
• Movie (Film) : (image finement détaillée).
Permet de régler la luminosité et le
contraste et de réduire la netteté pour
obtenir une image plus réaliste. Cette
sélection est bien adaptée à la visualisation
de vidéos de haute qualité (disques
Blu-ray, DVD et TVHD).
• Game (Jeux vidéo) : règle l'image pour une
expérience de jeux vidéo exceptionnelle.
Régler l’image du téléviseur
Il est possible de régler plusieurs paramètres pour
améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est
également possible de réinitialiser tous les
paramètres image aux valeurs d'origine.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu PICTURE (Image) affiché.
Remarque
Game (Jeu vidéo) n'est disponible que
lorsque l'entrée vidéo est réglée sur HDMI,
Component (Composantes) ou AV.
• Custom (image personnalisée) : permet à
l’utilisateur de régler les paramètres de
l’image tels que la luminosité, le contraste
et la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE (Image) pour sélectionner le
mode d’image.
2 Appuyer sur T ou ENTER (Entrée) pour accéder
au menu.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• Picture Mode : permet de sélectionner le
mode image. Sélections possibles :
• Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace.
Permet d’améliorer de façon significative le
contraste, la luminosité et la netteté. Ce
choix est optimal pour les jeux vidéo les
animations et les environnements
lumineux.
• Standard : image standard. Permet
d’améliorer de façon modérée le contraste,
la luminosité et la netteté. Ce choix est
optimal pour les émissions télévisées
standard.
• Energy Savings [Économies d’énergie] (la
luminosité du rétro-éclairage est
atténuée). Ce téléviseur dispose d’un
rétro-éclairage qui fournit la lumière pour
l’affichage de l’image. Quand la luminosité
est atténuée le téléviseur consomme
moins d’énergie.
52
• Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler
la luminosité globale de l'écran.
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la
saturation colorimétrique de l'image. Un
niveau faible peut rendre l’apparence de
l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut
rendre l’apparence de l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les
détails de la couleur de l’image. Si cette option
est réglée à un niveau trop élevé, les images
sombres peuvent apparaître avec des
bordures claires ou blanches.
• Advanced Video : permet d’accéder au menu
PICTURE · ADVANCED VIDEO (Image vidéo
avancée) où il est possible de régler les
options additionnelles de vidéo avancée.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
• Aspect Ratio : permet de régler le format
d'image. Sélections possibles :
Options pour le
format d'image
Normal :
Affiche l'image dans le
format d'écran original. Des
barres noires s'affichent si
l'image n'est pas dans le
format d'image
panoramique (16:9).
Zoom :
Agrandit l’image pour
remplir l’écran. Les parties
supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
Exemple
Panoramique :
Choisir cette option pour
visionner du contenu
enregistré dans un format
d’image 16:9 (écran
panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au
centre.
Automatique :
Permet le réglage
automatique des
paramètres de l'image sur la
base de la taille d’écran et
de la programmation
télévisée.
Remarque : La fonction
automatique (Auto) est
seulement disponible
quand l’option format
d'image automatique (Auto
Aspect Ratio) dans le
menu des canaux
(CHANNELS) est activée
(On).
• Overscan (Surbalayage) : permet
d'étendre le texte et les images au-delà des
bords de l'écran pour masquer les
dégradations des contours. Il est possible
de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Dynamic Backlight (DCR) (Rétroéclairage
dynamique) : permet de régler le rapport
de contraste entre les zones claires et
sombres de l'image. Il est possible de
sélectionner Off (Désactivé)Low (Faible)
ou High (Élevé).
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser
les bleus), Normal ou Warm (Chaude :
pour rehausser les rouges).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige)
de l’image. Il est possible de sélectionner
Off (Désactivé), Low (Bas), Middle (Moyen)
ou High (Élevé).
• Adaptive Contrast (Contraste adaptable) :
permet de régler automatiquement la
finesse de l'image et la luminosité. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ASPECT
pour sélectionner le format d’image.
www.insigniaproducts.com
53
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Régler automatiquement le format d'écran
Auto Aspect Ratio (Format d'image automatique)
modifie automatiquement l'apparence de l'image
sur l'écran (format d'écran) selon l'émission de
télévision visualisée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Aspect Ratio (Format d'image
automatique), puis sur ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
[Activé] (réglage automatique du format
d'écran) ou Off [Désactivé] (aucun réglage
automatique du format d'écran), puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Régler le mode image pour la mise en marche
Il est possible de régler le mode image qu’utilise le
téléviseur lorsqu'il est allumé.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs
d'origine), puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS · RESET TO DEFAULT s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Power on in Vivid Mode (Mise en marche en
mode image vive), puis sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il
sera en mode image Vive) ou Off (lorsque le
téléviseur sera mis en marche, il sera dans le
mode d'image où il se trouvait avant de l'avoir
éteint), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
54
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Régler le son
Régler les paramètres sonores
Il est possible de régler les paramètres sonores pour
améliorer la qualité du son. Il est aussi possible de
réinitialiser tous les paramètres sonores à ceux par
défaut.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
AUDIO puis sur T ou ENTER (Entrée). Le menu
AUDIO s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée)
pour accéder à l'option. Sélections possibles :
• Sound Mode : pour sélectionner le mode
sonore. Sélections possibles :
• Standard : équilibre les aigus et les graves.
Ce choix est optimal pour les émissions
télévisées standard.
• Theater (Cinéma) : rehausse les aigus et les
graves pour une sonorité plus riche. Ce
choix est optimal pour regarder des DVD,
des disques Blu-ray et la TVHD.
• Music (Musique) : conserve le son original.
Ce réglage est idéal pour écouter de la
musique.
• News (Journaux télévisés) : rehausse les
voix de l'audio du téléviseur. Ce réglage est
idéal pour regarder les journaux télévisés.
• Custom (Personnalisé) : permet de
personnaliser les paramètres de l'image.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) :
permet de sélectionner la source par laquelle
l’audio du téléviseur sera reproduite. Quand
un casque d’écoute est connecté au téléviseur,
l’audio est reproduit à travers le casque
d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur.
Sélections possibles :
• Auto (réglage par défaut) : désactive
automatiquement les haut-parleurs du
téléviseur quand un périphérique est
connecté à la prise /AUDIO OUT (Sortie
audio). Quand le périphérique est
déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur
sont activés.
• On (Activé) : l'audio est toujours reproduit
à travers les haut-parleurs du téléviseur. Si
un périphérique est connecté à la prise de
sortie audio ( /AUDIO OUT), l'audio est
reproduit à travers les haut-parleurs du
téléviseur et le périphérique.
