Ninja MC700 3-in-1 Cooking System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Ninja MC700 3-in-1 Cooking System Manuel utilisateur | Fixfr
®
Système de cuisson 3 en 1
MC700C
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
®
LIGNE
D’ASSISTANCE
1 877 646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 1
www.ninjakitchen.com
12-06-06 1:08 PM
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ
ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS
ÊTRE RESPECTÉES, INCLUANT LES
MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE SYSTÈME DE CUISSON
3 EN 1 DE NINJAMD.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
chocs électriques, cet appareil possède une
fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que
d’un seul côté dans une prise de courant.
Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise de courant, inversez-la. Si cela
ne fonctionne toujours pas, contactez un
électricien qualifié pour l’installation d’une
prise de courant adéquate.
NE MODIFIEZ PAS
d’aucune façon la fiche.
1
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :
1 Pour éviter tout risque de chocs électriques, ne
plongez pas le cordon d’alimentation ou l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil tombe
dans un liquide, débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation de la prise de courant. NE
TENTEZ PAS d’aller le chercher dans le liquide
en question.
2 Veuillez noter que l’appareil peut devenir chaud
pendant l’utilisation. NE TOUCHEZ PAS aux
surfaces chaudes; utilisez toujours les poignées.
Utilisez toujours des gants de cuisine ou des
poignées lorsque vous retirez la marmite.
3 NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser cet
appareil ou l’utiliser comme un jouet. Une étroite
surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est
utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, avant l’assemblage et le désassemblage
de pièces ou avant de le nettoyer. Pour le
débrancher, empoignez la fiche et retirez-la de
la prise de courant. Ne tirez jamais par le cordon
d’alimentation. Laissez l’appareil refroidir avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces.
5 N’ABÎMEZ PAS le cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil par le cordon, ne le
tirez pas d’un coup sec pour le débrancher de la
prise de courant; tenez plutôt la fiche et tirez pour
débrancher.
6 NE FAITES PAS fonctionner un appareil si
le cordon ou la prise est endommagée, ou si
l’appareil a été échappé, fonctionne mal ou a
été abîmé d’une manière quelconque. Retournez
l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour une
vérification, une réparation ou une mise au point.
7 Veuillez consulter la section « Nettoyage et
entretien » pour l’entretien quotidien de l’appareil.
Retournez-le à EURO-PRO Operating LLC pour
toute vérification.
8 NE LAISSEZ PAS le cordon d’alimentation toucher
des surfaces chaudes comme une cuisinière.
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 1
12-06-06 1:08 PM
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et
plane.
Vous devez être extrêmement prudent
lorsque vous déplacez l’appareil contenant
de l’huile ou tout autre liquide chaud.
Utilisez toujours des gants de cuisine ou des
poignées lorsque vous déplacez le système
de cuisson. Laissez l’huile refroidir avant
d’enlever ou de nettoyer l’appareil.
Lors de l’utilisation, pour éviter d’éventuels
dommages provoqués par la vapeur, placez le
système de cuisson à l’écart des murs et des
armoires.
Lorsque vous utilisez l’appareil, un espace suffisant
doit être disponible de chaque côté et au-dessus
pour permettre une bonne circulation d’air. Sur
les surfaces où la chaleur pourrait causer un
problème, il est recommandé d’utiliser un coussin
résistant à la chaleur ou une grille.
Après la cuisson, des précautions doivent être
prises lors de l’enlèvement du couvercle. En raison
de la vapeur à l’intérieur de l’appareil, de sérieuses
brûlures peuvent survenir. Lorsque vous enlevez le
couvercle, soulevez et basculez-le toujours éloigné
de vous de manière à ce que l’eau ne s’écoule pas
dans l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ou à des
endroits où le cordon d’alimentation ou le boîtier
de l’appareil pourraient entrer en contact avec de
l’eau pendant l’utilisation.
N’UTILISEZ l’appareil que pour les fins auxquelles
il a été prévu
N’OBSTRUEZ PAS la sortie d’échappement de la
vapeur pendant l’utilisation.
