Canon XEED WUX10 Mark II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Canon XEED WUX10 Mark II Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Consignes de sécurité
PROJECTEUR MULTIMÉDIA
Avant utilisation
Projection d'une image
Mode d’emploi
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
FRA
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur Canon.
Le projecteur multimédia WUX10 MarkII ("le projecteur" dans ce qui suit) est un projecteur
de haute performance qui est capable de projeter un écran d'ordinateur de haute résolution et une image numérique de haute qualité sur un grand écran.
Caractéristiques principales
Haute résolution et qualité d'image
L'intégration des technologies AISYS, moteur optique unique de Canon, et LCOS (Liquid
Crystal On Silicon ou affichage à cristaux liquides sur silicium) WUXGA 0,71 pouces
(résolution 1920 x 1200) permet d'obtenir une grande luminosité, un contraste élevé,
ainsi qu'une haute résolution et qualité d'image.
Résolution WUXGA native
La résolution WUXGA native garantit la projection d'une image de grande qualité dans
une zone de projection plus large et un haut niveau de résolution.
Zoom 1,5X de grande puissance
Le zoom asphérique 1,5X peut projeter une image sur un écran de 100 pouces lorsque
celui-ci est placé à une distance de 3 à 4,4 m du projecteur. (P33)
Fonction "Config. auto" pour faire de la configuration un jeu d'enfant
Le réglage de la mise au point et de la distorsion en trapèze sont automatiques, pour une
installation rapide et facile du projecteur. (P47)
Equipé de la borne d'entrée HDMI
Le branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel par l'intermédiaire d'une
borne HDMI vous permet de projeter des images numériques de haute qualité. (P40)
Connectivité de réseau
La connectivité de réseau vous permet de contrôler et suivre le projecteur à partir de
votre ordinateur via le réseau. (P105-P116)
Fonction de "dépose et transport"
Le projecteur peut être débranché et transporté immédiatement. (P64)
* Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur
dans l'étui de transport.
Menu convivial affiché sur l'écran
Les paramètres sont organisés en quatre onglets. Vous pouvez facilement trouver les
paramètres pour chaque fonction. (P72 – P104)
Télécommande sans fils compacte et facile à utiliser
Le projecteur est équipé d'une télécommande sans fils qui vous permet de commander
toutes les fonctions de ce projecteur. (P26)
2
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Modes image divers pour un usage spécifique de votre projecteur
Lorsque vous projetez une image photo numérique fixe ou une image qui a été traitée sur
un moniteur compatible RVB, vous pouvez projeter l’image avec une tonalité plus élevée
sur l’écran en incorporant la fonction de correction d’image appropriée pour
l’environnement d’éclairage particulier.
Ceci est utile lorsque vous projetez l’image dans un studio de photo, un studio de
portrait, une salle de réception de noces, un musée d’art, une galerie, etc.
3
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Mode d'emploi (ce document)
Ceci est le mode d'emploi du projecteur multimédia WUX10 MarkII. Ce mode d'emploi
fournit des informations détaillées sur l'utilisation du projecteur. Lisez attentivement ce
mode d'emploi afin d'optimiser l'utilisation de votre projecteur et de garantir la sécurité.
Informations importantes et Guide de démarrage
Lisez le document d'abord. Il donne des informations sur la sécurité, des avertissements,
un guide de démarrage rapide*, et des instructions pour le nettoyage, le remplacement
des filtres à air et de la lampe.
* Ce guide comprend un diagramme des opérations pour allumer et éteindre le
projecteur, ainsi que des fonctions disponibles pour la projection d'images.
Symboles des touches
Le projecteur peut être commandé à l'aide des
touches de la télécommande ou du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes
les fonctions du projecteur. Dans ce document,
le fonctionnement des touches est illustré
comme suit.
Fonctionnement de la touche de la
commande supérieure
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'i
Modifiez la position d'installation du projecteur si l
1
Appuyez sur la touche ZOOM pour faire appara
en bas à droite.
Télécommande
Projecteur
Fonctionnement de la touche de la
télécommande
Indique les touches à sélectionner.
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les symboles utilisés dans ce mode d'emploi ont les significations suivantes :
Indique une précaution lors de l'utilisation ou une restriction.
MENTION DES DROITS D'AUTEUR
Veuillez noter que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un
but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer
une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l'auteur de
matériel original.
À propos des marques
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• Macintosh et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• HDMI, HDMI logo, et High Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques de HDMI Licensing, LLC.
4
Guide de référence rapide
Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement
le projecteur, sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, entre autres.
Branchement du projecteur
Projection avec fixation au plafond ou
projection à partir de l'arrière de l'écran (P83)
Branchement du projecteur sur un ordinateur
(P37 – P39)
Branchement du projecteur sur un équipement
audiovisuel (P40 – P43)
Changement de canal de la
télécommande (P97)
Projection d'une image
Début de la projection (P44 – P46)
Sélection d'un signal d'entrée (P49 – P50)
Réinitialisation du paramètre de
projecteur
Réglage de l'image
Réinitialisation du mot de passe (P100)
Initialisation des paramètres réseau (P103)
Restauration des paramètres par défaut
(P103)
Régler la taille et la mise au point de l'image
(P53, P54)
Correction de la distorsion en trapèze (P55)
Réglage du format de l'image (P57 – P62)
Elimination du scintillement de l'écran
d'ordinateur ou Ajustement du décalage de
position (P78)
Fonctions diverses
Réduction de la luminosité de la lampe (P93)
Utilisation du mode d'économie d'énergie
(P95)
Mise sous tension du projecteur par
branchement du cordon d'alimentation (P96)
Désactivation du bip pendant le
fonctionnement (P96)
Désactivation des boutons (P97)
Masquage des messages du guide (P98)
Extinctions des voyants LED du projecteur
(P99)
Configuration d'un mot de passe (P100)
Réglage des couleurs et de la qualité
de l'image
Projection d'une image sur un tableau noir
(P82)
Sélection d'un mode image en fonction de
l'image de projection (P86)
Réalisation de réglages fins des couleurs
(P89)
Elimination du bruit (P90)
Réalisation d'une présentation
Apparition temporaire d'une image noire (P66)
Arrêt sur image (P66)
Réglage du volume (P67)
Suppression du son (P67)
Agrandissement/réduction d'une image (P68)
Affichage du temps écoulé (P69)
5
Table des matières
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII ...................................... 2
Guide de référence rapide........................................................................................... 5
Instructions pour la securite..................................................................................... 11
Précautions de sécurité............................................................................................................ 12
■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE
ULTERIEURE................................................................................................................... 13
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A. ............................................... 15
Avis de la commission fédérale des communications .............................................................. 16
Réglementation canadienne sur les interférences radio .......................................................... 16
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles de la télécommande ........................ 17
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe ..................................................... 17
Transport du projecteur ............................................................................................................ 18
Consignes d'installation............................................................................................................ 18
Avant utilisation ............................................................................................... 21
Accessoires fournis................................................................................................... 22
■ Installation du capuchon de l'objectif ............................................................................. 22
■ Placement du projecteur dans l'étui de transport........................................................... 23
Noms des composants.............................................................................................. 24
Unité principale du projecteur................................................................................................... 24
■ Vue de face..................................................................................................................... 24
■ Vue de derrière ............................................................................................................... 24
■ Vue de dessous .............................................................................................................. 25
Télécommande......................................................................................................................... 26
Projecteur ................................................................................................................................. 28
Bornes d'entrée ........................................................................................................................ 29
Préparation de la télécommande.............................................................................. 30
■ Installation des piles de la télécommande ..................................................................... 30
■ Plage de fonctionnement de la télécommande .............................................................. 30
Projection d'une image.................................................................................... 31
Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image .................. 32
Installation du projecteur .......................................................................................... 33
■ Mise en place en face de l'écran.................................................................................... 33
■ Mise en place sur une surface plane.............................................................................. 34
■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut................................................................... 35
Branchement du projecteur ...................................................................................... 36
Équipement connectable et bornes d'entrée............................................................................ 36
Branchement du projecteur sur l'ordinateur ............................................................................. 37
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)................... 37
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique) ..................... 38
■ Sortie audio vers des haut-parleurs................................................................................ 39
Branchement sur un équipement audiovisuel .......................................................................... 40
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique) ............. 40
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique)............ 41
6
Table des matières
■ Sortie audio vers des haut-parleurs ................................................................................ 43
■ Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît ....................................................... 45
■ Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît ........................................................... 46
■ Lorsque "Aucun signal" apparaît ..................................................................................... 46
■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas................................................... 46
■ Réglage de l'image ......................................................................................................... 46
Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable .............................................................. 46
■ Activation de la sortie de moniteur externe ..................................................................... 46
Configuration automatique de l'écran......................................................................47
Config auto ............................................................................................................................... 47
■ Exécution de la configuration automatique ..................................................................... 48
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT) ....................................................................49
■ Types de signaux d'entrée .............................................................................................. 49
■ Sélection d'un signal d'entrée ......................................................................................... 50
Réglage de l'image .....................................................................................................51
Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur ......................................................... 51
■ Windows Vista ................................................................................................................. 51
■ Windows XP..................................................................................................................... 51
■ Macintosh OSX ................................................................................................................ 51
AUTO PC .................................................................................................................................. 52
■ Exécution de la fonction Auto PC. ................................................................................... 52
Réglage de la taille d'image...................................................................................................... 53
Réglage de la mise au point ..................................................................................................... 54
■ Autofocus......................................................................................................................... 54
■ Mise au point manuelle.................................................................................................... 54
Correction de la distorsion en trapèze ...................................................................................... 55
■ Réglage automatique ...................................................................................................... 55
■ Réglage manuel .............................................................................................................. 55
■ Réinitialiser le réglage trapézoïdal .................................................................................. 56
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect................................................................57
Sélection d'Aspect écran .......................................................................................................... 57
■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9..................................................... 59
■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3....................................................... 60
■ Réinitialisation du décalage de l'image........................................................................... 60
Sélection du format de l'image.................................................................................................. 61
■ Types de formats d'images ............................................................................................. 61
■ Comment sélectionner un format d'image ...................................................................... 62
Sélection d'un mode image .......................................................................................63
■ Modes image................................................................................................................... 63
■ Comment sélectionner un mode image .......................................................................... 63
Mise hors tension du projecteur...............................................................................64
Fonctions utiles disponibles durant la projection ........................................ 65
Fonctions utiles disponibles durant la projection ..................................................66
Apparition temporaire d'une image noire .................................................................................. 66
7
Table des matières
Début de la projection................................................................................................44
Table des matières
Arrêt sur image......................................................................................................................... 66
Réglage du volume .................................................................................................................. 67
Suppression du son.................................................................................................................. 67
Agrandissement/réduction d'une image ................................................................................... 68
Affichage du temps écoulé ....................................................................................................... 69
Activation des fonctions avec les menus ...................................................... 71
Utilisation des menus ................................................................................................ 72
■ Configuration du menu ................................................................................................... 72
■ Fonctionnement basique du menu ................................................................................. 73
Configuration de l'état d'affichage ........................................................................... 75
Sélection d'un mode de projection d'image.............................................................................. 75
Sélection d'un type de signal d'entrée (PC analogique).......................................................... 76
Sélection d'un type de signal d'entrée (Vidéo) ......................................................................... 76
Sélection d'un type de signal d'entrée (Composantes) ............................................................ 77
Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Nombre total de points............................... 77
Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Tracking ..................................................... 78
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position horizontale............................................ 78
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position verticale................................................ 79
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels horizontaux .............................................. 79
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels verticaux .................................................. 80
Sélection du niveau d'entrée HDMI.......................................................................................... 80
Sélectionner Surbalayage HDMI .............................................................................................. 81
Exécution d'un traitement progressif ........................................................................................ 81
Sélection d'une position de menu ............................................................................................ 82
Correction de la couleur d'écran .............................................................................................. 82
Renversement de la projection................................................................................................. 83
Aucun signal écran................................................................................................................... 84
Écran lorsque blanc.................................................................................................................. 84
Sélection d'un logo au démarrage............................................................................................ 85
Sélection du format d'image de l'écran .................................................................................... 85
Configuration de la qualité d'image ......................................................................... 86
Sélection d'une qualité d'image................................................................................................ 86
Réglage de la luminosité .......................................................................................................... 87
Réglage du contraste ............................................................................................................... 87
Réglage de la netteté ............................................................................................................... 88
Exécution d'une correction gamma .......................................................................................... 88
Exécution d'un réglage de couleur (HDMI) .............................................................................. 89
Exécution d'un réglage de couleur (PC numérique/PC analogique) ........................................ 89
Exécution d'un réglage couleur (Composantes/Vidéo) ............................................................ 90
Exécution d'un réglage avancé (Réduction du bruit)................................................................ 90
Exécution d'un réglage avancé (Gamma dynamique) ............................................................. 91
Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto ton chair).............................................................. 91
8
Table des matières
Réalisation de réglages fins des couleurs (Régl couleur axe 6) ............................................... 92
Réduction de la luminosité de la lampe .................................................................................... 93
Réinitialisation des réglages de l'image.................................................................................... 94
Activation de diverses fonctions ..............................................................................95
Activation de la fonction Config auto ........................................................................................ 95
Sélection du mode Gestion alimentation .................................................................................. 95
Non-utilisation de la touche POWER ........................................................................................ 96
Activation/désactivation du bip ................................................................................................. 96
Interdiction d'utiliser le projecteur ............................................................................................. 97
Configuration du canal de la télécommande ........................................................................... 97
Sélection d'une langue d'affichage ........................................................................................... 98
Affichage/masquage de la fenêtre Guide ................................................................................. 98
Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL............................................................................ 99
Prolongement de la durée d'affichage de menu ....................................................................... 99
Configuration d'un mot de passe ............................................................................................ 100
Enregistrement d'un mot de passe ......................................................................................... 100
Remise à zéro du compteur de lampe .................................................................................... 101
■ À propos de l'affichage du compteur de la lampe........................................................ 101
Activation/Désactivation de la fonction Réseau ...................................................................... 102
Initialisation des paramètres réseau ....................................................................................... 103
Restauration des paramètres par défaut ................................................................................ 103
Vérification des informations du projecteur..........................................................104
Branchement du projecteur sur un réseau.................................................. 105
Configuration d'une adresse IP ..............................................................................106
■ Configurer l'adresse IP de l'ordinateur.......................................................................... 106
■ Reconfigurer l'adresse IP de l'ordinateur ...................................................................... 107
Paramétrage de réseau............................................................................................108
■ Afficher l'écran de configuration de réseau .................................................................. 108
■ Paramétrage de réseau................................................................................................. 109
■ Réinitialisation d'un paramètre de réseau ..................................................................... 114
■ Message de notification d'erreur................................................................................... 115
■ Commande de projecteur ............................................................................................. 116
Annexe ............................................................................................................ 117
Dépannage ................................................................................................................118
Modes de clignotement du témoin WARNING ...................................................................... 118
Symptômes et solutions.......................................................................................................... 119
■ Impossible d'éteindre le projecteur............................................................................... 119
■ Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur.................................... 119
■ Vous n'entendez pas de son. ........................................................................................ 120
■ L'image projetée est floue. ............................................................................................ 121
■ Vous ne pouvez pas projeter correctement une image. ............................................... 121
■ Vous êtes obligé d'éteindre le projecteur...................................................................... 121
9
Table des matières
Correction de l'image en fonction de la Lumiére ambiante....................................................... 92
Table des matières
■ Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. ............................................................ 122
Entretien ................................................................................................................... 123
Nettoyage du projecteur ......................................................................................................... 123
Nettoyage et remplacement du filtre à air .............................................................................. 124
■ Nettoyage du filtre à air................................................................................................. 124
■ Remplacement du filtre à air......................................................................................... 124
Procédure de remplacement de la lampe .............................................................................. 125
■ À propos de la lampe de rechange.............................................................................. 125
■ Procédure de remplacement de la lampe .................................................................... 126
Relation entre Aspect et Aspect écran .................................................................. 127
Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur ..................................................... 127
Lors de la projection d'une image à partir d'un logiciel d'image ............................................. 129
Types de signaux d'ordinateur pris en charge ..................................................... 130
Relation entre la taille d'écran et la distance de projection ................................. 131
Glossaire................................................................................................................... 132
Spécifications........................................................................................................... 136
■ Projecteur...................................................................................................................... 136
■ Télécommande ............................................................................................................. 136
■ Vue externe ................................................................................................................... 137
■ Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN ....................................................................... 137
■ Service Port (CONTROL) .............................................................................................. 138
Index.......................................................................................................................... 139
Configuration du menu............................................................................................ 143
10
Instructions pour la securite
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE DOS). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR ;
SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU'UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT
CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L'APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL
CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IMPORTANTES.
ATTENTION
Ne peut être utillisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/
NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
11
Instructions pour la securite
Avant la mise en service du projecteur, lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez le
projecteur correctement.
Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et fonctions très commodes.
En suivant correctement les instructions d'utilisation, vous pouvez utiliser au mieux ses
possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Si vous n'utilisez pas correctement l'appareil, non seulement vous réduirez sa durée de
vie, mais aussi vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie
ou d'autres accidents.
Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, lisez à nouveau ce mode d'emploi,
vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d'appliquer les
solutions proposées dans la section "Guide de dépannage" se trouvant à la fin de ce
livret. Si l'anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le
projecteur ou un centre de service.
Instructions pour la securite
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
• L'objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas
directement dans l'objectif de projection, car ceci pourrait entraîner des blessures
oculaires, le cas échéant. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent
pas directement le rayon lumineux.
• Installez le projecteur dans un endroit adéquat, car ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie, le cas échéant.
• Laissez un espace suffisant en haut, à l'arrière et sur les côtés du projecteur afin
d'assurer la bonne circulation de l'air pour son refroidissement. Un espace minimum
est nécessaire. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace
confiné de même type, vous devez maintenir les distances minimales autour du
projecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas
obstruées. Si le projecteur s'échauffe excessivement, ceci pourrait réduire sa durée de
vie et causer des accidents graves.
COTES et HAUT
ARRIERE
1m
1m
1m
1m
• Ne placez aucun objet inflammable ou une bombe aérosol à proximité du projecteur,
car de l'air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.
• Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise de courant.
12
Instructions pour la securite
■VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE.
Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant la mise en service du
projecteur.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.
Pour plus de protection lors d'un orage ou si l'appareil est laissé sans surveillance ou non
utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise c.a. Ceci permet d'éviter
les dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension.
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau... par exemple
dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être
dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le
projecteur risquerait de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un
adulte, et d'être gravement endommagé. N'utilisez qu'un chariot ou un support
recommandé par le fabricant ou vendu avec le projecteur. L'installation au mur ou sur une
étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit
d'installation approuvé par le fabricant.
L'ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin.
Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières
peuvent renverser le chariot.
Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l'arrière et en dessous,
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable
et pour éviter la surchauffe de l'appareil.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d'autres objets, et les
ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées par l'installation du projecteur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Le projecteur ne doit jamais être
placé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
Le projecteur ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque
intégrée, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
13
Instructions pour la securite
Lisez toutes les instructions mentionnées dans ce mode d'emploi et conservez-les pour
référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise c.a. avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
humide.
Instructions pour la securite
N'introduisez pas d'objets dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient
de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur.
N'installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d'un climatiseur.
Le projecteur ne doit fonctionner que sur une source d'alimentation conforme aux normes
indiquées sur l'étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la
compagnie d'électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges, car ceci pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique, le cas échéant. Ne placez aucun poids sur le
cordon d'alimentation. Ne placez pas le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation
pourrait être piétiné et endommagé.
N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même car l'ouverture ou le retrait de
couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d'autres
dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez la réparation à un personnel
qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou effilochés.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur le projecteur.
c. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré l'observation des instructions
d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d'emploi
car un réglage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages exigeant
l'intervention d'un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin
de remettre le projecteur en état de marche.
e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.
f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, nécessitant une réparation.
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont
identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées
peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
Après tout travail de réparation ou d'entretien, demandez au technicien de faire les
vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de
fonctionnement.
14
Instructions pour la securite
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A.
Le cordon d'alimentation c.a. fourni avec le projecteur est conforme aux normes
d'utilisation du pays où vous l'avez acheté.
Le cordon d'alimentation c.a. utilisé aux Etats-Unis et au Canada
figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL) et est
homologué par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d'alimentation c.a. possède une fiche c.a. de mise à la
masse. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche
est bien adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de modifier
ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche
dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
MASSE
LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L'APPAREIL, ET
ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple,
chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point
de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou
électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site
www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
15
Instructions pour la securite
Cordon d'alimentation c.a. pour les Etats-Unis et le Canada :
Instructions pour la securite
Avis de la commission fédérale des communications
Projecteur multimédia, Modèle: WUX10 MarkII
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil ne doit accepter aucunes interférences reçues, y compris les
interférences pouvant causer des anomalies de fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourra peut produire des interférences affectant négativement les
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur
d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la placer à un autre endroit.
• Eloigner l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
• Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
Le câble avec noyau de ferrite fourni avec le projecteur doit être utilisé avec cet
appareil afin de respecter les limites de classe B dans la sous-section B de la section
15 des règlements du FCC.
L'utilisation d'un câble gainé est nécessaire pour que l'installation soit conforme aux
limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC.
N'effectuez aucun changement ou modification de l'équipement qui ne soit pas spécifié
dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on
pourra vous demander d'arrêter d'utiliser l'équipement.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
Tel No. (516) 328-5600
Réglementation canadienne sur les interférences radio
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
16
Instructions pour la securite
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles
de la télécommande
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
Avertissement • Retirez les piles quand elles sont épuisées ou quand elles vont rester inutilisées
pendant une période prolongée.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mettez pas ensemble
des piles de types différents.
• Placez les piles correctement, en respectant les marques "+" et "-".
• Si du liquide s'écoulant d'une pile touche votre peau, rincez abondamment
l'endroit touché, le plus vite possible.
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe
Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pression qui doit être manipulée avec
précaution et correctement comme mentionné ci-après.
La lampe au mercure a les caractéristiques suivantes.
• Une lampe peut exploser en émettant un bruit fort ou griller suite à un choc, une
éraflure ou une utilisation au-delà de la date d'expiration.
• La durée de vie varie d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions d'utilisation. Il
ne peut être garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines
lampes peuvent tomber en panne plus rapidement que d'autres lampes de même type.
• Une lampe devient plus sombre dans le temps.
Si une lampe explose
• Si une lampe explose, du gaz ou de la poussière peut s'échapper de la sortie
d'évacuation. Ouvrez les fenêtres et les portes pour ventiler la pièce.
Avertissement
• Le gaz contient du mercure toxique Eloignez toujours votre visage de la sortie
d'évacuation lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement, afin d'éviter
l'inhalation de vapeurs de mercure et afin d'éviter que ces vapeurs atteignent
vos yeux ou votre bouche.
• Si vous inhalez du gaz ou si des tessons de lampe entrent en contact avec vos
yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
• Si une lampe explose, ses tessons peuvent se répandre dans le projecteur.