• Off : désactive les haut-parleurs du
téléviseur et reproduit l'audio seulement à
travers le périphérique connecté à la prise
de sortie audio ( /AUDIO OUT). Si le
périphérique est déconnecté, les
haut-parleurs du téléviseur restent
désactivés.
• Digital Audio/SPDIF (Audio
numérique/SPDIF) : transmet l’audio
numérique vers un périphérique audio.
Sélections possibles :
• RAW [Brut] (pour passer par l'audio
numérique d'origine).
• PCM (pour une sortie audio stéréo à deux
canaux).
• Digital Audio Delay (Retard audio
numérique): réglage fin de l'audio quand il
n'est pas synchronisé avec la vidéo.
• MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions
stéréo à signaux faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour
écouter une émission audio secondaire, s’il
en existe.
Remarque
Il est également possible
d'appuyer une ou plusieurs fois
sur MTS/SAP pour sélectionner
le mode sonore.
• Audio Language Default [Langue audio par
défaut] (Canaux numériques uniquement) :
permet de sélectionner une langue audio
différente, si elle est disponible.
www.insigniaproducts.com
55
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
• Headphone/Audio Out (Casque
d'écoute/Sortie audio) : il est possible d'utiliser
la prise /AUDIO OUT sur le côté du
téléviseur pour connecter un casque d'écoute,
un système de cinéma maison, une barre de
son ou des haut-parleurs externes. Sélections
possibles :
• Headphones/Audio Out Variable
(Casque d'écoute/Sortie audio variable) :
sélectionner cette option pour utiliser la
télécommande qui accompagne le
téléviseur pour contrôler l'audio à partir du
casque d'écoute, du système de cinéma
maison ou de la barre de son connecté à la
prise de sortie audio ( /AUDIO OUT).
• Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) :
sélectionner cette option pour utiliser la
télécommande qui accompagne le
système de cinéma maison ou la barre de
son connecté à la prise de sortie audio
( /AUDIO OUT) pour contrôler l'audio.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio à ceux par défaut.
4 Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou
appuyer sur S ou T pour sélectionner un
paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
56
Sélectionner le mode de sortie audio
Si le téléviseur est en marche lorsqu'un
périphérique est connecté à la prise de sortie audio
( /AUDIO OUT) sur le côté du téléviseur, un écran
s'affiche permettant de sélectionner le mode de
sortie audio souhaité.
1 Connecter un casque d'écoute, un système de
cinéma maison, une barre de son ou des
haut-parleurs externes à la prise de sortie audio
( /AUDIO OUT) sur le côté du téléviseur.
L’écran suivant s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
le mode de sortie audio souhaité, puis sur
ENTER (Entrée). Sélections possibles :
• Headphones/Audio Out Variable (Casque
d'écoute/Sortie audio variable) : sélectionner
cette option pour utiliser la télécommande qui
accompagne le téléviseur pour contrôler
l'audio à partir du casque d'écoute, du
système de cinéma maison ou de la barre de
son connecté à la prise de sortie audio
( /AUDIO OUT).
• Audio Out Fixed (Sortie audio fixe) :
sélectionner cette option pour utiliser la
télécommande qui accompagne le système de
cinéma maison ou la barre de son connecté à
la prise de sortie audio ( /AUDIO OUT) pour
contrôler l'audio.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Écouter seulement l'audio d'une émission
télévisée
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image
d'une émission télévisée et d'écouter seulement
l'audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Modifier les paramètres des
canaux
Rechercher des canaux automatiquement
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des
canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles
et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH
ou CH , le téléviseur passe
au canal suivant ou précédent de la liste des
canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la télévision
câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer
une recherche des canaux.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER
(Entrée).
4 Appuyer sur S ou T pour activer l'option (On).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarques
• L’image disparaît de l'écran au bout
d'environ 5 secondes.
• Audio Only (Audio seulement) n'est
disponible que si la source d'entrée
est le téléviseur et si celui-ci reçoit un
signal.
• Pour quitter le mode Audio Only,
appuyer sur n'importe quelle touche.
En quittant le mode Audio seulement,
l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off ).
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search (Recherche automatique
des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable Service (Service de
TV câblée) ou Satellite Service (Service par
satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
57
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur
câble au téléviseur. Prendre
connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour fermer
l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur câble est
connecté au téléviseur à l’aide d’un
câble coaxial. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
commencer la recherche des canaux
(uniquement les canaux VHF).
A Si l’option Antenna a été sélectionnée, le
téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
B Si l'option Cable Service est sélectionnée,
un message demande si un récepteur câble
est connecté :
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
C Si l'option Satellite Service (Service par
satellite) a été sélectionné, un message
demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur :
• Sélectionner No (Non), puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si aucun récepteur câble
n’est connecté. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
• Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur
ENTER si un récepteur câble est connecté.
Un message demande comment le
récepteur de télévision câblée est
connecté au téléviseur :
• Sélectionner HDMI, Component
(Composantes) ou AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) si un de ces câbles a été
utilisé pour connecter le récepteur satellite
au téléviseur. Prendre connaissance du
message, puis appuyer sur ENTER pour
fermer l’assistant.
• Sélectionner Coaxial, puis appuyer sur
ENTER si le récepteur satellite est connecté
au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial.
Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la
recherche des canaux (uniquement les
canaux VHF).
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
58
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Masquer des canaux
Configurer une liste des canaux favoris
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH
ou CH , le téléviseur saute
les canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des
canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS s’affiche.
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER
(Entrée). La coche disparaît.
Il est possible de créer une liste des canaux favoris,
ce qui permet de les parcourir facilement en
appuyant sur FAVORITE, puis en sélectionnant un
canal dans la liste des canaux favoris.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée).
L’écran CHANNELS · FAVORITES s’affiche.
4 Appuyer sur S T W ou X pour mettre en
surbrillance le canal à ajouter à la liste des
favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche
s’affiche à côté du canal.
Remarques
• Si un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Pour supprimer un canal de la liste des
favoris, mettre le canal en surbrillance
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
coche disparaît et le canal est
supprimé de la liste.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S ou T pour faire défiler
les pages.
Remarques
• Si un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Un canal coché n’est pas masqué. Un
canal qui n’est pas coché est masqué.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur S ou T pour faire défiler
les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Visualiser un canal favori
1 Appuyer sur FAVORITE (Favoris). La liste des
canaux favoris s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur ENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com
59
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Ajouter ou modifier une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible
de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un
canal déjà étiqueté.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS · CHANNEL
LABELS s'affiche avec le champ du numéro de
canal en surbrillance.
