▼
Scroll to page 2
of
146
Table des matières Consignes de sécurité PROJECTEUR MULTIMÉDIA Avant utilisation Projection d'une image Mode d’emploi Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index FRA Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur Canon. Le projecteur multimédia WUX10 MarkII ("le projecteur" dans ce qui suit) est un projecteur de haute performance qui est capable de projeter un écran d'ordinateur de haute résolution et une image numérique de haute qualité sur un grand écran. Caractéristiques principales Haute résolution et qualité d'image L'intégration des technologies AISYS, moteur optique unique de Canon, et LCOS (Liquid Crystal On Silicon ou affichage à cristaux liquides sur silicium) WUXGA 0,71 pouces (résolution 1920 x 1200) permet d'obtenir une grande luminosité, un contraste élevé, ainsi qu'une haute résolution et qualité d'image. Résolution WUXGA native La résolution WUXGA native garantit la projection d'une image de grande qualité dans une zone de projection plus large et un haut niveau de résolution. Zoom 1,5X de grande puissance Le zoom asphérique 1,5X peut projeter une image sur un écran de 100 pouces lorsque celui-ci est placé à une distance de 3 à 4,4 m du projecteur. (P33) Fonction "Config. auto" pour faire de la configuration un jeu d'enfant Le réglage de la mise au point et de la distorsion en trapèze sont automatiques, pour une installation rapide et facile du projecteur. (P47) Equipé de la borne d'entrée HDMI Le branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel par l'intermédiaire d'une borne HDMI vous permet de projeter des images numériques de haute qualité. (P40) Connectivité de réseau La connectivité de réseau vous permet de contrôler et suivre le projecteur à partir de votre ordinateur via le réseau. (P105-P116) Fonction de "dépose et transport" Le projecteur peut être débranché et transporté immédiatement. (P64) * Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Menu convivial affiché sur l'écran Les paramètres sont organisés en quatre onglets. Vous pouvez facilement trouver les paramètres pour chaque fonction. (P72 – P104) Télécommande sans fils compacte et facile à utiliser Le projecteur est équipé d'une télécommande sans fils qui vous permet de commander toutes les fonctions de ce projecteur. (P26) 2 Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII Modes image divers pour un usage spécifique de votre projecteur Lorsque vous projetez une image photo numérique fixe ou une image qui a été traitée sur un moniteur compatible RVB, vous pouvez projeter l’image avec une tonalité plus élevée sur l’écran en incorporant la fonction de correction d’image appropriée pour l’environnement d’éclairage particulier. Ceci est utile lorsque vous projetez l’image dans un studio de photo, un studio de portrait, une salle de réception de noces, un musée d’art, une galerie, etc. 3 Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII Mode d'emploi (ce document) Ceci est le mode d'emploi du projecteur multimédia WUX10 MarkII. Ce mode d'emploi fournit des informations détaillées sur l'utilisation du projecteur. Lisez attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser l'utilisation de votre projecteur et de garantir la sécurité. Informations importantes et Guide de démarrage Lisez le document d'abord. Il donne des informations sur la sécurité, des avertissements, un guide de démarrage rapide*, et des instructions pour le nettoyage, le remplacement des filtres à air et de la lampe. * Ce guide comprend un diagramme des opérations pour allumer et éteindre le projecteur, ainsi que des fonctions disponibles pour la projection d'images. Symboles des touches Le projecteur peut être commandé à l'aide des touches de la télécommande ou du projecteur. La télécommande vous permet d'utiliser toutes les fonctions du projecteur. Dans ce document, le fonctionnement des touches est illustré comme suit. Fonctionnement de la touche de la commande supérieure Réglage de la taille d'image Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'i Modifiez la position d'installation du projecteur si l 1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire appara en bas à droite. Télécommande Projecteur Fonctionnement de la touche de la télécommande Indique les touches à sélectionner. Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Les symboles utilisés dans ce mode d'emploi ont les significations suivantes : Indique une précaution lors de l'utilisation ou une restriction. MENTION DES DROITS D'AUTEUR Veuillez noter que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l'auteur de matériel original. À propos des marques • Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • HDMI, HDMI logo, et High Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques de HDMI Licensing, LLC. 4 Guide de référence rapide Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement le projecteur, sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, entre autres. Branchement du projecteur Projection avec fixation au plafond ou projection à partir de l'arrière de l'écran (P83) Branchement du projecteur sur un ordinateur (P37 – P39) Branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel (P40 – P43) Changement de canal de la télécommande (P97) Projection d'une image Début de la projection (P44 – P46) Sélection d'un signal d'entrée (P49 – P50) Réinitialisation du paramètre de projecteur Réglage de l'image Réinitialisation du mot de passe (P100) Initialisation des paramètres réseau (P103) Restauration des paramètres par défaut (P103) Régler la taille et la mise au point de l'image (P53, P54) Correction de la distorsion en trapèze (P55) Réglage du format de l'image (P57 – P62) Elimination du scintillement de l'écran d'ordinateur ou Ajustement du décalage de position (P78) Fonctions diverses Réduction de la luminosité de la lampe (P93) Utilisation du mode d'économie d'énergie (P95) Mise sous tension du projecteur par branchement du cordon d'alimentation (P96) Désactivation du bip pendant le fonctionnement (P96) Désactivation des boutons (P97) Masquage des messages du guide (P98) Extinctions des voyants LED du projecteur (P99) Configuration d'un mot de passe (P100) Réglage des couleurs et de la qualité de l'image Projection d'une image sur un tableau noir (P82) Sélection d'un mode image en fonction de l'image de projection (P86) Réalisation de réglages fins des couleurs (P89) Elimination du bruit (P90) Réalisation d'une présentation Apparition temporaire d'une image noire (P66) Arrêt sur image (P66) Réglage du volume (P67) Suppression du son (P67) Agrandissement/réduction d'une image (P68) Affichage du temps écoulé (P69) 5 Table des matières Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII ...................................... 2 Guide de référence rapide........................................................................................... 5 Instructions pour la securite..................................................................................... 11 Précautions de sécurité............................................................................................................ 12 ■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE................................................................................................................... 13 NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A. ............................................... 15 Avis de la commission fédérale des communications .............................................................. 16 Réglementation canadienne sur les interférences radio .......................................................... 16 Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles de la télécommande ........................ 17 Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe ..................................................... 17 Transport du projecteur ............................................................................................................ 18 Consignes d'installation............................................................................................................ 18 Avant utilisation ............................................................................................... 21 Accessoires fournis................................................................................................... 22 ■ Installation du capuchon de l'objectif ............................................................................. 22 ■ Placement du projecteur dans l'étui de transport........................................................... 23 Noms des composants.............................................................................................. 24 Unité principale du projecteur................................................................................................... 24 ■ Vue de face..................................................................................................................... 24 ■ Vue de derrière ............................................................................................................... 24 ■ Vue de dessous .............................................................................................................. 25 Télécommande......................................................................................................................... 26 Projecteur ................................................................................................................................. 28 Bornes d'entrée ........................................................................................................................ 29 Préparation de la télécommande.............................................................................. 30 ■ Installation des piles de la télécommande ..................................................................... 30 ■ Plage de fonctionnement de la télécommande .............................................................. 30 Projection d'une image.................................................................................... 31 Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image .................. 32 Installation du projecteur .......................................................................................... 33 ■ Mise en place en face de l'écran.................................................................................... 33 ■ Mise en place sur une surface plane.............................................................................. 34 ■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut................................................................... 35 Branchement du projecteur ...................................................................................... 36 Équipement connectable et bornes d'entrée............................................................................ 36 Branchement du projecteur sur l'ordinateur ............................................................................. 37 ■ Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)................... 37 ■ Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique) ..................... 38 ■ Sortie audio vers des haut-parleurs................................................................................ 39 Branchement sur un équipement audiovisuel .......................................................................... 40 ■ Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique) ............. 40 ■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique)............ 41 6 Table des matières ■ Sortie audio vers des haut-parleurs ................................................................................ 43 ■ Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît ....................................................... 45 ■ Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît ........................................................... 46 ■ Lorsque "Aucun signal" apparaît ..................................................................................... 46 ■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas................................................... 46 ■ Réglage de l'image ......................................................................................................... 