Demandez à un représentant Canon de nettoyer et de vérifier l'intérieur du
projecteur et de remplacer la lampe.
Attention
Si le projecteur indique que la lampe doit être remplacée (ex. : le témoin
REMPLACEMENT DE LA LAMPE s'allume deux fois),
• ceci accroît les risques d'explosion. Si tel est le cas, remplacez la lampe par
une lampe neuve.
17
Instructions pour la securite
Attention
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
• N'échauffez et ne démontez pas les piles, et ne les brûlez pas.
• N'essayez pas de recharger les piles.
Instructions pour la securite
Attention
Mise au rebut de la lampe usagée
• Mettez au rebut la lampe au mercure du projecteur conformément aux
réglementations locales, tout comme les lampes fluorescentes.
Transport du projecteur
Attention
• Ce projecteur est un équipement de précision. Ne soumettez pas le projecteur
à de grands chocs ou vibrations ou éteignez-le.
• Installez le capuchon pour protéger l'objectif et placez le projecteur dans l'étui
de transport pour protéger la surface du projecteur contre la poussière et les
rayures lors de son transport. Pour les détails, voir P23.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le
projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de
transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de
tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant.
• Retirez le pied réglable avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Le
projecteur risque d'être endommagé si vous le placer dans l'étui sans retirer le
pied réglable.
• L'étui de transport n'a pas été conçu pour protéger le projecteur contre les
chocs externes. Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de
transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose
sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux.
• Ne faites pas transporter le projecteur par un coursier ou une société de
transport avec l'étui de transport. Placez le projecteur dans un boîtier résistant
aux impacts.
Consignes d'installation
Attention
La zone située autour de la sortie d'évacuation et le boîtier au-dessus de la sortie
d'évacuation peuvent devenir chauds lorsque le projecteur est allumé.
• Ne touchez pas ces zones, car vous pourriez vous brûler. En particulier,
éloignez les enfants de ces zones. Ne placez rien sur le projecteur, qui pourrait
se déformer ou se décolorer à cause de la chaleur.
De l'air chaud s'échappe de la sortie d'évacuation.
Observez la règle suivante :
• Ne placez pas d'objets métalliques sur le
projecteur. Ils pourraient devenir chaud et
provoquer un accident ou une blessure.
• Ne placez pas de plantes à côté de la sortie
d'évacuation, par exemple.
• Ne placez rien à côté de la sortie d'évacuation qui Air chaud
pourrait se déformer ou se détériorer à cause de
la chaleur.
• Ne faites asseoir personne à côté de la sortie d'évacuation.
18
Instructions pour la securite
Attention
Lorsque vous placez le projecteur sur un support ou un table à roulettes, veillez à
bloquer les roulettes.
• Dans le cas contraire, le projecteur risque de bouger ou de basculer et de
provoquer des blessures.
N'utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée. Le projecteur
peut tomber et causer des blessures.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à des émanations grasses, à
la fumée ou à l'humidité (près d'une table de cuisine ou d'un humidificateur par
exemple). Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
• Ne placez pas l'appareil près de la sortie d'air d'un climatiseur.
N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un
endroit rempli de fumée de cigarette ou de fumée huileuse. Ceci pourrait salir les
composants optiques tels qu'un objectif et un miroir et entraîner une qualité
d'image médiocre.
Si le projecteur est transporté d'un lieu froid vers un lieu chaud ou si la
température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se former
sur l'objectif et le miroir à cause de l'humidité ambiante, et entraîner une image
floue. Attendez que la condensation s'évapore et qu'une image normale soit
affichée.
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit soumis à des températures très
basses ou très élevées. Dans le cas contraire vous risquez un dysfonctionnement
de l'appareil. Les portées de fonctionnement et les températures de stockage
sont indiquées ci-dessous :
Température de fonctionnement : +5°C à +35°C (Humidité : 85% ou moins)
Température de stockage :
-10°C à +60°C
Utilisation du projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300 mètres
au-dessus du niveau de la mer
• Si vous devez utiliser le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300
mètres au-dessus du niveau de la mer, il vous sera nécessaire de faire
effectuer une modification spécifique afin d'assurer le bon refroidissement du
projecteur. Contactez votre revendeur.
19
Instructions pour la securite
Placez le projecteur en position horizontale.
• Installez correctement le projecteur. Toute
20°
installation incorrecte peut entraîner des
problèmes et des accidents.
20°
• N'inclinez pas le projecteur de plus de 20
degrés au-dessus et au-dessous de
l'horizontale.
• Lorsque vous souhaitez utiliser votre projecteur en le pointant vers le haut ou
vers le bas, veillez à bien placer le projecteur à la verticale vers le haut ou vers
le bas.
• N'installez pas le projecteur à la verticale.
20
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
21
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur.
z Télécommande
z Batteries (type AAA, deux)
pour la télécommande
z Cordon d'alimentation
Pour l'Europe
continentale
z Câble de connexion d'ordinateur
(DVI/mini D-sub 15 broches)
YH7-2052
z Câble de connexion
(RCA/mini D-sub 15
broches) YH7-2084
z Capuchon de l'objectif
Pour les États-Unis et le Canada
z Ficelle de capuchon
de l'objectif
z Étui de transport
■Installation du capuchon de l'objectif
Comme illustré dans la figure de droite, passez la ficelle
du capuchon de l'objectif par le trou du capuchon de
l'objectif, puis par le trou d'introduction de la ficelle du
capuchon de l'objectif, au bas du projecteur.
• Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fixez le
capuchon de l'objectif pour le protéger.
22
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Carte de garantie
z Informations importantes et
guide de démarrage
Accessoires fournis
■Placement du projecteur dans l'étui de transport
Rangez le projecteur et ses accessoires dans l'étui de transport, comme illustré cidessous.
L'étui de transport est prévu pour protéger les surfaces du projecteur contre la poussière
ou les rayures ; il n'est pas conçu pour protéger le projecteur contre les chocs externes.
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Informations importantes et guide de démarrage
Avant utilisation
Câbles
Télécommande
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans
l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
• Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de transport, veillez à ne pas le
cogner, le faire tomber ou placer quelque chose sur lui. Ceci pourrait endommager le
projecteur ou le rendre défectueux.
23
Noms des composants
Unité principale du projecteur
■Vue de face
Bornes et
connecteurs
Veillez à retirer le capuchon de l'objectif
pendant la projection. Ceci pourrait
déformer le capuchon ou provoquer
Attention
des risques d'incendie, le cas échéant.
Fenêtre de mesure de distance
Ne placez aucun obstacle entre le
projecteur et l'écran, car ceci pourrait
rendre défectueuse la fonction de mise au
point automatique.
Bouton de blocage du pied réglable (P35)
Entrée d'air
Capuchon de l'objectif (P22)
Connecteur de
Objectif
cordon
d'alimentation (P44) Récepteur de télécommande infrarouge (P30)
Trou de verrouillage antivol
Un câble antivol disponible sur le marché
peut être branché.
■Vue de derrière
Commande supérieure (P28)
N'obstruez pas la sortie d'air.
Ceci pourrait provoquer des
dysfonctionnements ou des risques
Attention
d'incendie, le cas échéant.
Haut-parleur
Sorties d'air de
ventilateur de
refroidissement
Récepteur de télécommande infrarouge (P30)
24
Noms des composants
■Vue de dessous
Trou
d'introduction
de la ficelle du
capuchon de
l'objectif (P22)
Pied réglable (P35)
Entrée d'air
N'obstruez pas l'entrée d'air.
FCeci pourrait provoquer des
dysfonctionnements ou des
Attention
risques d'incendie, le cas
échéant.
Filtre à air
(P124)
Perçez des trous pour
l'installation du support de
montage au plafond (M4x6)
(P137)
Pied arrière réglable (pour un réglage précis)
Installation du projecteur au plafond
Vous pouvez installer le projecteur au plafond.
Vous devez utiliser un support de fixation au
plafond optionnel (référence : RS-CL07) et un
tube de fixation pour plafond en option
(référence : RS-CL08 ou RS-CL09), le cas
échéant. Contactez le revendeur à qui vous
avez acheté le projecteur pour de plus
amples informations.
• Veillez à utiliser le support de fixation au
plafond optionnel.
• N'installez jamais vous-même le support
de fixation au plafond.
• Si vous installez le projecteur au plafond,
vous devez inverser l'image projetée en
sélectionnant [Invers H/V image] dans le
menu. (P83)
25
Avant utilisation
Couvercle de la lampe (P126)
Noms des composants
Télécommande
Le projecteur peut être commandé à l'aide des touches de la télécommande ou de la
commande supérieure du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes les fonctions du projecteur.
Touche POWER (P44, P64)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Touche ASPECT (P62)
Permet de basculer entre les modes
pour le format d'image.
<
<
Touche FOCUS (P54)
Permet de régler la mise au point.
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET pour
régler automatiquement la mise au point.
<
<
<
<
Touche D.SHIFT/KEYSTONE (P55)
Permet de corriger la distorsion en trapèze.
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze.
Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur AUTO
SET pour ajuster automatiquement la distorsion en
trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut, vers le
bas, vers la gauche et vers la droite lorsque
[Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3]
est sélectionné. (P59, P60)
• [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une image
sur la position souhaitée.
<
<
Touche D. ZOOM (P68)
Agrandit ou réduit l'image numériquement.
[+]: Agrandit l'image (jusqu'à 12x).
[ – ]: Réduit l'image (1x minimum).
[ ] [ ] [<] [>]: Permet de déplacer une image
vers la position souhaitée.
Touche FREEZE (P66)
Permet de figer l'image projetée.
Touche IMAGE (P63)
Permet de parcourir les modes image
(qualités d'image).
26
Noms des composants
Touche INPUT (P50)
Permet de parcourir les signaux d'entrée.
Touche AUTO PC (P52)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal
provenant d'un ordinateur lorsque PC
analogique 1 ou PC analogique 2 est
sélectionné.
<
<
Touche ZOOM (P53)
Permet de régler le format de l'image.
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Touches pointeur (P73)
Permet de sélectionner l'élément supérieur,
inférieur, gauche ou droit dans le menu.
Touche OK (P74)
Détermine l'élément sélectionné dans
le menu.
Touche MENU (P72)
Permet d'afficher un menu à l'écran.
Touche VOL (P67)
Permet de régler le volume sonore.
[+]: Augmente le volume.
[ – ]: Baisse le volume.
Touche MUTE (P67)
Permet de couper le son.
Touche BLANK (P66)
Permet d'afficher/masquer l'image.
Touche LAMP (P93)
Permet de placer la lampe en mode
normal ou silencieux.
Touche P-TIMER (P69)
Indique le temps écoulé depuis que
cette touche a été sélectionnée.
27
Avant utilisation
Touche AUTO SET (P48)
Permet de modifier les paramètres suivants : signal d'entrée, mise au point
automatique, distorsion trapézoïdale, correction de la couleur d'écran, etc.
Noms des composants
Projecteur
<
<
Touche FOCUS (P54)
Permet de régler la mise au point.
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET
pour régler automatiquement la mise au point.
Touche/lampe POWER (P44, P64)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Allumée en vert : Le projecteur est allumé.
Clignote en vert : Le projecteur est mis sous
tension.
Rouge : Le projecteur peut être allumé.
Clignote en rouge : Le projecteur va s'éteindre
(la lampe est en cours de refroidissement).
Touche pointeur/VOL (P73, P67)
Permet de régler le volume sonore.
[<]: Diminue le volume.
[>]: Augmente le volume.
Permet de sélectionner l'élément
supérieur, inférieur, gauche ou droit
dans le menu.
Voyant d'éclairage LED (P99)
Indique l'état du projecteur avec des témoins.
Clignotant à partir de la gauche : Le projecteur est
mis sous tension.
Clignotant à partir de la droite : Le projecteur est
mis hors tension.
Le témoin LED central clignote lentement :
L'image est en cours d'élimination.
Les témoins LED gauche et droite clignotent
lentement : L'image est figée.
<
<
Touche ZOOM (P53)
Permet de régler le format de
l'image.
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Touche MENU (P72)
Permet d'afficher un
menu à l'écran.
Témoin WARNING (P118)
Clignote en rouge lorsqu'un
problème de projecteur a été
détecté.
Touche OK (P74)
Détermine l'élément
sélectionné dans le menu.
Touche AUTO SET (P48)
Permet de modifier les paramètres
suivants : signal d'entrée, mise au
point automatique, distorsion
trapézoïdale, correction de la
couleur d'écran, etc.
Touche INPUT (P50)
Permet de parcourir les signaux
d'entrée.
<
<
Touche AUTO PC (P52)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal provenant
d'un ordinateur lorsque PC analogique 1 ou
PC analogique 2 est sélectionné.
28
<
<
Touche KEYSTONE
Permet de corriger la distorsion en trapèze. (P55)
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en
trapèze.
Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur
AUTO SET pour ajuster automatiquement la
distorsion en trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut, vers
le bas, vers la gauche et vers la droite lorsque
[Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n.
4:3] est sélectionné. (P59, P60)
• [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une
image sur la position
souhaitée.
Noms des composants
Bornes d'entrée
(1) Borne HDMI IN (P40)
Reçoit un signal d'image au format
numérique (HDMI).
Transporte les deux signaux audio et
vidéo par un seul et même câble.
(3) Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
(
/COMPONENT IN) (P37, P42)
Reçoit un signal PC analogique (PC
analogique 2).
Utilisez un câble de composant fourni
pour recevoir un signal d'image de
composant (Composantes).
(1)
Avant utilisation
(2) Borne ANALOG PC-1/DVI-I IN
(
DVI-I IN) (P37, P38)
Permet de connecter un écran
externe à partir d'un ordinateur.
Reçoit un signal analogique PC (PC
analogique 1) ou un signal numérique
(PC numérique).
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
audio correspondant au signal de
l'image projetée.
(4) Borne AUDIO IN (P37, P38, P41, P42)
Les bornes d'entrée audio
correspondant à 3 systèmes d'entrée
d'images autres que HDMI-IN.
Chaque borne reçoit le signal audio
correspondant à "PC numérique/PC
analogique 1", "PC analogique 2/
Composantes", et "Vidéo" venant de la
gauche. Le haut-parleur interne émet
le signal audio pour le signal d'image
sélectionné.
(6) Borne VIDEO IN (P41)
Reçoit un signal vidéo composite de
l'équipement audiovisuel.
(7) Service Port (CONTROL)
Utilisé exclusivement par le personnel
d'entretien (non utilisé normalement).
(8) Port LAN (P106)
Permet de connecter un câble réseau
LAN.
Sert au branchement du projecteur
sur un réseau.
(5)Borne AUDIO OUT (P39, P43)
La borne de sortie audio pour sortir
un son sur un appareil audiovisuel
externe. Elle permet de sortir le signal
29
Préparation de la télécommande
■Installation des piles de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du
2 Mettez les piles en place. 3 Remettez en place le
Introduisez deux piles
neuves au format AAA
dans le compartiment en
positionnant correctement
les pôles + et –.
compartiment à piles.
Faites-le glisser en
appuyant dessus.
couvercle du
compartiment à piles.
• Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous essayez d'utiliser le
projecteur, remplacez les piles par des neuves.
• Il est recommandé de vérifier les piles avant une présentation.
■Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande sur le récepteur de la télécommande à infrarouge à l'avant ou à
l'arrière du projecteur lorsque vous appuyez sur une des touches.
30°
5m
30°
5m
30°
30°
• Utilisez la télécommande à une distance d'environ 5 m du projecteur.
• Utilisez la télécommande selon un angle de 30° dans n'importe quelle direction,
directement à partir de l'avant du récepteur de la télécommande à infrarouge.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'il y a un obstacle entre la
télécommande et l'unité principale ou que le récepteur de télécommande infrarouge sur
l'unité principale est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte émise par
un dispositif d'éclairage.
• Lorsque vous utilisez deux projecteurs en même temps, vous pouvez modifier les réglages
des canaux afin d'empêcher toute interférence entre les deux télécommandes. (P97)
30
Table des matières
Consignes de sécurité
Projection d'une
image
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
31
Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image
Branchement du projecteur sur un
équipement (P36)
Mise sous tension (P44)
Vous voulez projeter une image à
partir d'un ordinateur portable ?
Oui
Non
Pour un ordinateur portable,
activez la sortie écran (P46) puis
passez à la configuration
automatique (Config auto).
Exécution de la configuration automatique (P47)
Image projetée correctement ?
Oui
La projection est complète.
Non
Sélection d'un signal d'entrée (P49)
Image projetée correctement ?
Oui
La projection est complète.
Non
Réglage de l'image (P51)
Effectuez les réglages suivants.
• Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur (P51)
• Correction d'un mauvais alignement d'images ou des
papillotements de l'écran, avec Auto PC (P52)
• Réglage de la taille d'image (P53)
• Réglage de la mise au point (P54)
• Correction de la distorsion en trapèze (P55)
Réglages fins
• Sélection d'un format de l'image projetée (Aspect écran) et
d'un mode écran (Aspect) (P57, P61)
• Sélection d'un mode image (P63)
32
Installation du projecteur
■Mise en place en face de l'écran
Placez le projecteur devant l'écran.
• Veillez à placer le projecteur parallèlement à
l'écran afin de garantir des projections sans
distorsions.
• L'écran ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil ou à la lumière émise par un
dispositif d'éclairage. Dans une pièce claire, il
est recommandé de limiter l'éclairage ambiant
afin d'améliorer la qualité d'image.
Écran
Axe optique
Écran
Distance de projection (zoom max)
Distance de projection (zoom min)
Taille d'écran
40
60
80
100
150
180
200
250
300
Largeur (cm)
86
129
172
215
323
388
431
538
646
Hauteur (cm)
54
81
108
135
202
242
269
337
404
Distance de projection
(m) (zoom max)
1.2
1.8
2.4
3.0
4.5
5.4
6.1
7.6
9.1
Distance de projection
(m) (zoom min)
1.8
2.6
3.5
4.4
6.7
8.0
8.9
–
–
33
Projection d'une image
Taille de l'image projetée
La taille de l'image projetée est déterminée par la distance entre le projecteur et
l'écran (distance de projection) ainsi que par le zoom (P53). Pour plus
d'informations sur la relation entre la taille de l'écran et la distance de projection,
reportez-vous également au tableau de la section "Relation entre la taille d'écran et
la distance de projection" à la page131.
Installation du projecteur
■Mise en place sur une surface plane
Veillez à maintenir le projecteur le plus possible à l'horizontale.
Si vous devez faire pointer vers le haut le projecteur (par exemple lorsque l'écran est
placé à une position plus haute), suivez les instructions mentionnées dans la section
"Pour faire pointer le projecteur vers le haut", à la page suivante.
• Ajustez l'inclinaison de l'image projetée à l'aide du pied arrière réglable.
Assurez-vous que la position d'installation est
exempte d'obstacle pouvant obstruer la sortie
d'air située du côté droit du projecteur et
l'entrée d'air située au fond du projecteur.
Montage au plafond ou projection arrière
Ce projecteur peut être suspendu au plafond (montage au plafond) en position
renversée. Lorsqu'un écran translucide est utilisé, le projecteur peut projeter une
image par l'arrière de l'écran (arrière). Pour une fixation au plafond ou une
projection par l'arrière, vous devez inverser l'image projetée. (P83)
Montage au plafond
Projection arrière
34
Installation du projecteur
■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut
Lorsque l'écran est placé en position haute, faites pointes le projecteur vers le haut à
l'aide du pied réglable .
Vous pouvez relever l'avant du projecteur pour l'incliner au maximum de 10 degrés.
La distorsion en trapèze de l'image de projection peut être corrigée à l'aide de la fonction
keystone auto (P47) ou de la fonction de correction de la distortion (P55).
1
Soulevez l'image à l'angle de hauteur
désiré, puis relâchez le bouton pour
bloquer le pied dans la position
souhaitée.
Projection d'une image
2
Soulevez l'avant du projecteur et
poussez sur le bouton de blocage du
pied réglable pour étendre le pied.
Si la distorsion en trapèze est importante
Si la distorsion en trapèze est trop importante pour être réglée, réglez la hauteur du
projecteur en le plaçant sur un socle, par exemple.
Distorsion en trapèze
Piédestal
35
Branchement du projecteur
Équipement connectable et bornes d'entrée
PC numérique Utilisez ce nom pour sélectionner l'image
PC analogique 1 appropriée.
Borne DVI-I IN
: Signal vidéo ou flux de données
Le nom de la borne à laquelle connecter
l'équipement.
(Pxxx) : indique la ou les pages
auxquelles se référer.
HDMI
PC numérique
PC analogique 1
PC analogique 2
Composantes
Borne HDMI IN
Borne ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Borne ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Équipement audiovisuel (P40)
Ordinateur (P37, P38)
Ordinateur (P37, P38)
La borne DVI-I IN peut être
utilisée uniquement pour
connecter un ordinateur.
Équipement audiovisuel (P42)
Caméscope numérique* (P40)
La borne HDMI IN peut être utilisée
uniquement pour connecter un
équipement audiovisuel.
Borne de service
(Réservée)
Vidéo
Borne AUDIO IN
Signal audio pour
chaque entrée d'image
PC numérique
(P37, P38) PC analogique 1
Composantes
(P37, P38, P42) PC analogique 2
Borne VIDEO IN
Équipement audiovisuel
(P41)
Caméscope
numérique* (P41)
Appareil photo
numérique* (P41)
Vidéo
(P41)
* Connexion au mode lecture.
36
Borne LAN
Borne
AUDIO OUT
Réseau
(P106)
Haut-parleur amplifié
(P39, P43)
Branchement du projecteur
Branchement du projecteur sur l'ordinateur
Branchez le projecteur sur l'ordinateur.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'ordinateur.
La connexion numérique (P38) est recommandée lorsque vous projetez une image
WUXGA ou UXGA en haute qualité.
■Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)
Câble de connexion d'ordinateur fourni (type de signal d'entrée : [PC analogique 1] - P49)
Ordinateur
Projecteur
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble de raccordement
d'ordinateur fourni
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
Câble VGA (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49)
Ordinateur
Projecteur
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble VGA disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
• Utilisez un câble VGA totalement branché, dans lequel toutes les broches sont
connectées ; dans le cas contraire, l'image ne sera pas correctement projetée.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
37
Projection d'une image
Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN
Branchement du projecteur
Câble BNC (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49)
Ordinateur
Câble de conversion
min D-sub 15
broches à borne
BNC (disponible
dans le commerce)
Câble de conversion
min D-sub 15
broches à borne
BNC (disponible
dans le commerce)
Projecteur
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble BNC disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
• Cet appareil ne peut pas projeter de signal dont la fréquence de base est supérieure ou
égale à 170 MHz.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
■Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique)
Câble DVI (type de signal d'entrée : [PC numérique] - P49)
Ordinateur
Projecteur
Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN
Borne de sortie
écran
(borne DVI)
Câble numérique DVI
(LV-CA29, option)
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
38
Branchement du projecteur
■Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortie le son des images projetées vers des hauts parleurs amplifiés.
