▼
Scroll to page 2
of
16
® Système de cuisson 3 en 1 MC700C MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ® LIGNE D’ASSISTANCE 1 877 646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 1 www.ninjakitchen.com 12-06-06 1:08 PM MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour usage domestique seulement LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, INCLUANT LES MESURES SUIVANTES : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME DE CUISSON 3 EN 1 DE NINJAMD. FICHE POLARISÉE AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise de courant. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié pour l’installation d’une prise de courant adéquate. NE MODIFIEZ PAS d’aucune façon la fiche. 1 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES : 1 Pour éviter tout risque de chocs électriques, ne plongez pas le cordon d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil tombe dans un liquide, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise de courant. NE TENTEZ PAS d’aller le chercher dans le liquide en question. 2 Veuillez noter que l’appareil peut devenir chaud pendant l’utilisation. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes; utilisez toujours les poignées. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées lorsque vous retirez la marmite. 3 NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser cet appareil ou l’utiliser comme un jouet. Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant l’assemblage et le désassemblage de pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, empoignez la fiche et retirez-la de la prise de courant. Ne tirez jamais par le cordon d’alimentation. Laissez l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. 5 N’ABÎMEZ PAS le cordon d’alimentation. Ne transportez jamais l’appareil par le cordon, ne le tirez pas d’un coup sec pour le débrancher de la prise de courant; tenez plutôt la fiche et tirez pour débrancher. 6 NE FAITES PAS fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagée, ou si l’appareil a été échappé, fonctionne mal ou a été abîmé d’une manière quelconque. Retournez l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour une vérification, une réparation ou une mise au point. 7 Veuillez consulter la section « Nettoyage et entretien » pour l’entretien quotidien de l’appareil. Retournez-le à EURO-PRO Operating LLC pour toute vérification. 8 NE LAISSEZ PAS le cordon d’alimentation toucher des surfaces chaudes comme une cuisinière. SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 1 12-06-06 1:08 PM 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et plane. Vous devez être extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil contenant de l’huile ou tout autre liquide chaud. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées lorsque vous déplacez le système de cuisson. Laissez l’huile refroidir avant d’enlever ou de nettoyer l’appareil. Lors de l’utilisation, pour éviter d’éventuels dommages provoqués par la vapeur, placez le système de cuisson à l’écart des murs et des armoires. Lorsque vous utilisez l’appareil, un espace suffisant doit être disponible de chaque côté et au-dessus pour permettre une bonne circulation d’air. Sur les surfaces où la chaleur pourrait causer un problème, il est recommandé d’utiliser un coussin résistant à la chaleur ou une grille. Après la cuisson, des précautions doivent être prises lors de l’enlèvement du couvercle. En raison de la vapeur à l’intérieur de l’appareil, de sérieuses brûlures peuvent survenir. Lorsque vous enlevez le couvercle, soulevez et basculez-le toujours éloigné de vous de manière à ce que l’eau ne s’écoule pas dans l’appareil. N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ou à des endroits où le cordon d’alimentation ou le boîtier de l’appareil pourraient entrer en contact avec de l’eau pendant l’utilisation. N’UTILISEZ l’appareil que pour les fins auxquelles il a été prévu N’OBSTRUEZ PAS la sortie d’échappement de la vapeur pendant l’utilisation. Veuillez toujours placer la sortie d’échappement de la vapeur à l’arrière de l’appareil et éloignée de vous. NE PLACEZ PAS ou ne faites pas fonctionner cet appareil sur ou près de surfaces chaudes (comme un brûleur à gaz ou électrique, une cuisinière ou un four chaud). L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. N’UTILISEZ PAS cet appareil pour de la friture. 21 MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, FAITES LA CUISSON UNIQUEMENT DANS LA MARMITE INCLUSE OU DANS UN CONTENANT RECOMMANDÉ PAR EURO-PRO; DOIT ÊTRE PLACÉ SUR LA GRILLE DE CUISSON DANS LA MARMITE INCLUSE. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SANS LA MARMITE DE CUISSON AMOVIBLE À L’INTÉRIEUR. 22 Pour débrancher, tournez le bouton de sélection à « Arrêt » puis retirez la fiche de la prise de courant murale. 23 Cet appareil est pourvu d’un interrupteur qui ne permettra pas à l’appareil de chauffer si la marmite de cuisson n’est pas insérée ou si elle est enlevée pendant la cuisson. 