46 Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable .............................................................. 46 ■ Activation de la sortie de moniteur externe ..................................................................... 46 Configuration automatique de l'écran......................................................................47 Config auto ............................................................................................................................... 47 ■ Exécution de la configuration automatique ..................................................................... 48 Sélection d'un signal d'entrée (INPUT) ....................................................................49 ■ Types de signaux d'entrée .............................................................................................. 49 ■ Sélection d'un signal d'entrée ......................................................................................... 50 Réglage de l'image .....................................................................................................51 Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur ......................................................... 51 ■ Windows Vista ................................................................................................................. 51 ■ Windows XP..................................................................................................................... 51 ■ Macintosh OSX ................................................................................................................ 51 AUTO PC .................................................................................................................................. 52 ■ Exécution de la fonction Auto PC. ................................................................................... 52 Réglage de la taille d'image...................................................................................................... 53 Réglage de la mise au point ..................................................................................................... 54 ■ Autofocus......................................................................................................................... 54 ■ Mise au point manuelle.................................................................................................... 54 Correction de la distorsion en trapèze ...................................................................................... 55 ■ Réglage automatique ...................................................................................................... 55 ■ Réglage manuel .............................................................................................................. 55 ■ Réinitialiser le réglage trapézoïdal .................................................................................. 56 Sélection de l'aspect écran et de l'aspect................................................................57 Sélection d'Aspect écran .......................................................................................................... 57 ■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9..................................................... 59 ■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3....................................................... 60 ■ Réinitialisation du décalage de l'image........................................................................... 60 Sélection du format de l'image.................................................................................................. 61 ■ Types de formats d'images ............................................................................................. 61 ■ Comment sélectionner un format d'image ...................................................................... 62 Sélection d'un mode image .......................................................................................63 ■ Modes image................................................................................................................... 63 ■ Comment sélectionner un mode image .......................................................................... 63 Mise hors tension du projecteur...............................................................................64 Fonctions utiles disponibles durant la projection ........................................ 65 Fonctions utiles disponibles durant la projection ..................................................66 Apparition temporaire d'une image noire .................................................................................. 66 7 Table des matières Début de la projection................................................................................................44 Table des matières Arrêt sur image......................................................................................................................... 66 Réglage du volume .................................................................................................................. 67 Suppression du son.................................................................................................................. 67 Agrandissement/réduction d'une image ................................................................................... 68 Affichage du temps écoulé ....................................................................................................... 69 Activation des fonctions avec les menus ...................................................... 71 Utilisation des menus ................................................................................................ 72 ■ Configuration du menu ................................................................................................... 72 ■ Fonctionnement basique du menu ................................................................................. 73 Configuration de l'état d'affichage ........................................................................... 75 Sélection d'un mode de projection d'image.............................................................................. 75 Sélection d'un type de signal d'entrée (PC analogique).......................................................... 76 Sélection d'un type de signal d'entrée (Vidéo) ......................................................................... 76 Sélection d'un type de signal d'entrée (Composantes) ............................................................ 77 Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Nombre total de points............................... 77 Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Tracking ..................................................... 78 Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position horizontale............................................ 78 Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position verticale................................................ 79 Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels horizontaux .............................................. 79 Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels verticaux .................................................. 80 Sélection du niveau d'entrée HDMI.......................................................................................... 80 Sélectionner Surbalayage HDMI .............................................................................................. 81 Exécution d'un traitement progressif ........................................................................................ 81 Sélection d'une position de menu ............................................................................................ 82 Correction de la couleur d'écran .............................................................................................. 82 Renversement de la projection................................................................................................. 83 Aucun signal écran................................................................................................................... 84 Écran lorsque blanc.................................................................................................................. 84 Sélection d'un logo au démarrage............................................................................................ 85 Sélection du format d'image de l'écran .................................................................................... 85 Configuration de la qualité d'image ......................................................................... 86 Sélection d'une qualité d'image................................................................................................ 86 Réglage de la luminosité .......................................................................................................... 87 Réglage du contraste ............................................................................................................... 87 Réglage de la netteté ............................................................................................................... 88 Exécution d'une correction gamma .......................................................................................... 88 Exécution d'un réglage de couleur (HDMI) .............................................................................. 89 Exécution d'un réglage de couleur (PC numérique/PC analogique) ........................................ 89 Exécution d'un réglage couleur (Composantes/Vidéo) ............................................................ 90 Exécution d'un réglage avancé (Réduction du bruit)................................................................ 90 Exécution d'un réglage avancé (Gamma dynamique) ............................................................. 91 Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto ton chair).............................................................. 91 8 Table des matières Réalisation de réglages fins des couleurs (Régl couleur axe 6) ............................................... 92 Réduction de la luminosité de la lampe .................................................................................... 93 Réinitialisation des réglages de l'image.................................................................................... 94 Activation de diverses fonctions ..............................................................................95 Activation de la fonction Config auto ........................................................................................ 95 Sélection du mode Gestion alimentation .................................................................................. 95 Non-utilisation de la touche POWER ........................................................................................ 96 Activation/désactivation du bip ................................................................................................. 96 Interdiction d'utiliser le projecteur ............................................................................................. 97 Configuration du canal de la télécommande ........................................................................... 97 Sélection d'une langue d'affichage ........................................................................................... 98 Affichage/masquage de la fenêtre Guide ................................................................................. 98 Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL............................................................................ 99 Prolongement de la durée d'affichage de menu ....................................................................... 99 Configuration d'un mot de passe ............................................................................................ 100 Enregistrement d'un mot de passe ......................................................................................... 