Haut-parleur
Projecteur
Vers AUDIO OUT
Borne RCA
Mini prise
Borne d'entrée audio
(AUDIO IN)
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
39
Projection d'une image
Câble audio disponible
dans le commerce
Branchement du projecteur
Branchement sur un équipement audiovisuel
Branchez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
La description fournie ne représente qu'un exemple. Pour de plus amples informations,
consultez le manuel relatif au branchement de l'équipement audiovisuel.
■Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique)
Câble HDMI (type de signal d'entrée : [HDMI] - P49)
Équipement
audiovisuel
Projecteur
Caméscope
numérique
Borne de sortie
vidéo numérique
(borne HDMI)
Vers HDMI IN
Câble HDMI disponible
dans le commerce
* La connexion de câble HDMI connecte
simultanément le son numérique.
40
Branchement du projecteur
■Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion
analogique)
Câble vidéo (type de signal d'entrée : [Vidéo] - P49)
Équipement
audiovisuel
Projecteur
Vers VIDEO IN
Borne de
sortie image
Projection d'une image
Borne RCA
Câble vidéo disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal
audio correspondant :
Borne RCA
Mini prise
Borne de sortie audio
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
41
Branchement du projecteur
Câble de connexion fourni (type de signal d'entrée : [Composantes] - P49)
Un signal vidéo Composantes provenant de l'équipement audiovisuel peut être sorti vers
le projecteur en connectant le câble de connexion fourni vers la borne PC analogique 2/
COMPONENT IN du projecteur.
Utilisez un câble de connexion disponible dans le commerce qui correspond au type de
terminal de l'équipement audiovisuel pour connecter le câble de connexion fourni.
Équipement
audiovisuel
Projecteur
Câble de connexion
disponible dans le
commerce avec
fiches RCA-RCA
Vers PC analogique 2/
COMPONENT IN
Borne de
connexion RCA
Borne D
Borne de
sortie image
Câble de
connexion fourni
Câble d'adaptateur
disponible dans le
commerce avec
fiches RCA – borne D
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Borne RCA
Mini prise
Borne de sortie audio
Câble audio disponible
dans le commerce
Vers AUDIO IN
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
42
Branchement du projecteur
■Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortir le son des images projetées vers un équipement audiovisuel ou des
hauts parleurs amplifiés.
Projecteur
Haut-parleur
Vers AUDIO OUT
Câble audio disponible
dans le commerce
Mini prise
Borne d'entrée
audio (AUDIO IN)
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
43
Projection d'une image
Borne RCA
Début de la projection
1
2
Vérifiez la connexion entre projecteur et l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P36
– P43)
Branchez le cordon d'alimentation et assurez-vous que le voyant [POWER] s'allume
en rouge.
Le voyant [POWER] clignotant en rouge indique que la lampe est en cours de
refroidissement. Attendez que le voyant s'allume en rouge de manière continue.
• Introduisez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise.
• Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, une
électrocution est à craindre, ou bien l'ordinateur risque des problèmes de
rayonnement électromagnétique et de mauvaise réception TV et radio.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
3
Retirez le capuchon de l'objectif et appuyez sur la touche POWER.
Le témoin POWER clignote en vert puis s'allume en vert de manière continue.
Télécommande
Projecteur
La fenêtre de compte à rebours s'affiche pendant environ 20 secondes, puis la
projection démarre. Appuyez sur la touche OK pour faire disparaître la fenêtre de
compte à rebours.
4
Allumez l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel.
44
Début de la projection
Changement d'opération lorsque le projecteur est allumé
Vous pouvez changez comme suit les opérations, lorsque le projecteur est allumé :
• Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d'alimentation sans
appuyer sur le bouton POWER. (P96)
• Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du voyant d'éclairage LED. (P99)
• Vous pouvez modifier la fenêtre de compte à rebours. (P85)
• Vous pouvez ignorer la fenêtre de compte à rebours. (P44)
5
Appuyez sur la touche AUTO SET.
Le système effectue un réglage automatique de la mise au point, de la distorsion en
trapèze, des paramètres de signal d'entrée et de correction des couleurs de l'écran.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 47.
Lorsque le projecteur projette une image correctement avec [Config auto], la
projection est complète.
Pour plus d'informations sur l'extinction du projecteur, reportez-vous à la page 64.
Effectuez l'opération appropriée en fonction des situations décrites ci-dessous.
■Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît
Une fenêtre apparaît lorsque le projecteur est allumé pour la première fois. Vous pouvez
sélectionner une langue utilisée par le projecteur pour afficher les menus et les messages
dans la fenêtre. Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches pointeur et appuyez
sur la touche OK.
Vous pouvez modifier ultérieurement la langue dans le menu. (P98)
Lorsque la fenêtre de sélection de langue n'est pas au point, appuyez sur la touche
FOCUS puis sur AUTO SET pour effectuer un réglage de la mise au point.
Télécommande
Projecteur
Un élément mis en évidence en orange est sélectionné.
45
Projection d'une image
Utilisation du mode d'économie d'énergie (gestion alimentation)
Lorsque vous activez le mode Gestion alimentation, la lampe s'éteint
automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal pendant une période
de temps déterminée. (P95)
Début de la projection
■Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît
Lorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe apparaît.
Saisissez le mot de passe. (P100)
■Lorsque "Aucun signal" apparaît
Un ordinateur portable doit fonctionner sur la sortie moniteur externe. (P46)
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée approprié. (P50)
■Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas
Configurez l'ordinateur portable pour qu'il sorte des signaux vers un ordinateur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Changement de la sortie d'écran
Ordinateur portable" ci-dessous.
■Réglage de l'image
• Pour la résolution d'affichage de l'ordinateur, sélectionnez "1920 x 1200 pixels"ou une
résolution la plus proche de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. (P51)
• Utilisez la fonction Auto PC pour ajuster le décalage de l'image de l'ordinateur ou le
scintillement de l'écran. (P52)
• Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection. (P53)
• Utilisez la touche FOCUS pour corriger le réglage de la mise au point, le cas échéant. (P54)
• Utilisez la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour ajuster la correction en trapèze, le cas échéant.
(P55)
• Sélectionnez le format de l'image de projection (aspect écran) ou un mode d'écran (aspect)
en fonction du format de l'écran, du type de signal image d'entrée, etc. (P57 – P62)
• Sélectionnez un mode image en fonction de l'image à projeter. (P63)
Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable
Pour utiliser un ordinateur portable, vous devez modifier la sortie d'écran sur l'ordinateur
portable.
Cette opération n'est pas requise pour un ordinateur de bureau.
■Activation de la sortie de moniteur externe
Vous pouvez activer la sortie de moniteur externe par l'intermédiaire du clavier.
Pour activer la sortie de moniteur externe, appuyez sur une icône pour un moniteur externe
ou sur une touche de fonction (de [F1] à [F12]) tout en maintenant enfoncée la touche [Fn].
Tout en appuyant sur la touche
Appuyez sur une touche comme par exemple,
ou
Les touches de fonction que vous utilisez et la méthode utilisée pour activer la sortie de
moniteur externe varie selon le modèle. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions de votre ordinateur portable.
46
Configuration automatique de l'écran
Config auto
La fonction Config auto définit automatiquement les paramètres et réglages suivants.
Configuration du signal d'entrée d'image (Entrée auto)
Mise au point (Autofocus)
Correction en trapèze (Keystone auto)
Correction de couleur d'écran (Correction couleur écran auto)
• La fonction de correction de couleur d'écran automatique est désactivée par défaut en
usine. Pour activer la correction de couleur d'écran automatique lorsque vous effectuez la
configuration automatique, sélectionnez la fonction dans le menu. (P82)
• Vous ne pouvez pas définir un signal PC ou un signal d'équipement audiovisuel ([PC
numérique] et [HDMI]) à l'aide de la fonction Config auto. Sélectionnez le signal approprié
en appuyant sur la touche INPUT. (P50)
• Lorsque le message "Aucun signal" apparaît, appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner un signal d'entrée approprié. (P50)
• Si la mise au point, la distorsion en trapèze et/ou la correction de couleur d'écran n'ont
pas été effectuées correctement, effectuez les opérations manuellement. (Réglage de la
mise au point : P54, Correction de la distorsion en trapèze : P55 et correction de la
couleur d'écran : P82)
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect
écran], la fonction [Config auto] sera désactivée et l'écran suivant s'affichera.
• Si vous appuyez sur la touche INPUT puis sur la touche AUTO SET seul type de signal
d'entrée est réglé.
• Si vous appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET seule la mise au
point est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3]
pour [Aspect écran], la fonction de mise au point automatique sera désactivée.
• Si vous appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET seule
la distorsion en trapèze est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou
[Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera
désactivée. Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 56.
47
Projection d'une image
Utilisez la fonction Config auto lorsque :
• Vous avez mis l'appareil sous tension et que la séquence de compte à rebours est
achevée.
• Vous avez changé la position ou l'angle du projecteur durant le processus de projection.
Configuration automatique de l'écran
■Exécution de la configuration automatique
Appuyez sur la touche AUTO SET pour exécuter la configuration automatique.
Télécommande
Projecteur
• Une fois la configuration automatique achevée, la fenêtre suivante apparaît. Appuyez
sur la touche OK.
48
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
Sélectionnez un signal d'entrée approprié dans le menu [Entrée] si vous souhaitez projeter
un signal PC numérique ou d'équipement audiovisuel ou si vous souhaitez connecter
plusieurs ordinateurs ou équipements audiovisuels pour recevoir leurs signaux d'entrée.
Ignorez cette étape si vous n'avez pas modifié le signal d'entrée depuis la dernière
projection.
■Types de signaux d'entrée
Le tableau ci-dessous indique la relation entre les signaux d'entrée pris en charge par le
projecteur, les bornes d'entrée et les câbles de connexion.
Signal d'entrée
Borne d'entrée
HDMI IN
Types de câbles de connexion
Câble HDMI (disponible dans le commerce)
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Câble numérique DVI (LV-CA29, option)
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Câble de connexion d'ordinateur (article fourni)
HDMI
PC analogique 1
Câble VGA (disponible dans le commerce)
Câble BNC (disponible dans le commerce)
PC analogique 2
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Câble BNC
Câble de conversion
disponible dans le
min D-sub 15 broches à
commerce
borne BNC (disponible
dans le commerce)
Câble de connexion (article fourni)
Composantes
Câble d'adaptateur
disponible dans le commerce
avec fiches RCA – borne D
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Câble de connexion
disponible dans le commerce
avec fiches RCA-RCA
VIDEO IN
Câble vidéo (disponible dans le commerce)
Vidéo
49
Projection d'une image
PC numérique
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
■Sélection d'un signal d'entrée
1
Appuyez sur la touche INPUT pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
Télécommande
Projecteur
Le signal d'entrée actif actuellement est marqué d'un cercle et il est éclairé en orange.
Un signal d'entrée qui est prêt pour la projection s'affiche en blanc. Si aucun signal
n'est reçu, il s'affiche en gris. [HDMI], [PC NUMÉRIQUE] et [PC ANALOGIQUE PC-1]
peuvent être affichés en gris même s'il sont prêts pour la projection.
2
Vous pouvez parcourir les types de signaux d'entrée disponibles en appuyant sur la
touche INPUT.
3
<
<
• Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée visé avec [ ] / [ ].
• Seuls les signaux d'entrée affichés en blanc peuvent être sélectionnés.
Appuyez sur la touche OK pour déterminer le type de signal d'entrée.
Si aucune touche n'est enfoncée dans les 4 secondes, le type de signal d'entrée
sélectionné est choisi.
50
Réglage de l'image
Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur
Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur "1920 x 1200 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur sur
la base des performances du projecteur (résolution : 1920 x 1200 pixels). (P130)
■Windows Vista
■Windows XP
1
1
3
2
Sélectionnez "1920 x 1200 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la
résolution du signal de sortie de
l'ordinateur.
3
Cliquez sur OK.
■Macintosh OSX
1
2
3
4
Ouvrez le menu Apple et sélectionnez
[Préférences Système].
Dans la fenêtre Préférences Système, cliquez
sur l'icône [Moniteurs] pour ouvrir la fenêtre
Moniteurs.
Sélectionnez l'onglet [Affichage] puis
sélectionnez "1920 x 1200" ou une résolution
la plus proche possible de la résolution du
signal de sortie de l'ordinateur, dans la liste
[Résolution].
Refermez la fenêtre [Préférences Système].
51
Cliquez avec le bouton droit sur l'arrièreplan du bureau et sélectionnez [Propriétés]
pour ouvrir la fenêtre [Propriétés de
Affichage]
Cliquez l'onglet [Paramètres], et, sous
[Résolution de l'écran], sélectionnez "1920
x 1200 pixels" ou une résolution la plus
proche possible de la résolution du signal
de sortie de l'ordinateur.
Cliquez sur OK.
Projection d'une image
2
Ouvrez le [Panneau de configuration] à
partir du menu Démarrer, puis sélectionnez
[Apparence et personnalisation] – [Ajuster
la résolution de l'écran] dans le [Control
Panel Home].
Réglage de l'image
AUTO PC
Lorsque vous appuyez sur la touche AUTO PC s'il y a un décalage dans l'affichage de
l'image ou un scintillement de l'écran avec [PC ANALOGIQUE 1] ou [PC ANALOGIQUE
2] sélectionné, le projecteur est réglé sur une condition optimale.
Le résultat de réglage est enregistré pour chaque signal d'entrée ([PC analogique 1] ou
[PC analogique 2]). Si vous branchez le projecteur sur le même ordinateur, vous pouvez
projeter l'image avec les mêmes réglages qu'avant en sélectionnant simplement le signal
d'entrée.
■Exécution de la fonction Auto PC.
Appuyez sur la touche AUTO PC pour effectuer le réglage du projecteur.
Télécommande
Projecteur
Effectuez les opérations suivantes si l'image projetée n'a pas été réglée correctement avec
la fonction Auto PC.
• À partir de [Sél signal d'entrée], sélectionnez un type de signal d'entrée en fonction de la
résolution de l'ordinateur. (P76)
• Si le réglage est toujours insuffisant, à partir de la fenêtre de [Réglages signal d'entrée],
sélectionnez [Nombre total de points], [Tracking], [Position horizontale], [Position
verticale], [Pixels horizontaux] et [Pixels verticaux] pour effectuer les réglages. (P77 –
P80)
• Pour les types de signaux pris en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau à la
page 130.
52
Réglage de l'image
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection.
Modifiez la position d'installation du projecteur si la taille d'image souhaitée est trop
grande ou trop petite à régler avec la fonction zoom. (P33)
1
Appuyez sur la touche ZOOM pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
Télécommande
Projection d'une image
2
Projecteur
Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l'image.
Télécommande
Projecteur
3
<
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
[<] / [>]: Réglage précis.
Lorsque la taille d'image est déterminée, appuyez sur la touche OK ou sur la touche
ZOOM.
53
Réglage de l'image
Réglage de la mise au point
Vous pouvez régler la mise au point à l'aide de la touche FOCUS. Il se peut que l'image à
projeter ne soit pas au point si la distance de projection se situe au delà d'une plage de
1,2 m à 9,1 m. Dans ce cas, déplacez la position d'installation du projecteur. (P33)
■Autofocus
Appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET.
Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran],
la fonction de mise au point automatique sera désactivée.
■Mise au point manuelle
1
Appuyez sur la touche FOCUS pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
Télécommande
2
Projecteur
Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
Télécommande
Projecteur
3
<
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
[<] / [>]: Réglage précis.
Lorsque la mise au point est réglée de manière optimale, appuyez sur la touche OK
sur la touche FOCUS.
54
Réglage de l'image
Correction de la distorsion en trapèze
La touche D.SHIFT/KEYSTONE permet de corriger la distorsion en trapèze.
■Réglage automatique
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET.
■Réglage manuel
1
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour faire apparaître une fenêtre
contextuelle s'affichant en bas à droite.
Télécommande
2
Projecteur
Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
Télécommande
Projecteur
55
Projection d'une image
• Le réglage trapézoïdal peut être effectué dans une plage de ± 20 degrés. Si la distorsion en
trapèze est trop importante à régler, changez la position d'installation du projecteur. (P33)
• L'ampleur du réglage peut être moindre, en fonction du signal d'entrée.
• Le résultat du réglage trapézoïdal est mémorisé. Si vous placez le projecteur au même
endroit, le réglage trapézoïdal n'est pas nécessaire.
• Les signaux sont traités numériquement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée.
L'image peut paraître différente de l'originale. De plus, le format de l'image peut changer.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect
écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera désactivée. Projetez l'image
perpendiculairement à l'écran.
Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la page suivante.
Réglage de l'image
[ ]: Permet de réduire la
longueur du bord
inférieur.
3
<
<
[ ]: Permet de réduire la
longueur du bord
supérieur.
Lorsque le réglage trapézoïdal est effectué, appuyez sur la touche OK.
■Réinitialiser le réglage trapézoïdal
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le réglage trapézoïdal.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre
[Réinitialisation du trapèze].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la
touche OK.
L'appareil ne peut pas effectuer le réglage trapézoïdal sous les combinaisons illustrées
dans le tableau suivant.
signal
Type de signal
Résolution (pixels)
Aspect écran
SXGA
1280 x 1024
[4:3]
UXGA
1600 x 1200
[4:3], [16:9], [16:10]
Composantes
1080i
–
[16:9], [16:10]
HDMI
1080i
–
[16:9], [16:10]
PC analogique
56
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélectionnez un format optimal de l'image à projeter (aspect écran) ou un mode d'écran
optimal (aspect) en fonction du format de l'écran, du type de signal d'image d'entrée,
etc. pour la projection, en faisant le meilleur usage de la taille d'écran.
• [Aspect écran] : Sélectionner le même format que votre écran.
• [Aspect] : Sélectionnez [Auto] sauf si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
Il se peut que vous ayez besoin de changer le paramètre en fonction de la résolution de
l'ordinateur. Lorsque l'image n'est pas projetée avec un format souhaité, reportez-vous à
"Relation entre l'aspect et l'aspect d'écran" dans l'annexe à la page 127.
Sélection d'Aspect écran
Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
Télécommande
2
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner l'onglet [Réglages affich].
Télécommande
Projecteur
Sélectionnez [Aspect écran] avec [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK.
<
3
Projecteur
Télécommande
<
1
Projecteur
57
Projection d'une image
Sélectionnez le format de l'image à projeter par rapport au format de l'écran.
Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le format de l'image projetée.
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
<
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un type d'aspect d'écran.
<
4
Télécommande
Projecteur
16:10
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un
écran de format 16:10. Egalement, quand vous
projetez une image sur un mur.
16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran
avec un format 16:9.
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un
écran avec un format d'image de 4:3.
Chang. image n. 16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. Convient pour
la projection d'un logiciel visuel ayant un format 16:9.
Vous ne pouvez pas corriger la distorsion en trapèze dans ce mode, mais vous
pouvez lever ou baisser l'image avec des images projetées horizontalement.
Reportez-vous à la page suivante pour savoir comment relever l'image.
Chang. image n. 4:3
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 4:3. Convient pour la
projection d'un logiciel visuel ayant un format 4:3.
Vous ne pouvez pas effectuer le réglage trapézoïdal dans ce mode ; cependant,
vous pouvez déplacer l'image vers la gauche ou la droite tout en projetant l'image
horizontalement. Pour de plus amples détails sur la manière de déplacer l'image,
veuillez vous reporter à la page 60.
5
Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche
MENU.
58
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9
1
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 16:9] est
sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite.
Télécommande
Projection d'une image
<
Utilisez [ ] / [ ] pour déplacer l'image.
<
2
Projecteur
Télécommande
Projecteur
[ ]: Déplace l'image
vers le bas.
3
<
<
[ ]: Déplace l'image
vers le haut.
Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK.
59
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3
1
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 4:3] est
sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite.
Télécommande
2
Projecteur
Utilisez [<] / [>] pour déplacer l'image.
Télécommande
Projecteur
[<]: Déplace l'image
vers la gauche.
3
[>]: Déplace l'image
vers la droite.
Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK.
■Réinitialisation du décalage de l'image
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d'image.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre [Réinit.
changement image num.].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche
OK.
60
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélection du format de l'image
Sélectionnez le format de l'image à projeter sur la base du type de signal d'entrée, du
format de l'écran et de la résolution.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection
d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 127.
■Types de formats d'images
Auto
Une image est projetée avec le format du signal d'entrée. Sélectionnez ce mode pour un
projection d'image normale.
[Auto] est non disponible si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
16:9
Une image est projetée au format 16:9. Sélectionnez cette option si une image de format
16:9 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto].
4:3
Une image est projetée avec un format d'image de 4:3. Sélectionnez cette option si une
image de format 4:3 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto].
Zoom
Une image au format 4:3 est projetée au centre de l'écran élargi au format 16:9 avec les
parties supérieure et inférieure de l'image découpées. Sélectionnez ceci lorsque vous
projetez un logiciel visuel au format 4:3 avec des bordures noires en haut et en bas de
l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [16:10], [16:9] ou [Chang. image n.
16:9] pour [Aspect écran] et que vous sélectionnez [HDMI (480p)], [Composantes
(480p, 480i)], [Vidéo] pour le signal d'entrée.
Format réel
Une image est projetée avec la résolution initiale du signal d'entrée. Sélectionnez cette
option pour projeter nettement des images d'écran d'ordinateur ayant une résolution de
WUXGA ou inférieure.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [PC analogique 1], [PC analogique
2], ou [PC numérique] pour le signal d'entrée.
• Ce mode est également disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI (480p, 576p,
720p, 1080i, 1080p)] et [Composantes (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] pour le
signal d'entrée. Si vous avez sélectionné [4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à partir de
[Aspect écran], 1080i et 1080p ne sont pas disponibles.
61
Projection d'une image
Plein
Une image est projetée avec un format 16:10.
Sélectionnez cette option pour projeter des images d'écran d'ordinateur ayant un format
de 16:10 (WUXGA, WSXGA+, WSXGA, et WXGA (1280 x 800)) entièrement à l'écran.
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■Comment sélectionner un format d'image
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format
d'image approprié. En appuyant sur la touche ASPECT, vous pouvez parcourir les
différents types de formats d'images pour les sélectionner.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection
d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 127.
Télécommande
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel format d'image à partir du menu.
(P75)
Certains formats d'image peuvent ne pas s'afficher, selon le signal d'entrée.
62
Sélection d'un mode image
Vous pouvez sélectionner un mode image en fonction de l'image à projeter.
Dans chaque mode d'image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la
netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode lampe. (P86)
■Modes image
Standard
Permet de projeter une image avec une qualité proche de l'original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode convient pour projeter des écrans d'ordinateurs à base
de texte ou un logiciel visuel (images animées) dans une pièce lumineuse.