Vérifier la puissance du signal numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal
numérique pour déterminer si un réglage de
l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est
nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins
l'image sera dégradée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis
sur ENTER (Entrée). L'écran Channel Strength
s'affiche indiquant la puissance du signal.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur X pour aller au champ de
l'étiquette du canal.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un
caractère, puis sur W ou X pour aller à la position
de caractère précédente ou suivante. Répéter
cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il
est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
60
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Configurer les contrôles
parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés,
les contrôles parentaux identifient la classification
du programme (à l’exception de certaines
émissions comme les journaux télévisés et le sport)
et interdisent l'accès aux émissions dont la
classification est supérieure à celle qui a été
sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont
une classification supérieure à celle sélectionnée, il
faut saisir un mot de passe.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe
par défaut est 0000. Le mot de passe doit être
modifié en utilisant une série de chiffres facile à
retenir. Le menu SETTINGS·PARENTAL CONTROLS
s’affiche.
Configurer ou modifier le mot de passe
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot
de passe) s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe),
puis sur ENTER. L’écran SETTINGS · PARENTAL
CONTROLS · CHANGE PASSWORD s’affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une
deuxième fois. Un message indique que le mot
de passe a été modifié.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
61
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Verrouiller les touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé (On),
les touches du panneau de commandes sur le côté
du téléviseur sont verrouillées et seule la
télécommande permet de faire fonctionner le
téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot
de passe) s’affiche.
Interdire une émission TV non classifiée
Certaines émissions de télévision, telles que les
journaux télévisés et le sport, ne sont pas
classifiées. Quand Block Unrated TV (Interdiction
des émissions télévisées non classifiées) est activé,
les émissions télévisées qui ne sont pas classifiées
sont interdites. En cas de visualisation d'une
émission interdite, l’utilisateur est invité à saisir le
mot de passe du contrôle parental.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot
de passe) s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS·PARENTAL CONTROLS s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS·PARENTAL CONTROLS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur
ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(verrouillage des touches) ou Off
(déverrouillage des touches).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
62
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdiction des émissions
télévisées non classifiées), puis sur ENTER.
6 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(Activée : interdit les émissions non classifiées)
ou Off (Désactivée : autorise les émissions non
classifiées).
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Configurer les niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux
pour les États-Unis et le Canada.
Niveaux de classification pour les États-Unis
Système américain Classement des
émissions TV
NONE (Aucune) Non classifié
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-G
Tous publics
TV-PG
Surveillance parentale suggéré
TV-14
Surveillance parentale fortement
suggérée
TV-MA
Adultes seulement
Niveaux de classification pour le Canada
Classifications pour le Canada
anglophone
E
Émission exemptée
C
Destiné à tous les âges
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus
18+
Pour adultes uniquement
Classifications pour le Canada
francophone
E
Émission exemptée
G
Tous publics
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus
18 ans+
Pour adultes uniquement
Certaines des classifications des directives
parentales de télévision fondées sur une tranche
d’âge spécifique ont aussi une classification en
fonction du contenu.
Système américain Classification par
contenu des émissions de télévision
Tous
Toutes les classifications sont interdites
FV
Violence fictive
L
Vulgarités
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
D
Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux
États-Unis
None (Aucune) Le film n'est pas classifié.
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
R
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans
NC-17
Non recommandé pour les moins de 17
ans
X
Pour adultes uniquement.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot
de passe) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
63
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS·PARENTAL CONTROLS s’affiche.
7 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la
classification souhaitée. Si une classification
comporte des sous-classifications, appuyer sur
W ou X pour mettre en surbrillance une
classification.
Remarque
L'interdiction d'une classification
s'applique à cette classification et à toutes
les classifications supérieures.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks (Contrôles parentaux aux
États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). (Pour
configurer les classifications du Canada,
sélectionner Canadian Parental Locks
[Contrôles parentaux au Canada]).
Contrôles parentaux aux États-Unis
8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Quand une classification est interdite, une icône
de cadenas apparaît.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Télécharger l’information sur la classification
Si l'émission visualisée contient de l'information sur
la classification téléchargeable, il est possible de la
télécharger afin de l'utiliser pour le réglage des
contrôles parentaux.
Remarque
Si l'émission visualisée ne contient pas
d'information sur la classification RRT5,
RRT5 est affichée en grisé dans le menu
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS
(Configuration - Contrôles parentaux) et
ne peut pas être sélectionnée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Contrôles parentaux au Canada
6 Appuyer sur W ou X pour mettre en
surbrillance :
• Movie Ratings (Classification des films) ou TV
Ratings (Classification des émissions de
télévisées) aux États-Unis.
• Canadian English (Canada anglophone) ou
Canadian French (Canada francophone) pour
les classifications canadiennes.
64
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot
de passe) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS·PARENTAL CONTROLS s’affiche.
Utiliser les sous-titres codés
Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio
de l'émission télévisée ou une information fournit
par le télédiffuseur.
Activer ou désactiver les sous-titres codés
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
RRT5, puis sur ENTER (Entrée). L’écran
SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5 s’affiche.
L'écran qui s'affiche varie en fonction du
télédiffuseur.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
6 Appuyer sur S T W ou X pour sélectionner
l'émission et les types de contenu à interdire,
puis appuyer sur ENTER. Le menu
SETTINGS·PARENTAL CONTROLS s’affiche.
7 Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle
d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5).
8 Appuyer sur ENTER. Une boîte de dialogue
s'affiche.
9 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Yes (Oui) ou No (Non), puis sur ENTER (Entrée).
10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Caption Control (Contrôle des sous-titres
codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner CC Off
(désactive les sous-titres codés), CC On (active
les sous-titres codés) ou CC on when mute
(active les sous-titres codés quand le son est en
sourdine).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD
(Sous-titres codés) pour activer ou
désactiver les sous-titres codés.
65
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Sélectionner le mode des sous-titres codés
analogiques
66
Sélectionner le mode des sous-titres codés
numériques
Les canaux analogiques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version
texte de l'audio de l'émission télévisée sur une
petite bande noire. Les autres modes de
sous-titrage affichent l'information fournie par le
télédiffuseur. Les modes Text (Texte) affichent
l'information dans une boîte qui couvre la moitié de
l'écran.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Les canaux numériques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version
texte de l'audio de l'émission télévisée sur une
petite bande noire. Les autres modes de
sous-titrage affichent l'information fournie par le
télédiffuseur. Le mode de sous-titrage CS1 affiche
généralement une version texte de l'audio dans la
même langue que l’audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés
analogiques), puis sur ENTER. Un menu
s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour une option de
sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie
inférieure de l’écran. CC1 affiche en général
une version écrite de l’audio. CC2 à CC4
affichent l’information fournie par le
télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital Caption (Sous-titres codés numériques),
puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner une
option de sous-titres codés numériques.