100 Remise à zéro du compteur de lampe .................................................................................... 101 ■ À propos de l'affichage du compteur de la lampe........................................................ 101 Activation/Désactivation de la fonction Réseau ...................................................................... 102 Initialisation des paramètres réseau ....................................................................................... 103 Restauration des paramètres par défaut ................................................................................ 103 Vérification des informations du projecteur..........................................................104 Branchement du projecteur sur un réseau.................................................. 105 Configuration d'une adresse IP ..............................................................................106 ■ Configurer l'adresse IP de l'ordinateur.......................................................................... 106 ■ Reconfigurer l'adresse IP de l'ordinateur ...................................................................... 107 Paramétrage de réseau............................................................................................108 ■ Afficher l'écran de configuration de réseau .................................................................. 108 ■ Paramétrage de réseau................................................................................................. 109 ■ Réinitialisation d'un paramètre de réseau ..................................................................... 114 ■ Message de notification d'erreur................................................................................... 115 ■ Commande de projecteur ............................................................................................. 116 Annexe ............................................................................................................ 117 Dépannage ................................................................................................................118 Modes de clignotement du témoin WARNING ...................................................................... 118 Symptômes et solutions.......................................................................................................... 119 ■ Impossible d'éteindre le projecteur............................................................................... 119 ■ Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur.................................... 119 ■ Vous n'entendez pas de son. ........................................................................................ 120 ■ L'image projetée est floue. ............................................................................................ 121 ■ Vous ne pouvez pas projeter correctement une image. ............................................... 121 ■ Vous êtes obligé d'éteindre le projecteur...................................................................... 121 9 Table des matières Correction de l'image en fonction de la Lumiére ambiante....................................................... 92 Table des matières ■ Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. ............................................................ 122 Entretien ................................................................................................................... 123 Nettoyage du projecteur ......................................................................................................... 123 Nettoyage et remplacement du filtre à air .............................................................................. 124 ■ Nettoyage du filtre à air................................................................................................. 124 ■ Remplacement du filtre à air......................................................................................... 124 Procédure de remplacement de la lampe .............................................................................. 125 ■ À propos de la lampe de rechange.............................................................................. 125 ■ Procédure de remplacement de la lampe .................................................................... 126 Relation entre Aspect et Aspect écran .................................................................. 127 Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur ..................................................... 127 Lors de la projection d'une image à partir d'un logiciel d'image ............................................. 129 Types de signaux d'ordinateur pris en charge ..................................................... 130 Relation entre la taille d'écran et la distance de projection ................................. 131 Glossaire................................................................................................................... 132 Spécifications........................................................................................................... 136 ■ Projecteur...................................................................................................................... 136 ■ Télécommande ............................................................................................................. 136 ■ Vue externe ................................................................................................................... 137 ■ Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN ....................................................................... 137 ■ Service Port (CONTROL) .............................................................................................. 138 Index.......................................................................................................................... 139 Configuration du menu............................................................................................ 143 10 Instructions pour la securite ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR ; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE. CE SYMBOLE INDIQUE QU'UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L'APPAREIL. CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN IMPORTANTES. ATTENTION Ne peut être utillisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/ NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. 11 Instructions pour la securite Avant la mise en service du projecteur, lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez le projecteur correctement. Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d'utilisation, vous pouvez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années. Si vous n'utilisez pas correctement l'appareil, non seulement vous réduirez sa durée de vie, mais aussi vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie ou d'autres accidents. Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, lisez à nouveau ce mode d'emploi, vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d'appliquer les solutions proposées dans la section "Guide de dépannage" se trouvant à la fin de ce livret. Si l'anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le projecteur ou un centre de service. Instructions pour la securite Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. • L'objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement dans l'objectif de projection, car ceci pourrait entraîner des blessures oculaires, le cas échéant. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent pas directement le rayon lumineux. • Installez le projecteur dans un endroit adéquat, car ceci pourrait entraîner un risque d'incendie, le cas échéant. • Laissez un espace suffisant en haut, à l'arrière et sur les côtés du projecteur afin d'assurer la bonne circulation de l'air pour son refroidissement. Un espace minimum est nécessaire. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace confiné de même type, vous devez maintenir les distances minimales autour du projecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas obstruées. Si le projecteur s'échauffe excessivement, ceci pourrait réduire sa durée de vie et causer des accidents graves. COTES et HAUT ARRIERE 1m 1m 1m 1m • Ne placez aucun objet inflammable ou une bombe aérosol à proximité du projecteur, car de l'air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation. • Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant. 12 Instructions pour la securite ■VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE. Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant la mise en service du projecteur. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur. Pour plus de protection lors d'un orage ou si l'appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise c.a. Ceci permet d'éviter les dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être dangereux. Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le projecteur risquerait de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et d'être gravement endommagé. N'utilisez qu'un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le projecteur. L'installation au mur ou sur une étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit d'installation approuvé par le fabricant. L'ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent renverser le chariot. Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l'arrière et en dessous, sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable et pour éviter la surchauffe de l'appareil. Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d'autres objets, et les ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées par l'installation du projecteur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Le projecteur ne doit jamais être placé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Le projecteur ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque intégrée, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue. 13 Instructions pour la securite Lisez toutes les instructions mentionnées dans ce mode d'emploi et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise c.a. avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Instructions pour la securite N'introduisez pas d'objets dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur. N'installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d'un climatiseur. Le projecteur ne doit fonctionner que sur une source d'alimentation conforme aux normes indiquées sur l'étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d'électricité locale. Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique, le cas échéant. Ne placez aucun poids sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation pourrait être piétiné et endommagé. N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même car l'ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants : a. Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou effilochés. b. Lorsque du liquide a été renversé sur le projecteur. c. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré l'observation des instructions d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d'emploi car un réglage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages exigeant l'intervention d'un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin de remettre le projecteur en état de marche. e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé. f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, nécessitant une réparation. Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles. Après tout travail de réparation ou d'entretien, demandez au technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de fonctionnement. 14 Instructions pour la securite NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A. Le cordon d'alimentation c.a. fourni avec le projecteur est conforme aux normes d'utilisation du pays où vous l'avez acheté. Le cordon d'alimentation c.a. utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL) et est homologué par la Canadian Standard Association (CSA). Le cordon d'alimentation c.a. possède une fiche c.a. de mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de modifier ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, adressez-vous à votre électricien. MASSE LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L'APPAREIL, ET ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE. Union européenne (et Espace économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques ou électroniques. Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) 15 Instructions pour la securite Cordon d'alimentation c.a. pour les Etats-Unis et le Canada : Instructions pour la securite Avis de la commission fédérale des communications Projecteur multimédia, Modèle: WUX10 MarkII Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil ne doit accepter aucunes interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer des anomalies de fonctionnement. Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra peut produire des interférences affectant négativement les communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la placer à un autre endroit. • Eloigner l'équipement du récepteur. • Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent. Le câble avec noyau de ferrite fourni avec le projecteur doit être utilisé avec cet appareil afin de respecter les limites de classe B dans la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC. L'utilisation d'un câble gainé est nécessaire pour que l'installation soit conforme aux limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC. N'effectuez aucun changement ou modification de l'équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d'arrêter d'utiliser l'équipement. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Réglementation canadienne sur les interférences radio Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 16 Instructions pour la securite Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles de la télécommande Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile. Avertissement • Retirez les piles quand elles sont épuisées ou quand elles vont rester inutilisées pendant une période prolongée. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mettez pas ensemble des piles de types différents. • Placez les piles correctement, en respectant les marques "+" et "-". • Si du liquide s'écoulant d'une pile touche votre peau, rincez abondamment l'endroit touché, le plus vite possible. Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pression qui doit être manipulée avec précaution et correctement comme mentionné ci-après. La lampe au mercure a les caractéristiques suivantes. • Une lampe peut exploser en émettant un bruit fort ou griller suite à un choc, une éraflure ou une utilisation au-delà de la date d'expiration. • La durée de vie varie d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions d'utilisation. Il ne peut être garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne plus rapidement que d'autres lampes de même type. • Une lampe devient plus sombre dans le temps. Si une lampe explose • Si une lampe explose, du gaz ou de la poussière peut s'échapper de la sortie d'évacuation. Ouvrez les fenêtres et les portes pour ventiler la pièce. Avertissement • Le gaz contient du mercure toxique Eloignez toujours votre visage de la sortie d'évacuation lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement, afin d'éviter l'inhalation de vapeurs de mercure et afin d'éviter que ces vapeurs atteignent vos yeux ou votre bouche. • Si vous inhalez du gaz ou si des tessons de lampe entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin. • Si une lampe explose, ses tessons peuvent se répandre dans le projecteur. Demandez à un représentant Canon de nettoyer et de vérifier l'intérieur du projecteur et de remplacer la lampe. Attention Si le projecteur indique que la lampe doit être remplacée (ex. : le témoin REMPLACEMENT DE LA LAMPE s'allume deux fois), • ceci accroît les risques d'explosion. Si tel est le cas, remplacez la lampe par une lampe neuve. 17 Instructions pour la securite Attention Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile. • N'échauffez et ne démontez pas les piles, et ne les brûlez pas. • N'essayez pas de recharger les piles. Instructions pour la securite Attention Mise au rebut de la lampe usagée • Mettez au rebut la lampe au mercure du projecteur conformément aux réglementations locales, tout comme les lampes fluorescentes. Transport du projecteur Attention • Ce projecteur est un équipement de précision. Ne soumettez pas le projecteur à de grands chocs ou vibrations ou éteignez-le. • Installez le capuchon pour protéger l'objectif et placez le projecteur dans l'étui de transport pour protéger la surface du projecteur contre la poussière et les rayures lors de son transport. Pour les détails, voir P23. • Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant. • Retirez le pied réglable avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Le projecteur risque d'être endommagé si vous le placer dans l'étui sans retirer le pied réglable. • L'étui de transport n'a pas été conçu pour protéger le projecteur contre les chocs externes. Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux. • Ne faites pas transporter le projecteur par un coursier ou une société de transport avec l'étui de transport. Placez le projecteur dans un boîtier résistant aux impacts. Consignes d'installation Attention La zone située autour de la sortie d'évacuation et le boîtier au-dessus de la sortie d'évacuation peuvent devenir chauds lorsque le projecteur est allumé. • Ne touchez pas ces zones, car vous pourriez vous brûler. En particulier, éloignez les enfants de ces zones. Ne placez rien sur le projecteur, qui pourrait se déformer ou se décolorer à cause de la chaleur. De l'air chaud s'échappe de la sortie d'évacuation. Observez la règle suivante : • Ne placez pas d'objets métalliques sur le projecteur. Ils pourraient devenir chaud et provoquer un accident ou une blessure. • Ne placez pas de plantes à côté de la sortie d'évacuation, par exemple. • Ne placez rien à côté de la sortie d'évacuation qui Air chaud pourrait se déformer ou se détériorer à cause de la chaleur. • Ne faites asseoir personne à côté de la sortie d'évacuation. 18 Instructions pour la securite Attention Lorsque vous placez le projecteur sur un support ou un table à roulettes, veillez à bloquer les roulettes. • Dans le cas contraire, le projecteur risque de bouger ou de basculer et de provoquer des blessures. N'utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée. Le projecteur peut tomber et causer des blessures. • Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à des émanations grasses, à la fumée ou à l'humidité (près d'une table de cuisine ou d'un humidificateur par exemple). Ceci peut causer un incendie ou une électrocution. • Ne placez pas l'appareil près de la sortie d'air d'un climatiseur. N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un endroit rempli de fumée de cigarette ou de fumée huileuse. Ceci pourrait salir les composants optiques tels qu'un objectif et un miroir et entraîner une qualité d'image médiocre. Si le projecteur est transporté d'un lieu froid vers un lieu chaud ou si la température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se former sur l'objectif et le miroir à cause de l'humidité ambiante, et entraîner une image floue. Attendez que la condensation s'évapore et qu'une image normale soit affichée. N'utilisez pas le projecteur dans un endroit soumis à des températures très basses ou très élevées. Dans le cas contraire vous risquez un dysfonctionnement de l'appareil. Les portées de fonctionnement et les températures de stockage sont indiquées ci-dessous : Température de fonctionnement : +5°C à +35°C (Humidité : 85% ou moins) Température de stockage : -10°C à +60°C Utilisation du projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300 mètres au-dessus du niveau de la mer • Si vous devez utiliser le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300 mètres au-dessus du niveau de la mer, il vous sera nécessaire de faire effectuer une modification spécifique afin d'assurer le bon refroidissement du projecteur. Contactez votre revendeur. 19 Instructions pour la securite Placez le projecteur en position horizontale. • Installez correctement le projecteur. Toute 20° installation incorrecte peut entraîner des problèmes et des accidents. 20° • N'inclinez pas le projecteur de plus de 20 degrés au-dessus et au-dessous de l'horizontale. • Lorsque vous souhaitez utiliser votre projecteur en le pointant vers le haut ou vers le bas, veillez à bien placer le projecteur à la verticale vers le haut ou vers le bas. • N'installez pas le projecteur à la verticale. 20 Table des matières Consignes de sécurité Avant utilisation Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 21 Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. z Télécommande z Batteries (type AAA, deux) pour la télécommande z Cordon d'alimentation Pour l'Europe continentale z Câble de connexion d'ordinateur (DVI/mini D-sub 15 broches) YH7-2052 z Câble de connexion (RCA/mini D-sub 15 broches) YH7-2084 z Capuchon de l'objectif Pour les États-Unis et le Canada z Ficelle de capuchon de l'objectif z Étui de transport ■Installation du capuchon de l'objectif Comme illustré dans la figure de droite, passez la ficelle du capuchon de l'objectif par le trou du capuchon de l'objectif, puis par le trou d'introduction de la ficelle du capuchon de l'objectif, au bas du projecteur. • Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fixez le capuchon de l'objectif pour le protéger. 22 z Mode d'emploi (CD-ROM) z Carte de garantie z Informations importantes et guide de démarrage Accessoires fournis ■Placement du projecteur dans l'étui de transport Rangez le projecteur et ses accessoires dans l'étui de transport, comme illustré cidessous. L'étui de transport est prévu pour protéger les surfaces du projecteur contre la poussière ou les rayures ; il n'est pas conçu pour protéger le projecteur contre les chocs externes. z Mode d'emploi (CD-ROM) z Informations importantes et guide de démarrage Avant utilisation Câbles Télécommande • Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant. • Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur. • Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux. 23 Noms des composants Unité principale du projecteur ■Vue de face Bornes et connecteurs Veillez à retirer le capuchon de l'objectif pendant la projection. Ceci pourrait déformer le capuchon ou provoquer Attention des risques d'incendie, le cas échéant. Fenêtre de mesure de distance Ne placez aucun obstacle entre le projecteur et l'écran, car ceci pourrait rendre défectueuse la fonction de mise au point automatique. Bouton de blocage du pied réglable (P35) Entrée d'air Capuchon de l'objectif (P22) Connecteur de Objectif cordon d'alimentation (P44) Récepteur de télécommande infrarouge (P30) Trou de verrouillage antivol Un câble antivol disponible sur le marché peut être branché. ■Vue de derrière Commande supérieure (P28) N'obstruez pas la sortie d'air. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des risques Attention d'incendie, le cas échéant. Haut-parleur Sorties d'air de ventilateur de refroidissement Récepteur de télécommande infrarouge (P30) 24 Noms des composants ■Vue de dessous Trou d'introduction de la ficelle du capuchon de l'objectif (P22) Pied réglable (P35) Entrée d'air N'obstruez pas l'entrée d'air. FCeci pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des Attention risques d'incendie, le cas échéant. Filtre à air (P124) Perçez des trous pour l'installation du support de montage au plafond (M4x6) (P137) Pied arrière réglable (pour un réglage précis) Installation du projecteur au plafond Vous pouvez installer le projecteur au plafond. Vous devez utiliser un support de fixation au plafond optionnel (référence : RS-CL07) et un tube de fixation pour plafond en option (référence : RS-CL08 ou RS-CL09), le cas échéant. Contactez le revendeur à qui vous avez acheté le projecteur pour de plus amples informations. • Veillez à utiliser le support de fixation au plafond optionnel. • N'installez jamais vous-même le support de fixation au plafond. • Si vous installez le projecteur au plafond, vous devez inverser l'image projetée en sélectionnant [Invers H/V image] dans le menu. (P83) 25 Avant utilisation Couvercle de la lampe (P126) Noms des composants Télécommande Le projecteur peut être commandé à l'aide des touches de la télécommande ou de la commande supérieure du projecteur. La télécommande vous permet d'utiliser toutes les fonctions du projecteur. Touche POWER (P44, P64) Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Touche ASPECT (P62) Permet de basculer entre les modes pour le format d'image. < < Touche FOCUS (P54) Permet de régler la mise au point. [ ] [ ]: Pour le réglage grossier. [<] [>]: Pour le réglage fin. Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET pour régler automatiquement la mise au point. < < < < Touche D.SHIFT/KEYSTONE (P55) Permet de corriger la distorsion en trapèze. [ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze. Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur AUTO SET pour ajuster automatiquement la distorsion en trapèze. • Permet de déplacer l'image vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite lorsque [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] est sélectionné. (P59, P60) • [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une image sur la position souhaitée. < < Touche D. ZOOM (P68) Agrandit ou réduit l'image numériquement. [+]: Agrandit l'image (jusqu'à 12x). [ – ]: Réduit l'image (1x minimum). [ ] [ ] [<] [>]: Permet de déplacer une image vers la position souhaitée. Touche FREEZE (P66) Permet de figer l'image projetée. Touche IMAGE (P63) Permet de parcourir les modes image (qualités d'image). 26 Noms des composants Touche INPUT (P50) Permet de parcourir les signaux d'entrée. Touche AUTO PC (P52) Permet de régler automatiquement la poursuite, etc. en fonction du signal provenant d'un ordinateur lorsque PC analogique 1 ou PC analogique 2 est sélectionné. < < Touche ZOOM (P53) Permet de régler le format de l'image. [ ] [ ]: Pour le réglage grossier. [<] [>]: Pour le réglage fin. Touches pointeur (P73) Permet de sélectionner l'élément supérieur, inférieur, gauche ou droit dans le menu. Touche OK (P74) Détermine l'élément sélectionné dans le menu. Touche MENU (P72) Permet d'afficher un menu à l'écran. Touche VOL (P67) Permet de régler le volume sonore. [+]: Augmente le volume. [ – ]: Baisse le volume. Touche MUTE (P67) Permet de couper le son. Touche BLANK (P66) Permet d'afficher/masquer l'image. Touche LAMP (P93) Permet de placer la lampe en mode normal ou silencieux. Touche P-TIMER (P69) Indique le temps écoulé depuis que cette touche a été sélectionnée. 27 Avant utilisation Touche AUTO SET (P48) Permet de modifier les paramètres suivants : signal d'entrée, mise au point automatique, distorsion trapézoïdale, correction de la couleur d'écran, etc. Noms des composants Projecteur < < Touche FOCUS (P54) Permet de régler la mise au point. [ ] [ ]: Pour le réglage grossier. [<] [>]: Pour le réglage fin. Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET pour régler automatiquement la mise au point. Touche/lampe POWER (P44, P64) Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Allumée en vert : Le projecteur est allumé. Clignote en vert : Le projecteur est mis sous tension. Rouge : Le projecteur peut être allumé. Clignote en rouge : Le projecteur va s'éteindre (la lampe est en cours de refroidissement). Touche pointeur/VOL (P73, P67) Permet de régler le volume sonore. [<]: Diminue le volume. [>]: Augmente le volume. Permet de sélectionner l'élément supérieur, inférieur, gauche ou droit dans le menu. Voyant d'éclairage LED (P99) Indique l'état du projecteur avec des témoins. Clignotant à partir de la gauche : Le projecteur est mis sous tension. Clignotant à partir de la droite : Le projecteur est mis hors tension. Le témoin LED central clignote lentement : L'image est en cours d'élimination. Les témoins LED gauche et droite clignotent lentement : L'image est figée. < < Touche ZOOM (P53) Permet de régler le format de l'image. [ ] [ ]: Pour le réglage grossier. [<] [>]: Pour le réglage fin. Touche MENU (P72) Permet d'afficher un menu à l'écran. Témoin WARNING (P118) Clignote en rouge lorsqu'un problème de projecteur a été détecté. Touche OK (P74) Détermine l'élément sélectionné dans le menu. Touche AUTO SET (P48) Permet de modifier les paramètres suivants : signal d'entrée, mise au point automatique, distorsion trapézoïdale, correction de la couleur d'écran, etc. Touche INPUT (P50) Permet de parcourir les signaux d'entrée. < < Touche AUTO PC (P52) Permet de régler automatiquement la poursuite, etc. en fonction du signal provenant d'un ordinateur lorsque PC analogique 1 ou PC analogique 2 est sélectionné. 28 < < Touche KEYSTONE Permet de corriger la distorsion en trapèze. (P55) [ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze. Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur AUTO SET pour ajuster automatiquement la distorsion en trapèze. • Permet de déplacer l'image vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite lorsque [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] est sélectionné. (P59, P60) • [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une image sur la position souhaitée. Noms des composants Bornes d'entrée (1) Borne HDMI IN (P40) Reçoit un signal d'image au format numérique (HDMI). Transporte les deux signaux audio et vidéo par un seul et même câble. (3) Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN ( /COMPONENT IN) (P37, P42) Reçoit un signal PC analogique (PC analogique 2). Utilisez un câble de composant fourni pour recevoir un signal d'image de composant (Composantes). (1) Avant utilisation (2) Borne ANALOG PC-1/DVI-I IN ( DVI-I IN) (P37, P38) Permet de connecter un écran externe à partir d'un ordinateur. Reçoit un signal analogique PC (PC analogique 1) ou un signal numérique (PC numérique). (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) audio correspondant au signal de l'image projetée. (4) Borne AUDIO IN (P37, P38, P41, P42) Les bornes d'entrée audio correspondant à 3 systèmes d'entrée d'images autres que HDMI-IN. Chaque borne reçoit le signal audio correspondant à "PC numérique/PC analogique 1", "PC analogique 2/ Composantes", et "Vidéo" venant de la gauche. Le haut-parleur interne émet le signal audio pour le signal d'image sélectionné. (6) Borne VIDEO IN (P41) Reçoit un signal vidéo composite de l'équipement audiovisuel. (7) Service Port (CONTROL) Utilisé exclusivement par le personnel d'entretien (non utilisé normalement). (8) Port LAN (P106) Permet de connecter un câble réseau LAN. Sert au branchement du projecteur sur un réseau. (5)Borne AUDIO OUT (P39, P43) La borne de sortie audio pour sortir un son sur un appareil audiovisuel externe. Elle permet de sortir le signal 29 Préparation de la télécommande ■Installation des piles de la télécommande 1 Ouvrez le couvercle du 2 Mettez les piles en place. 3 Remettez en place le Introduisez deux piles neuves au format AAA dans le compartiment en positionnant correctement les pôles + et –. compartiment à piles. Faites-le glisser en appuyant dessus. couvercle du compartiment à piles. • Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous essayez d'utiliser le projecteur, remplacez les piles par des neuves. • Il est recommandé de vérifier les piles avant une présentation. ■Plage de fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande sur le récepteur de la télécommande à infrarouge à l'avant ou à l'arrière du projecteur lorsque vous appuyez sur une des touches. 30° 5m 30° 5m 30° 30° • Utilisez la télécommande à une distance d'environ 5 m du projecteur. • Utilisez la télécommande selon un angle de 30° dans n'importe quelle direction, directement à partir de l'avant du récepteur de la télécommande à infrarouge. • Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'il y a un obstacle entre la télécommande et l'unité principale ou que le récepteur de télécommande infrarouge sur l'unité principale est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte émise par un dispositif d'éclairage. • Lorsque vous utilisez deux projecteurs en même temps, vous pouvez modifier les réglages des canaux afin d'empêcher toute interférence entre les deux télécommandes. (P97) 30 Table des matières Consignes de sécurité Projection d'une image Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 31 Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image Branchement du projecteur sur un équipement (P36) Mise sous tension (P44) Vous voulez projeter une image à partir d'un ordinateur portable ? Oui Non Pour un ordinateur portable, activez la sortie écran (P46) puis passez à la configuration automatique (Config auto). Exécution de la configuration automatique (P47) Image projetée correctement ? Oui La projection est complète. Non Sélection d'un signal d'entrée (P49) Image projetée correctement ? Oui La projection est complète. Non Réglage de l'image (P51) Effectuez les réglages suivants. • Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur (P51) • Correction d'un mauvais alignement d'images ou des papillotements de l'écran, avec Auto PC (P52) • Réglage de la taille d'image (P53) • Réglage de la mise au point (P54) • Correction de la distorsion en trapèze (P55) Réglages fins • Sélection d'un format de l'image projetée (Aspect écran) et d'un mode écran (Aspect) (P57, P61) • Sélection d'un mode image (P63) 32 Installation du projecteur ■Mise en place en face de l'écran Placez le projecteur devant l'écran. • Veillez à placer le projecteur parallèlement à l'écran afin de garantir des projections sans distorsions. • L'écran ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière émise par un dispositif d'éclairage. Dans une pièce claire, il est recommandé de limiter l'éclairage ambiant afin d'améliorer la qualité d'image. Écran Axe optique Écran Distance de projection (zoom max) Distance de projection (zoom min) Taille d'écran 40 60 80 100 150 180 200 250 300 Largeur (cm) 86 129 172 215 323 388 431 538 646 Hauteur (cm) 54 81 108 135 202 242 269 337 404 Distance de projection (m) (zoom max) 1.2 1.8 2.4 3.0 4.5 5.4 6.1 7.6 9.1 Distance de projection (m) (zoom min) 1.8 2.6 3.5 4.4 6.7 8.0 8.9 – – 33 Projection d'une image Taille de l'image projetée La taille de l'image projetée est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran (distance de projection) ainsi que par le zoom (P53). Pour plus d'informations sur la relation entre la taille de l'écran et la distance de projection, reportez-vous également au tableau de la section "Relation entre la taille d'écran et la distance de projection" à la page131. Installation du projecteur ■Mise en place sur une surface plane Veillez à maintenir le projecteur le plus possible à l'horizontale. Si vous devez faire pointer vers le haut le projecteur (par exemple lorsque l'écran est placé à une position plus haute), suivez les instructions mentionnées dans la section "Pour faire pointer le projecteur vers le haut", à la page suivante. • Ajustez l'inclinaison de l'image projetée à l'aide du pied arrière réglable. Assurez-vous que la position d'installation est exempte d'obstacle pouvant obstruer la sortie d'air située du côté droit du projecteur et l'entrée d'air située au fond du projecteur. Montage au plafond ou projection arrière Ce projecteur peut être suspendu au plafond (montage au plafond) en position renversée. Lorsqu'un écran translucide est utilisé, le projecteur peut projeter une image par l'arrière de l'écran (arrière). Pour une fixation au plafond ou une projection par l'arrière, vous devez inverser l'image projetée. (P83) Montage au plafond Projection arrière 34 Installation du projecteur ■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut Lorsque l'écran est placé en position haute, faites pointes le projecteur vers le haut à l'aide du pied réglable . Vous pouvez relever l'avant du projecteur pour l'incliner au maximum de 10 degrés. La distorsion en trapèze de l'image de projection peut être corrigée à l'aide de la fonction keystone auto (P47) ou de la fonction de correction de la distortion (P55). 