Veuillez toujours placer la sortie d’échappement
de la vapeur à l’arrière de l’appareil et éloignée de
vous.
NE PLACEZ PAS ou ne faites pas fonctionner cet
appareil sur ou près de surfaces chaudes (comme
un brûleur à gaz ou électrique, une cuisinière ou
un four chaud).
L’utilisation de pièces ou d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
N’UTILISEZ PAS cet appareil pour de la friture.
21 MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, FAITES LA CUISSON
UNIQUEMENT DANS LA MARMITE INCLUSE
OU DANS UN CONTENANT RECOMMANDÉ
PAR EURO-PRO; DOIT ÊTRE PLACÉ SUR LA
GRILLE DE CUISSON DANS LA MARMITE
INCLUSE. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SANS
LA MARMITE DE CUISSON AMOVIBLE À
L’INTÉRIEUR.
22 Pour débrancher, tournez le bouton de sélection à
« Arrêt » puis retirez la fiche de la prise de courant
murale.
23 Cet appareil est pourvu d’un interrupteur qui
ne permettra pas à l’appareil de chauffer si la
marmite de cuisson n’est pas insérée ou si elle est
enlevée pendant la cuisson.
24 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. N’utilisez l’appareil
que pour les fins auxquelles il a été prévu.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
25 Pour éviter la possibilité que le système de cuisson
soit accidentellement tiré du comptoir ou de la
table, ce qui peut entraîner des dommages au
système de cuisson ou des blessures, ne laissez
pas le cordon d’alimentation pendre au bout du
comptoir ou de la table.
26 Si vous laissez des aliments trop longtemps à la
température ambiante, des bactéries pourraient se
développer à des niveaux dangereux et pourraient
causer des maladies. Dans le cas d’une panne
de courant, un message d’erreur s’affichera sur
l’appareil. Il est recommandé de jeter les aliments
qui sont demeurés à la température ambiante plus
d’une heure.
REMARQUE: Le cordon d’alimentation de cet
appareil est court de façon à prévenir que l’on trébuche
ou qu’il s’emmêle. Soyez prudent si vous devez utiliser
une rallonge électrique.
1.Si vous utilisez une rallonge électrique, le calibre
de la rallonge doit être d’au moins 15 ampères. Les
rallonges électriques de moindre calibre peuvent
surchauffer.
2.La rallonge électrique doit être placée de telle
sorte à ce qu’elle ne dépasse pas du comptoir
ou de la table d’où elle pourrait être tirée par un
enfant ou faire trébucher accidentellement.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 2
2
12-06-06 1:08 PM
CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE :
MC700C 15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension :
120V., 60Hz.
Puissance : 1200 Watts
3
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 3
12-06-06 1:08 PM
Table des matières
Merci d’avoir fait
l’achat du système
de cuisson 3 en 1
de NinjaMD.
Familiarisez-vous avec votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD....................
5
Familiarisez-vous avec le tableau de commande de votre système
de cuisson 3 en 1 de NinjaMD...............................................................................
7
Préparatif pour l’utilisation du système de cuisson 3 en 1 Ninja ......................
7
Utilisation des différentes fonctions.......................................................................
8
Conseils et trucs.....................................................................................................
10
Guide de dépannage..............................................................................................
11
Nettoyage et entretien...........................................................................................
11
Pièces de rechange................................................................................................
11
Garantie et enregistrement....................................................................................
14
MD
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 4
4
12-06-06 1:08 PM
Familiarisez-vous avec votre système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD
a
b
c
d
e
OVEN
a Couvercle de rôtissage avec poignée
d Boîtier principal
b Grille de rôtissage
e Tableau de commande
c Marmite de cuisson
f Cordon d’alimentation (non illustré)
5
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 5
12-06-06 1:08 PM
Le système de cuisson à la vapeur 3 en 1 de NinjaMD offre une nouvelle méthode révolutionnaire pour cuire vos
aliments plus rapidement, plus sainement et plus facilement. Les commandes électroniques faciles à utiliser 1-2-3,
vous permettent la flexibilité d’une vraie cuisson dans une seule marmite.