Présentation
Permet de projeter une image d'une qualité adaptée à la présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel visuel (images animées) avec un haut niveau de luminosité.
sRGB
Permet de projeter une image en mode d'affichage conforme au standard RVB (P132).
Permet de projeter une image prise par un appareil photo numérique compatible sRGB.
Photo
Si vous sélectionnez [Photo] en tant que [Mode image], veillez à définir également la
lumière ambiante [Lumière ambiante] dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image en fonction de la lumière ambiante sur la base de
[sRGB] dans [Mode image] et projeter sur l'écran l’image avec une tonalité plus élevée
en définissant [Lumière ambiante]. Cette méthode convient pour la projection d'une
photo ornementale, etc. sous une lumière ambiante.
Cette fonction est accessible lorsque le signal d’entrée est [PC analogique 1], [PC
analogique 2], ou [PC numérique].
■Comment sélectionner un mode image
Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande, pour sélectionner le mode image
souhaité.
Sélectionnez l'un des types d'aspects suivants en appuyant sur la touche.
Télécommande
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel mode image à partir du menu [Mode
image]. (P86)
63
Projection d'une image
Film
Sélectionnez ce mode pour projeter un logiciel visuel commun (images animées). Il
permet de profiter de l'ambiance d'un cinéma dans une pièce sombre.
Mise hors tension du projecteur
1
Appuyez sur la touche POWER pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
Télécommande
Projecteur
Appuyez à nouveau sur la touche POWER lorsque le message de confirmation est
affiché.
La lampe s'éteint, le témoin [POWER] commence à clignoter en rouge et le
ventilateur de refroidissement démarre.
• Vous ne pouvez pas allumer le projecteur lorsque le ventilateur de refroidissement
fonctionne.
• Si vous souhaitez poursuivre la projection , appuyez sur un bouton autre que POWER ou
attendez que le message de confirmation disparaisse.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• L'utilisation du projecteur sur une longue durée peut réduire la durée de vie de la lampe
et des composants optiques internes.
2
Retirez le cordon d'alimentation de la prise C.A.
Le refroidissement de la lampe continue même après avoir débranché le cordon
d'alimentation. Par conséquent, vous pouvez déplacer ou éloigner le projecteur
immédiatement après usage.
Avec le cordon d'alimentation branché, le voyant d'éclairage LED s'allume durant le
cycle de refroidissement.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans
l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
64
Table des matières
Consignes de sécurité
Fonctions utiles
disponibles
durant la
projection
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
65
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Apparition temporaire
d'une image noire
Arrêt sur image
Cette fonction est utile lorsque :
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous avez terminé la projection.
• Vous voulez détourner l'attention des
participants de l'écran.
• Vous voulez effectuer une opération sur
l'ordinateur, qui ne concerne pas la
présentation.
• Vous voulez arrêter une image animée.
Télécommande
Télécommande
Appuyez sur la touche
pour faire
apparaître une image noire.
Appuyez sur la touche
pour faire
réapparaître l'image.
Appuyez sur la touche
pour arrêter
l'image animée. Le projecteur affiche
l'icône suivante.
• Vous pouvez définir l'état de l'écran tout
en faisant apparaître une image noire
sur le menu. Vous pouvez également
définir une image spécifique. (P84)
• La lampe conserve un état activer lors
de l'assombrissement de l'image.
• Le voyant d'éclairage LED (central)
situé sur la commande supérieure
clignote doucement au cours de
l'apparition d'une image noire.
Appuyez à nouveau sur la touche
désactiver la fonction FREEZE.
pour
• Les voyants d'éclairage LED (gauche et
droit) de la commande supérieure
clignotent lentement.
• Il est annulé une fois que le signal
d'entrée est interrompu.
66
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Réglage du volume
Suppression du son
Cette fonction est utile lorsque :
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez régler le volume du haut-parleur
du projecteur ou du haut-parleur externe.
• Vous souhaitez couper temporairement le son
inutile
• Vous souhaitez couper le son immédiatement.
Télécommande
. La fenêtre
Appuyez sur la touche
pour couper le
son. Le projecteur affiche l'icône suivante.
• Vous pouvez également régler le niveau
sonore avec la touche [<] / [>] du
projecteur.
• Réglez le volume ou la fonction MUTE
sur l'ordinateur si le niveau de volume
est trop bas.
• Vous pouvez également régler le
volume sonore des hauts parleurs
connectés par l'intermédiaire de la
borne de sortie audio.
Appuyez à nouveau sur la touche
désactiver la fonction MUTE.
pour
• Vous pouvez également couper le son
des hauts parleurs connectés par
l'intermédiaire de la borne de sortie
audio.
67
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Appuyez sur la touche
suivante apparaît.
Télécommande
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Agrandissement/réduction
d'une image
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez agrandir un objet, comme par
exemple un petit graphique, durant une
présentation (jusqu'à 12 x).
• Mise au point sur le sujet en cours.
Appuyez sur la touche . Une partie de
l'image est agrandie à chaque fois que
vous appuyez.
Télécommande
Télécommande
<
<
Vous pouvez déplacer la zone à agrandir
à l'aide des boutons [ ] / [ ] / [<] / [>].
Projecteur
Vous pouvez restaurer la taille initiale de
l'image en appuyant sur le bouton
.
• L'agrandissement apparaît sur l'écran.
68
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Affichage du temps écoulé
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez gérer le déroulement de la
présentation.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Appuyez sur la touche
commencer le compte.
pour
• Le temps écoulé s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'écran.
• Le temps est compté jusqu'à 59:59. La
minuterie revient ensuite sur 00:00.
Télécommande
Appuyez à nouveau sur la touche
arrêter la minuterie.
pour
• Appuyez sur la touche
tandis que la
minuterie est arrêtée. La minuterie
disparaît de l'écran. Ensuite, appuyez
sur la touche
pour commencer à
compter depuis 00:00.
69
70
Table des matières
Consignes de sécurité
Activation des
fonctions avec
les menus
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
71
Utilisation des menus
Avec un menu, vous pouvez définir en détails le fonctionnement du projecteur.
■Configuration du menu
La fenêtre du menu est divisée en quatre onglets, comme suit :
Onglet [Réglages affich] (P75)
Vous pouvez définir le type de signal
ou la méthode de projection des
images entrées.
Onglet [Régl système] (P95)
Vous pouvez définir le
fonctionnement du projecteur.
Onglet [Réglage image] (P86)
Vous pouvez régler la qualité de
l'image et les couleurs selon votre
souhait.
Onglet [Information] (P104)
Vous pouvez vérifier les informations
concernant les types de signal des
images projetées et autres
informations spécifiques au projecteur.
Éléments de menu
Contenu du menu
Types de signal d'entrée pour lesquels un élément de menu s'affiche.
Différentes éléments de menu s'affichent pour différents types de signal d'entrée.
Dans la description de chaque élément de menu ci-après, le type de signal
d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche est indiqué comme suit :
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu ne s'affiche pas
HDMI
PC numérique
PC analogique
72
Composantes
Vidéo
Utilisation des menus
■Fonctionnement basique du menu
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher une fenêtre Menu.
Télécommande
2
Projecteur
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner un onglet.
Télécommande
Projecteur
<
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un élément.
<
3
Télécommande
Projecteur
73
<
Activation des fonctions avec les menus
<
• Si la position de l'onglet n'est pas éclairée en orange, utilisez [ ] / [ ] pour
déplacer la surbrillance vers le haut.
Utilisation des menus
4
Sélectionner le contenu.
La manière de sélectionner le contenu varie selon les éléments.
Sélection à partir d'une liste
Exemple : Aspect
1. Appuyez sur la touche OK ou sur [>] ; une
liste des différents contenus s'affiche.
<
<
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner le
contenu.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK ou
sur [>].
Avec [<] / [>]
Exemple : Contraste
Utilisez [<] / [>] pour modifier le réglage du
volume.
Dans un écran différent (1)
Exemple : Position menu
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
2. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Dans un écran différent (2)
Exemple : Tracking
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
<
<
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un
contenu, et utilisez [<] / [>] pour
sélectionner une valeur.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK.
5
Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
74
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un mode de projection d'image
4:3
[Aspect]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Zoom Une image au format 4:3 est projetée
au centre de l'écran élargi au format
16:9 avec les parties supérieure et
inférieure de l'image découpées.
Sélectionnez ceci lorsque vous projetez
un logiciel visuel au format 4:3 avec
des bordures noires en haut et en bas
de l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [16:10], [16:9] ou
[Chang. image n. 16:9] pour [Aspect
écran] et que vous sélectionnez
[HDMI (480p)], [Composantes (480p,
480i)], [Vidéo] pour le signal
d'entrée.
Réglages affich
Aspect
Vous pouvez sélectionner un mode de
projection correspondant au format de
l'image. (P61)
Une image est projetée avec le format
du signal d'entrée. Sélectionnez ce
mode pour un projection d'image
normale.
Plein
Une image est projetée avec un format
16:10.
Sélectionnez cette option pour projeter
des images d'écran d'ordinateur ayant
un format de 16:10 (WUXGA, WSXGA+,
WSXGA, et WXGA (1280 x 800))
entièrement à l'écran.
16:9
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Une image est projetée au format 16:9.
Sélectionnez cette option si une image
de format 16:9 ne peut pas être
projetée correctement en mode [Auto].
[Auto] et [Format réel] sont non
disponibles si le type de signal
d'entrée est [Vidéo].
75
Activation des fonctions avec les menus
Format Une image est projetée avec la
réel
résolution initiale du signal d'entrée.
Sélectionnez cette option pour projeter
nettement des images d'écran
d'ordinateur ayant une résolution de
WUXGA ou inférieure.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [PC analogique 1], [PC
analogique 2], ou [PC numérique]
pour le signal d'entrée.
• Ce mode est également disponible
lorsque vous sélectionnez [HDMI
(480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] et
[Composantes (480p, 576p, 720p,
1080i, 1080p)] pour le signal
d'entrée. Si vous avez sélectionné
[4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à
partir de [Aspect écran], 1080i et
1080p ne sont pas disponibles.
• Différents contenus s'affichent pour
différents aspects d'écran ou types de
signaux d'entrée.
• Le bouton ASPECT de la télécommande peut également être utilisé pour
sélectionner les paramètres Aspect.
Auto
Une image est projetée avec un format
d'image de 4:3. Sélectionnez cette
option si une image de format 4:3 ne
peut pas être projetée correctement en
mode [Auto].
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée (PC
analogique)
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Vidéo)
[Sél signal d'entrée]
[Sél signal d'entrée]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner une résolution
propre si la fonction d'ajustement Auto PC
(P52) n'est pas en mesure de projeter une
image correcte à partir d'un ordinateur.
Vous pouvez sélectionner un type de
signal propre si une image vidéo
provenant d'un équipement audiovisuel
n'est pas correctement projetée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Sélectionnez un signal d'entrée
correspondant à la résolution de
l'ordinateur.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal d'entrée.
• Pour les types de signaux pris en
charge par le projecteur, reportez-vous
au tableau à la page 130.
76
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Composantes)
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Nombre total de points
[Sél signal d'entrée]
[Réglages signal d'entrée] - [Nombre total de points]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Réglages signal d'entrée
Nombre total de points
Vous pouvez sélectionner un type de
signal de connexion propre si une image
vidéo provenant d'un équipement
audiovisuel n'est pas correctement
projetée.
Vous pouvez régler le nombre total de
points en position horizontale.
Réglez-le lorsque des zébrures
apparaissent à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal de connexion.
77
Activation des fonctions avec les menus
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
Configuration de l'état d'affichage
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Tracking
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position horizontale
[Réglages signal d'entrée] - [Tracking]
[Réglages signal d'entrée] - [Position horizontale]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Réglages signal d'entrée
Tracking
Position horizontale
Vous pouvez effectuer un réglage fin de la
temporisation pour générer une image à
partir du signal d'image.
Ajuste la poursuite lorsque l'image vacille
ou se déforme.
Vous pouvez régler la position horizontale
de l'écran en cas de décalage horizontal
de l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur augmente, plus
l'image se déplace vers la gauche.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
78
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position verticale
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels horizontaux
[Réglages signal d'entrée] - [Position verticale]
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels horizontaux]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Réglages signal d'entrée
Position verticale
Pixels horizontaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
horizontaux si la longueur de l'écran est
trop longue ou trop courte en position
horizontale.
Vous pouvez régler la position verticale de
l'écran en cas de décalage vertical de
l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
79
Activation des fonctions avec les menus
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur diminue, plus limage
se déplace vers le haut.
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels verticaux
Sélection du niveau d'entrée HDMI
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels verticaux]
[Niveau d'entrée HDMI]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Niveau d'entrée HDMI
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Pixels verticaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
verticaux si la longueur de l'écran est trop
longue ou trop courte en position
verticale.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez sélectionner ceci
seulement si le type de signal envoyé
par l'équipment AV est RGB.
• Le niveau du signal est sélectionné
automatiquement en mode [Auto].
(Certains équipements AV peuvent ne
pas le prendre en charge)
• Si la sortie HDMI de votre équipement
audiovisuel permet le basculement
entre [Normal] et [Étendu], nous vous
recommandons de configurer [Étendu].
Le contraste des images sera amélioré
et les scènes sombres auront un rendu
plus réaliste. Dans ce cas, sélectionnez
[Auto] ou [Étendu] pour Niveau d'entrée
HDMI.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au mode d'emploi de l'équipement
audiovisuel connecté au projecteur.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
80
Configuration de l'état d'affichage
Sélectionner Surbalayage HDMI
Exécution d'un traitement progressif
[Surbalayage HDMI]
[Progressif]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Réglages affich
Surbalayage HDMI
Progressif
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque les images ont une
faible résolution.
Activé Exécute le traitement progressif.
Ce mode est disponible lorsque le
signal HDMI est 1080i ou, que le signal
Vidéo ou Composante est 1080i, 1035i,
576i, ou 480i.
Les images sont projetées avec les
désordres éliminés sur leur section
périphérique. (Les 95% centraux
des images sont projetés.)
Une partie des sections
périphériques des images peut être
coupée, en fonction de la résolution
des signaux. Dans un tel cas,
sélectionnez [Désactivé].
Auto
Effectue le traitement progressif approprié en fonction du signal d'entrée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez définir ce mode pour
[HDMI], [Composantes], [Vidéo].
• Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous
observez des papillotements et des
lignes horizontales sur une image rapide.
• Pour plus d'informations sur le traitement
progressifs, reportez-vous à la page 134.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
81
Activation des fonctions avec les menus
Désac- N'exécute pas le traitement progressif.
tivé
Désactivé L'ensemble des signaux d'entrée
(100%) est projeté.
Les images projetées peuvent
apparaître plus petite que l'écran de
projection entier.
Activé
Composantes
Vidéo
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'une position de menu
Correction de la couleur d'écran
[Position menu]
[Couleur écran]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages affich
Position menu
Couleur écran
Vous pouvez modifier la position du menu
affiché.
Vous pouvez ajuster la qualité des couleurs
des images projetées par rapport aux couleurs de l'écran de projection.
Normal Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez un type d'écran de projection standard. Les images sont projetées dans
une qualité de lumière similaire à la
lumière naturelle.
<
<
Déplacez le menu vers la position
souhaitée avec [ ] [<] [ ] [>].
Tableau Sélectionnez ce paramètre si un tableau
vert (de couleur vert foncé) est utilisé
vert
comme écran de projection. La qualité
de couleur similaire à [Normal] est obtenue sur le tableau vert.
Régler Sélectionnez ce paramètre si vous effectuez un ajustement détaillé. La fenêtre
contextuelle suivante apparaît.
Une fois que le menu a été déplacé
jusqu'à la position souhaitée, appuyez sur
la touche OK ou MENU.
<
<
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner une
couleur primaire. [>] assombrit la couleur, et [<] l'éclaircit.
Appuyez sur la touche AUTO SET quand
l'écran est affiché si vous voulez exécuter
une correction de couleurs automatique.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche
MENU.
• [Normal] est la valeur par défaut d'usine.
82
Configuration de l'état d'affichage
Renversement de la projection
[Invers H/V image]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Aucun (image normale)
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Invers H/V image
Vous pouvez effectuer ce réglage si vous
voulez suspendre le projecteur au plafond
ou projeter une image à partir de derrière
l'écran.
Monté au plafond
Aucun
Permet de projeter une image
normalement.
Monté au Permet de projeter une image avec
plafond le projecteur suspendu au plafond.
Les images projetées sont inversées
en position verticale et horizontale.
Arrière
Permet de projeter une image de
l'arrière de l'écran.
Les images projetées sont inversées
en position horizontale.
Arrière/
plafond
Permet de projeter une image de
l'arrière de l'écran avec le projecteur
suspendu au plafond.
L'image projetée est inversée en
position verticale.
Arrière/plafond
• Pour suspendre le projecteur au
plafond, utilisez le support en option.
Contactez votre revendeur Canon.
• Le réglage de la distorsion en trapèze
est réinitialisé.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
83
Activation des fonctions avec les menus
Arrière
Configuration de l'état d'affichage
Aucun signal écran
Écran lorsque blanc
[Réglages écran utilisateur] - [Aucun signal écran]
[Réglages écran utilisateur] - [Écran lorsque
blanc]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglages affich
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Réglages écran utilisateur
Aucun signal écran
Écran lorsque blanc
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée.
Noir
L'écran est totalement noir.
Bleu
L'écran est bleu en arrière plan.
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsque l'image projetée est obturée
temporairement en appuyant sur la touche
BLANK sur la télécommande.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Noir
L'écran est totalement noir.
Bleu
L'écran est bleu en arrière plan.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
84
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un logo au démarrage
Sélection du format d'image de l'écran
[Réglages écran utilisateur] - [Projecteur allumé]
[Aspect écran]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglages affich
Réglages affich
Aspect écran
Réglages écran utilisateur
Vous pouvez sélectionner l'option appropriée,
correspondant au format d'image de l'écran de
projection. (P57)
Projecteur allumé
Vous pouvez afficher un logo sur un écran
à partir du moment où le projecteur est
allumé et ce jusqu'au moment où il est
prêt pour la projection.
Permet de projeter un signal
d'entrée immédiatement après
l'allumage du projecteur.
Logo Canon Le logo Canon capturé en usine
est affiché.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
16:10
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de
16:10.
16:9
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez
un écran avec un format d'image de 16:9.
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de
4:3.
Chang. Sélectionnez cette option lorsque vous utiliimage sez un écran avec un format 16:9. Vous
n. 16:9 pouvez déplacer l'image de l'écran vers le
haut ou vers le bas, à l'aide de la touche
D.SHIFT/KEYSTONE.
Chang. Sélectionnez cette option lorsque vous utiliimage sez un écran avec un format 4:3. Vous poun. 4:3 vez déplacer l'image de l'écran vers la
gauche ou vers la droite, à l'aide de la touche D.SHIFT/KEYSTONE.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9]
ou [Chang. image n. 4:3], le réglage
trapézoïdal sera réinitialisé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 58.
• [Auto] peut avoir été sélectionné
automatiquement à partir de [Aspect écran]
en fonction du réglage de format d'écran.
85
Activation des fonctions avec les menus
Sauter
Composantes
Vidéo
Configuration de la qualité d'image
Sélection d'une qualité d'image
[Mode image]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Standard
Réglage image
Mode image
Permet de projeter une image
avec une qualité proche de
l'original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode
convient pour projeter un écran
d'ordinateur ou un logiciel visuel
(images animées) dans une
pièce lumineuse.
Présentation Permet de projeter une image
d'une qualité adaptée à la
présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel
visuel (images animées) avec un
haut niveau de luminosité.
Vous pouvez sélectionner un mode image
en fonction de l'image à projeter.
Vous pouvez également sélectionner avec
le bouton IMAGE de la télécommande.
(P63)
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Standard] est la valeur par défaut
d'usine.
• Vous pouvez décider de la qualité
d'image en ajustant les éléments
suivants dans chaque mode image :
[Luminosité], [Contraste], [Netteté],
[Gamma], [Réglage couleur], [Réglage
avancé] et [Mode lampe].
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme chaque combinaison de
signaux d'entrée dans un mode image.
86
Film
Permet de projeter des images
animées de toutes sortes. Sa
luminosité permet de profiter de
l'ambiance d'un cinéma dans une
pièce sombre.
sRGB
Permet de projeter une image en
mode d'affichage conforme au
standard RVB (P132). Permet de
projeter une image prise par un
appareil photo numérique
compatible sRGB.
Photo
Si vous sélectionnez [Photo] en
tant que [Mode image], veillez à
définir également la lumière
ambiante [Lumière ambiante]
dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image
en fonction de la lumière
ambiante sur la base de [sRGB]
dans [Mode image] et projeter
sur l'écran l’image avec une
tonalité plus élevée en définissant
[Lumière ambiante]. Cette
méthode convient pour la
projection d'une photo
ornementale, etc. sous une
lumière ambiante.
Cette fonction est accessible
lorsque le signal d’entrée est [PC
analogique 1], [PC analogique 2],
ou [PC numérique].
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la luminosité
Réglage du contraste
[Luminosité]
[Contraste]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglage image
Réglage image
Luminosité
Contraste
Vous pouvez régler la luminosité des
images.
Augmente la luminosité d'une image.
[<]
Diminue la luminosité d'une image.
Vous pouvez régler le contraste des
images.
Si vous souhaitez que l'image soit plus ou
moins vive, réglez la différence de ton
entre les parties les plus claires et les
parties les plus sombres de l'image.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
[>]
Augmente le contraste d'une image.
Cela met en valeur la portion plus
sombre et la portion claire sur l'image
projetée.
[<]
Diminue le contraste d'une image.
L'image devient moins vive.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
87
Activation des fonctions avec les menus
[>]
Composantes
Vidéo
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la netteté
Exécution d'une correction gamma
[Netteté]
[Gamma]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage image
Netteté
Gamma
Vous pouvez régler la netteté des images.
[>]
Augmente la netteté d'une image.
[<]
Diminue la netteté d'une image.
Vous pouvez corriger la portion obscure
d'une image si elle est trop sombre ou
claire.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
[>]
Eclaire la portion sombre.
[<]
Assombrit la portion claire.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Pour plus d'informations sur la
correction de gamme, reportez-vous à
la page 135.
88
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)
Exécution d'un réglage de couleur (PC
numérique/PC analogique)
[Réglage couleur]
HDMI
PC numérique
PC analogique
[Réglage couleur]
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglage image
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage couleur
Réglage couleur
Vous pouvez régler la qualité de couleur
des images pour chacune des couleurs
primaires, rouge, vert et bleu.
Vous pouvez régler la couleur d’une image
pour chacune des couleurs primaires, rouge,
vert et bleu. Vous pouvez également régler la
température de couleur.
Niv de L'intensité de chacune des couleurs
chromi- est réglée.
nance* [>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Offset La reproductibilité en couleurs des parties
R/G/B sombres de chaque couleur est réglée.