1 Soulevez l'image à l'angle de hauteur désiré, puis relâchez le bouton pour bloquer le pied dans la position souhaitée. Projection d'une image 2 Soulevez l'avant du projecteur et poussez sur le bouton de blocage du pied réglable pour étendre le pied. Si la distorsion en trapèze est importante Si la distorsion en trapèze est trop importante pour être réglée, réglez la hauteur du projecteur en le plaçant sur un socle, par exemple. Distorsion en trapèze Piédestal 35 Branchement du projecteur Équipement connectable et bornes d'entrée PC numérique Utilisez ce nom pour sélectionner l'image PC analogique 1 appropriée. Borne DVI-I IN : Signal vidéo ou flux de données Le nom de la borne à laquelle connecter l'équipement. (Pxxx) : indique la ou les pages auxquelles se référer. HDMI PC numérique PC analogique 1 PC analogique 2 Composantes Borne HDMI IN Borne ANALOG PC-1/ DVI-I IN Borne ANALOG PC-2/ COMPONENT IN Équipement audiovisuel (P40) Ordinateur (P37, P38) Ordinateur (P37, P38) La borne DVI-I IN peut être utilisée uniquement pour connecter un ordinateur. Équipement audiovisuel (P42) Caméscope numérique* (P40) La borne HDMI IN peut être utilisée uniquement pour connecter un équipement audiovisuel. Borne de service (Réservée) Vidéo Borne AUDIO IN Signal audio pour chaque entrée d'image PC numérique (P37, P38) PC analogique 1 Composantes (P37, P38, P42) PC analogique 2 Borne VIDEO IN Équipement audiovisuel (P41) Caméscope numérique* (P41) Appareil photo numérique* (P41) Vidéo (P41) * Connexion au mode lecture. 36 Borne LAN Borne AUDIO OUT Réseau (P106) Haut-parleur amplifié (P39, P43) Branchement du projecteur Branchement du projecteur sur l'ordinateur Branchez le projecteur sur l'ordinateur. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'ordinateur. La connexion numérique (P38) est recommandée lorsque vous projetez une image WUXGA ou UXGA en haute qualité. ■Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique) Câble de connexion d'ordinateur fourni (type de signal d'entrée : [PC analogique 1] - P49) Ordinateur Projecteur Borne de sortie écran (mini D-sub 15 broches) Borne de sortie audio (AUDIO OUT) Câble de raccordement d'ordinateur fourni Pour entrer un signal audio correspondant : Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN Câble VGA (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49) Ordinateur Projecteur Vers ANALOG PC-2/ COMPONENT IN Borne de sortie écran (mini D-sub 15 broches) Borne de sortie audio (AUDIO OUT) Câble VGA disponible dans le commerce Pour entrer un signal audio correspondant : Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN • Utilisez un câble VGA totalement branché, dans lequel toutes les broches sont connectées ; dans le cas contraire, l'image ne sera pas correctement projetée. • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 37 Projection d'une image Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN Branchement du projecteur Câble BNC (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49) Ordinateur Câble de conversion min D-sub 15 broches à borne BNC (disponible dans le commerce) Câble de conversion min D-sub 15 broches à borne BNC (disponible dans le commerce) Projecteur Vers ANALOG PC-2/ COMPONENT IN Borne de sortie écran (mini D-sub 15 broches) Borne de sortie audio (AUDIO OUT) Câble BNC disponible dans le commerce Pour entrer un signal audio correspondant : Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN • Cet appareil ne peut pas projeter de signal dont la fréquence de base est supérieure ou égale à 170 MHz. • Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. ■Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique) Câble DVI (type de signal d'entrée : [PC numérique] - P49) Ordinateur Projecteur Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN Borne de sortie écran (borne DVI) Câble numérique DVI (LV-CA29, option) Pour entrer un signal audio correspondant : Borne de sortie audio (AUDIO OUT) Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 38 Branchement du projecteur ■Sortie audio vers des haut-parleurs Vous pouvez sortie le son des images projetées vers des hauts parleurs amplifiés. Haut-parleur Projecteur Vers AUDIO OUT Borne RCA Mini prise Borne d'entrée audio (AUDIO IN) Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 39 Projection d'une image Câble audio disponible dans le commerce Branchement du projecteur Branchement sur un équipement audiovisuel Branchez le projecteur et l'équipement audiovisuel. Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'équipement audiovisuel. La description fournie ne représente qu'un exemple. Pour de plus amples informations, consultez le manuel relatif au branchement de l'équipement audiovisuel. ■Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique) Câble HDMI (type de signal d'entrée : [HDMI] - P49) Équipement audiovisuel Projecteur Caméscope numérique Borne de sortie vidéo numérique (borne HDMI) Vers HDMI IN Câble HDMI disponible dans le commerce * La connexion de câble HDMI connecte simultanément le son numérique. 40 Branchement du projecteur ■Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique) Câble vidéo (type de signal d'entrée : [Vidéo] - P49) Équipement audiovisuel Projecteur Vers VIDEO IN Borne de sortie image Projection d'une image Borne RCA Câble vidéo disponible dans le commerce Pour entrer un signal audio correspondant : Borne RCA Mini prise Borne de sortie audio Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 41 Branchement du projecteur Câble de connexion fourni (type de signal d'entrée : [Composantes] - P49) Un signal vidéo Composantes provenant de l'équipement audiovisuel peut être sorti vers le projecteur en connectant le câble de connexion fourni vers la borne PC analogique 2/ COMPONENT IN du projecteur. Utilisez un câble de connexion disponible dans le commerce qui correspond au type de terminal de l'équipement audiovisuel pour connecter le câble de connexion fourni. Équipement audiovisuel Projecteur Câble de connexion disponible dans le commerce avec fiches RCA-RCA Vers PC analogique 2/ COMPONENT IN Borne de connexion RCA Borne D Borne de sortie image Câble de connexion fourni Câble d'adaptateur disponible dans le commerce avec fiches RCA – borne D Pour entrer un signal audio correspondant : Borne RCA Mini prise Borne de sortie audio Câble audio disponible dans le commerce Vers AUDIO IN Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 42 Branchement du projecteur ■Sortie audio vers des haut-parleurs Vous pouvez sortir le son des images projetées vers un équipement audiovisuel ou des hauts parleurs amplifiés. Projecteur Haut-parleur Vers AUDIO OUT Câble audio disponible dans le commerce Mini prise Borne d'entrée audio (AUDIO IN) Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une résistance intégrée provoque une baisse du son. 43 Projection d'une image Borne RCA Début de la projection 1 2 Vérifiez la connexion entre projecteur et l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P36 – P43) Branchez le cordon d'alimentation et assurez-vous que le voyant [POWER] s'allume en rouge. Le voyant [POWER] clignotant en rouge indique que la lampe est en cours de refroidissement. Attendez que le voyant s'allume en rouge de manière continue. • Introduisez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise. • Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, une électrocution est à craindre, ou bien l'ordinateur risque des problèmes de rayonnement électromagnétique et de mauvaise réception TV et radio. • Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe. • Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. 3 Retirez le capuchon de l'objectif et appuyez sur la touche POWER. Le témoin POWER clignote en vert puis s'allume en vert de manière continue. Télécommande Projecteur La fenêtre de compte à rebours s'affiche pendant environ 20 secondes, puis la projection démarre. Appuyez sur la touche OK pour faire disparaître la fenêtre de compte à rebours. 4 Allumez l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. 44 Début de la projection Changement d'opération lorsque le projecteur est allumé Vous pouvez changez comme suit les opérations, lorsque le projecteur est allumé : • Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d'alimentation sans appuyer sur le bouton POWER. (P96) • Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du voyant d'éclairage LED. (P99) • Vous pouvez modifier la fenêtre de compte à rebours. (P85) • Vous pouvez ignorer la fenêtre de compte à rebours. (P44) 5 Appuyez sur la touche AUTO SET. Le système effectue un réglage automatique de la mise au point, de la distorsion en trapèze, des paramètres de signal d'entrée et de correction des couleurs de l'écran. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 47. Lorsque le projecteur projette une image correctement avec [Config auto], la projection est complète. Pour plus d'informations sur l'extinction du projecteur, reportez-vous à la page 64. Effectuez l'opération appropriée en fonction des situations décrites ci-dessous. ■Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît Une fenêtre apparaît lorsque le projecteur est allumé pour la première fois. Vous pouvez sélectionner une langue utilisée par le projecteur pour afficher les menus et les messages dans la fenêtre. Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches pointeur et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez modifier ultérieurement la langue dans le menu. (P98) Lorsque la fenêtre de sélection de langue n'est pas au point, appuyez sur la touche FOCUS puis sur AUTO SET pour effectuer un réglage de la mise au point. Télécommande Projecteur Un élément mis en évidence en orange est sélectionné. 45 Projection d'une image Utilisation du mode d'économie d'énergie (gestion alimentation) Lorsque vous activez le mode Gestion alimentation, la lampe s'éteint automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal pendant une période de temps déterminée. (P95) Début de la projection ■Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît Lorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe apparaît. Saisissez le mot de passe. (P100) ■Lorsque "Aucun signal" apparaît Un ordinateur portable doit fonctionner sur la sortie moniteur externe. (P46) Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée approprié. (P50) ■Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas Configurez l'ordinateur portable pour qu'il sorte des signaux vers un ordinateur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable" ci-dessous. ■Réglage de l'image • Pour la résolution d'affichage de l'ordinateur, sélectionnez "1920 x 1200 pixels"ou une résolution la plus proche de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. (P51) • Utilisez la fonction Auto PC pour ajuster le décalage de l'image de l'ordinateur ou le scintillement de l'écran. (P52) • Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection. (P53) • Utilisez la touche FOCUS pour corriger le réglage de la mise au point, le cas échéant. (P54) • Utilisez la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour ajuster la correction en trapèze, le cas échéant. (P55) • Sélectionnez le format de l'image de projection (aspect écran) ou un mode d'écran (aspect) en fonction du format de l'écran, du type de signal image d'entrée, etc. (P57 – P62) • Sélectionnez un mode image en fonction de l'image à projeter. (P63) Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable Pour utiliser un ordinateur portable, vous devez modifier la sortie d'écran sur l'ordinateur portable. Cette opération n'est pas requise pour un ordinateur de bureau. ■Activation de la sortie de moniteur externe Vous pouvez activer la sortie de moniteur externe par l'intermédiaire du clavier. Pour activer la sortie de moniteur externe, appuyez sur une icône pour un moniteur externe ou sur une touche de fonction (de [F1] à [F12]) tout en maintenant enfoncée la touche [Fn]. Tout en appuyant sur la touche Appuyez sur une touche comme par exemple, ou Les touches de fonction que vous utilisez et la méthode utilisée pour activer la sortie de moniteur externe varie selon le modèle. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de votre ordinateur portable. 