Sélections possibles :
• CS1 à CS6 : CS1 affiche généralement la
version écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur. Il est
possible de modifier la façon dont les
sous-titres codés numériques sont affichés sur
l’écran. Pour plus d’informations, voir
« Personnaliser les paramètres des sous-titres
codés numériques » à la page 67.
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie
inférieure de l’écran. CC1 affiche en général
une version écrite de l’audio. CC2 à CC4
affichent l’information fournie par le
télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Personnaliser les paramètres des sous-titres
codés numériques
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION (Configuration des sous-titres codés)
s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des
sous-titres codés numériques), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · CLOSED
CAPTION · DIGITAL CC SETTINGS (Configuration Sous-titres codés - Configuration des sous-titres
numériques) s'affiche avec Style en surbrillance.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur S ou T
pour sélectionner Custom (Personnalisés).
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Size : permet de sélectionner la taille de la
police.
• Font : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Text Color : permet de choisir la couleur des
mots.
• Text Opacity : permet de définir la
transparence des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Background Opacity (Opacité de
l’arrière-plan) : permet de sélectionner la
transparence de l'arrière-plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style
de la bordure du caractère.
• Edge Color : permet de choisir une couleur
pour la bordure du caractère.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
67
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Régler les paramètres de
l'heure
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS · TIME · DATE/TIME
s’affiche.
Quand le téléviseur est configuré pour la première
fois, l'horloge est réglée. Si le téléviseur est déplacé
dans un fuseau horaire différent, il est nécessaire de
régler de nouveau l'horloge à l'heure correcte.
Régler l'horloge
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche.
68
5 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ENTER (Entrée). Un menu
s’affiche.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Manual [Manuel] (pour régler les options
manuellement) ou Auto (les options sont
automatiquement réglées par la source du
signal de télévision), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
8 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un
fuseau horaire, puis sur ENTER (Entrée). Il est
possible de sélectionner Eastern (HNE), Central
(HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska
(Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï),
Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou
Newfoundland (Heure de Terre-Neuve).
9 Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Saving (Heure d'été), puis sur ENTER.
10 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé), puis sur ENTER pour
fermer le menu.
11 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou
Day (Jour), puis appuyer sur X pour accéder
au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler
le paramètre, puis sur ENTER (Entrée).
• Appuyer sur S ou T pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur X
pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou
X pour mettre en surbrillance l'heure, les
minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12
heures), puis sur S ou T pour régler les
paramètres. Quand cela est effectué, appuyer
sur ENTER (Entrée).
12 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Régler l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Régler la configuration des
menus
Sélectionner la langue des menus
Le téléviseur peut afficher les menus d'écran en
anglais, français ou espagnol. Quand le téléviseur
est configuré pour la première fois, la langue est
sélectionnée. Il est possible de modifier la langue
des menus dans une langue différente.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
SETTINGS · TIME (Réglage de l'heure) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée
avant l'arrêt automatique de l’appareil. Il est
possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10,
15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Menu Language (Langue du menu), puis sur
ENTER. Un menu s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
une langue, puis sur ENTER (Entrée). Il est
possible de sélectionner English (anglais),
Français ou Español (espagnol).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour
configurer l’arrêt différé.
www.insigniaproducts.com
69
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Étiqueter une source d’entrée
Activer ou désactiver la détection des entrées
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source
d’entrée pour faciliter son identification.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des
entrées) est activée, le téléviseur détecte
automatiquement quelles prises vidéo ont des
périphériques qui leur sont connectés et qui sont
allumés. Le téléviseur utilise ces informations pour
déterminer quelles options sont mises en
surbrillance dans la liste des sources (INPUT
SOURCE) après avoir appuyé sur INPUT (Entrée).
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS · INPUT LABELS
s'affiche avec le champ de la source d’entrée en
surbrillance.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing (Auto-détection des
entrées), puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner On (pour
activer la détection des entrées) ou Off (pour
désactiver la détection des entrées).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Entretien
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source
d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le
champ d'étiquette.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le
boîtier ou entraîner un fonctionnement
défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon
optimale sous des températures qui sont
acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de service sont comprises entre
41 et 104 °F (5 et 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire
directe ou le disposer à proximité d’une source de
chaleur.
Nettoyer le boîtier du téléviseur
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner un
caractère, puis sur W ou X pour aller à la position
de caractère précédente ou suivante. Répéter
cette étape pour ajouter d’autres caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur ENTER (Entrée) pour enregistrer
l'étiquette. La prochaine fois que INPUT est
appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
70
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non
pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale,
humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec
un détergent doux dilué le presser pour extraire
l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher
l’écran avec un chiffon propre.
Nettoyer l'écran du téléviseur
Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non
pelucheux.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problèmes et solutions
Afficher les informations système
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer
cet appareil lui-même. Contacter du
personnel d’entretien agréé.
Il peut être nécessaire d'afficher les informations
système pendant le dépannage.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Réinitialiser les paramètres aux valeurs
d'origine
Lors de la restauration des paramètres par défaut,
tous les paramètres qui ont été personnalisés (y
compris les contrôles parentaux) seront réinitialisés.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE
FIRMWARE s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs
d'origine), puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS · RESET TO DEFAULT s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Des informations sur la version
du logiciel du téléviseur s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs
d'origine), puis sur ENTER. Un message
demande si l'utilisateur souhaite restaurer tous
les paramètres du téléviseur aux valeurs
d'origine.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Yes (Oui
– pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas
réinitialiser), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Si Yes est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis
se rallume. L’assistant de configuration du
téléviseur (TV SETUP) s'affiche.
6 Suivre les indications de l'assistant de
configuration du téléviseur (TV SETUP). Pour
plus d’informations, voir « Mettre le téléviseur
en marche pour la première fois » à la page 38.
www.insigniaproducts.com
71
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Mettre à jour le microprogramme du
téléviseur
Si le téléviseur se comporte de façon étrange et que
le problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, il peut être
nécessaire de mettre à jour le microprogramme du
téléviseur.
6 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS · UPDATE
FIRMWARE s'affiche.
Attention
• S'assurer d'avoir tenté toutes les
autres solutions avant de mettre à jour
le microprogramme.
• Ne pas éteindre le téléviseur pendant
la mise à jour du microprogramme.
Remarque
Pour la mise à jour du microprogramme,
seront également nécessaires :
• Un ordinateur avec un port USB
disponible
• Une connexion Internet à haut débit
• Clé USB flash
1 Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle dans le
champ sous Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guide, microprogramme,
pilotes et renseignements sur le produit), puis
cliquez sur X.