[>] Augmente la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
[<] Diminue la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
Tempé- Permet de régler la température de
rature couleur de l’image.
couleur* [>] Passe à la couleur bleue (couleur
froide).
[<] Passe à la couleur rouge (couleur
chaude).
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Le réglage d'une couleur génère une
marque
affichée dans [Réglage
couleur], dans le menu.
Gain
R/G/B
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
Offset
R/G/B
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
* Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous
avez sélectionné [Photo] pour le [Mode
image].
Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur
la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Si vous modifiez le gain ou l’offset R/G/B
une fois que la température de couleur a
été spécifiée, la marque « * » s’affiche sur
le côté droit de la valeur de réglage, afin
d’indiquer que la température de couleur a
été spécifiée.
89
Activation des fonctions avec les menus
Gain
Permet de régler l'intensité de chacune
R/G/B des couleurs.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage couleur
(Composantes/Vidéo)
Exécution d'un réglage avancé (Réduction
du bruit)
[Réglage couleur]
[Réglage avancé] - [Réduction du bruit]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglage image
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage couleur
Réglage avancé
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs
et la teinte des images pour chacune des
couleurs primaires, rouge, vert et bleu.
Réduction du bruit
Vous pouvez réduire le bruit d'une image.
Désactivé Désactive la réduction du bruit.
Niv de
chrominance
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la
couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Offset
R/G/B
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Sélectionnez cette option en cas
d'image bruyante.
Puissant
Sélectionnez cette option en cas
d'image excessivement bruyante.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• La réduction du bruit peut produire une
image récurrente pour la séquence rapide.
• Sélectionnez [Faible] pour une séquence
rapide. Sélectionnez [Puissant] pour une
séquence lente.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur de réglage de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Ce réglage génère une marque
affichée
dans [Réglage avancé], dans le menu.
Équilibre L'équilibre des couleurs d'une image
couleurs rougeâtre ou verdâtre est réglé.
[>] Une image rougeâtre est
corrigée.
[<] Une image verdâtre est corrigée.
Gain
R/G/B
Faible
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Vous ne pouvez pas régler l'harmonie
des couleurs dans [Vidéo] sauf NTSC.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
90
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage avancé (Gamma
dynamique)
Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto
ton chair)
[Réglage avancé] - [Gamma dynamique]
[Réglage avancé] - [Régl. auto ton chair]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage image
Réglage avancé
Réglage avancé
Régl. auto ton chair
Gamma dynamique
Vous pouvez représenter de manière
remarquable la couleur de la peau.
Vous pouvez régler automatiquement la
représentation de la gradation des parties
claires et foncées d'une image.
B
M
H
Désactivé Le coefficient gamma dynamique
est désactivé.
Faible
Le coefficient gamma dynamique
est faiblement utilisé.
Puissant
Le coefficient gamma dynamique
est largement utilisé.
Permet de spécifier l'intensité du
[Régl. auto ton chair] en trois
étapes.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
91
Activation des fonctions avec les menus
Désactivé Permet de désactiver la fonction
[Régl. auto ton chair].
Configuration de la qualité d'image
Réalisation de réglages fins des couleurs
(Régl couleur axe 6)
Correction de l'image en fonction de la
Lumiére ambiante
[Réglage avancé] - [Régl couleur axe 6]
[Lumiére ambiente]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Réglage image
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réglage avancé
Lumiére ambiente
Vous pouvez corriger et projeter sur l’écran
une image de manière plus appropriée en
fonction de la lumière ambiante, si vous avez
sélectionné [Photo] pour le [Mode image].
Régl couleur axe 6
Vous pouvez effectuer un réglage fin des
couleurs avec RVB (rouge, vert bleu) et
CMJ (cyan, magenta, jaune). Pour plus
d'informations sur le réglage des couleurs
à 6 axes, reportez-vous à la page 135.
Désac- Le réglage couleur axe 6 est désactivé.
tivé
Si vous sélectionnez [Régler], le
paramètre précédent de Réglage
couleur axe 6 redevient actif.
Désac- Permet de projeter une image sans
aucune correction.
tivé
Régler Le réglage couleur axe 6 est activé.
Régler
Vous pouvez spécifier le type et le
niveau (luminosité) de la lumière
ambiante.
Type Tungsten
Sélectionnez ce type si la source
de lumière ambiante est une
ampoule d’éclairage ou une
ampoule couleur fluorescente.
Fluorescent
Sélectionnez ce type si la source de
lumière ambiante est un éclairage
fluorescent blanc « jour ».
Fluorescent H
Sélectionnez ce type si la source de
lumière ambiante est un éclairage
fluorescent « lumière du jour ».
<
<
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner [
Teinte] ou [ Saturation], puis effectuez
les réglages avec [<] / [>].
Réinit. Permet de remettre à zéro toute valeur
de réglage.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
92
Configuration de la qualité d'image
Réduction de la luminosité de la lampe
[Mode lampe]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Niveau B Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
une ampoule d’éclairage ou une
ampoule couleur fluorescente.
M Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
un éclairage fluorescent blanc
« jour ».
H Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
un éclairage fluorescent « lumière
du jour ».
Composantes
Vidéo
Réglage image
Mode lampe
Diminuer la luminosité de la lampe réduit
la consommation de courant et le bruit du
ventilateur de refroidissement. Vous
pouvez activer ou désactiver ce mode à
l'aide de la touche LAMP de la
télécommande.
Un exemple de réglage de Lumiére
ambiante
Exemple d’emplacement
B
Salle de projection, bar
M
Studio photo, galerie
H
Salle de conférence, salle de
lecture
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Normal L'image est projetée avec un niveau de
luminosité normal.
• Vous pouvez définir celle-ci lorsque
vous avez sélectionné [Photo] pour le
[Mode image].
Muet
La luminosité de la lampe et le bruit du
ventilateur sont réduits de
refroidissement.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur de réglage de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
93
Activation des fonctions avec les menus
Niveau
Configuration de la qualité d'image
Réinitialisation des réglages de l'image
[Réinit.]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Réglage image
Réinit.
Vous pouvez réinitialiser sur les valeurs
par défaut les réglages actuels de
l'image.
OK
Les réglages d'image sont
réinitialisés.
Annuler
La réinitialisation des réglages
d'image est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Seul le réglage des signaux d'entrée
combinés en cours de projection dans
un mode image est réinitialisé.
94
Activation de diverses fonctions
Activation de la fonction Config auto
Sélection du mode Gestion alimentation
[Config auto]
[Mode Gestion alimentation]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Régl système
Composantes
Vidéo
Régl système
Config auto
Mode Gestion alimentation
Vous pouvez sélectionner un élément que
vous voulez activer dans la fonction de
configuration automatique.
Vous pouvez éteindre la lampe ou le
projecteur automatiquement en vue
d'économies d'énergie.
Autofocus
Permet d'activer la mise au
point automatique.
Désactivé Le mode Gestion alimentation est
désactivé.
Keystone auto Permet d'activer la correction en
trapèze automatique.
Entrée auto
Permet d'activer la sélection
d'entrée automatique.
Couleur écran Permet de régler
auto
automatiquement la qualité de
couleur des images par rapport
à la couleur de l'écran de
projection.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Veille
Si aucun signal d'entrée n'est reçu
pendant 30 secondes, le projecteur
entre en mode Veille, et la lampe est
éteinte cinq minutes plus tard.
Si le projecteur reçoit le signal ou
est actionné durant cette période de
30 secondes, la projection reprend.
Quitter
Si aucun signal d'entrée n'est reçu
pendant 30 secondes, il s'affiche un
décompte et le projecteur s'éteint
au bout de 5 minutes.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Si vous avez sélectionné [Chang. image
n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour
[Aspect écran], vous ne pouvez
changer aucun élément dans [Config
auto]. De plus, vous ne pouvez pas
exécuter la fonction de configuration
automatique. Pour plus d'informations
sur la configuration automatique,
reportez-vous à la page 47.
• Le voyant POWER clignote en rouge et
vert lorsque le projecteur se trouve en
mode de gestion d'alimentation [Veille].
• Vous ne pouvez pas activer la fonction
[Activé direct] (voir l'élément suivant), si
vous avez sélectionné [Désactivé].
95
Activation des fonctions avec les menus
Sélectionnez [Activé] pour les éléments
que vous souhaitez activer dans la
fonction de configuration automatique.
Activation de diverses fonctions
Non-utilisation de la touche POWER
Activation/désactivation du bip
[Activé direct]
[Bip]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Régl système
Régl système
Activé direct
Bip
Vous pouvez allumer le projecteur en
branchant uniquement le cordon
d'alimentation sans appuyer sur le bouton
POWER.
Vous pouvez indiquer si un bip doit retentir
ou non lorsque vous utilisez le projecteur.
Désactivé Le bip est désactivé.
Désactivé Vous devez appuyer sur le bouton
POWER pour allumer le projecteur.
Activé
Activé
Vous pouvez allumer le projecteur
uniquement en branchant le câble
d'alimentation.
Le bip est activé.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Aucun bip n'est émis si vous coupez le
son du projecteur à l'aide de la touche
MUTE de la télécommande.
• [Désactivé] est la valeur par défaut
d'usine.
• Avant de placer sur [Activé] la
fonction de mise sous tension
directe, veillez à ce que le [Mode
Gestion alimentation] défini à page
précédente soit défini sur [Veille] ou
[Quitter].
• Attendez au moins 5 minutes,
lorsque vous allumez à nouveau le
projecteur après l'avoir débranché.
Le fait d'allumer le projecteur juste
après l'avoir éteint peut réduire la
durée de vie de la lampe.
96
Activation de diverses fonctions
Interdiction d'utiliser le projecteur
Configuration du canal de la télécommande
[Verrouillage]
[Télécommande]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Régl système
Régl système
Télécommande
Verrouillage
Vous pouvez définir différents canaux
pour différentes télécommandes, si vous
utilisez deux projecteurs à la fois.
Vous pouvez interdire l'utilisation du projecteur
à partir de la commande du projecteur ou de la
télécommande.
Le verrouillage est désactivé.
Unité
centrale
Empêche l'utilisation des commandes
à partir de l'unité principale.
Utilisez la télécommande
Télécommande
Empêche l'utilisation des commandes
à partir de la télécommande.
Utilisez l'unité principale.
Ch1
Ch2
Sélectionnez le canal de la
télécommande utilisée pour ce
projecteur et appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• La valeur d'usine par défaut est [Ch1]
pour le projecteur et la télécommande.
• Après avoir modifié le canal sur le
menu, veillez à modifier également le
canal de la télécommande.
La fonction de verrouillage est activée à
partir du moment où la touche OK est
enfoncée après la sélection de [Unité
centrale] ou [Télécommande]. N'oubliez
pas d'appuyer sur la touche OK du
projecteur ou de la télécommande qui n'est
pas verrouillé.
Sélection d'un canal sur la télécommande
Vous pouvez modifier comme suit le canal
sur la télécommande :
97
Ch1
Appuyez sur la touche OK et sur [ ]
simultanément pendant 3 secondes.
Ch2
Appuyez sur la touche OK et sur [>]
simultanément pendant 3 secondes.
<
Pour débloquer la fonction de verrouillage
Éteignez le projecteur et débranchez le
cordon d'alimentation. Maintenez appuyé
la touche OKsur la commande supérieure
et branchez le cordon d'alimentation.
Assurez-vous de maintenir appuyé la
touche OK jusqu'à entendre un bip. Le
verrouillage de touche est déverrouillé.
Activation des fonctions avec les menus
Désactivé
Composantes
Vidéo
Activation de diverses fonctions
Sélection d'une langue d'affichage
Affichage/masquage de la fenêtre Guide
[Langue]
[Guide]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Régl système
Composantes
Vidéo
Régl système
Langue
Guide
Vous pouvez sélectionner la langue dans
laquelle le menu s'affiche.
Vous pouvez choisir d'afficher ou de
masque la fenêtre Guide qui explique les
opérations.
<
<
Utilisez [ ] / [ ] / [<] / [>] pour
sélectionner la langue à utiliser dans le
menu, puis appuyez sur la touche OK.
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Portugais
Suédois
Russe
Hollandais
Finlandais
Norvégien
Turc
Polonais
Hongrois
Tchèque
Danois
Arabe
Chinois (simplifié)
Chinois (traditionnel)
Coréen
Japonais
Désactivé Permet de masquer la fenêtre
Guide.
Activé
Permet d'afficher la fenêtre Guide.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
• La fenêtre Guide s'affiche lorsque :
- Pour mettre hors tension, appuyer sur
la touche POWER (P64).
- aucun signal d'entrée n'est détecté
(P46).
- vous appuyez sur un bouton non
valide en mode [BLANK], [FREEZE],
ou [D.ZOOM] (P66, P68).
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
98
Activation de diverses fonctions
Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL
Prolongement de la durée d'affichage de menu
[Illumination par DEL]
[Autres paramètres] - [Temps d'affichage menu]
HDMI
PC numérique
PC analogique
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Composantes
Vidéo
Régl système
Régl système
Autres paramètres
Illumination par DEL
Temps d'affichage menu
Vous pouvez choisir d'activer ou de
désactiver l'éclairage de la LED (P28).
Vous pouvez prolonger la durée d'affichage
de menu, qui est de 30 secondes
normalement, jusqu'à 3 minutes.
Désactivé Désactive l'éclairage de la LED.
Activé
Étendu Le menu est affiché pendant 3 minutes.
Active l'éclairage de la LED.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Normal] est la valeur par défaut d'usine.
• L'affichage et l'opération ci-dessous sont
également modifiés.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
• L'éclairage DEL n'est pas lié à
l'activation/désactivation de POWER ou
à l'allumage/extinction de la lampe
WARNING.
Élément
[Normal]
[Étendu]
Le temps d'affichage des écrans
suivants:
• Entrêe (P50)
• Réglage zoom (P53)
• Réglage mise au point (P54)
• Ajustment du trapèze (P55)
• Réinitialisation du trapèze (P56)
• Régl. changement image num.
(P59, P60)
• Réinit. changement image num. (P60)
• Aspect (P62)
• Mode image (P63)
• Réglage du volume (P67)
• Mode lampe (P93)
4–10 sec.
3 min.
Activé
Désactivé
Non
Oui
L'opération de maintien des touches
pointeur autres que dans [Réglage
zoom] et [Réglage mise au point].
L'opération de maintien de la touche VOL.
L'opération de maintien de la touche D.ZOOM.
Bip à la fin de [Config auto] (P48)
99
Activation des fonctions avec les menus
Normal Le menu est affiché pendant 30
secondes.
Activation de diverses fonctions
Configuration d'un mot de passe
Enregistrement d'un mot de passe
[Autres paramètres] - [Paramètres de mot de passe]
[Autres paramètres] - [Enregistrez mot de passe]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Régl système
Régl système
Autres paramètres
Autres paramètres
Paramètres de mot de passe
Enregistrez mot de passe
Met le projecteur hors d'usage jusqu'à ce
que le mot de passe correct soit saisi.
Vous pouvez définir un mot de passe pour
mettre le projecteur en route.
Désactivé Le projecteur peut être utilisé même
si aucun mot de passe n'est saisi.
Le projecteur ne peut pas être utilisé
Activé
si vous ne saisissez pas votre mot
de passe.
Appuyez sur la touche OK après avoir
sélectionné [Enregistrez mot de passe], la
fenêtre suivante apparaît pour l'enregistrement
d'un mot de passe :
<
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• Vous pouvez définir [Activé] uniquement lorsque vous avez complété [Enregistrez mot de
passe].
Une fois le mot de passe défini, l'écran de saisie
du mot de passe apparaît lorsque le projecteur
est allumé.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] /
[ ] / [<] / [>].
Si le mot de passe est valide, la projection commence. Si vous saisissez trois fois un mot de
passe incorrect, le projecteur s'éteint.
• La tension est également éteinte si aucun mot
de passe n'est saisi pendant 3 minutes.
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] /
[<] / [ ] / [>] (p.ex.,
, <<<<,
<>).
Le mot de passe à 4 chiffres est saisi de
gauche à droite, le mot de passe est enregistré
automatiquement.
• Appuyez sur la touche MENU pour
interrompre l'enregistrement.
Pour annuler le mot de passe
Éteignez le projecteur et débranchez le
cordon d'alimentation. Maintenez appuyé la
touche MENU sur la commande supérieure et
branchez le cordon d'alimentation. Assurezvous de maintenir appuyé la touche MENU
jusqu'à entendre un bip. Le mot de passe est
annulé (le mot de passe enregistré est
également réinitialisé).
100
Activation de diverses fonctions
Remise à zéro du compteur de lampe
[Autres paramètres] - [Compteur de lampe]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Sélectionnez [OK] sur la fenêtre pour
valider votre choix, appuyez sur la touche
OK ; le compteur de la lampe est remis à
zéro.
Régl système
Autres paramètres
Compteur de lampe
Vous pouvez remettre à zéro le compteur
de lampe qui indique à quel moment le
remplacement doit avoir lieu.
Appuyez sur la touche OK après avoir
sélectionné [Compteur de lampe] ; le
compteur de lampe s'affiche.
Sélectionnez [Réinitialiser] puis appuyez
sur la touche OK.
■ À propos de l'affichage du compteur de
la lampe
Le compteur de la lampe affiche les
heures d'utilisation de la lampe de la
façon suivante :
Moins de 1 800 heures
Affiché avec la barre verte.
1 800 - moins de 2 000 heures
Affiché avec la barre verte et jaune.
Pour 1 800 - 1 900 heures, un message
"Obtenez une nouvelle lampe." apparaît
lorsque vous allumez le projecteur.
101
Activation des fonctions avec les menus
Remettez à zéro le compteur de lampe
uniquement lorsque vous avez remplacé
la lampe. Le compteur de lampe ne peut
pas indiquer le moment correct auquel la
lampe doit être remplacée, le cas
échéant. Pour plus d'informations sur le
remplacement de la lampe, reportez-vous
à la page 126.
Appuyez sur la touche MENU.
Activation de diverses fonctions
Activation/Désactivation de la fonction
Réseau
Au-delà de 2 000 heures
[Autres paramètres] - [Fonction réseau]
Affiché avec un barre verte, jaune et rouge.
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Régl système
Autres paramètres
Un message "Remplacez avec la nouvelle
lampe." apparaît lorsque vous allumez le
projecteur.
Fonction réseau
Vous pouvez économiser de l'énergie si
vous désactivez la fonction de réseau
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Désactive Pour pouvez économiser de l'énergie
en désactivant la fonction de réseau.
Activé
Vous pouvez activer la fonction de
réseau.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• [Désactive] est la valeur par défaut
d'usine.
102
Activation de diverses fonctions
Initialisation des paramètres réseau
Restauration des paramètres par défaut
[Autres paramètres] - [Initialisation réseau]
[Autres paramètres] - [Réglages usine]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
HDMI
PC numérique
PC analogique
Régl système
Régl système
Autres paramètres
Autres paramètres
Réglages usine
Initialisation réseau
Vous pouvez initialiser les paramètres
réseau .
Oui
Le paramètre réseau est initialisé.
Non
L'initialisation est interrompue.
Vous pouvez réinitialiser les réglages des
éléments de menu et restaurer les
réglages usine.
Appuyez sur la touche OK après avoir
sélectionné [Réglages usine] ; la fenêtre
suivante apparaît pour valider :
OK
Les paramètres sont réinitialisés sur
leur valeur par défaut.
Annuler
Les paramètres ne sont pas réinitialisés sur leur valeur par défaut.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Les éléments initialisés sont l'"adresse
IP" et d'autres éléments définis dans
"Branchement du projecteur sur un
réseau" (P105).
• Vous pouvez également effectuer cette
initialisation à partir d'un navigateur
Web. (P114)
• Cette fonction ne permet pas de
réinitialiser la valeur de [Compteur de
lampe], [Langue], [Télécommande],
[Signal d'entrée] et [Réglages réseau]
sur leur valeur par défaut.
• Pour les réglages d'usine par défaut,
reportez-vous à la page 143–145.
103
Activation des fonctions avec les menus
Appuyez sur la touche OK après avoir
sélectionné [Initialisation réseau] ; la
fenêtre suivante apparaît pour valider :
Composantes
Vidéo
Vérification des informations du projecteur
[Information]
HDMI
PC numérique
PC analogique
Composantes
Vidéo
Information
Vous pouvez vérifier les informations
concernant les types de signal des images
projetées et autres informations spécifiques
au projecteur.
Information affichée
Élément
Problème
Nom du modèle
Nom du modèle de ce projecteur
Signal d'entrée
Détails sur le signal d'entrée sélectionné actuellement "Type de signal".
"résolution du signal", "fréquence" et d'autres informations s'affichent.
Micrologiciel
Version du micrologiciel actif
N° de série
Numéro de série unique de ce projecteur
Adresse IP
Détails sur les paramètres réseau (P108)
[Non réglé] apparaît pour un élément n'ayant pas de paramètres.
Adresse de passerelle
Adresse d'expéditeur
Adresse de destinataire
Nom du projecteur
Identifiant de ce projecteur sur le réseau
ID d'infos système
Il s'agit d'un élément d'information système. Normalement, il ne
s'affiche pas.
104
Table des matières
Consignes de sécurité
Branchement du
projecteur sur un
réseau
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
105
Configuration d'une adresse IP
Il est possible d'envoyer une message de notification d'erreur (P115) du projecteur vers
l'ordinateur, lorsque vous connectez le projecteur au réseau.
Pour effectuer une connexion via le réseau, une adresse IP doit être affectée au projecteur.
Définissez une adresse IP en suivant les étapes ci-dessous. (Les exemples sont des captures
d'écran de Windows XP.)
■Configurer l'adresse IP de l'ordinateur
1
Connectez le projecteur et un ordinateur directement par l'intermédiaire d'un câble
LAN de type croisé ou droit.
Câble LAN de type croisé ou droit
commercial.
2
3
4
5
6
7
Allumez le projecteur et l'ordinateur.
Sélectionnez [Activé] pour [Fonction réseau] sur le menu du projecteur. (P102)
Ouvrez [Control Panel] à partir du menu [Start], puis sélectionnez [Network and
Internet Connections] - [Network Connections]
Cliquez avec le bouton droit sur [Local Area Connection] et ouvrez la fenêtre [Properties].
Sélectionnez [Internet Protocol (TCP/IP)] et cliquez sur le bouton [Properties]. Notez
les paramètres réseau initiaux (adresse IP, masque de sous-réseau, paramètres
DHCP, etc.).
Sélectionnez [Utiliser l'adresse IP suivante] et configurez comme suit :
[Adresse IP] :
192.168.254.1
[Masque de sous-rèseau] : 255.255.255.0
106
Configuration d'une adresse IP
8
Une fois que vous avez fini les réglages, cliquez sur la touche [OK], puis cliquez sur la
touche [OK] de la fenêtre [Local Area Connection Properties] pour la fermer.
■Reconfigurer l'adresse IP de l'ordinateur
1
2
Éteignez le projecteur et retirez le câble LAN.
Suivre les étapes 3 à 6 pour réinitialiser le paramétrage du réseau à la configuration
originale.