OVEN
CARACTÉRISTIQUES :
•
Réglages de cuisinière : bas (mijoter), moyen (sauter), élevé (saisir)
•
Réglages de la mijoteuse : élevé, bas
•
Réglages buffet
•
Fonction de four : 121°C - 218°C (250°F - 425°F)
•
Contrôles numériques avec minuterie pour le four
•
Réchaud automatique pour la cuisson lente uniquement
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 6
6
12-06-06 1:08 PM
Familiarisez-vous avec le tableau de commande de votre système de
cuisson 3 en 1 de NinjaMD
Bouton de sélection
Tournez le bouton pour sélectionner le mode de
cuisson « cuisinière », « cuisson lente » ou cuisson au
« four ».
Cuisinière - Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de
NinjaMD comme vous le feriez avec une cuisinière. Vous
pouvez faire mijoter, sauter ou saisir les aliments.
Cuisson lente - Utilisez le système de cuisson 3 en 1
de NinjaMD comme vous le feriez avec une mijoteuse.
Sélectionnez la température basse ou élevée, et
laissez le système de cuisson faire tout le travail.
Lorsque la cuisson sera terminée, l’appareil passera
automatiquement au mode « réchaud automatique ».
Buffet - Utilisez le mode buffet lorsque la cuisson est
terminée pour maintenir les aliments au chaud de 30
minutes jusqu’à 12 heures.
Four - Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD
au lieu d’un four régulier. Vous pouvez faire rôtir, cuire
ou même cuire à la vapeur.
Écran à affichage DEL
L’écran à affichage DEL affiche les réglages de la
minuterie pour le mode de « cuisson lente », « buffet
» et « four ». Il affiche également les réglages de la
température pour le mode de cuisson « four ».
Bouton temps/température du four
Utilisez le bouton temps/température du four pour
basculer entre le temps et la température lorsque vous
utilisez le mode de cuisson « four ».
Bouton de réglage
Utilisez le bouton de réglage pour régler le minuteur de
cuisson en mode « cuisson lente » ou pour changer le
temps et la température lorsque vous utilisez le mode «
four ».
Réchaud automatique
Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD ira en mode «
réchaud automatique » lorsque le temps de cuisson en
mode « cuisson lente » est terminé.
Préparatif pour l’utilisation du système de cuisson 3 en 1 NinjaMD
Avant la première utilisation du système de cuisson :
1Retirez avec précaution toutes les pièces de la boîte.
Lavez la marmite de cuisson, la grille de rôtissage et le
couvercle de rôtissage avec de l’eau tiède savonneuse.
La marmite de cuisson peut également être lavée dans
le lave-vaisselle. Le couvercle et la grille de rôtissage ne
doivent pas être mis dans le lave-vaisselle. Ne mettez
pas le boîtier principal dans l’eau ou dans le lavevaisselle. Nettoyez-le avec un linge humide propre.
2Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’appareil, placez la
marmite de cuisson à l’intérieur du boîtier principal.
N’utilisez jamais le système de cuisson sans la marmite
de cuisson à l’intérieur du boîtier.
7
3Branchez l’appareil dans une prise de courant murale.
4Le système de cuisson ne se mettra pas en marche tant
que le bouton de sélection est à la position « arrêt ».
5Lorsque vous êtes prêt à mettre l’appareil en marche,
tournez le bouton de sélection à la sélection désirée. Le
voyant d’alimentation rouge s’illuminera pour indiquer
que l’appareil est en marche.
6Suivez les instructions des pages suivantes sur la façon
d’utiliser les différentes fonctions.
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 7
12-06-06 1:08 PM
Utilisation des différentes fonctions
Cuisinière :
1Placez la marmite de cuisson à l’intérieur du boîtier.
2Insérez les aliments que vous souhaitez cuire à l’intérieur
de la marmite dans une couche d’épaisseur uniforme pour
obtenir de meilleurs résultats.
3Réglez le bouton de sélection au mode de cuisson «
cuisinière » désiré pour mettre l’appareil en marche. Le
voyant DEL affichera « marche » et le voyant d’alimentation
s’illuminera.
4Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le
bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil;
laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler.