2 Suivre les instructions dans le Guide
d'installation du microprogramme (Firmware
Installation Guide) sur le site Web d'Insignia pour
télécharger la mise à jour du microprogramme
et le copier sur la clé USB flash.
3 Brancher le lecteur flash USB sur le port USB au
dos du téléviseur.
4 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
5 Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration) puis sur T ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
7 Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Update Firmware (Mise à jour du
microprogramme), puis sur ENTER (Entrée). Un
message demande si l'utilisateur souhaite
mettre à jour le microprogramme du téléviseur.
8 Mettre en surbrillance Yes (Oui), puis appuyer
sur ENTER (Entrée).
Si une clé USB flash est connectée avec la mise à
jour du microprogramme, la mise à jour est
lancée automatiquement. Dans le cas contraire,
un écran s'affiche avec les instructions sur la
façon de télécharger la mise à jour. Suivre les
instructions, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le téléviseur affiche un écran d'état lors de
l'installation de la mise à jour du
microprogramme. Ne pas éteindre le
téléviseur jusqu'à ce que la mise à jour soit
terminée.
9 Quand la mise à jour est terminée, débrancher la
clé USB flash, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Le téléviseur s'éteint pour finaliser la mise à jour.
10 Si la liste des canaux a été supprimée et
l'assistant de configuration du téléviseur (TV
Setup) s'affiche, suivre les instructions de
l'assistant (TV SETUP). Pour plus d’informations,
voir « Mettre le téléviseur en marche pour la
première fois » à la page 38.
Remarque
• Si un message s'affiche indiquant que
le fichier du microprogramme est
incorrect, vérifier d'avoir téléchargé le
bon fichier qui correspond au modèle.
• Si un message s'affiche indiquant que
la mise à jour a échoué ou si l'écran du
téléviseur est vide et que le témoin
DEL d’alimentation clignote en rouge
puis en bleu, éteindre et rallumer le
téléviseur, puis lancer de nouveau la
mise à jour.
72
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Vidéo et audio
Problème
Problème
Solution
L’image ne remplit
pas l'écran. Des
bandes noires
s’affichent autour
de l’image.
• Modifier le format d’image. De
plus en plus de programmes TV
numériques et de films sont
présentés en panoramique
(16:9). Voir l'option « Format
d'image » dans « Régler l’image
du téléviseur » à la page 52.
Pas d’image
(l'écran n'est pas
éclairé) et pas de
son.
• Appuyer sur du téléviseur ou
de la télécommande.
• Vérifier que l'option Audio
Only (Audio seulement) est
désactivée (Off ). Voir « Écouter
seulement l'audio d'une
émission télévisée » à la
page 57.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Régler le contraste et la
luminosité. Voir « Régler l’image
du téléviseur » à la page 52.
• Vérifier que le cordon
d'alimentation est branché.
• Vérifier que la source d'entrée
vidéo correcte est sélectionnée.
Voir « Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée
est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains
modes TEXTE peuvent figer
l'écran. Voir « Sélectionner le
mode des sous-titres codés
analogiques » à la page 66 ou
« Sélectionner le mode des
sous-titres codés numériques »
à la page 66.
Image sombre, de
mauvaise qualité,
voire absente
(l'écran est
allumé) mais le
son est bon.
www.insigniaproducts.com
Solution
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• Régler la luminosité. Voir
« Régler l’image du téléviseur »
à la page 52.
• Choisir un mode d'image
différent. Voir « Régler l’image
du téléviseur » à la page 52.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
73
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur
incorrecte.
Seuls de la neige
et du bruit
apparaissent sur
l'écran.
74
Solution
Problème
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Régler les paramètres de la
couleur. Voir « Régler l’image du
téléviseur » à la page 52.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement et
fermement connectés au
téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Solution
La qualité de
l’image est bonne
sur certains
canaux et
médiocre sur
d’autres. Le son
est bon.
• Le problème peut provenir d'un
signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du
câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la
télévision câblée sans
récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être
nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la
réception du signal et la qualité
de l'image. Contacter le
câblo-opérateur pour obtenir
un récepteur.
Des lignes
pointillées ou
bandes
apparaissent sur
l’écran.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Images
dédoublées.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la télévision
câblée ou par satellite.
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points
lumineux ou sombres sur un
écran ACL n’est pas anormale.
Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Bonne image mais
pas de son.
Solution
Problème
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
• Vérifier que le casque d’écoute
ne soit pas connecté. Aucun son
n'est émis par les haut-parleurs
lorsque le casque d’écoute est
branché.
• Choisir un mode audio
différent.
• En cas d'utilisation d'un
système de cinéma maison,
d'une barre de son ou de
haut-parleurs externes, vérifier
que l'appareil est allumé et n'est
pas mis en sourdine.
• Si un système de cinéma
maison, une barre de son ou
des haut-parleurs externes est
utilisé et que l'appareil est
connecté à l'aide d'un câble
optique numérique, régler
l'option Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans
le menu AUDIO sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF
dans « Régler les paramètres
sonores » à la page 55. Vérifier
que les câbles audio sont
correctement et fermement
connectés au téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un décodeur câble ou
satellite » à la page 15 ou
« Connecter une antenne ou la
télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 20.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
• Les câbles audio utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
Image de
mauvaise qualité.
• Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un
caméscope sont connectés
alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres.
• Régler le contraste, la couleur et
la luminosité. Voir « Régler
l’image du téléviseur » à la
page 52.
Solution
Parasites audio.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Pas de sortie
sonore sur l’un
des haut-parleurs.
• Régler la balance audio. Voir
« Régler les paramètres
sonores » à la page 55.
• Vérifier que les câbles audio
sont correctement et
fermement connectés au
téléviseur.
Une image
rémanente
s'affiche.
• Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant
une période prolongée. Ceci
peut provoquer l’incrustation
d’une image rémanente sur
l’écran. Ce type de dommage
n'est pas couvert par la
garantie.
www.insigniaproducts.com
75
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Télécommande
Problème
La
télécommand
e ne marche
pas.
Problème de
programmatio
n de la
télécommand
e universelle
existante :
Divers
Solution
Problème
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté
correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la
télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le
capteur de télécommande du
téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de
télécommande, voir « Touches
avant et latérales » à la page 9.
• Les piles fournies sont emballées
de façon serrée dans du plastique
transparent. Veiller à bien retirer ce
plastique des piles.
• Vérifier que les piles sont
correctement installées. Voir
« Installer des piles de la
télécommande » à la page 37.
• Remplacer les piles usées par des
piles neuves. Voir « Installer des
piles de la télécommande » à la
page 37.
• Voir les instructions et le tableau
des codes les plus courants dans la
section « Programmer des
télécommandes universelles » à la
page 83.