Branchement du projecteur sur un réseau
107
Paramétrage de réseau
■Afficher l'écran de configuration de réseau
1
2
3
Allumer l'ordinateur et le projecteur.
Lancez un navigateur Web, saisissez "http://192.168.254.254" dans la barre
d'adresse et cliquez sur la touche Entrée.
L'écran de saisie de mot de passe apparaît.
Le navigateur Web pris en charge est Microsoft Internet Explorer 6 ou une version
postérieure.
Dans la fenêtre de saisie du mot de passe, saisissez "root" pour [Nom d'utilisateur] et
"system" pour [Mot de passe], puis cliquez sur la touche [OK].
L'écran de configuration de réseau du projecteur apparaît sur le navigateur Web.
Les informations suivantes s'affichent.
[Projector name] :
Le nom du projecteur du réseau
[Location] :
L'emplacement du projecteur
[MAC address] :
L'adresse MAC du projecteur
[IP address] :
L'adresse IP du projecteur
[Power Status] :
Le statut de tension du projecteur
[Lamp Time Normal Mode] : La durée totale de temps utilisée par la lampe dans son
mode normal
[Lamp Time Quiet Mode] : La durée totale de temps utilisée par la lampe en mode
muet
[Lamp Time Converted] : La durée totale de temps utilisée (valeur convertie)
[Filter Time] :
La durée totale de temps utilisé par le filtre
Cliquer sur le bouton [Settings] pour afficher l'écran de menu.
108
Paramétrage de réseau
■Paramétrage de réseau
1
2
Dans l'écran de menu, cliquer sur [Password], saisissez le nouveau nom d'utilisateur
et mot de passe et cliquez sur la touche [OK].
Réglage d'objets :
[User name] :
Le nom d'utilisateur pour se connecter au réseau
[New password] :
Le nouveau mot de passe
[Confirm new password] : Le mot de passe pour la confirmation
109
Branchement du projecteur sur un réseau
Cliquez sur [TCP/IP], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant et
cliquez sur la touche [OK].
Réglage d'objets :
[IP address] :
L'adresse IP du projecteur
[Subnet mask] :
Le masque de sous-réseau du projecteur
[Default gateway] :
La passerelle par défaut du projecteur
Paramétrage de réseau
3
Cliquez sur [Mail], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant pour
le rapport d'erreur et cliquez sur la touche [OK].
Réglage d'objets :
[To:]:
L'adresse E-mail à laquelle le rapport d'erreur est envoyé
(63 caractères alphanumériques maximum)
[Cc:]:
L'adresse E-mail à laquelle la copie du rapport d'erreur
est envoyée (63 caractères alphanumériques maximum,
peut être omise)
[From:] :
L'envoyeur de l'E-mail (le projecteur)
[SMTP server IP address] : L'adresse IP du serveur de courrier SMTP disponible
[SMTP server port number] :Le numéro de port du serveur de courrier SMTP
disponible
[SNTP server IP address] : L'adresse IP du serveur de courrier SNTP disponible
(peut être omise)
[Time zone] :
La zone horaire du site d'installation
L'intervalle de renvoi de l'E-mail lors d'un échec de
[Mail resend interval] :
transmission
Portée de réglage : 0 - 59 secondes (valeur d'usine par défaut
: 10 secondes)
[Mail resend times] :
Le nombre de tentatives de renvoi de l'E-mail lors d'un
échec de transmission
Portée de réglage : 0 - 255 fois (valeur d'usine par défaut
: 3 fois)
[Error report] :
Activer/Désactiver la fonction d'envoi de rapport d'erreur
(valeur d'usine par défaut : [OFF])
110
Paramétrage de réseau
4
Si l'authentification du serveur mail SMTP est requise, cliquez sur [Mail auth],
saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant et cliquez sur la touche
[OK].
Sélectionnez l'une des quatre méthodes d'authentification suivantes dans [Mail
authentication]. Sélectionner [OFF] si l'authentification mail n'est pas requise (la
valeur d'usine par défaut est [OFF]).
[LOGIN (SMTP authentication)], [CRAM-MD5 (SMTP authentication)],
[USER/PASS (POP before SMTP)], [APOP (POP before SMTP)]
Réglage d'objets :
[User name] :
Le nom d'utilisateur pour l'authentification mail
[Password] :
Le mot de passe pour l'authentification mail
[Confirm password] :
Le mot de passe pour la confirmation
[POP3 server IP address] :
L'adresse IP du serveur de courrier POP3
[POP3 server port number] :
Le numéro de port du serveur POP3
(Valeur d'usine par défaut : 110)
[POP before SMTP response time] : La durée d'attente entre l'authentification POP3 et la
transmission au serveur mail SMTP
(millisecondes, valeur d'usine par défaut : 300)
Branchement du projecteur sur un réseau
111
Paramétrage de réseau
5
Si vous souhaitez suivre le projecteur, cliquez sur [SNMP], saisissez les valeurs
correspondantes dans le champ suivant et cliquez sur la touche [OK].
Sélectionnez l'une des quatre versions SNMP suivantes dans [SNMP]. Sélectionnez
[OFF] si vous ne voulez pas suivre le projecteur.
(Valeur d'usine par défaut : [OFF])
[V1], [V2c], [V3 (MD5)], [V3 (DES, MD5)]
Réglage d'objets :
[Receive community] :
Le nom de la communauté (utilisateur)
[Password] :
Le mot de passe pour le réglage de la communauté
[Confirm password] :
Le mot de passe pour la confirmation
[SNMP trap] :
Conditions pour envoyer le déroulement SNMP
[Trap IP address] :
L'adresse IP à laquelle le déroulement SNMP est envoyé
[Trap community] :
Le nom de la communauté (utilisateur) à laquelle le
déroulement SNMP est envoyé
Qu'est-ce qu'une Fonction Agent SNMP ?
Ce projecteur prend en charge la fonction d'agent SNMP (Simple Network
Management Protocol) qui suit le statut du projecteur. SNMP comprend le manager
(un outil de suivi, votre ordinateur) et un agent (une cible suivie, le projecteur).
Le groupe d'échange d'informations via SNMP s'appelle "une communauté." Le
message qui donne le statut de l'agent s'appelle "un déroulement SNMP."
Ce projecteur a les déroulements SNMP suivants :
• Cold start:
indique que l'agent SNMP est en cours d'initialisation.
• Warm start:
indique que l'agent SNMP est en cours de réinitialisation
(à la mise à la version supérieure SNMP).
• Authentication failure:
indique que l'authentification SNMP a échoué.
• Faulty lamp:
indique qu'une erreur liée à une lampe s'est produite.
• Faulty power supply:
indique qu'une erreur liée à l'alimentation électrique
s'est produite.
• Temperature abnormality: indique qu'une erreur liée à la température s'est
produite.
• Lamp status change:
indique que le statut de la durée d'utilisation de la lampe
s'est modifié.
• Faulty cooling fan:
indique qu'une erreur liée au ventilateur de
refroidissement s'est produite.
112
Paramétrage de réseau
• Faulty lamp cover:
indique qu'une erreur liée au couvercle de la lampe
s'est produite.
• Filter message:
indique que le filtre à air doit être remplacé.
• Unknown:
indique qu'une erreur inconnue s'est produite.
Assurez-vous d'installer le programme SNMP manager sur votre ordinateur avant
d'utiliser la fonction agent SNMP.
Protocoles d'authentification et de codage
SNMP V3 pour le projecteur utilise le DES-CBC pour les protocoles
d'authentification et de codage.
6
8
Cliquez sur [Location], entrez l'emplacement du projecteur et cliquez sur la touche
[OK].
• Vous pouvez saisir 63 caractères alphanumériques maximum.
• La valeur par défaut d’usine est vierge.
Cliquez sur [Apply] quand vous avez terminé chaque menu.
Cliquez sur la touche [OK] quand la boîte de dialogue suivante s'affiche.
Le réglage de réseau du projecteur est à présent terminé.
Si vous voulez tester la transmission de rapport d'erreur, cliquez sur [Send test mail].
113
Branchement du projecteur sur un réseau
7
Cliquez sur [Projector info] et entrez le nom du projecteur.
• Vous pouvez saisir entre 1 et 63 caractères alphanumériques.
• La valeur d'usine par défaut est [WUX10 MarkII].
Paramétrage de réseau
■Réinitialisation d'un paramètre de réseau
1
Cliquez sur [Initialize] dans l'écran de menu.
2
Cliquez sur la touche [OK] quand la boîte de dialogue suivante s'affiche.
Si vous voulez remettre le réglage d'usine du projecteur, exécutez [Initialisation
réseau] à partir du menu.
114
Paramétrage de réseau
■Message de notification d'erreur
Il envoie le message suivant quand une erreur survient dans le projecteur.
Rapport d'erreur
Erreurs liées à la
température
Erreurs liées à la
lampe
Erreurs liées au
capot de lampe
Erreurs liées au
ventilateur de
refroidissement
Autres types
d'erreurs
Temperature abnormality
Texte
The temperature inside the projector is too high for some
reason or the outside air temperature is higher than the
specified one. If the problem is inside the projector,
check whether the projector is installed and operated
normally, turn off the projector to cool its inside, and retry
projection. If the same warning occurs again, the
projector may be defective. Contact your dealer.
Nom d'erreur
Faulty lamp
Texte
The lamp has burnt out. Replace the lamp with a new
one. If the same warning occurs again, the lamp drive
circuit may be defective. Contact your dealer.
Nom d'erreur
Faulty lamp cover
Texte
The lamp cover is open. Check whether the lamp cover
is installed properly. If it is installed properly, the lamp
cover detection switch may be defective. Contact your
dealer.
Nom d'erreur
Faulty cooling fan
Texte
The cooling fan or another component may be defective.
Contact your dealer.
Nom d'erreur
Faulty power supply
Texte
The voltage of part of the power supply is abnormally
high or any other problem has occurred in the power
supply. Contact your dealer.
Nom d'erreur
Unknown Error
Texte
Codes en nombres hexadécimaux*
*Contactez votre revendeur Canon.
115
Branchement du projecteur sur un réseau
Erreurs liées à
l'alimentation
électrique
Nom d'erreur
Paramétrage de réseau
■Commande de projecteur
1
Cliquez sur la touche [Projector control] sur l'écran de paramétrage de réseau.
L'écran de commande de projecteur apparaît.
Objets commandés :
[Power] :
Allume /Eteint le projecteur (P44, P64)
[Input] :
Sélectionnez un signal d'entrée (P49)
[Aspect] :
Sélectionnez un ratio d'aspect ratio (P57)
[Image mode] :Sélectionner un mode d'image (P63)
[Blank] :
Efface temporairemen l'image (P66)
[Mute] :
Coupe le son temporairement (P67)
[Auto setup] : Exécute la fonction auto setup (P47)
[Auto PC] :
Exécute la fonction auto PC (P52)
• Pour [Input], [Aspect], et [Image mode], sélectionnez un objet et cliquez sur la
touche [Apply].
• Cliquer sur la touche [Refresh] pour afficher les informations les plus récentes.
• Cliquez sur la touche [Back] pour retourner à l'écran de paramétrage de réseau.
• Lorsque vous commandez le projecteur, n'utilisez pas les boutons [Précédente],
[Suivant], ou [Actualiser] sur votre navigateur Web. L'utilisation des boutons du
navigateur Web peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur. Veillez à utiliser les
boutons situés sur la fenêtre de configuration du réseau.
• Avant de quitter la commande du projecteur, appuyez sur le bouton [Refresh] afin de
vérifier si le nouveau paramètre est mis à jour de manière correcte ou non.
116
Table des matières
Consignes de sécurité
Annexe
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
117
Dépannage
Modes de clignotement du témoin WARNING
Le témoin WARNING sur le panneau de commande clignote en rouge une fois que le
projecteur est éteint, lorsqu’il y a un problème au niveau du projecteur.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête et débranchez la fiche
d'alimentation de la prise C.A. avant de traiter le problème.
Mode de
clignotement
Problème
Solution
Un
clignotement
Température
anormale
La température à l'intérieur du projecteur est trop élevée pour
une raison ou une autre ou la température de l'air extérieur est
supérieure à celle spécifiée. Si le problème se situe à l'intérieur
du projecteur, vérifiez si le projecteur est correctement installé
et s'il fonctionne normalement, débranchez le projecteur de la
prise de courant pour laisser refroidir l'intérieur, puis reprenez la
projection. Si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est
obstruée, enlevez l'obstruction. Si le même avertissement se
produit à nouveau, le projecteur peut être défectueux.
Contactez votre revendeur.
Deux
clignotements
Témoin
défectueux
La lampe a grillé. Remplacez la lampe par une neuve. Si le
même avertissement se produit à nouveau, le circuit
d'entraînement de la lampe est peut-être défectueux.
Contactez votre revendeur.
Trois
clignotements
Couvercle de
la lampe
défectueux
Le couvercle de la lampe est ouvert. Débranchez le projecteur,
puis installez le couvercle de la lampe et mettez le projecteur à
nouveau sous tension.
Si le couvercle de la lampe a été installé correctement, il se
peut que le détecteur de couvercle de lampe soit défectueux.
Contactez votre revendeur.
Quatre
clignotements
Ventilateur de
refroidissement
défectueux
Le ventilateur de refroidissement ou un autre composant est
peut être défectueux. Débranchez le projecteur, puis
rebranchez-le et mettez-le à nouveau sous tension. Si le même
avertissement apparaît, contactez votre revendeur.
Cinq
clignotements
Bloc
d'alimentation
défectueux
La tension anormale s'applique à certains éléments de
l'alimentation électrique ou tout autre panne a pu se produire.
Débranchez le projecteur, puis rebranchez-le et mettez-le à
nouveau sous tension. Si le même avertissement apparaît,
contactez votre revendeur.
118
Dépannage
Symptômes et solutions
■Impossible d'éteindre le projecteur.
Cause
Solution
Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement branché.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement
branché. (P44)
Vérifiez que le [Verrouillage] n'est pas activé. (P97)
Le cordon d'alimentation vient
d'être branché.
Vous ne pouvez pas éteindre le projecteur si le témoin
POWER devient rouge après avoir branché la fiche
d'alimentation. (P44)
Le couvercle de la lampe est
ouvert.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, installez
correctement le capot de la lampe, puis rebranchez le
cordon d'alimentation.
Le dispositif de sécurité a été
activé car vous avez mis le
projecteur dans l'étui de transport
pendant que le ventilateur de
refroidissement tournait.
Quand le dispositif de sécurité est activé, le témoin POWER
ne s'allume pas quand vous branchez le cordon
d'alimentation. Vous ne pouvez pas désactiver le dispositif
de sécurité. Contactez votre revendeur.
Le dispositif de sécurité est activé
car l'admission d'air ou la sortie
d'échappement est bloquée et la
température interne du projecteur
augmente.
Quand le dispositif de sécurité est activé, le témoin POWER
ne s'allume pas quand vous branchez le cordon
d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez
pas désactiver le dispositif de sécurité. Enlevez toute
obstruction éventuelle de l'entrée ou sortie d'air, et contactez
votre revendeur.
■Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur.
Solution
Vérifiez si le projecteur est correctement branché sur
l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P36, P49)
20 secondes ne se sont pas
écoulées depuis que le projecteur
a été allumé.
Lorsque le projecteur est allumé, la fenêtre d'ouverture est
affichée pendant environ 20 secondes. Pour projeter
immédiatement une image, appuyez sur la touche OK située
sur la télécommande ou le projecteur. (P44)
Aucune image n'est transmise par
l'équipement audiovisuel.
Vérifiez si une image est lue sur le caméscope relié, un
lecteur DVD, etc.
Une borne vidéo ou un type de
signal incorrect a été sélectionnée.
Vérifiez si la borne vidéo et le type de signal correct est
sélectionné. (P36, P49)
Aucun signal d'entrée n'est
sélectionné.
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner un type de
signal d'entrée approprié. (P50)
Le type de signal vidéo est
incorrect.
Vérifiez si le type de signal sélectionné est correct. (P76,
P77, P130)
La fonction BLANK est activée.
Indique la touche BLANK sur la télécommande. (P66)
Aucune image n'est transmise en
raison d'un problème d'ordinateur.
Allumez à nouveau le projecteur et l'ordinateur dans cet
ordre.
119
Annexe
Cause
Un câble de connexion est mal
branché.
Dépannage
Cause
Solution
La sortie de moniteur externe n'est
pas configurée correctement sur
l'ordinateur portable.
Allumez la sortie du moniteur externe située sur l'ordinateur
bloc-notes. Pour allumer la sortie du moniteur externe,
appuyez sur la touche de fonction [LCD] ou [VGA] ou une
touche portant une icône du moniteur externe tout en
appuyant sur la touche [Fn] du clavier de l'ordinateur
portable. (P46)
La combinaison de touches utilisée pour effectuer cette
opération varie parmi les fabricants d'ordinateur. Pour de plus
amples informations, consultez le mode d'emploi fourni avec
votre ordinateur.
L'image affichée n'est pas la
même que celle qui est affichée
sur l'ordinateur.
Vérifiez si le mode écran double (multi-affichage) est
sélectionné sur l'ordinateur. Si le mode écran double a été
sélectionné, changez-le en mode d'affichage simultané sur
l'ordinateur.
La méthode de réglage de la sortie varie parmi les
fabricants d'ordinateur. Pour de plus amples informations,
consultez le mode d'emploi fourni avec votre ordinateur.
Le capuchon de l'objectif n'est pas
retiré.
Retirez le capuchon de l'objectif.
■Vous n'entendez pas de son.
Cause
Solution
Le câble audio n'est pas
correctement branché.
Vérifiez le branchement du câble audio. (P36)
La fonction MUTE est activée.
Indique la touche MUTE sur la télécommande. (P67)
Le niveau sonore est réglé au
minimum.
Appuyez sur la touche VOL sur la télécommande ou sur la
touche VOL+ sur la commande supérieure pour régler le
niveau sonore. (P67)
Un câble audio avec une
résistance intégrée est utilisé.
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée.
120
Dépannage
■L'image projetée est floue.
Cause
Solution
L'image n'est pas au point.
Réglez la mise au point (P54)
La distance par rapport à l'écran
est trop courte.
Vérifiez si la distance par rapport à l'écran est appropriée. Si
la distance est plus courte que 1,2 m environ, le projecteur ne
peut pas effectuer la mise au point sur l'écran. (P33, P131)
Le projecteur n'est pas placé
directement devant l'écran.
Vérifiez si le projecteur est placé à l'oblique de l'écran. Une
erreur faible dans l'angle de projection peut être corrigée à
l'aide de la fonction de réglage en trapèze. (P55)
Le projecteur a été déplacé dans
un endroit où la température varie
beaucoup.
Lorsque le projecteur est déplacé d'un endroit à basse
température vers un endroit à haute température, de la
condensation peut se former sur l'objectif. La condensation
s'évapore un peu plus tard et le projecteur peut projeter une
image normale.
L'objectif est sale.
Nettoyez l'objectif. (P123)
La poursuite est mauvaise.
Réglez la poursuite avec la fonction [AUTO PC] ou
[Tracking]. (P52, P78)
■Vous ne pouvez pas projeter correctement une image.
Cause
Solution
Le réglage de montage au plafond/projection arrière est
incorrect. Vérifiez si le réglage [Invers H/V image] dans le
menu [Réglages affich]. (P83)
La fréquence de base du signal
d'entrée est supérieure ou égale
à 170 MHz avec un câble BNC.
Définissez la fréquence de base du signal sur 170 MHz sur
votre ordinateur.
Utilisation d'un câble VGA dont
certaines broches ne sont pas
connectées.
Utilisez un câble VGA dont toutes les broches sont
connectées.
■Vous êtes obligé d'éteindre le projecteur.
Cause
Solution
L'entrée d'air ou la sortie
d'évacuation est obstruée.
Vérifiez si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée.
Si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée, la
température à l'intérieur du projecteur augmente et le
projecteur est automatiquement éteint pour le protéger. (Le
témoin WARNING clignote une fois.)
Attendez que la température interne baisse, puis allumez le
projecteur sans obstruer l'entrée d'air et la sortie
d'évacuation. (P24, P25, P44)
Le filtre à air est sale.
Vérifiez si le fond du filtre à air est obstrué par de la
poussière.
Si le filtre à air est obstrué, nettoyez ou remplacez le filtre à
air. (P124)
121
Annexe
L'image projetée est inversée en
position horizontale ou verticale.
Dépannage
Cause
Solution
La lampe a explosé (ou elle est
défectueuse).
Vérifiez si la lampe a explosé.
Si la lampe a explosé, remplacez la lampe conformément à
"Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe"
en page 17. Vérifiez la lampe en la remplaçant par une
lampe de remplacement si vous en avez une. (P17, P125,
P126)
La température de fonctionnement
est inappropriée.
Vérifiez si la température de fonctionnement est comprise
entre 5 et 35°C. (P19)
Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 2300 mètres
ou plus au-dessus du niveau de la mer, contactez votre
revendeur.
Autres raisons
Le projecteur est peut-être endommagé. Contactez votre
revendeur.
■Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande.
Cause
Solution
Les piles n'ont pas été
correctement installées ou elles
sont usées.
Vérifiez si les piles sont correctement installées. Si les piles
sont correctement installées, remplacez-les par des piles
neuves. (P30)
Vous utilisez la télécommande en
dehors de la plage de
fonctionnement de la
télécommande.
Vérifiez si vous utilisez la télécommande dans la plage de
fonctionnement de celle-ci.
Vérifiez également s'il y a un obstacle entre le récepteur de
la télécommande à infrarouge du projecteur et la
télécommande. (P30)
Il y a un obstacle entre le
projecteur et la télécommande.
Enlevez l'obstacle qui se trouve entre le récepteur
télécommande infrarouge du projecteur, et la
télécommande, ou dirigez la télécommande sur le
projecteur par un autre chemin, sans obstacles.
Vous utilisez la télécommande
dans un environnement de travail
inapproprié.
Vérifiez si le récepteur de la télécommande à infrarouge du
projecteur est exposé à la lumière directe du soleil ou à une
forte lumière de l'appareil d'éclairage. (P30)
Le réglage des canaux de la
télécommande ne correspond pas
à celui du projecteur.
Vérifiez si le réglage des canaux de la télécommande a été
modifié. Vous pouvez vérifier le réglage [Télécommande]
dans le menu [Régl système]. (P97)
La fonction de verrouillage des
touches interdit toute utilisation de
la télécommande.
Vérifiez si la fonction [Verrouillage] est activée pour
désactiver le fonctionnement de la télécommande.
Dans le menu Régl système, définissez [Verrouillage] sur
[Désactivé]. (P97)
122
Entretien
Nettoyage du projecteur
Nettoyez le projecteur fréquemment afin d'empêcher la poussière de s'accumuler à la
surface.
Un objectif sale peut altérer la qualité de l'image projetée.