24 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. N’utilisez l’appareil que pour les fins auxquelles il a été prévu. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 25 Pour éviter la possibilité que le système de cuisson soit accidentellement tiré du comptoir ou de la table, ce qui peut entraîner des dommages au système de cuisson ou des blessures, ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bout du comptoir ou de la table. 26 Si vous laissez des aliments trop longtemps à la température ambiante, des bactéries pourraient se développer à des niveaux dangereux et pourraient causer des maladies. Dans le cas d’une panne de courant, un message d’erreur s’affichera sur l’appareil. Il est recommandé de jeter les aliments qui sont demeurés à la température ambiante plus d’une heure. REMARQUE: Le cordon d’alimentation de cet appareil est court de façon à prévenir que l’on trébuche ou qu’il s’emmêle. Soyez prudent si vous devez utiliser une rallonge électrique. 1.Si vous utilisez une rallonge électrique, le calibre de la rallonge doit être d’au moins 15 ampères. Les rallonges électriques de moindre calibre peuvent surchauffer. 2.La rallonge électrique doit être placée de telle sorte à ce qu’elle ne dépasse pas du comptoir ou de la table d’où elle pourrait être tirée par un enfant ou faire trébucher accidentellement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 2 2 12-06-06 1:08 PM CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE : MC700C 15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 120V., 60Hz. Puissance : 1200 Watts 3 SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 3 12-06-06 1:08 PM Table des matières Merci d’avoir fait l’achat du système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD. Familiarisez-vous avec votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD.................... 5 Familiarisez-vous avec le tableau de commande de votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD............................................................................... 7 Préparatif pour l’utilisation du système de cuisson 3 en 1 Ninja ...................... 7 Utilisation des différentes fonctions....................................................................... 8 Conseils et trucs..................................................................................................... 10 Guide de dépannage.............................................................................................. 11 Nettoyage et entretien........................................................................................... 11 Pièces de rechange................................................................................................ 11 Garantie et enregistrement.................................................................................... 14 MD www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 4 4 12-06-06 1:08 PM Familiarisez-vous avec votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD a b c d e OVEN a Couvercle de rôtissage avec poignée d Boîtier principal b Grille de rôtissage e Tableau de commande c Marmite de cuisson f Cordon d’alimentation (non illustré) 5 SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 5 12-06-06 1:08 PM Le système de cuisson à la vapeur 3 en 1 de NinjaMD offre une nouvelle méthode révolutionnaire pour cuire vos aliments plus rapidement, plus sainement et plus facilement. Les commandes électroniques faciles à utiliser 1-2-3, vous permettent la flexibilité d’une vraie cuisson dans une seule marmite. OVEN CARACTÉRISTIQUES : • Réglages de cuisinière : bas (mijoter), moyen (sauter), élevé (saisir) • Réglages de la mijoteuse : élevé, bas • Réglages buffet • Fonction de four : 121°C - 218°C (250°F - 425°F) • Contrôles numériques avec minuterie pour le four • Réchaud automatique pour la cuisson lente uniquement www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 6 6 12-06-06 1:08 PM Familiarisez-vous avec le tableau de commande de votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD Bouton de sélection Tournez le bouton pour sélectionner le mode de cuisson « cuisinière », « cuisson lente » ou cuisson au « four ». Cuisinière - Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD comme vous le feriez avec une cuisinière. Vous pouvez faire mijoter, sauter ou saisir les aliments. Cuisson lente - Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD comme vous le feriez avec une mijoteuse. Sélectionnez la température basse ou élevée, et laissez le système de cuisson faire tout le travail. Lorsque la cuisson sera terminée, l’appareil passera automatiquement au mode « réchaud automatique ». Buffet - Utilisez le mode buffet lorsque la cuisson est terminée pour maintenir les aliments au chaud de 30 minutes jusqu’à 12 heures. Four - Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD au lieu d’un four régulier. Vous pouvez faire rôtir, cuire ou même cuire à la vapeur. Écran à affichage DEL L’écran à affichage DEL affiche les réglages de