• Les codes sont susceptibles d’être
modifiés. Pour obtenir les codes
mis à jour, aller sur le site
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté
correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Le message
d’erreur « Pas
de signal »
s’affiche.
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et
vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour le
périphérique ou le service
souhaité.
• En cas d'utilisation d'un
récepteur câble ou satellite,
utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour
changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour visualiser
les canaux du récepteur câble
ou satellite.
Après la
recherche
automatique de
canaux, il n’y a
pas de canaux.
• La réception peut varier de
canal en canal selon le niveau
de puissance de diffusion d’une
station en particulier. Contacter
le câblodistributeur ou le
fournisseur de la télévision par
satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée ou satellite est
correctement connectée au
téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble
entre le câble/l’antenne ou le
récepteur câble/satellite et le
téléviseur.
Lorsque la
touche INPUT
(Entrée) est
appuyée, il est
impossible de
sélectionner le
périphérique (il
est en grisé).
•
www.insigniaproducts.com/remotecodes
• Remplacer les piles usées par des
piles neuves. Se référer au Guide
de l’utilisateur livré avec la
télécommande universelle.
• Se référer au Guide de l’utilisateur
de la télécommande universelle et
contacter le fabricant si les
problèmes persistent.
76
Solution
Aucune
alimentation.
www.insigniaproducts.com
Mettez le périphérique sous
tension. Le téléviseur détecte et
affiche automatiquement
quelles prises vidéo ont des
périphériques qui leur sont
connectés lorsqu'ils sont
allumés.
• Désactiver l'auto-détection de
l'entrée. Voir « Activer ou
désactiver la détection des
entrées » à la page 70.
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Un ou plusieurs
canaux ne
peuvent être
affichés.
Solution
Problème
• Vérifier que les canaux ne sont
pas interdits. Voir « Configurer
les niveaux de contrôles
parentaux » à la page 63.
• Vérifier que les canaux ne sont
pas masqués. Le canal peut
avoir été supprimé de la liste
des canaux. Il est possible de
syntoniser le canal en appuyant
sur les touches numériques ou
de l’ajouter de nouveau à la liste
des canaux. Voir « Masquer des
canaux » à la page 59.
• En cas d'utilisation d'un
récepteur câble ou satellite,
utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour
changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a
été sélectionnée pour visualiser
les canaux du récepteur câble
ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérifier la puissance du signal
numérique » à la page 60.
Mot de passe
oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux
contrôles parentaux, puis
définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configurer ou
modifier le mot de passe » à la
page 61.
Certaines
options ne sont
pas accessibles.
• Si un paramètre est affiché en
grisé, il n’est pas disponible
dans le mode d'entrée vidéo
actuel (par exemple en mode
téléviseur). Choisir une source
d’entrée vidéo différente. Voir
« Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
Craquements
du boîtier du
téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la
température augmente
naturellement, ce qui peut
provoquer l'expansion ou la
contraction du boîtier et être
source de craquements. Ceci est
normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent
pas.
• Vérifier que l'option Button
Lock (Verrouillage des touches)
est désactivée (Off ). Voir
« Verrouiller les touches de
commande » à la page 62.
• Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le
téléviseur.
Solution
Le téléviseur
s'éteint
fréquemment.
• Vérifier que l'arrêt différé n'est
pas activé. Voir « Régler l'arrêt
différé » à la page 69.
Une bannière
d’informations
s'affiche.
• « Retail Mode » (Mode
commercial) a été sélectionné
pendant l'exécution de
l'Assistant de configuration du
téléviseur. Réinitialiser le
téléviseur aux paramètres
d’origine, puis sélectionner
Home Use Mode (Mode
d'utilisation au domicile) dans
l'écran What is your viewing
environment (Quel est votre
environnement de
visionnement). Voir
« Réinitialiser les paramètres
aux valeurs d'origine » à la
page 71.
www.insigniaproducts.com
77
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Roku Streaming Stick
Problème
Problème
Solution
Impossible de
voir une image
sur le téléviseur.
• Vérifier que le téléviseur est
allumé.
• Vérifier que le Roku Streaming
Stick est fermement connecté à
la prise HDMI 2/MHL violette.
Voir « Connecter un Roku
Streaming Stick » à la page 24.
• Vérifier que HDMI2 (Roku) est
sélectionné en tant que source
d’entrée vidéo. Voir
« Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur. Voir
« Régler l’image du téléviseur »
à la page 52.
Le son est
inaudible.
• Vérifier que HDMI2 (Roku) est
sélectionné en tant que source
d’entrée vidéo. Voir
« Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que les câbles audio
sont connectés fermement. Voir
« Connecter des haut-parleurs
externes ou une barre de son »
à la page 33.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que le volume est
suffisamment élevé et qu’il n’est
pas mis en sourdine.
• Si des haut-parleurs externes,
une barre de son ou un système
de cinéma maison est utilisé,
vérifier que le mode de sortie
correcte est sélectionné.
• Essayer de régler les paramètres
audio du téléviseur. Voir
« Régler les paramètres
sonores » à la page 55.
78
Solution
Impossible
d’effectuer une
connexion avec
le réseau sans
fil.
• Vérifier l'absence
d'obstructions, telles que les
murs en ciment, entre le Roku
Streaming Stick et le routeur
sans fil.
• Vérifier que le nom du routeur
sans fil sélectionné dans l'écran
sans fil est le bon.
• Si le réseau nécessite un mot de
passe, vérifier que le mot de
passe saisi est correct. Les mots
de passe sont sensibles à la
casse.
• Si la diffusion SSID du routeur
sans fil est désactivée,
sélectionner « My network is
not shown » (Mon réseau n'est
pas affiché) dans l'écran Sans fil.
• Si les barres de force du signal
au-dessus du réseau sans fil
sont inférieures à trois, modifier
l'emplacement du routeur sans
fil.
La diffusion en
continu de
vidéos NetFlix à
travers le Roku
Streaming Stick
ne s'effectue
pas.
• Vérifier que l'abonnement
NetFlix utilisé est pour une
diffusion en continu illimitée.
Un abonnement est requis pour
regarder instantanément des
vidéos et des épisodes de
programmes télévisés en
continu sur NetFlix.
Il n'est pas
possible de
regarder tous
les canaux en
utilisant le Roku
Streaming Stick.
• Tous les canaux ne sont pas
disponibles au Canada.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Périphérique compatible MHL
Problème
Problème
Solution
L'appareil
portatif ne se
charge pas
quand il est
connecté à la
prise
HDMI2/MHL.