46 Configuration automatique de l'écran Config auto La fonction Config auto définit automatiquement les paramètres et réglages suivants. Configuration du signal d'entrée d'image (Entrée auto) Mise au point (Autofocus) Correction en trapèze (Keystone auto) Correction de couleur d'écran (Correction couleur écran auto) • La fonction de correction de couleur d'écran automatique est désactivée par défaut en usine. Pour activer la correction de couleur d'écran automatique lorsque vous effectuez la configuration automatique, sélectionnez la fonction dans le menu. (P82) • Vous ne pouvez pas définir un signal PC ou un signal d'équipement audiovisuel ([PC numérique] et [HDMI]) à l'aide de la fonction Config auto. Sélectionnez le signal approprié en appuyant sur la touche INPUT. (P50) • Lorsque le message "Aucun signal" apparaît, appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner un signal d'entrée approprié. (P50) • Si la mise au point, la distorsion en trapèze et/ou la correction de couleur d'écran n'ont pas été effectuées correctement, effectuez les opérations manuellement. (Réglage de la mise au point : P54, Correction de la distorsion en trapèze : P55 et correction de la couleur d'écran : P82) • Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction [Config auto] sera désactivée et l'écran suivant s'affichera. • Si vous appuyez sur la touche INPUT puis sur la touche AUTO SET seul type de signal d'entrée est réglé. • Si vous appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET seule la mise au point est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de mise au point automatique sera désactivée. • Si vous appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET seule la distorsion en trapèze est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera désactivée. Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 56. 47 Projection d'une image Utilisez la fonction Config auto lorsque : • Vous avez mis l'appareil sous tension et que la séquence de compte à rebours est achevée. • Vous avez changé la position ou l'angle du projecteur durant le processus de projection. Configuration automatique de l'écran ■Exécution de la configuration automatique Appuyez sur la touche AUTO SET pour exécuter la configuration automatique. Télécommande Projecteur • Une fois la configuration automatique achevée, la fenêtre suivante apparaît. Appuyez sur la touche OK. 48 Sélection d'un signal d'entrée (INPUT) Sélectionnez un signal d'entrée approprié dans le menu [Entrée] si vous souhaitez projeter un signal PC numérique ou d'équipement audiovisuel ou si vous souhaitez connecter plusieurs ordinateurs ou équipements audiovisuels pour recevoir leurs signaux d'entrée. Ignorez cette étape si vous n'avez pas modifié le signal d'entrée depuis la dernière projection. ■Types de signaux d'entrée Le tableau ci-dessous indique la relation entre les signaux d'entrée pris en charge par le projecteur, les bornes d'entrée et les câbles de connexion. Signal d'entrée Borne d'entrée HDMI IN Types de câbles de connexion Câble HDMI (disponible dans le commerce) ANALOG PC-1/ DVI-I IN Câble numérique DVI (LV-CA29, option) ANALOG PC-1/ DVI-I IN Câble de connexion d'ordinateur (article fourni) HDMI PC analogique 1 Câble VGA (disponible dans le commerce) Câble BNC (disponible dans le commerce) PC analogique 2 ANALOG PC-2/ COMPONENT IN Câble BNC Câble de conversion disponible dans le min D-sub 15 broches à commerce borne BNC (disponible dans le commerce) Câble de connexion (article fourni) Composantes Câble d'adaptateur disponible dans le commerce avec fiches RCA – borne D ANALOG PC-2/ COMPONENT IN Câble de connexion disponible dans le commerce avec fiches RCA-RCA VIDEO IN Câble vidéo (disponible dans le commerce) Vidéo 49 Projection d'une image PC numérique Sélection d'un signal d'entrée (INPUT) ■Sélection d'un signal d'entrée 1 Appuyez sur la touche INPUT pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant en bas à droite. Télécommande Projecteur Le signal d'entrée actif actuellement est marqué d'un cercle et il est éclairé en orange. Un signal d'entrée qui est prêt pour la projection s'affiche en blanc. Si aucun signal n'est reçu, il s'affiche en gris. [HDMI], [PC NUMÉRIQUE] et [PC ANALOGIQUE PC-1] peuvent être affichés en gris même s'il sont prêts pour la projection. 2 Vous pouvez parcourir les types de signaux d'entrée disponibles en appuyant sur la touche INPUT. 3 < < • Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée visé avec [ ] / [ ]. • Seuls les signaux d'entrée affichés en blanc peuvent être sélectionnés. Appuyez sur la touche OK pour déterminer le type de signal d'entrée. Si aucune touche n'est enfoncée dans les 4 secondes, le type de signal d'entrée sélectionné est choisi. 50 Réglage de l'image Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur "1920 x 1200 pixels" ou une résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur sur la base des performances du projecteur (résolution : 1920 x 1200 pixels). (P130) ■Windows Vista ■Windows XP 1 1 3 2 Sélectionnez "1920 x 1200 pixels" ou une résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. 3 Cliquez sur OK. ■Macintosh OSX 1 2 3 4 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez [Préférences Système]. Dans la fenêtre Préférences Système, cliquez sur l'icône [Moniteurs] pour ouvrir la fenêtre Moniteurs. Sélectionnez l'onglet [Affichage] puis sélectionnez "1920 x 1200" ou une résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur, dans la liste [Résolution]. Refermez la fenêtre [Préférences Système]. 51 Cliquez avec le bouton droit sur l'arrièreplan du bureau et sélectionnez [Propriétés] pour ouvrir la fenêtre [Propriétés de Affichage] Cliquez l'onglet [Paramètres], et, sous [Résolution de l'écran], sélectionnez "1920 x 1200 pixels" ou une résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. Cliquez sur OK. Projection d'une image 2 Ouvrez le [Panneau de configuration] à partir du menu Démarrer, puis sélectionnez [Apparence et personnalisation] – [Ajuster la résolution de l'écran] dans le [Control Panel Home]. Réglage de l'image AUTO PC Lorsque vous appuyez sur la touche AUTO PC s'il y a un décalage dans l'affichage de l'image ou un scintillement de l'écran avec [PC ANALOGIQUE 1] ou [PC ANALOGIQUE 2] sélectionné, le projecteur est réglé sur une condition optimale. Le résultat de réglage est enregistré pour chaque signal d'entrée ([PC analogique 1] ou [PC analogique 2]). Si vous branchez le projecteur sur le même ordinateur, vous pouvez projeter l'image avec les mêmes réglages qu'avant en sélectionnant simplement le signal d'entrée. ■Exécution de la fonction Auto PC. Appuyez sur la touche AUTO PC pour effectuer le réglage du projecteur. Télécommande Projecteur Effectuez les opérations suivantes si l'image projetée n'a pas été réglée correctement avec la fonction Auto PC. • À partir de [Sél signal d'entrée], sélectionnez un type de signal d'entrée en fonction de la résolution de l'ordinateur. (P76) • Si le réglage est toujours insuffisant, à partir de la fenêtre de [Réglages signal d'entrée], sélectionnez [Nombre total de points], [Tracking], [Position horizontale], [Position verticale], [Pixels horizontaux] et [Pixels verticaux] pour effectuer les réglages. (P77 – P80) • Pour les types de signaux pris en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau à la page 130. 52 Réglage de l'image Réglage de la taille d'image Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection. Modifiez la position d'installation du projecteur si la taille d'image souhaitée est trop grande ou trop petite à régler avec la fonction zoom. (P33) 1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant en bas à droite. Télécommande Projection d'une image 2 Projecteur Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l'image. Télécommande Projecteur 3 < < [ ] / [ ]: Réglage approximatif. [<] / [>]: Réglage précis. Lorsque la taille d'image est déterminée, appuyez sur la touche OK ou sur la touche ZOOM. 53 Réglage de l'image Réglage de la mise au point Vous pouvez régler la mise au point à l'aide de la touche FOCUS. Il se peut que l'image à projeter ne soit pas au point si la distance de projection se situe au delà d'une plage de 1,2 m à 9,1 m. Dans ce cas, déplacez la position d'installation du projecteur. (P33) ■Autofocus Appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de mise au point automatique sera désactivée. ■Mise au point manuelle 1 Appuyez sur la touche FOCUS pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant en bas à droite. Télécommande 2 Projecteur Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point. Télécommande Projecteur 3 < < [ ] / [ ]: Réglage approximatif. [<] / [>]: Réglage précis. Lorsque la mise au point est réglée de manière optimale, appuyez sur la touche OK sur la touche FOCUS. 54 Réglage de l'image Correction de la distorsion en trapèze La touche D.SHIFT/KEYSTONE permet de corriger la distorsion en trapèze. ■Réglage automatique Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET. ■Réglage manuel 1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant en bas à droite. Télécommande 2 Projecteur Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point. Télécommande Projecteur 55 Projection d'une image • Le réglage trapézoïdal peut être effectué dans une plage de ± 20 degrés. Si la distorsion en trapèze est trop importante à régler, changez la position d'installation du projecteur. (P33) • L'ampleur du réglage peut être moindre, en fonction du signal d'entrée. • Le résultat du réglage trapézoïdal est mémorisé. Si vous placez le projecteur au même endroit, le réglage trapézoïdal n'est pas nécessaire. • Les signaux sont traités numériquement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée. L'image peut paraître différente de l'originale. De plus, le format de l'image peut changer. • Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera désactivée. Projetez l'image perpendiculairement à l'écran. Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page suivante. Réglage de l'image [ ]: Permet de réduire la longueur du bord inférieur. 3 < < [ ]: Permet de réduire la longueur du bord supérieur. Lorsque le réglage trapézoïdal est effectué, appuyez sur la touche OK. ■Réinitialiser le réglage trapézoïdal Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le réglage trapézoïdal. Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre [Réinitialisation du trapèze]. Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche OK. L'appareil ne peut pas effectuer le réglage trapézoïdal sous les combinaisons illustrées dans le tableau suivant. signal Type de signal Résolution (pixels) Aspect écran SXGA 1280 x 1024 [4:3] UXGA 1600 x 1200 [4:3], [16:9], [16:10] Composantes 1080i – [16:9], [16:10] HDMI 1080i – [16:9], [16:10] PC analogique 56 Sélection de l'aspect écran et de l'aspect Sélectionnez un format optimal de l'image à projeter (aspect écran) ou un mode d'écran optimal (aspect) en fonction du format de l'écran, du type de signal d'image d'entrée, etc. pour la projection, en faisant le meilleur usage de la taille d'écran. • [Aspect écran] : Sélectionner le même format que votre écran. • [Aspect] : Sélectionnez [Auto] sauf si le type de signal d'entrée est [Vidéo]. Il se peut que vous ayez besoin de changer le paramètre en fonction de la résolution de l'ordinateur. Lorsque l'image n'est pas projetée avec un format souhaité, reportez-vous à "Relation entre l'aspect et l'aspect d'écran" dans l'annexe à la page 127. Sélection d'Aspect écran Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu. Télécommande 2 Utilisez [<] / [>] pour sélectionner l'onglet [Réglages affich]. Télécommande Projecteur Sélectionnez [Aspect écran] avec [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK. < 3 Projecteur Télécommande < 1 Projecteur 57 Projection d'une image Sélectionnez le format de l'image à projeter par rapport au format de l'écran. Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le format de l'image projetée. Sélection de l'aspect écran et de l'aspect < Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un type d'aspect d'écran. < 4 Télécommande Projecteur 16:10 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran de format 16:10. Egalement, quand vous projetez une image sur un mur. 16:9 Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. 