REMARQUE : L’appareil ne fonctionnera pas si la marmite
de cuisson n’est pas à l’intérieur du boîtier principal.
CONSEIL : Lorsque vous voulez saisir des viandes, réglez la
cuisinière à « élevé ».
Pour faire sauter les légumes, réglez la cuisinière à « moyen »
ou « élevé ».
Cuisson lente :
La mijoteuse d’une capacité de 6,82 litres (6 pintes) est
idéale pour cuire un repas pour toute la famille. Le réglage «
bas » et « élevé » ira automatiquement en mode « réchaud
automatique » lorsque la cuisson sera terminée pour garder les
aliments au chaud. Utilisez la fonction « cuisinière » à « élevé
» pour saisir les viandes et les légumes avant de les cuire à
cuisson lente pour rehausser la saveur et pour créer des repas
gastronomiques.
Ne dépassez pas le haut de la marmite lorsque vous la
remplissez avec des aliments. Ceci pourrait provoquer un
débordement des aliments.
1Déposez les ingrédients dans la marmite de cuisson et placez
le couvercle.
2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale.
3Sous « cuisson lente », tournez le bouton de sélection soit
à « bas » ou « élevé » selon les instructions de la recette.
Le voyant LED affichera 8:00 ou 4:00 selon le réglage
sélectionné et le voyant d’alimentation s’illuminera.
4L’écran affichera « 8:00 » heures pour un réglage bas et «
4:00 » heures pour un réglage élevé. Tournez le bouton de
réglage à la période de temps désirée. Le temps augmentera
ou diminuera par incréments de 30 minutes jusqu’à 12
heures. Le minuteur commencera le décompte au bout
de trois (3) secondes. Ne soulevez pas continuellement le
couvercle pendant la cuisson.
5Lorsque la cuisson sera terminée, l’appareil entrera
automatiquement en mode « réchaud automatique » pour
une durée de temps jusqu’à 12 heures.
6Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le
bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil;
laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler.
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 8
8
12-06-06 1:08 PM
Utilisation des différentes fonctions - suite
Four
Les températures variables de 121°C à 218°C (250°F à 425°F)
sont idéales pour rôtir les viandes et les légumes ainsi que pour
la cuisson au four. Le minuteur programmable peut être réglé à
des intervalles de 5 minutes jusqu’à 6 heures.
Utilisation du mode de cuisson « four » pour le
rôtissage :
1Placez les aliments sur la grille de rôtissage et abaissez-la
dans la marmite de cuisson. Fermez avec le couvercle.
2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale.
3Tournez le bouton de sélection à « four ». Le voyant
d’alimentation s’illuminera.
4L’écran affichera « 350 ». Tournez le bouton de réglage à la
température désirée. La température s’ajustera par incréments
de 25° jusqu’à 425°. Appuyez un fois sur le bouton temps/
température du four, puis tournez le bouton de réglage pour
régler le temps de cuisson. Le temps est préréglé à « 1:00 »
heure et augmentera par incréments de 5 minutes jusqu’à un
total de 6 heures.
5Le minuteur commencera le décompte au bout de trois (3)
secondes. Le temps et la température peuvent être réglés
pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur le bouton temps/
température du four, puis tournez le bouton de réglage pour
changer le temps ou la température.
6Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur clignotera
pendant 2 minutes. Au bout de 2 minutes, l’alimentation
s’éteindra.
IMPORTANT: Faites preuve de prudence lorsque vous
manipulez des aliments chauds.
7Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le
bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil;
laissez-le refroidir complètement avant de le manipuler.
9
Cuisson à la vapeur :
La cuisson à la vapeur cuit rapidement et sainement les aliments
par l’infusion de vapeur pendant le processus de cuisson. La
technique de rôtissage par vapeur peut être appliquée à une
variété de viandes traditionnellement rôties dans le four. Certaines
coupes de viandes sont meilleures lorsqu’elles sont saisies AVANT
d’être rôties, tandis que d’autres sont meilleures lorsqu’elles
sont saisies APRÈS avoir été rôties; référez-vous aux recettes
retrouvées dans le « guide d’inspiration » inclus.