• Vérifier que le câble est
fermement connecté à la prise
HDMI2/MHL violette. Voir
« Connecter un périphérique
compatible MHL » à la page 25.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
Le téléviseur
n'affiche pas la
vidéo ou ne
reproduit pas
l'audio à partir
de l'appareil
portatif
connecté.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
Solution
Le téléviseur
reproduit
l'audio à partir
de l'appareil
portatif
connecté mais
n'affiche pas la
vidéo.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
de l'image du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
Le téléviseur
affiche la vidéo
à partir de
l'appareil
portatif
connecté mais
ne reproduit
pas l'audio.
• Vérifier que le volume sur
l'appareil portatif est
suffisamment élevé et qu’il n’est
pas mis en sourdine.
• Vérifier que le volume sur le
téléviseur est suffisamment
élevé et qu’il n’est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que tous les câbles sont
fermement connectés.
• Vérifier qu'un câble MHL est
utilisé. Le câble MHL peut être
difficile à reconnaître. Il
ressemble à un câble micro USB
vers HDMI parce que les
connecteurs de câble sont
identiques, mais le câble MHL
est plus mince. Il se peut que le
câble ne soit pas étiqueté MHL.
• Essayer de régler les paramètres
audio du téléviseur.
• Certaines applications peuvent
ne pas fonctionner sur le
téléviseur, selon la façon dont le
développeur d’applications l'a
programmé.
• Vérifier que le casque d’écoute
ne soit pas connecté. Aucun son
n'est émis par les haut-parleurs
lorsque le casque d’écoute est
branché.
• En cas d'utilisation d'un
système de cinéma maison,
d'une barre de son ou de
haut-parleurs externes, vérifier
que l'appareil est allumé et n'est
pas mis en sourdine.
• Si un système de cinéma
maison, une barre de son ou
des haut-parleurs externes est
utilisé et que l'appareil est
connecté à l'aide d'un câble
optique numérique, régler
l'option Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) dans
le menu AUDIO sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF
dans « Régler les paramètres
sonores » à la page 55.
www.insigniaproducts.com
79
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Périphérique INlink (compatible avec la
norme CEC)
Problème
Solution
Le téléviseur
n'affiche pas
la vidéo à
partir du
périphérique
CEC connecté.
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Consulter la documentation
qui accompagne le périphérique
pour des informations
supplémentaires.
• Vérifier que la source d'entrée
vidéo correcte est sélectionnée.
Voir « Sélectionner la source
d’entrée vidéo » à la page 40.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Essayer de régler l’image du
téléviseur. Voir « Régler l’image du
téléviseur » à la page 52.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
Le téléviseur
ne reproduit
pas l'audio à
partir du
périphérique
CEC connecté.
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée
avec le périphérique.
• Vérifier que le volume sur le
téléviseur est suffisamment élevé
et qu’il n’est pas mis en sourdine.
• Essayer de régler le son du
téléviseur. Voir « Régler les
paramètres sonores » à la page 55.
• Vérifier que les haut-parleurs du
téléviseur sont en marche et qu’ils
ne sont pas mis en sourdine. Voir
« Régler les paramètres sonores » à
la page 55.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Si un récepteur audio HDMI CEC a
été connecté, régler le volume du
récepteur. Quand le téléviseur
détecte un récepteur audio, les
haut-parleurs du téléviseur sont
désactivés et le son est reproduit
qu'à travers les haut-parleurs du
récepteur.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
80
Problème
Solution
La
télécommand
e du téléviseur
ne contrôle
pas le
périphérique.
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la
télécommande et les capteurs à
l'avant du téléviseur et du
périphérique.
• Selon le périphérique, il se peut
que certaines touches ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Pour contrôler le volume du
récepteur audio HDMI CEC à l'aide
de la télécommande du téléviseur,
vérifier que l'option TV Speakers
(Haut-parleurs du téléviseur) dans
le menu Audio est activée (On).
Voir « Régler les paramètres
sonores » à la page 55.
• Pour contrôler le volume du
récepteur audio HDMI CEC à l'aide
de la télécommande du téléviseur,
vérifier que l'option Audio
Receiver (Récepteur audio) dans
le menu INLINK est activée (On).
Voir « Mettre en marche ou arrêter
le récepteur audio » à la page 47.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour
des informations supplémentaires.
Le
périphérique
ne s'affiche
pas dans la
liste des
périphériques
INlink.
• Vérifier que le périphérique est
allumé.
• Vérifier que le câble HDMI est
correctement connecté au
téléviseur et au périphérique.
• Vérifier que le périphérique est
connecté au téléviseur à l'aide
d'un câble HDMI.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Vérifier que c'est un périphérique
CEC. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée
avec le périphérique.
• Si le périphérique n'est pas de la
marque Insignia, il se peut qu'il ne
soit pas compatible avec le
téléviseur.
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Problème
Le
périphérique
ne se met pas
hors tension
quand le
téléviseur est
éteint.
Le téléviseur
ne se met pas
en marche
quand le
périphérique
est allumé.
Le paramètre
du récepteur
audio (Audio
Receiver)
dans le menu
INLINK se met
en marche
fréquemment
après être
désactivé.
Solution
Problème
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Vérifier que l'option Device Auto
Power Off (Désactivation de
l’arrêt automatique des
périphériques) est activée (On)
dans le menu INLINK. Voir « Activer
ou désactiver l’arrêt automatique
des périphériques » à la page 46.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour
des informations supplémentaires.
• Vérifier que la fonction INlink est
activée. Voir « Activer ou
désactiver la fonction INlink » à la
page 45.
• Vérifier que l'option TV Auto
Power On (Mise en marche
automatique du téléviseur) est
activée (On) dans le menu INLINK.
Voir « Activer ou désactiver la mise
en marche ou l'arrêt automatique
du téléviseur » à la page 46.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour
des informations supplémentaires.
• Quand le récepteur audio (Audio
Receiver) est désactivé (Off) et
que la commande INlink (INlink
Control) est activée (On), si une
modification est faite sur le
récepteur audio (par exemple,
tourner le bouton de volume ou
appuyer une touche), Audio
Receiver sera automatiquement
activé (On). Pour prévenir cette
situation, désactiver la fonction
INlink. Voir « Activer ou désactiver
la fonction INlink » à la page 45.
Solution
Deux barres
de volume
s'affichent lors
du réglage du
volume.
• Quand le volume est réglé sur le
récepteur audio ou à l'aide la
télécommande, deux barres de
volume s'affichent : une pour le
volume du téléviseur et l'autre
pour le volume du récepteur
audio.
Il n'est pas
possible de
sélectionner
l'option du
menu racine
(Root Menu)
dans le menu
INLINK.
OU
Le menu
racine du
périphérique
ne s'affiche
pas quand
Root Menu
est
sélectionné
dans le menu
INLINK.