la minuterie pour le mode de « cuisson lente », « buffet » et « four ». Il affiche également les réglages de la température pour le mode de cuisson « four ». Bouton temps/température du four Utilisez le bouton temps/température du four pour basculer entre le temps et la température lorsque vous utilisez le mode de cuisson « four ». Bouton de réglage Utilisez le bouton de réglage pour régler le minuteur de cuisson en mode « cuisson lente » ou pour changer le temps et la température lorsque vous utilisez le mode « four ». Réchaud automatique Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD ira en mode « réchaud automatique » lorsque le temps de cuisson en mode « cuisson lente » est terminé. Préparatif pour l’utilisation du système de cuisson 3 en 1 NinjaMD Avant la première utilisation du système de cuisson : 1Retirez avec précaution toutes les pièces de la boîte. Lavez la marmite de cuisson, la grille de rôtissage et le couvercle de rôtissage avec de l’eau tiède savonneuse. La marmite de cuisson peut également être lavée dans le lave-vaisselle. Le couvercle et la grille de rôtissage ne doivent pas être mis dans le lave-vaisselle. Ne mettez pas le boîtier principal dans l’eau ou dans le lavevaisselle. Nettoyez-le avec un linge humide propre. 2Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’appareil, placez la marmite de cuisson à l’intérieur du boîtier principal. N’utilisez jamais le système de cuisson sans la marmite de cuisson à l’intérieur du boîtier. 7 3Branchez l’appareil dans une prise de courant murale. 4Le système de cuisson ne se mettra pas en marche tant que le bouton de sélection est à la position « arrêt ». 5Lorsque vous êtes prêt à mettre l’appareil en marche, tournez le bouton de sélection à la sélection désirée. Le voyant d’alimentation rouge s’illuminera pour indiquer que l’appareil est en marche. 6Suivez les instructions des pages suivantes sur la façon d’utiliser les différentes fonctions. SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 7 12-06-06 1:08 PM Utilisation des différentes fonctions Cuisinière : 1Placez la marmite de cuisson à l’intérieur du boîtier. 2Insérez les aliments que vous souhaitez cuire à l’intérieur de la marmite dans une couche d’épaisseur uniforme pour obtenir de meilleurs résultats. 3Réglez le bouton de sélection au mode de cuisson « cuisinière » désiré pour mettre l’appareil en marche. Le voyant DEL affichera « marche » et le voyant d’alimentation s’illuminera. 4Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil; laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler. REMARQUE : L’appareil ne fonctionnera pas si la marmite de cuisson n’est pas à l’intérieur du boîtier principal. CONSEIL : Lorsque vous voulez saisir des viandes, réglez la cuisinière à « élevé ». Pour faire sauter les légumes, réglez la cuisinière à « moyen » ou « élevé ». Cuisson lente : La mijoteuse d’une capacité de 6,82 litres (6 pintes) est idéale pour cuire un repas pour toute la famille. Le réglage « bas » et « élevé » ira automatiquement en mode « réchaud automatique » lorsque la cuisson sera terminée pour garder les aliments au chaud. Utilisez la fonction « cuisinière » à « élevé » pour saisir les viandes et les légumes avant de les cuire à cuisson lente pour rehausser la saveur et pour créer des repas gastronomiques. Ne dépassez pas le haut de la marmite lorsque vous la remplissez avec des aliments. Ceci pourrait provoquer un débordement des aliments. 1Déposez les ingrédients dans la marmite de cuisson et placez le couvercle. 2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale. 3Sous « cuisson lente », tournez le bouton de sélection soit à « bas » ou « élevé » selon les instructions de la recette. Le voyant LED affichera 8:00 ou 4:00 selon le réglage sélectionné et le voyant d’alimentation s’illuminera. 4L’écran affichera « 8:00 » heures pour un réglage bas et « 4:00 » heures pour un réglage élevé. Tournez le bouton de réglage à la période de temps désirée. Le temps augmentera ou diminuera par incréments de 30 minutes jusqu’à 12 heures. Le minuteur commencera le décompte au bout de trois (3) secondes. Ne soulevez pas continuellement le couvercle pendant la cuisson. 5Lorsque la cuisson sera terminée, l’appareil entrera automatiquement en mode « réchaud automatique » pour une durée de temps jusqu’à 12 heures. 6Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil; laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler. www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 8 8 12-06-06 1:08 PM Utilisation des différentes fonctions - suite Four Les températures variables de 121°C à 218°C (250°F à 425°F) sont idéales pour rôtir les viandes et les légumes ainsi que pour la cuisson au four. Le minuteur programmable peut être réglé à des intervalles de 5 minutes jusqu’à 6 heures. Utilisation du mode de cuisson « four » pour le rôtissage : 1Placez les aliments sur la grille de rôtissage et abaissez-la dans la marmite de cuisson. Fermez avec le couvercle. 