• L'unité principale est très chaude juste après avoir éteint le projecteur. Attendez que le
projecteur se soit suffisamment refroidi (plus d'une heure) avant de le nettoyer. Vous
risqueriez de vous brûler ou de vous blesser, le cas échéant.
Attention
• Avant de nettoyer le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. Ceci
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, le cas échéant.
Essuyez doucement l'unité principale du projecteur avec un chiffon doux.
Si le projecteur est très sale, trempez un chiffon dans l'eau avec une faible quantité de
détergent dilué, essorez-le, puis essuyez le projecteur avec celui-ci. Une fois le
nettoyage terminé, essuyez le projecteur avec un chiffon sec.
• N'utilisez jamais de liquide de nettoyage volatile ou d'essence, car ceci pourrait
endommager la surface du projecteur.
• Si vous utilisez un chiffon de nettoyage chimique, lisez attentivement les instructions.
• Pour nettoyer l'objectif du projecteur, utilisez un séchoir disponible sur le marché ou un
papier de nettoyage pour objectif. La surface de l'objectif est sensible aux dommages,
n'utilisez pas de chiffon ou de tissu dur.
Annexe
Lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période
N'oubliez pas d'attacher le capuchon sur l'objectif et placez le projecteur dans l'étui
de transport fourni.
123
Entretien
Nettoyage et remplacement du filtre à air
Un filtre à air est installé dans l'entrée d'air située au fond du projecteur afin de protéger
l'objectif interne et le miroir contre la poussière. Si le filtre à air est obstrué par la
poussière, ceci pourrait endommager le projecteur en bloquant l'écoulement d'air dans le
projecteur et en élevant la température interne du projecteur.
L'écran suivant est affiché en allumant le projecteur si le filtre à air a besoin d'être nettoyé.
Nettoyez le filtre à air si tel est le cas.
• Seules [<], [>], la touche OK et la touche POWER
sont disponibles lorsque cet écran est affiché.
(Quand vous appuyez sur la touche POWER, le
message "Appuyez encore une fois sur POWER
pour mettre hors tension." s'affiche.)
• Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10
secondes et a disparu, toutes les touches
fonctionnent de nouveau.
■Nettoyage du filtre à air
• Retournez le projecteur, retirez le couvercle en poussant le verrou, retirez le filtre à air et
nettoyez-le avec un aspirateur.
• Lorsque vous nettoyez la sortie d'air sur le côté et l'entrée d'air au fond, approchez la
buse de l'aspirateur directement de celles-ci.
• Si l'écran ci-dessus s'affiche en allumant le projecteur après le nettoyage du filtre à air,
sélectionnez [Oui].
■Remplacement du filtre à air
Assurez-vous de replacer le filtre à air en remplaçant la lampe.
Suivez la procédure suivante lors du remplacement du filtre à air.
1
2
3
4
5
Éteignez le projecteur, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise C.A. et
laissez le projecteur reposer pendant
au moins 1 heure.
Couvercle
Filtre à air
Retirez le couvercle du filtre en
poussant dans le sens de la flèche.
Appuyer ici
Déposez le filtre à air.
Installez un filtre à air nettoyé ou neuf.
Réinstallez fermement le couvercle
du filtre et assurez-vous qu'il n'y a pas
d'espace.
• Manipulez le filtre à air avec soin. Si le filtre à air est endommagé, il ne peut pas
fonctionner correctement.
• Vous pouvez commander un filtre à air auprès de votre revendeur.
124
Entretien
Procédure de remplacement de la lampe
Lorsque la durée d'utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le message suivant
(deux types) reste affiché pendant 10 secondes chaque fois que le projecteur est allumé.
1 800 - moins de 2 000 heures
Préparez une nouvelle lampe lorsque cet écran
s'affiche.
• Seules [<], [>], la touche OK et la touche
POWER sont disponibles lorsque cet écran est
affiché.
• Quand vous appuyez sur la touche POWER, le
message "Appuyez encore une fois sur
POWER pour mettre hors tension." s'affiche.
• Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10 secondes et a disparu, toutes les
touches fonctionnent de nouveau.
• Ce message ne réapparaît pas si vous sélectionnez [Annuler] en réponse au message
“ Voulez-vous afficher à nouveau ce message ? “.
Au-delà de 2 000 heures
Remplacez la lampe en vous référant à la
procédure en page 126 lorsque cet écran s'affiche.
• Seule la touche POWER est disponible lorsque
cet écran est affiché.
• Quand vous appuyez sur la touche POWER, le
message "Appuyez encore une fois sur
POWER pour mettre hors tension." s'affiche.
■À propos de la lampe de rechange
Ce projecteur utilise la lampe suivante.
Type de lampe nº RS-LP04
• N'utilisez que la lampe spécifiée.
• Vous pouvez commander une lampe auprès de votre revendeur.
Attention • Lors du remplacement de la lampe, éteignez le projecteur, attendez que le ventilateur de
refroidissement s'arrête, débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. et laissez le
projecteur reposer pendant au moins 1 heure. Vous risqueriez de vous brûler le cas échéant,
car l'unité principale est très chaude juste après avoir éteint le projecteur.
• Ne touchez pas la surface de la vitre intérieure lorsque vous remplacez la lampe. Ceci
pourrait altérer les performances du projecteur, le cas échéant.
• Manipulez la lampe avec soin et correctement car elle pourrait exploser en cas d'écrasement
ou de choc. Si une lampe explose, suivez les instructions sous "Si une lampe explose" à la
page 17.
• Ne retirez pas les vis, sauf indication contraire.
125
Annexe
• Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10 secondes et a disparu, toutes les
touches fonctionnent de nouveau.
• Vous pouvez vérifier la durée d'utilisation de la lampe dans [Compteur de lampe] dans
le menu [Régl système] (P101).
Entretien
■Procédure de remplacement de la
lampe
1
2
3
4
Couvercle de la lampe
Éteignez le projecteur, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise c.a. et
laissez le projecteur reposer pendant
au moins 1 heure.
Vis
Dévissez une vis à l'aide d'un
tournevis à tête plate et retirez le
couvercle de la lampe.
Poignée
Vis
Dévissez deux vis, tirez la poignée,
puis, retirez la lampe.
Introduisez complètement la lampe
neuve et fixez-la à l'aide de deux vis.
* Une fois l'installation terminée,
poussez la poignée.
Lampe
5
6
7
8
Couvercle de la lampe
Remettez le couvercle de la lampe en
place et serrez la vis.
Allumez le projecteur.
Accédez au menu et sélectionnez
[Régl système] -> [Autres paramètres]
-> [Compteur de lampe] (P101).
Sélectionnez [Réinit] -> [OK] pour
remettre à zéro le compteur de lampe.
126
Relation entre Aspect et Aspect écran
Cette section décrit la relation entre aspect écran (P57) et aspect (P61).
Pour projeter une image sur l'ensemble de l'écran, sélectionnez le format d'écran et
l'aspect les plus appropriés en fonction du format de l'écran et du type de signal d'entrée.
Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur
Lorsque le signal d'entrée est [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique],
sélectionnez l'aspect d'écran et l'aspect comme suit, en fonction de la résolution de
l'image sur l'ordinateur.
Écran
Configuration
du format de
l'écran
Résolution de l'écran
d'ordinateur
Objet de projection *
WUXGA 16:10
WSXGA+,
WSGA 16:10
[Auto]
(ou [Plein])
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
(ou [Plein])
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
16:9
[16:10]
16:10
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
WXGA
UXGA 4:3
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
(ou [4:3])
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
127
[Format réel]
[Auto]
(ou [4:3])
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
* L'image est projetée sur l'écran 16:10.
[Auto]
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
SXGA 5:4
[Format réel]
[Format réel]
[Auto]
[Format réel]
Annexe
SXGA+, XGA,
SVGA, VGA 4:3
Configuration
de l'aspect
Relation entre Aspect et Aspect écran
Écran
Configuration
du format de
l'écran
Résolution de l'écran
d'ordinateur
WUXGA 16:10
WSXGA+,
WSXGA 16:10
Objet de projection
Configuration
de l'aspect
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Format réel]
[Auto]
WXGA
4:3
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
[4:3]
[Chang. image
n. 4:3]
UXGA 4:3
SXGA+, XGA,
SVGA, VGA 4:3
[Format réel]
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
(ou [4:3])
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Auto]
(ou [4:3])
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
Projetez une image d'un
format le plus grand
possible sur l'écran.
[Format réel]
[Auto]
SXGA 5:4
Projetez l'écran
d'ordinateur dans la
résolution originale.
128
[Format réel]
Relation entre Aspect et Aspect écran
Lors de la projection d'une image à partir d'un logiciel d'image
Pour projeter une image telle qu'une image prise par une équipe télé, un logiciel DVD
disponible dans le commerce ou un caméscope (signal d'entrée [HDMI], [Vidéo],
[Composantes]), sélectionnez comme suit un format en fonction du format du logiciel
d'image.
Écran
16:9
Configuration du
format de l'écran
[16:9]
[Chang. image n.
16:9]
Logiciel d'image
Format
Résultat de projection *
Configuration de
l'aspect
16:9
[Auto]
(ou [16:9])
4:3
[Auto]
Image en 16:9 sur
un écran 4:3
[Zoom]
16:9
[Auto]
(ou [16:9])
4:3
[Auto]
(ou [4:3])
16:10
4:3
[4:3]
[Chang. image n.
4:3]
* L'image est projetée sur l'écran 16:9 ou 4:3.
[Zoom] est accessible lorsque [16:10], [16:9] ou [Chang. image n. 16:9] est
sélectionné pour l'aspect d'écran et que [HDMI (480p)], [Composantes (480p, 480i)],
ou [Vidéo] est sélectionné pour le signal d'entrée.
• Pour effectuer le réglage trapézoïdal (P55), sélectionnez [4:3] ou [16:9] pour [Aspect
écran].
129
Annexe
• [Auto] est non disponible pour la configuration d'aspect si le type de signal d'entrée
est [Vidéo].
• Lorsqu'une image du logiciel d'image avec un format 16:9 n'est pas projetée
correctement, sélectionnez [16:9] en tant qu'aspect d'écran.
• Si vous projetez une image 16:9 avec des bordures noires en haut et en bas comme en
diffusion de film terrestre, vous pouvez projeter l'image 16:9 entièrement sur l'écran en
sélectionnant [Zoom] dans [Aspect].
Types de signaux d'ordinateur pris en charge
Ce projecteur prend en charge les types de signaux suivants.
Si votre ordinateur ou équipement audiovisuel est compatible avec l'un des types de signaux
suivants, la fonction de PC automatique du projecteur sélectionne le type de signal d'entrée pour
projeter une image de manière appropriée.
RVB analogique
Résolution
(pixels)
Type de
signal
640 x 480
VGA
720 x 400
-
800 x 600
SVGA
1024 x 768
XGA
1280 x 768
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1920 x 1200
1152 x 864
WXGA+
WUXGA
-
1152 x 900
-
1280 x 960
-
1280 x 1024
SXGA
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
WXGA
SXGA+
UXGA
MAC LC 13
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
MAC
Fréquence
horizontale (KHz)
31.469
37.50
37.861
37.861
43.269
31.469
34.50
35.156
37.879
37.898
38.00
38.60
46.875
48.077
53.674
44.028
46.897
47.00
48.363
48.496
56.476
58.032
60.023
60.314
60.994
62.04
63.478
68.677
47.986
49.702
47.712
55.469
74.04
64.196
61.17
61.846
71.399
60.00
62.50
63.337
63.364
63.735
63.791
63.899
63.981
71.694
76.97
79.976
81.135
63.981
75.00
34.967
35.00
49.725
60.248
68.681
75.00
* Utilisez un câble VGA totalement branché, dans lequel
toutes les broches sont connectées ; dans le cas
contraire, l'image ne sera pas correctement projetée.
Fréquence
verticale (Hz)
59.94
75.00
72.81
74.38
85.01
70.09
55.38
56.25
60.32
61.03
60.51
60.31
75.00
72.19
85.06
54.63
58.19
58.31
60.00
60.02
70.07
72.00
75.03
74.92
75.77
77.07
79.35
85.00
59.83
60.03
60.02
59.901
59.95
70.39
65.28
66.00
75.64
60.00
58.63
59.98
59.95
60.01
60.18
60.00
60.02
67.19
72.00
75.03
76.11
60.02
60.00
66.60
66.67
74.55
75.03
75.06
75.08
DVI
Résolution
(pixels)
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1200
1440 x 900
1680 x 1050
Type de
Fréquence
signal
horizontale (KHz)
D-VGA
31.469
D-SVGA
37.879
D-XGA
48.363
D-SXGA
63.981
D-SXGA+
63.981
D-UXGA
75.000
D-WUXGA
74.04
D-WXGA+
55.469
D-WSXGA+
64.674
Fréquence
verticale (Hz)
59.94
60.32
60.00
60.02
60.02
60.00
59.95
59.901
59.883
HDMI
Type de
signal
480p
576p
720p
720p
1080i*
1080i*
1080p
1080p
Fréquence horizontale
(KHz)
31.469
31.250
37.500
44.955
28.125
33.716
56.250
67.433
Fréquence verticale
(Hz)
59.94
50.00
50.00
59.94
50.00
59.94
50.00
59.94
* Signal entrelacé
Composantes
Type de
signal
480p
480i*
576p
576i*
720p
720p
1035i*
1080i*
1080i*
1080p
1080p
Fréquence horizontale
(KHz)
31.469
15.734
31.250
15.625
37.500
44.955
33.750
28.125
33.716
56.250
67.433
* Signal entrelacé
* Les spécifications mentionnées dans le tableau cidessus peuvent être soumises à des modifications
sans avis préalable.
* Ce projecteur ne prend pas en charge les signaux d'ordinateur
dont la fréquence de base est supérieure ou égale à 170 MHz.
130
Fréquence verticale
(Hz)
59.94
59.94
50.00
50.00
50.00
59.94
60.00
50.00
59.94
50.00
59.94
Taille d'écran
16:9/16:10
(diagonal)
4:3
Taille d'écran
Largeur
Largeur
Hauteur
Hauteur
Relation entre la taille d'écran et la distance de projection
Taille d'écran
16:10
16:10
diagonal
Largeur
Distance de projection
16:9
Hauteur
Largeur
4:3
Hauteur
Largeur
Hauteur
Agrandissement/
réduction
maxi.
cm
Agrandissement/
réduction
mini.
m
40
86
54
86
48
72
54
1.2
1.8
50
108
67
108
61
90
67
1.5
2.2
60
129
81
129
73
108
81
1.8
2.6
70
151
94
151
85
126
94
2.1
3.1
80
172
108
172
97
144
108
2.4
3.5
90
194
121
194
109
162
121
2.7
4.0
100
215
135
215
121
179
135
3.0
4.4
110
237
148
237
133
197
148
3.3
4.9
120
258
162
258
145
215
162
3.6
5.3
130
280
175
280
158
233
175
3.9
5.8
140
302
188
302
170
251
188
4.2
6.2
150
323
202
323
182
269
202
4.5
6.7
345
215
345
194
287
215
4.8
7.1
366
229
366
206
305
229
5.1
7.5
180
388
242
388
218
323
242
5.4
8.0
190
409
256
409
230
341
256
5.8
8.4
200
431
269
431
242
359
269
6.1
8.9
210
452
283
452
254
377
283
6.4
–
220
474
296
474
267
395
296
6.7
–
230
495
310
495
279
413
310
7.0
–
240
517
323
517
291
431
323
7.3
–
250
538
337
538
303
449
337
7.6
–
260
560
350
560
315
467
350
7.9
–
270
582
363
582
327
485
363
8.2
–
280
603
377
603
339
503
377
8.5
–
290
625
390
625
351
521
390
8.8
–
300
646
404
646
363
538
404
9.1
–
131
Annexe
160
170
Glossaire
Une norme internationale de
représentation des couleurs (espace
colorimétrique) qui est appliquée aux
appareils numériques standard,
affichages et autres. Sur ce projecteur, si
vous sélectionnez [sRGB] dans le réglage
[Mode image], le projecteur peut projeter
une image haute qualité conforme au
standard sRGB.
borne ANALOG PC-1/DVI-I IN sur ce
projecteur avec le câble d'ordinateur
fourni. Sélectionnez [PC analogique 1] au
moment de la projection.
Oui bien, branchez la borne de sortie
analoguique RGB sur l'ordinateur et la
borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
sur ce projecteur avec un câble VGA
disponible dans le commerce.
Sélectionnez [PC analogique 2] au
moment de la projection.
DVI (P38, P49)
HDMI (P40, P49)
Une interface de connexion du signal
vidéo numérique pour un ordinateur. Cette
interface permet de transmettre les
données numériques sans les convertir en
données analogiques, ce qui garantit une
qualité d'image supérieure sans altération
du signal.
Le connecteur DVI-I (intégré) peut être
utilisé pour transmettre un signal vidéo
analogique et un signal vidéo numérique.
Une abréviation de High-Definition
Multimedia Interface ou interface
multimédia haute définition, ce qui
représente une interface de connexion de
signaux numériques pour un équipement
audiovisuel. Celle-ci peut transmettre
simultanément des images non
comprimées et des signaux audio. Elle
prend en charge les contenus numériques
protégés contre la copie avec la
technologie HDCP. Le projecteur prend en
charge HDMI 1.3 par défaut (10-bit deep
color).
sRGB (P63, P86)
PC numérique (P29, P38)
Système de signaux utilisé pour
transmettre les informations numériques
des pixels d'affichage individuels. Ce
système ne peut pas subir d'altération de
la qualité d'image en raison de l'absence
de conversion analogique. Branchez la
borne de sortie DVI sur l'ordinateur et la
borne ANALOG PC-1/DVI-I IN sur ce
projecteur avec un câble de connexion
DVI (LV-CA29, option). Sélectionnez [PC
numérique] lors de la projection.
HDCP
Sigle signifiant High-bandwidth Digital
Content Protection et désignant une
technologie de cryptage utilisée pour la
protection des signaux d'image
numériques contre la copie. Sur ce
projecteur, vous pouvez projeter un
contenu numérique protégé contre la
copie avec la technologie HDCP.
PC analogique (P29, P37, P76)
Vidéo (P29, P41, P76)
Système de signaux utilisé pour
transmettre des informations sur R
(rouge), V (vert) et B (bleu) sous forme de
valeurs analogiques. Il s'agit d'un système
type pour brancher un écran couleur sur
un ordinateur. Branchez la borne de sortie
analogique RGB sur l'ordinateur et la
Borne de sortie largement utilisée dans un
équipement audiovisuel. Elle est
également appelée borne de sortie
composite (borne à broches ou broche
RCA). Pour de plus amples détails,
reportez-vous à “ Composite”.
132
Glossaire
Composite (P29, P41)
Système de signaux vidéo utilisé pour
transmettre un signal de luminosité (Y) et
un signal de chrominance (C) ensemble.
Branchez la borne composite (RCA) sur
l'équipement audiovisuel et la borne
VIDEO IN sur ce projecteur avec un câble
vidéo. Sélectionnez [Vidéo] lors de la
projection.
Aspect (P61, P75, P127)
Le format d'image est le rapport entre la
dimension horizontale (largeur) et la
dimension verticale (hauteur) d'un écran.
Il est exprimé en tant que "largeur :
hauteur."
Les ratios d'aspect suivants sont utilisés
normalement dans l'ordinateur ou l'équipement
AV.
[4:3]
Le ratio d'aspect pour SXGA+ (1400 x
1050) et la résolution d'affichage XGA
(1024 x 768) sur PC ou pour un écran de
télévision traditionnel.
[16:9]
Le ratio d'aspect pour la télévision
numérique de haute résolution ou la
diffusion terrestre.
[16:10]
Le ratio d'aspectio pour l'écran de PC
large comme WUXGA (1920 x 1200),
WXGA+ (1440 x 900), et WSXGA+ (1680 x
1050).
Pour le format d'image pour les films de
cinéma, “vista vision size” et
“cinemascope size”, etc. sont utilisés.
“Cinema scope size”
Le format d'image de 8:3 avec orientation
paysage. Sélectionnez [Auto] ou [16:9]
pour [Aspect]. Les bordures noires sont
ajoutées en haut et en bas de l'image.
Composantes (P29, P42, P90)
Système de signaux dans lequel une
image est transmise divisée en un signal
de clarté (J), un signal de chrominance
(C), un signal de différence de couleurs BJ et un signal de différence de couleurs RJ. Sa qualité d'image est supérieure à
celle d'une vidéo composée. Ce système
peut projeter une image haute qualité par
rapport au système de signaux
composites. Branchez la borne de
connexion vidéo sur l'équipement
audiovisuel et la borne ANALOG PC-2/
COMPONENT IN sur ce projecteur avec
un câble de connexion. Sélectionnez
[Composantes] lors de la projection.
Tracking (P52, P78)
Pour reproduire une image à partir d'un
signal d'image analogique, le processus
pour accumuler les informations
concernant l'image au moment approprié
avec une référence au signal de
synchronisation au sein du signal d'image.
Ce processus est appelé la poursuite. Ce
projecteur peut afficher correctement une
image en ajustant automatiquement la
poursuite avec la fonction d'ajustement
PC automatique, même s'il y a une petite
différence dans le signal de
synchronisation à partir d'un appareil
d'imagerie analogique.
“Vista vision size”
Le format d'image proche du 16:9.
Sélectionnez [Auto] ou [16:9] pour
133
Annexe
[5:4]
Le ratio d'aspect pour la résolution
d'affichage SXGA (1280 x 1024).
[Aspect]. Les bordures noires sont
ajoutées en haut et en bas de l'image.
Glossaire
Résolution (P51)
Progressif (P81)
Le nombre de points (points horizontaux x
points verticaux) qui peut être affiché à
l'écran. Il décrit la finesse (quantité
d'information) de l'image affichée.
Système d'affichage d'image utilisé pour
afficher tout l'écran en un balayage. Pour
un signal entrelacé (signal vidéo) qui
affiche un écran en deux balayages (l'un
pour les lignes paires, l'autre pour les
lignes impaires), le traitement progressif
est requis. Lorsque la fonction de
traitement progressif est désactivée, un
écran est affiché à l'aide des signaux
d'image d'un balayage, ce qui altère la
résolution verticale de l'image. Lorsque la
fonction de traitement progressif est
activée, un écran est affiché à l'aide des
signaux d'image des deux balayages, ce
qui améliore la résolution verticale de
l'image. Désactivez la fonction de
traitement progressif lorsque vous
observez des papillotements et des lignes
horizontales sur une image rapide.
Résolution
VGA
SVGA
XGA
SXGA
SXGA+
UXGA
WUXGA
Nombre de pixels
Horizontaux
Verticaux
640
480
800
600
1024
768
1280
1024
1400
1050
1600
1200
1920
1200
Offset (P89)
Nombre de points dans chaque résolution
Si vous sélectionnez WUXGA (1920 x
1200) comme résolution d'affichage pour
l'ordinateur de connexion, ce projecteur
peut projeter des images haute résolution.