• Le périphérique peut ne pas
prendre en charge cette fonction.
Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour
des informations supplémentaires.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir
tenté les solutions décrites dans cette
section, éteindre le téléviseur, puis le
rallumer.
www.insigniaproducts.com
81
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Caractéristiques
Entrées
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
HDMI
Poids et dimensions
Sans socle
16,9 × 28,7 × 3,2 po (42,9 × 72,9 × 8,14 cm)
10,2 lb (4,63 kg)
Vidéo à composantes
Vidéo composite
Avec socle
18,2 × 28,7 × 6,3 po (46,2 × 72,9 × 16 cm)
10,6 lb (4,8 kg)
Écran
Taille de l'écran mesurée en
diagonale
Audio partagé (composantes
et composite)
PC/VGA
Entrée audio DVI de 3,5 mm
31,5 po
DVI (partagée avec HDMI)
Type de rétroéclairage
DEL
Taux de rafraîchissement de
l'écran
60 Hz
USB
Résolution d’affichage
1080p
Antenne/câble
Résolution de l’écran
1920 (H) × 1080 (V)
Format d’image
Rapport de contraste
(normal) – écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de valeurs
Luminosité du téléviseur
(minimale) cd/m2
Filtre en peigne
Vidéo
1 200:1
Audio analogique/Casque
d’écoute
500 000:1
Audio numérique
160 nits
Numérique 3d y/c
6,5 ms
Angle de vision horizontale
160°
Angle de vision verticale
160°
1 (arrière)
Partagée avec l'entrée composantes Y
Oui
Non
1 (arrière)
1
1 (arrière)
Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du
microprogramme
1 (latérale)
Non
1 (latérale)
1 optique (latérale)
Wi-Fi
Non
Ethernet
Non
Audio
Ensemble DTS de
syntonisation
Résolutions d’affichage
Haut-parleurs
Résolutions suggérées pour
HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Résolutions suggérées pour
la vidéo à composantes
1080i, 720p, 480p, 480i
Audio DTS
Nombre : 2
Watts par canal : 5 W
Alimentation
Syntoniseur
Analogique
NTSC
Numérique
ATSC, 8-VSB, QAM clair
82
1 (arrière)
Sorties
16:9
Temps de réponse
1 (latérale)/1 (arrière)
Conforme à E-EDID et HDCP
Compatible MHL et Roku ReadyMD (prise
HDMI2/MHL)
Consommation d'énergie
Allumé : 48 W
Attente : < 1 W
Entrée d’alimentation
120 V c.a., 60 Hz
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Divers
Langues des menus d’écran
INlink
Anglais, français et espagnol
Oui
Compatible MHL et Roku
ReadyMD
Mode jeux vidéo
Oui (prise HDMI2/MHL)
Oui
Certifié ENERGY STAR
Oui
Connectable à l’Internet
Non
Vis de la base du téléviseur
Type ST4 (12 mm) (4 vis)
V-Chip (version 2.0)
Oui
Arrêt différé
Oui
Étiquetage de canal
Oui
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
100 × 100
Vis de montage VESA
Type M4
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie
selon le support de montage mural acheté.
Pour connaître la longueur des vis, voir les
instructions qui accompagnent le support de
montage mural.
Programmer des
télécommandes universelles
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
1 Voir le tableau de la section « Codes les plus
courants des télécommandes universelles » à la
page 84 pour les codes les plus courants. En cas
de difficultés pour programmer la
télécommande ou pour rechercher un code de
télécommande différent :
• Contacter la compagnie de la télécommande
universelle ou le fournisseur de télévision par
câble-satellite de la télécommande à
programmer.
• Aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
pour recueillir l'information la plus récente sur
les codes de télécommande.
• Appeler le Centre du service à la clientèle
d’Insignia au 1-877-467-4289.
2 Se reporter aux instructions de la
télécommande universelle pour entrer le code
du téléviseur identifié à l’étape 1.
Conseils
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour
identifier le code correspondant au
téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonctionnalité
« d’apprentissage » il est possible de la
programmer en utilisant la
télécommande du téléviseur Insignia
pour « enseigner » les commandes
une par une. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
www.insigniaproducts.com
83
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Codes les plus courants des télécommandes
universelles
La liste ci-après représente les codes les plus
courants des télécommandes. Les codes pour
d’autres télécommandes sont disponibles en ligne
sur le site :
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de
télévision par satellite pour le code de la
télécommande.
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour
une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er
janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Modèles et marques de récepteurs
Avertissement
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo
0091
Verizon
0198, 0490
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables des normes
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être
en conformité avec la réglementation de la FCC.
Avis canadien
Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Déclaration d’IC
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC
pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Conseils
• Le nom de la marque est souvent
porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le
numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est
pas listée dans ce tableau, se référer
aux instructions de la télécommande
universelle et essayer les codes pour
les marques Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs codes avant de trouver le
bon.
84
www.insigniaproducts.com
NS-32D511NA15 Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute
définition) et le logo HDMI sont des marques
de commerce, ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
DTS SoundMC
Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des
marques déposées et DTS Sound est une marque de commerce de DTS,
Inc. Tous droits réservés.
RokuMD
Roku et le logo Roku sont des marques de
commerce de Roku, Inc., déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Energy Star
Ce téléviseur Insignia est certifié ENERGY STARMD en mode
« Économie d'énergie ». Il répond strictement aux directives
d'efficacité énergétiques établies par la U.S. Environmental
Protection Agency et le Department of Energy. ENERGY STAR
est un programme conjoint de ces agences
gouvernementales, conçu pour faire la promotion des produits
et des pratiques éco-énergétiques. La modification de
certaines caractéristiques, paramètres et fonctionnalités de ce
téléviseur (p. ex. image, son) peuvent augmenter la
consommation d'énergie. En fonction de la modification de
ces paramètres, la consommation énergétique peut excéder
les limites requises par la certification ENERGY STAR en mode
« Économie d'énergie ».
MHLMC (Mobile High-Definition Link)
MHL et le logo MHL sont des marques de
commerce ou des marques déposées de MHL
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres
pays.
www.insigniaproducts.com
85
Téléviseur à DEL de 32 po Insignia
Garantie limitée d’un an sur
les téléviseurs Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur
agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque
Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42
pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275.
L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par
Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada
dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
•
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• Les pannes de courant, les charges électrostatiques et
autres types de problèmes avec la réception hertzienne des
signaux de télédiffusion;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou
incorrectement allumés) groupés dans une surface
inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un
maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de
l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir
un nombre limité de pixels défectueux;
• Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action
des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à
la première personne.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire;
• un usage abusif, involontaire ou volontaire;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
86
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS
14-0788

Manuels associés