2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale. 3Tournez le bouton de sélection à « four ». Le voyant d’alimentation s’illuminera. 4L’écran affichera « 350 ». Tournez le bouton de réglage à la température désirée. La température s’ajustera par incréments de 25° jusqu’à 425°. Appuyez un fois sur le bouton temps/ température du four, puis tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson. Le temps est préréglé à « 1:00 » heure et augmentera par incréments de 5 minutes jusqu’à un total de 6 heures. 5Le minuteur commencera le décompte au bout de trois (3) secondes. Le temps et la température peuvent être réglés pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur le bouton temps/ température du four, puis tournez le bouton de réglage pour changer le temps ou la température. 6Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur clignotera pendant 2 minutes. Au bout de 2 minutes, l’alimentation s’éteindra. IMPORTANT: Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des aliments chauds. 7Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil; laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler. 9 Cuisson à la vapeur : La cuisson à la vapeur cuit rapidement et sainement les aliments par l’infusion de vapeur pendant le processus de cuisson. La technique de rôtissage par vapeur peut être appliquée à une variété de viandes traditionnellement rôties dans le four. Certaines coupes de viandes sont meilleures lorsqu’elles sont saisies AVANT d’être rôties, tandis que d’autres sont meilleures lorsqu’elles sont saisies APRÈS avoir été rôties; référez-vous aux recettes retrouvées dans le « guide d’inspiration » inclus. 1Il n’est pas nécessaire de préchauffer lorsque vous saisissez avant de rôtir. 2La plupart des viandes peuvent être saisies pendant moins de 10 minutes. Vous ne voulez pas cuire la viande, simplement la dorer pour y ajouter de la couleur. 3Ajoutez de l’eau au fond de la marmite de cuisson. Généralement, 1 tasse d’eau équivaut à 10 minutes de temps de cuisson à la vapeur. 4Si de l’eau additionnelle est nécessaire au cours de la cuisson, soulevez, avec prudence et éloignée de vous, le couvercle et ajoutez de l’eau à température ambiante. L’eau NE doit PAS dépasser la grille de rôtissage ou toucher aux aliments puisque cela les bouillirag. Soyez prudent lorsque vous placez des viandes chaudes sur la grille de rôtissage. MISE EN GARDE : N’AJOUTEZ PAS de liquide à la base du boîtier principal de l’appareil. SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 9 12-06-06 1:08 PM Buffet Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD en mode « buffet » pour garder les aliments au chaud de 30 minutes jusqu’à 12 heures. 1Placez les aliments cuits à l’intérieur de la marmite de cuisson et placez-y le couvercle. 2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale. 3Tournez le bouton de sélection à « buffet ». 4Le temps est préréglé à « 6:00 » heures. Tournez le bouton de réglage à la durée de temps que vous désirez garder vos aliments au chaud. 5Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler. Conseils et trucs 1Le temps de cuisson peut varier selon la température sélectionnée, la température actuelle de la marmite de cuisson et la température des ingrédients. 2Veuillez toujours utiliser des ustensiles à revêtement antiadhésif à l’intérieur de la marmite de cuisson. Les ustensiles métalliques endommageront le revêtement antiadhésif de la marmite. 3Pour dorer de façon uniforme, assurez-vous que les aliments soient déposés dans une couche d’épaisseur uniforme au fond de la marmite de cuisson ou sur la grille de rôtissage. 4Le temps de cuisson et la température peuvent être ajustés en tout temps pendant le cycle de cuisson en mode « cuisson lente » et « four ». Appuyez sur le bouton temps/température du four et tournez le bouton de réglage pour ajuster. 5Les aliments cuits peuvent ne pas dorer ou être aussi croustillant que dans un four conventionnel. Au lieu, les aliments seront dorés sur la partie inférieure et croustillants sur la partie inférieure et sur les côtés. 6Si vous ne réglez pas manuellement la température et le temps, l’appareil se mettra en marche automatiquement à la température et au temps prédéfinis. 7Plusieurs modes de cuisson peuvent être nécessaires pour cuisiner certaines recettes. Pour changer de mode pendant le cycle de cuisson, il suffit de tourner le bouton de sélection au réglage désiré. Une fois le nouveau mode sélectionné, débutez le processus de programmation. 