1Il n’est pas nécessaire de préchauffer lorsque vous saisissez
avant de rôtir.
2La plupart des viandes peuvent être saisies pendant moins de
10 minutes. Vous ne voulez pas cuire la viande, simplement la
dorer pour y ajouter de la couleur.
3Ajoutez de l’eau au fond de la marmite de cuisson.
Généralement, 1 tasse d’eau équivaut à 10 minutes de temps
de cuisson à la vapeur.
4Si de l’eau additionnelle est nécessaire au cours de la cuisson,
soulevez, avec prudence et éloignée de vous, le couvercle
et ajoutez de l’eau à température ambiante. L’eau NE doit
PAS dépasser la grille de rôtissage ou toucher aux aliments
puisque cela les bouillirag.
Soyez prudent lorsque vous placez des viandes chaudes sur la
grille de rôtissage.
MISE EN GARDE : N’AJOUTEZ PAS de liquide à la base du
boîtier principal de l’appareil.
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 9
12-06-06 1:08 PM
Buffet
Utilisez le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD en mode
« buffet » pour garder les aliments au chaud de 30 minutes
jusqu’à 12 heures.
1Placez les aliments cuits à l’intérieur de la marmite de cuisson
et placez-y le couvercle.
2Branchez l’appareil dans une prise de courant murale.
3Tournez le bouton de sélection à « buffet ».
4Le temps est préréglé à « 6:00 » heures. Tournez le bouton
de réglage à la durée de temps que vous désirez garder vos
aliments au chaud.
5Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, tournez le
bouton de sélection à « arrêt » et débranchez l’appareil.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler.
Conseils et trucs
1Le temps de cuisson peut varier selon la température
sélectionnée, la température actuelle de la marmite de
cuisson et la température des ingrédients.
2Veuillez toujours utiliser des ustensiles à revêtement
antiadhésif à l’intérieur de la marmite de cuisson. Les
ustensiles métalliques endommageront le revêtement
antiadhésif de la marmite.
3Pour dorer de façon uniforme, assurez-vous que les
aliments soient déposés dans une couche d’épaisseur
uniforme au fond de la marmite de cuisson ou sur la
grille de rôtissage.
4Le temps de cuisson et la température peuvent être
ajustés en tout temps pendant le cycle de cuisson en
mode « cuisson lente » et « four ». Appuyez sur le
bouton temps/température du four et tournez le bouton
de réglage pour ajuster.
5Les aliments cuits peuvent ne pas dorer ou être aussi
croustillant que dans un four conventionnel. Au lieu,
les aliments seront dorés sur la partie inférieure et
croustillants sur la partie inférieure et sur les côtés.
6Si vous ne réglez pas manuellement la température
et le temps, l’appareil se mettra en marche
automatiquement à la température et au temps
prédéfinis.
7Plusieurs modes de cuisson peuvent être nécessaires
pour cuisiner certaines recettes. Pour changer de
mode pendant le cycle de cuisson, il suffit de tourner
le bouton de sélection au réglage désiré. Une fois le
nouveau mode sélectionné, débutez le processus de
programmation.
8Si la marmite de cuisson est enlevée pendant le cycle
de cuisson, puis replacée dans l’appareil, le processus
de cuisson se poursuivra comme s’il n’aurait pas été
interrompu.
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 10
10
12-06-06 1:08 PM
Guide de dépannage
PROBLÈME
SOLUTION POSSIBLE
À la suite d’une panne de courant ou si l’appareil est branché et lorsque le bouton de
sélection n’est pas en position « arrêt ».
« Err» s’affiche sur
l’écran d’affichage
Tournez le bouton de sélection à « arrêt » et tournez-le au mode de cuisson désiré.
Si l’appareil affiche « Err » parce qu’il a été éteint pendant une période de temps
prolongée lors d’une panne de courant , veuillez jeter les aliments pour des raisons de
santé et de sécurité.
Appelez le service à la clientèle au 1-877-646-5288.
« E01 » s’affiche sur
l’écran d’affichage
La marmite de cuisson n’est pas à l’intérieur du boîtier du système de cuisson. Insérez
la marmite de cuisson.