Si votre ordinateur ne comprend pas
l'option WUXGA, sélectionnez la résolution
maximale parmi les options
sélectionnables.
134
Un paramètre qui déplace la plage de
reproduction d'un signal de luminosité du
noir vers le blanc au sein d'un signal
d'image vers le niveau supérieur ou
inférieur de luminosité. La reproductibilité
du ton sombre est modifiée
principalement. Vous pouvez ajuster
l'offset pour chaque couleur RVB dans ce
projecteur ; vous pouvez donc également
ajuster les couleurs.
L'offset est normalement ajusté avec le
gain.
Glossaire
Température couleur (P89)
Gain (P89)
Une valeur qui représente la couleur non
isolée dans une source lumineuse en
général. Dans ce projecteur, la
température de couleur est utilisée pour
ajuster l'équilibre des couleurs RGB pour
l’image projetée, afin de corriger
l’influence de la couleur non isolée par la
lumière ambiante. Lorsque vous
augmentez et diminuez la température de
couleur, le blanc se transforme
respectivement en bleu et en rouge. Vous
pouvez définir la température de couleur
dans le menu [Réglage couleur] lorsque
[Photo] a été sélectionné pour le [Mode
image].
Un paramètre qui ajuste la plage de
reproduction d'un signal de luminosité du
noir vers le blanc au sein du signal
d'image, afin de le reproduire
naturellement sur l'écran. La
reproductibilité du ton lumineux est
modifiée principalement. Vous pouvez
ajuster le gain pour chaque couleur RVB
dans ce projecteur ; vous pouvez donc
également ajuster les couleurs. Le gain
est normalement ajusté avec l'offset.
Lumiére ambiente (P92)
Environnement foudre autour du
projecteur. Vous pouvez corriger et
projeter sur l’écran une image de manière
plus appropriée en fonction de la lumière
ambiante par l’intermédiaire du paramètre
[Lumiére ambiante], si vous avez
sélectionné [Photo] pour le [Mode image].
Régl couleur axe 6(P92)
Fonction de réglage de couleur pour un
utilisateur avancé. Vous pouvez régler
l'équilibre des couleurs et le niveau de
chrominance pour un axe 6 de RVB
(rouge/vert/bleu) et CMJ (cyan/magenta/
jaune) de l'image projetée afin d'effectuer
un réglage de couleur précis. Vous
pouvez effectuer le réglage de couleur
axe 6 dans le menu de réglage de
l'image.
Annexe
Correction gamma (P88, P91)
Système de réglage de la tonalité utilisé
pendant la projection des données image.
La fonction de correction gamma
fonctionne efficacement lorsque les
parties d'une image sont obscures car
elles sont trop claires ou sombres.
Ce projecteur prend en charge les
fonctions de correction gamma manuelle
et dynamique qui effectuent
automatiquement la correction gamma.
135
Spécifications
■Projecteur
WUX10 MarkII
Système à cristaux liquides RVB
Séparation des couleurs par miroir dichroïque/séparateur de faisceau polarisant et
Système optique
composition de couleurs par prisme
Type
Panneau à cristaux liquides réfléchissant
Taille/Format
0,71" x 3/16:10
Système d'entraînement
Système de matrice active
Nombre de pixels/Nombre total de pixels 2 304 000 (1920 x 1200) x 3 panneaux/6 912 000
Taux d'agrandissement-réduction/
1,5/f=21,8 à 31.9 mm/F1,85 à F2,65
Longueur focale/Valeur F
Système d'agrandissement-réduction et Fonction électronique /fonction électronique (avec fonction de mise au point
de mise au point
automatique)
Décalage de l'objectif
10:0 (fixe)
Source lumineuse
Lampe haute pression 275 W
Taille de l'écran (distance de projection)
40" à 300" (1,2 à 9,1 m)
Nombre de couleurs projetables
16,770,000 couleurs (couleur pleine)
Luminosité*
3200 lm (présentation)
Taux de contraste
1000:1 (blanc plein:noir plein, présentation)
Uniformité*
88% (présentation)
Haut-parleur
1W monaural x 1
Résolution d'entrée maximale
1920 x 1200 pixels
WUXGA/WSXGA/WXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA
Entrée PC analogique
(taux de balayage : horizontal : 15 à 75KHz, vertical : 50 à 85Hz)
Entrée PC numérique
WUXGA/WSXGA+/WSXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA
Entrée Composantes
1080p, 1080i, 1035i, 720p, 576i, 576p, 480i, 480p
Entrée HDMI
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Entrée Vidéo
NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N
Borne DVI-I IN
Numérique PC, PC analogique 1 (connecteur DVI-I 29 broches)
Borne HDMI IN
Ver. HDMI 1.3 (10-bit deep color)
Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
PC Analogique 2, Composantes (miniD-sub 15 broches)
Borne VIDEO IN
Composite (RCA)
Borne Commande
RS-232C (D-sub 9 broches)
Borne d'entrée audio
Signal audio (mini jack stéréo x 3)
Borne de sortie audio
Signal audio (mini jack stéréo)
Borne LAN
Connexion réseau (RJ-45)
PC numérique
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
0,7 Vp-p, polarité positive, impédance = 75Ω
PC analogique
Synchronisation horizontale/verticale : Niveau TTL, polarité négative ou positive
Synchronisation composite sur signal G : 0,3 Vp-p, polarité négative, impédance = 75Ω
Vidéo : 1 Vp-p, synchronisation négative, impédance = 75Ω
Composantes : Signal Y Cb/Pb Cr/Pr séparé
Vidéo
Y : 1 Vp-p, synchronisation négative, impédance = 75Ω
Cb/Pb : 0,7 Vp-p, impédance = 75Ω Cr/Pr : 0,7 Vp-p, impédance = 75Ω
Audio
142 mVrms, impédance = 47 KΩ ou plus
Bruit (mode normal/mode silencieux)
36/32 dB
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Alimentation électrique
100-240 V c.a., 50/60 Hz
Puissance consommée (mode normal/mode
400 W/330 W/8 W (lorsque la fonction de réseau est désactivée)
silencieux/état de veille)
Dimensions
284 (l) x 114 (H) x 336 (P) mm (hors parties saillantes)
Poids
5,0 kg
Télécommande, piles pour la télécommande, cordon d'alimentation, câble de
Accessoires
connexion d'ordinateur, câble de composant, étui de transport, capuchon de
l'objectif, ficelle pour le capuchon de l'objectif, mode d'emploi et carte de garantie.
Signaux d'entrée :
Bornes d'entrée
Signaux vidéo
Objectif de
projection
Dispositif
d'affichage
Nom du modèle
Système d'affichage
*
*
99,99 % ou plus des pixels du panneau LCD sont efficaces. Pendant la projection, 0,01% ou moins de pixels peuvent rester allumés ou
éteints en raison des caractéristiques du panneau LCD.
L'utilisation continue du projecteur pendant une période de temps étendue peut accélérer la détérioration des pièces optiques.
■Télécommande
Alimentation électrique
Plage de fonctionnement
Dimensions
Poids (hors piles)
Deux piles AAA 3,0 V
Environ 5 m (vers le récepteur de la télécommande à infrarouge)
42 (L) x 22 (H) x 135 (P) mm.
55 g
136
Spécifications
336 mm
61.5 mm
114 mm
41.4 mm
■Vue externe
284 mm
50 mm
73 mm
61.5 mm
193 mm
■Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
Cette borne est utilisée comme borne d'entrée PC analogique ou composantes d'ordinateur. Utilisez
un câble d'ordinateur D-sub pour la connexion.
Les spécifications sur les bornes de l'entrée PC analogique et composantes sont identiques.
Mini D-sub 15 broches
1
2
3
4
5
6
7
8
R
V
B
Écran ID2
Masse (synchronisation horizontale)
Masse (R)
Masse (V)
Masse (B)
137
9
10
11
12
13
14
15
Alimentation +5 V
Masse (synchronisation verticale)
Écran ID0
Données DDC
Synchronisation horizontale
Synchronisation verticale
Horloge DDC
Annexe
37 mm
75 mm
75 mm
48 mm
Perçez des trous pour
l'installation du support de
montage au plafond(M4 x 6)
Spécifications
■Service Port (CONTROL)
Affectation des broches
D-sub 9 broches
Format de communication
Mode de communication: communication RS-232-C,
asynchrone, semi-duplex
Vitesse de communication: 19,200 bps
Longueur de caractère:
8 bits
Bits d'arrêt
2 bits
Parité:
Aucune
Commande de flux:
Aucune
No de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
OUVERT
RxD
TxD
OUVERT
GND
OUVERT
OUVERT
OUVERT
OUVERT
Commande de contrôle
Fonction
Activé
Alimentation
Désactivé
électrique
Acquérir
PC numérique
HDMI
PC analogique 1
Signaux
PC analogique 2
d'entrée
Composants
Vidéo
Acquérir
Standard
Representation ASCII
POWER ON<CR>
POWER OFF<CR>
GET POWER<CR>
INPUT=D-RGB<CR>
INPUT=HDMI<CR>
INPUT=A-RGB1<CR>
INPUT=A-RGB2<CR>
INPUT=COMP<CR>
INPUT=VIDEO<CR>
GET INPUT<CR>
IMAGE=STANDARD<CR>
Representation binaire
50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 4Eh 0Dh
50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 46h 46h 0Dh
47h 45h 54h 20h 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h 47h 42h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 31h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 32h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Dh 50h 0Dh
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 56h 49h 44h 45h 4Fh 0Dh
47h 45h 54h 20h 49h 4Eh 50h 55h 54h 0Dh
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h 53h 45h 4Eh 54h 41h 54h
Présentation
IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Fh 4Eh 0Dh
IMAGE=MOVIE<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 4Dh 4Fh 56h 49h 45h 0Dh
Mode image Film
sRGB
IMAGE=SRGB<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 52h 47h 42h 0Dh
Photo
IMAGE=PHOTO<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh 54h 4Fh 0Dh
Acquérir
GET IMAGE<CR>
47h 45h 54h 20h 49h 4Dh 41h 47h 45h 0Dh
Configuration
BRI=<value><CR>
42h 52h 49h 3Dh <numeric code> 0Dh
Brightness
Acquérir
GET BRI<CR>
47h 45h 54h 20h 42h 52h 49h 0Dh
Configuration
SHARP=<value><CR>
53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numeric code> 0Dh
Sharpness
Acquérir
GET SHARP<CR>
47h 45h 54h 20h 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh
Configuration
CONT=<value><CR>
43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numeric code> 0Dh
Contrast
Acquérir
GET CONT<CR>
47h 45h 54h 20h 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Auto
ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh
Plein
ASPECT=FULL<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 46h 55h 4Ch 4Ch 0Dh
16:9
ASPECT=16:9<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3Ah 39h 0Dh
Aspect ratio 4:3
ASPECT=4:3<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 34h 3Ah 33h 0Dh
Zoom
ASPECT=ZOOM<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 5Ah 4Fh 4Fh 4Dh 0Dh
Format réel
ASPECT=TRUE<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h 55h 45h 0Dh
Acquérir
GET ASPECT<CR>
47h 45h 54h 20h 41h 53h 50h 45h 43h 54h 0Dh
Normal
LAMP=NORMAL<CR>
4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 4Eh 4Fh 52h 4Dh 41h 4Ch 0Dh
Lamp mode Silencieux
LAMP=SILENT<CR>
4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 53h 49h 4Ch 45h 4Eh 54h 0Dh
Acquérir
GET LAMP<CR>
47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0Dh
Blank activé
BLANK=ON<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
BLANK
Blank désactivé BLANK=OFF<CR> 42h
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
Acquérir
GET BLANK<CR>
47h 45h 54h 20h 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 0Dh
138
Index
A
Activation de diverses fonctions ........... 95
Activation de la sortie du moniteur
externe (préparation de l'ordinateur
portable) ........................................... 46
Activé direct .......................................... 96
Adresse IP ........................................... 106
Agrandissement/
réduction d'une image ...................... 68
ASPECT ................................................. 62
Aspect ...............................61, 75, 127, 133
Aspect écran ............................ 57, 85, 127
Auto (Aspect) ........................................ 61
AUTO PC ............................................... 52
Autofocus .........................................47, 95
B
C
Capuchon de l'objectif .......................... 22
Composantes ......................42, 49, 77, 133
Composite ........................................... 133
Compteur de lampe ............................ 101
Config auto ................................. 47, 48, 95
Configuration de l’état d’affichage ........ 75
Configuration de la qualité d'image ...... 86
D
D. ZOOM ...............................................68
D.SHIFT/KEYSTONE ................... 55, 59, 60
Distance de projection .................. 33, 131
DVI ............................................ 38, 49, 132
DVI-I IN ....................................... 37, 38, 49
E
Économie d’énergie
(gestion alimentation) .......................45
Écran lorsque blanc ..............................84
Enregistrez mot de passe ....................100
Entrée ....................................................50
Entrée auto ...................................... 47, 95
Étui de transport .............................. 18, 23
F
Filtre à air .............................................124
FOCUS ..................................................54
Fonction Agent SNMP .........................112
Format réel (Aspect) ..............................61
FREEZE .................................................66
G
Gain ............................................... 89, 135
Gamma Correction ..............................135
Gamma dynamique ...............................91
Gestion alimentation ..............................45
Guide .....................................................98
H
HDCP ...................................................132
HDMI ........................................ 40, 49, 132
I
Illumination par DEL ..............................99
IMAGE ...................................................63
139
Index
Bip ......................................................... 96
BLANK ................................................... 66
Borne ANALOG PC-1/
DVI-I IN .................................. 29, 37, 49
Borne ANALOG PC-2/
COMPONENT IN ...............29, 37, 42, 49
Borne AUDIO IN .............. 29, 37, 39, 41, 42
Borne AUDIO OUT ..................... 29, 39, 43
Borne d’entrée ....................................... 29
Branchement du projecteur sur un
ordinateur ........................................... 37
Branchement sur un équipement
audiovisuel ......................................... 40
Borne HDMI IN .................................29, 40
Borne VIDEO IN ...............................29, 41
Branchement du projecteur sur
l'ordinateur ........................................ 37
Contraste ...............................................87
Correction de la distorsion en trapèze ... 55
Correction Gamma ........................ 88, 135
Couleur écran ........................................82
Couleur écran auto .......................... 47, 95
Index
Information .....................................72, 104
Installation ............................................. 18
Installation du projecteur .................18, 33
Invers H/V image ................................... 83
K
Keystone auto ..................................47, 95
L
LAMP ..................................................... 93
Langue .................................................. 98
Lumiére ambiente ................................. 92
Luminosité ............................................. 87
M
MENU .................................................... 72
Menu Régl système .............................. 72
Menu Réglage image ............................ 72
Menu Réglages affich ........................... 72
Mode Gestion alimentation
(paramètres) ..................................... 95
Mode image .......................................... 86
Mode image (qualité d'image) .............. 63
Mode lampe .......................................... 93
Monté au plafond .............................34, 83
MUTE .................................................... 67
N
Netteté ................................................... 88
Niveau d'entrée HDMI ........................... 80
Nombre total de points ......................... 77
Port LAN .........................................29, 106
Position horizontale ............................... 78
Position menu ........................................ 82
Position verticale ................................... 79
POWER ....................................... 44, 64, 96
Progressif .......................................81, 134
Projecteur .............................................. 28
Projecteur allumé .................................. 85
Projection arrière ..............................34, 83
Projection inversée (projection avec
montage au plafond/arrière) ........34, 83
Protocoles d'authentification et de
codage ........................................... 113
P-TIMER ................................................ 69
R
Réduction du bruit ................................. 90
Régl couleur axe 6 .........................92, 135
Régl. auto ton chair ............................... 91
Réglage couleur .................................... 89
Réglage de la mise au point ................. 54
Réglage du volume ............................... 67
Réglages des canaux ........................... 97
réglages réseau ................... 102, 103, 106
Réglages usine ................................... 103
Réinit. .............................................94, 103
Remplacement de la lampe ...101, 125, 126
Résolution ............................................ 134
Résolution de sortie
(préparation de l'ordinateur) ............. 51
S
O
Offset ..............................................89, 134
OK ......................................................... 27
P
Paramètres de mot de passe .............. 100
PC analogique .................... 37, 38, 49, 132
PC numérique .......................... 38, 49, 132
Pied réglable ......................................... 35
Pixels horizontaux ................................. 79
Pixels verticaux ..................................... 80
140
Sél signal d’entrée ............................76, 77
Sélection d'un signal d'entrée ............... 49
Sélection d’une langue .....................45, 98
sRGB ........................................ 63, 86, 132
Surbalayage HDMI ................................ 81
T
Taille d'écran ....................................... 131
Télécommande .......................... 26, 30, 97
Témoin WARNING ..........................28, 118
Température couleur ............................. 89
Index
Temps d'affichage menu ....................... 99
Tracking ..........................................78, 133
Trapèze .................................................. 55
Type de signal ..................................... 130
V
Verrouillage ............................................ 97
Vidéo ........................................ 41, 49, 132
VOL ....................................................... 67
Z
ZOOM .................................................... 53
Zoom (Aspect) ...................................... 61
Zoom (taille d'image) ............................ 53
Index
141
Options
• Référence de la lampe de rechange :
RS-LP04
• Tube de fixation pour plafond
(60 – 100 cm) : RS-CL09*
• Dispositif de suspension au plafond :
RS-CL07
• Référence du câble numérique DVI :
LV-CA29
• Tube de fixation pour plafond
(40 – 60 cm) : RS-CL08*
* Cette pièce permet de suspendre le projecteur au plafond.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'instructions fourni avec le support de
montage au plafond RS-CL07.
142
Configuration du menu
Le menu Réglages affich
Aspect
PC Numérique/PC analogique
P75
Auto *
Plein
16:9
4:3
Format réel
Réglages signal
d'entrée
PC analogique
Niveau d'entrée HDMI
HDMI
Nombre total de points
Tracking
Position horizontale
Position verticale
Pixels horizontaux
Pixels verticaux
Vidéo
Plein *
16:9
4:3
Zoom
Auto *
Normal
Étendu
HDMI
Surbalayage HDMI
Auto *
Plein
16:9
4:3
Zoom
Format réel
HDMI
Progressif
Vidéo/Composantes/HDMI P81
Désactivé
Activé
Auto *
Auto *
Plein
16:9
4:3
Zoom
Format réel
PC analogique
Auto *
1080p
1080i
1035i
720p
576p
576i
480p
480i
P82
Couleur écran
Normal *
Tableau vert
Régler Rouge/Vert/Bleu
P82
Invers H/V image
Aucun *
Monté au plafond
Arrière
Arrière/plafond
P83
Réglages écran utilisateur
P76
Auto *
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
PAL-M
PAL-N
Composantes
Position menu
P76
640 x 480
:
1920 x 1200
Vidéo
P81
Désactivé
Activé *
Composantes
Sél signal d'entrée
P77
P78
P78
P79
P79
P80
P80
Aucun signal écran
Noir
Bleu *
P84
Écran Lorsque blanc
Noir *
Bleu
P84
Projecteur allumé
Logo Canon *
Sauter
P85
Retour
P77
Aspect d'écran
16:10
P85
16:9
4:3
Change image n. 16:9
Change image n. 4:3
*: Réglages usine (réglage après réinitialisation)
143
Configuration du menu
Le menu Réglage image
Mode image
Commun
P86
Standard *
Présentation
Film
sRGB
PC Numérique/PC
analogique
Lumière ambiante**
PC Numérique/PC analogique
P86
P92
Désactivé
Régler
Type
Tungsten
Fluorescent
Fluorescent H
Niveau
B
M
H
Photo
Luminosité
Contraste
Netteté
Gamma
P87
P87
P88
P88
Réglage couleur
PC Numérique/PC analogique
P89
Niv de chrominance **
Température couleur **
Vidéo/Composantes
P89, P90
Gain R
Offset R
Gain G
Offset G
Gain B
Offset B
Réglage avancé
Réduction du bruit
Normal *
Muet
P93
Réinit.
OK/Annuler
P94
** Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous avez
sélectionné [Photo] pour le [Mode image].
P90
Niv de chrominance
Équilibre couleurs
(uniquement pour Composantes)
Commun
Mode lampe
Vidéo/Composantes/ P90
HDMI
Désactivé
Faible
Pulssant
Gamma dynamique
Désactivé
Faible
Pulssant
P91
Régl. auto ton chair
Désactivé
B
M
H
P91
Régl couleur axe 6
Désactivé *
P92
Régler Teinte/Saturation
Réinit.
Return
144
Configuration du menu
Le menu Régl système
Config auto
P95
Autres paramètres
Autofocus
Désactivé
Activé *
Temps d'affichage de menu
Normal *
Étendu
P99
Keystone auto
Désactivé
Activé *
Paramètres de mot de passe
Désactivé *
Activé
P100
Entrée auto
Désactivé
Activé *
Enregistrez mot de passe
Entrez nouveau mot
de passe
P100
Couleur écran auto
Désactivé *
Activé
Compteur de lampe
Retour
P101
Réinit (OK/Annuler)
Fonction réseau
Désactive
Activé
P102
Initialisation réseau
Oui/Non
P103
Réglages usine
OK/Annuler
P103
Retour
Mode Gestion alimentation
Désactivé *
Veille
Quitter
P95
Activé direct
Désactivé *
Activé
P96
Bip
Désactivé
Activé *
P96
Verrouillage
Désactivé *
Unité centrale
Télécommande
P97
Télécommande
Ch1 *
Ch2
P97
Langue
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Portugais
Suédois
Russe
Hollandais
Finlandais
Norvégien
Turc
Polonais
P98
Hongrois
Tchèque
Danois
Arabe
Chinois
(Simplifié)
Chinois
(Traditionnel)
Coréen
Japonais
Guide
Désactivé
Activé *
P98
Illumination par DEL
Désactivé
Activé *
P99
Retour
Le menu Information
Nom du modèle
Signal d'entrée
Micrologiciel
N° de série
Adresse IP
Adresse de passerelle
Adresse d'expéditeur
Adresse de destinataire
Nom du projecteur
ID d'infos système
*: Réglages usine (réglage après réinitialisation)
145
P104
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 110421198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll
free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T
1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T
1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E
7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll
free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CANON EUROPE LTD.
3 The Square Stockley Park Uxbridge UB11
1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S
17, quai du President Paul Doumer, 92414
Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United
Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon,
Switzerland
CANON GMBH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON España, S.A.
Av. De Europa, 6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain
CANON PORTUGAL S.A.
Rua Alfredo da Silva, 14 Alfragide 2610-016
Amadora, Portugal
CANON Belgium N.V./S.A.
Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium
CANON Netherland NV
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The
Netherlands
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark
CANON OY
Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
CENTRAL & SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126,
U.S.A.
ASIA
CANON (China) Co., Ltd.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street,
Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis
Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay
Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Gangnam Finance Center 17F,737,YeoksamDong, Gangnam-gu, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113,
Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive,
Northcote, Auckland, New Zealand
©CANON INC.2008

Manuels associés