8Si la marmite de cuisson est enlevée pendant le cycle de cuisson, puis replacée dans l’appareil, le processus de cuisson se poursuivra comme s’il n’aurait pas été interrompu. www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 10 10 12-06-06 1:08 PM Guide de dépannage PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE À la suite d’une panne de courant ou si l’appareil est branché et lorsque le bouton de sélection n’est pas en position « arrêt ». « Err» s’affiche sur l’écran d’affichage Tournez le bouton de sélection à « arrêt » et tournez-le au mode de cuisson désiré. Si l’appareil affiche « Err » parce qu’il a été éteint pendant une période de temps prolongée lors d’une panne de courant , veuillez jeter les aliments pour des raisons de santé et de sécurité. Appelez le service à la clientèle au 1-877-646-5288. « E01 » s’affiche sur l’écran d’affichage La marmite de cuisson n’est pas à l’intérieur du boîtier du système de cuisson. Insérez la marmite de cuisson. « E02 » ou « E03 » s’affiche sur l’écran d’affichage Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-877-646-5288. Nettoyage et entretien Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD devrait être nettoyé soigneusement après chaque utilisation. 1Débranchez l’appareil de la prise de courant murale. 2Ne plongez jamais le boîtier principal dans l’eau ou tout autre liquide. 3Pour nettoyer le boîtier principal et le tableau de commande, essuyez-les avec un linge humide propre. 4Lavez la marmite de cuisson, la grille de rôtissage et le couvercle de rôtissage dans de l’eau savonneuse tiède. La marmite de cuisson peut être lavée dans le lave-vaisselle. 5Séchez complètement toutes les pièces après chaque utilisation. 6Si des résidus alimentaires sont collés dans la marmite de cuisson, remplissez-la avec de l’eau et laissez-la tremper avant de la nettoyer. N’UTILISEZ PAS des tampons à récurer. Si vous devez récurer, utilisez un produit de nettoyage non abrasif ou un détergent liquide avec un tampon ou une brosse en nylon. 7Veuillez retourner l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour toute vérification. REMARQUE : Après l’utilisation, l’extérieur de la marmite de cuisson peut produire un film noir une fois nettoyé. Cela est dû à l’oxydation et se produit à partir de conditions normales d’utilisation. Pièces de rechange Pour commander des pièces et accessoires, veuillez visiter notre site Web : www.ninjakitchen.com ou communiquez avec notre service à la clientèle au : 1-877-646-5288. 11 SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 11 12-06-06 1:08 PM Remarques www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 12 12 12-06-06 1:08 PM Remarques 13 SANS FRAIS: 1-877-646-5288 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 13 12-06-06 1:08 PM GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main-d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale lorsqu’il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC iest limitée au coût de réparation ou de remplacement de l’appareil, à sa seule discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultants du transport, des réparations, de l’entretien ou de l’altération du produit ou à ses pièces, effectués par un technicien non autorisé par EURO-PRO Operating LLC. Si votre appareil cesse de fonctionner correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions normales d’usage domestique durant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve d’achat et la date d’achat par port payé. Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-646-5288 ou visitez notre site www.ninjakitchen.com. S’il s’avérait que l’appareil soit déclaré par EURO-PRO Operating LLC défectueux, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais, à sa discrétion. Une preuve d’achat incluant la date ainsi qu’un chèque au nom d’EURO-PRO Operating LLC au montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de retour et de manutention, doit être inclus.* Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites et/ou conventionnelles. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC, s’il y en a une, se limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable d’incidents ou de dommages indirects de toute nature que ce soit. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et d’autres droits légaux vous sont peut-être disponibles, variant d’un État à l’autre et d’une province à l’autre. *IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous que la preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous travaillons sans relâche afin d’améliorer nos produits et, de ce fait, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à des changements sans préavis. Enregistrement du produit Veuillez visiter www.ninjakitchen.com ou appelez le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit NinjaMD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom et adresse. L’enregistrement nous permettra de vous contacter en cas d’avis sur la sécurité du produit. En retournant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les conseils de sécurité énoncés dans ce manuel. www.ninjakitchen.com MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 14 14 12-06-06 1:08 PM Euro-Pro Operating LLC É.-U: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-877-646-5288 www.ninjakitchen.com Tous droits réservés © 2012 Euro-Pro Operating LLC Imprimé en Chine Les illustrations peuvent différées du produit actuel MC700C.F.120606.1 MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 15 12-06-06 1:08 PM