« E02 » ou « E03 »
s’affiche sur l’écran
d’affichage
Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD ne fonctionne pas.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-877-646-5288.
Nettoyage et entretien
Le système de cuisson 3 en 1 de NinjaMD devrait être nettoyé soigneusement après chaque utilisation.
1Débranchez l’appareil de la prise de courant murale.
2Ne plongez jamais le boîtier principal dans l’eau ou tout autre liquide.
3Pour nettoyer le boîtier principal et le tableau de commande, essuyez-les avec un linge humide propre.
4Lavez la marmite de cuisson, la grille de rôtissage et le couvercle de rôtissage dans de l’eau savonneuse tiède. La
marmite de cuisson peut être lavée dans le lave-vaisselle.
5Séchez complètement toutes les pièces après chaque utilisation.
6Si des résidus alimentaires sont collés dans la marmite de cuisson, remplissez-la avec de l’eau et laissez-la tremper
avant de la nettoyer. N’UTILISEZ PAS des tampons à récurer. Si vous devez récurer, utilisez un produit de nettoyage
non abrasif ou un détergent liquide avec un tampon ou une brosse en nylon.
7Veuillez retourner l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour toute vérification.
REMARQUE : Après l’utilisation, l’extérieur de la marmite de cuisson peut produire un film noir une fois nettoyé. Cela est
dû à l’oxydation et se produit à partir de conditions normales d’utilisation.
Pièces de rechange
Pour commander des pièces et accessoires, veuillez visiter notre site Web : www.ninjakitchen.com
ou communiquez avec notre service à la clientèle au : 1-877-646-5288.
11
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 11
12-06-06 1:08 PM
Remarques
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 12
12
12-06-06 1:08 PM
Remarques
13
SANS FRAIS: 1-877-646-5288
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 13
12-06-06 1:08 PM
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main-d’œuvre pour une période d’un
(1) an à compter de la date d’achat originale lorsqu’il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, sujet aux
conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC iest limitée au coût de réparation ou de remplacement de l’appareil,
à sa seule discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils
ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une
mauvaise utilisation, l’abus, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation
en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultants du transport, des
réparations, de l’entretien ou de l’altération du produit ou à ses pièces, effectués par un technicien non autorisé par
EURO-PRO Operating LLC.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions normales d’usage domestique
durant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve d’achat et la date d’achat
par port payé. Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-646-5288 ou visitez notre site www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil soit déclaré par EURO-PRO Operating LLC défectueux, EURO-PRO Operating LLC
le réparera ou le remplacera sans frais, à sa discrétion. Une preuve d’achat incluant la date ainsi qu’un chèque au nom
d’EURO-PRO Operating LLC au montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de retour et de manutention,
doit être inclus.*
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites
et/ou conventionnelles. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC, s’il y en a une, se limite aux obligations
spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu
responsable d’incidents ou de dommages indirects de toute nature que ce soit. Certains États ou provinces n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et d’autres droits légaux vous sont peut-être disponibles,
variant d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport.
Assurez-vous que la preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse
complète et numéro de téléphone, ainsi qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le
numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil. Nous vous recommandons
d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie).
Indiquez sur l’extérieur de votre colis « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous travaillons
sans relâche afin d’améliorer nos produits et, de ce fait, les spécifications décrites dans ce guide
sont sujettes à des changements sans préavis.
Enregistrement du produit
Veuillez visiter www.ninjakitchen.com ou appelez le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit
NinjaMD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de
modèle ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter en cas d’avis sur la sécurité du produit. En retournant cette carte,
vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les conseils de sécurité énoncés dans ce manuel.
www.ninjakitchen.com
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 14
14
12-06-06 1:08 PM
Euro-Pro Operating LLC
É.-U:
Newton, MA 02459
CAN:
Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
www.ninjakitchen.com
Tous droits réservés © 2012 Euro-Pro Operating LLC
Imprimé en Chine
Les illustrations peuvent différées du produit actuel
MC700C.F.120606.1
MC700C_15_IB_F_120606_1.indd 15
12-06-06 1:08 PM

Manuels associés