4:3 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de 4:3. Chang. image n. 16:9 Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. Convient pour la projection d'un logiciel visuel ayant un format 16:9. Vous ne pouvez pas corriger la distorsion en trapèze dans ce mode, mais vous pouvez lever ou baisser l'image avec des images projetées horizontalement. Reportez-vous à la page suivante pour savoir comment relever l'image. Chang. image n. 4:3 Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 4:3. Convient pour la projection d'un logiciel visuel ayant un format 4:3. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage trapézoïdal dans ce mode ; cependant, vous pouvez déplacer l'image vers la gauche ou la droite tout en projetant l'image horizontalement. Pour de plus amples détails sur la manière de déplacer l'image, veuillez vous reporter à la page 60. 5 Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. 58 Sélection de l'aspect écran et de l'aspect ■Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9 1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 16:9] est sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite. Télécommande Projection d'une image < Utilisez [ ] / [ ] pour déplacer l'image. < 2 Projecteur Télécommande Projecteur [ ]: Déplace l'image vers le bas. 3 < < [ ]: Déplace l'image vers le haut. Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK. 59 Sélection de l'aspect écran et de l'aspect ■Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3 1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 4:3] est sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite. Télécommande 2 Projecteur Utilisez [<] / [>] pour déplacer l'image. Télécommande Projecteur [<]: Déplace l'image vers la gauche. 3 [>]: Déplace l'image vers la droite. Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK. ■Réinitialisation du décalage de l'image Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d'image. Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre [Réinit. changement image num.]. Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche OK. 60 Sélection de l'aspect écran et de l'aspect Sélection du format de l'image Sélectionnez le format de l'image à projeter sur la base du type de signal d'entrée, du format de l'écran et de la résolution. Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 127. ■Types de formats d'images Auto Une image est projetée avec le format du signal d'entrée. Sélectionnez ce mode pour un projection d'image normale. [Auto] est non disponible si le type de signal d'entrée est [Vidéo]. 16:9 Une image est projetée au format 16:9. Sélectionnez cette option si une image de format 16:9 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto]. 4:3 Une image est projetée avec un format d'image de 4:3. Sélectionnez cette option si une image de format 4:3 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto]. Zoom Une image au format 4:3 est projetée au centre de l'écran élargi au format 16:9 avec les parties supérieure et inférieure de l'image découpées. Sélectionnez ceci lorsque vous projetez un logiciel visuel au format 4:3 avec des bordures noires en haut et en bas de l'image. • Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [16:10], [16:9] ou [Chang. image n. 16:9] pour [Aspect écran] et que vous sélectionnez [HDMI (480p)], [Composantes (480p, 480i)], [Vidéo] pour le signal d'entrée. Format réel Une image est projetée avec la résolution initiale du signal d'entrée. Sélectionnez cette option pour projeter nettement des images d'écran d'ordinateur ayant une résolution de WUXGA ou inférieure. • Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique] pour le signal d'entrée. • Ce mode est également disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] et [Composantes (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] pour le signal d'entrée. Si vous avez sélectionné [4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à partir de [Aspect écran], 1080i et 1080p ne sont pas disponibles. 61 Projection d'une image Plein Une image est projetée avec un format 16:10. Sélectionnez cette option pour projeter des images d'écran d'ordinateur ayant un format de 16:10 (WUXGA, WSXGA+, WSXGA, et WXGA (1280 x 800)) entièrement à l'écran. Sélection de l'aspect écran et de l'aspect ■Comment sélectionner un format d'image Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format d'image approprié. En appuyant sur la touche ASPECT, vous pouvez parcourir les différents types de formats d'images pour les sélectionner. Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 127. Télécommande Vous pouvez également sélectionner n'importe quel format d'image à partir du menu. (P75) Certains formats d'image peuvent ne pas s'afficher, selon le signal d'entrée. 62 Sélection d'un mode image Vous pouvez sélectionner un mode image en fonction de l'image à projeter. Dans chaque mode d'image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode lampe. (P86) ■Modes image Standard Permet de projeter une image avec une qualité proche de l'original et un haut niveau de reproduction du blanc. Ce mode convient pour projeter des écrans d'ordinateurs à base de texte ou un logiciel visuel (images animées) dans une pièce lumineuse. Présentation Permet de projeter une image d'une qualité adaptée à la présentation. Ce mode permet également de projeter un logiciel visuel (images animées) avec un haut niveau de luminosité. sRGB Permet de projeter une image en mode d'affichage conforme au standard RVB (P132). Permet de projeter une image prise par un appareil photo numérique compatible sRGB. Photo Si vous sélectionnez [Photo] en tant que [Mode image], veillez à définir également la lumière ambiante [Lumière ambiante] dans le [Réglage image]. Vous pouvez corriger une image en fonction de la lumière ambiante sur la base de [sRGB] dans [Mode image] et projeter sur l'écran l’image avec une tonalité plus élevée en définissant [Lumière ambiante]. Cette méthode convient pour la projection d'une photo ornementale, etc. sous une lumière ambiante. Cette fonction est accessible lorsque le signal d’entrée est [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique]. ■Comment sélectionner un mode image Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande, pour sélectionner le mode image souhaité. Sélectionnez l'un des types d'aspects suivants en appuyant sur la touche. Télécommande Vous pouvez également sélectionner n'importe quel mode image à partir du menu [Mode image]. (P86) 63 Projection d'une image Film Sélectionnez ce mode pour projeter un logiciel visuel commun (images animées). Il permet de profiter de l'ambiance d'un cinéma dans une pièce sombre. Mise hors tension du projecteur 1 Appuyez sur la touche POWER pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant en bas à droite. Télécommande Projecteur Appuyez à nouveau sur la touche POWER lorsque le message de confirmation est affiché. La lampe s'éteint, le témoin [POWER] commence à clignoter en rouge et le ventilateur de refroidissement démarre. • Vous ne pouvez pas allumer le projecteur lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne. • Si vous souhaitez poursuivre la projection , appuyez sur un bouton autre que POWER ou attendez que le message de confirmation disparaisse. • Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe. • L'utilisation du projecteur sur une longue durée peut réduire la durée de vie de la lampe et des composants optiques internes. 2 Retirez le cordon d'alimentation de la prise C.A. Le refroidissement de la lampe continue même après avoir débranché le cordon d'alimentation. Par conséquent, vous pouvez déplacer ou éloigner le projecteur immédiatement après usage. Avec le cordon d'alimentation branché, le voyant d'éclairage LED s'allume durant le cycle de refroidissement. • Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant. • Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur. 64 Table des matières Consignes de sécurité Fonctions utiles disponibles durant la projection Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 65 Fonctions utiles disponibles durant la projection Apparition temporaire d'une image noire Arrêt sur image Cette fonction est utile lorsque : Cette fonction est utile lorsque : • Vous avez terminé la projection. • Vous voulez détourner l'attention des participants de l'écran. • Vous voulez effectuer une opération sur l'ordinateur, qui ne concerne pas la présentation. • Vous voulez arrêter une image animée. Télécommande Télécommande Appuyez sur la touche pour faire apparaître une image noire. Appuyez sur la touche pour faire réapparaître l'image. Appuyez sur la touche pour arrêter l'image animée. Le projecteur affiche l'icône suivante. • Vous pouvez définir l'état de l'écran tout en faisant apparaître une image noire sur le menu. Vous pouvez également définir une image spécifique. (P84) • La lampe conserve un état activer lors de l'assombrissement de l'image. • Le voyant d'éclairage LED (central) situé sur la commande supérieure clignote doucement au cours de l'apparition d'une image noire. Appuyez à nouveau sur la touche désactiver la fonction FREEZE. pour • Les voyants d'éclairage LED (gauche et droit) de la commande supérieure clignotent lentement. • Il est annulé une fois que le signal d'entrée est interrompu. 66 Fonctions utiles disponibles durant la projection Réglage du volume Suppression du son Cette fonction est utile lorsque : Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez régler le volume du haut-parleur du projecteur ou du haut-parleur externe. • Vous souhaitez couper temporairement le son inutile • Vous souhaitez couper le son immédiatement. Télécommande . La fenêtre Appuyez sur la touche pour couper le son. Le projecteur affiche l'icône suivante. • Vous pouvez également régler le niveau sonore avec la touche [<] / [>] du projecteur. • Réglez le volume ou la fonction MUTE sur l'ordinateur si le niveau de volume est trop bas. • Vous pouvez également régler le volume sonore des hauts parleurs connectés par l'intermédiaire de la borne de sortie audio. Appuyez à nouveau sur la touche désactiver la fonction MUTE. pour • Vous pouvez également couper le son des hauts parleurs connectés par l'intermédiaire de la borne de sortie audio. 67 Fonctions utiles disponibles durant la projection Appuyez sur la touche suivante apparaît. Télécommande Fonctions utiles disponibles durant la projection Agrandissement/réduction d'une image Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez agrandir un objet, comme par exemple un petit graphique, durant une présentation (jusqu'à 12 x). • Mise au point sur le sujet en cours. Appuyez sur la touche . Une partie de l'image est agrandie à chaque fois que vous appuyez. Télécommande Télécommande < < Vous pouvez déplacer la zone à agrandir à l'aide des boutons [ ] / [ ] / [<] / [>]. Projecteur Vous pouvez restaurer la taille initiale de l'image en appuyant sur le bouton . • L'agrandissement apparaît sur l'écran. 68 Fonctions utiles disponibles durant la projection Affichage du temps écoulé Cette fonction est utile lorsque : • Vous voulez gérer le déroulement de la présentation. Fonctions utiles disponibles durant la projection Appuyez sur la touche commencer le compte. pour • Le temps écoulé s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. • Le temps est compté jusqu'à 59:59. La minuterie revient ensuite sur 00:00. Télécommande Appuyez à nouveau sur la touche arrêter la minuterie. pour • Appuyez sur la touche tandis que la minuterie est arrêtée. La minuterie disparaît de l'écran. Ensuite, appuyez sur la touche pour commencer à compter depuis 00:00. 69 70 Table des matières Consignes de sécurité Activation des fonctions avec les menus Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 71 Utilisation des menus Avec un menu, vous pouvez définir en détails le fonctionnement du projecteur. ■Configuration du menu La fenêtre du menu est divisée en quatre onglets, comme suit : Onglet [Réglages affich] (P75) Vous pouvez définir le type de signal ou la méthode de projection des images entrées. Onglet [Régl système] (P95) Vous pouvez définir le fonctionnement du projecteur. Onglet [Réglage image] (P86) Vous pouvez régler la qualité de l'image et les couleurs selon votre souhait. Onglet [Information] (P104) Vous pouvez vérifier les informations concernant les types de signal des images projetées et autres informations spécifiques au projecteur. Éléments de menu Contenu du menu Types de signal d'entrée pour lesquels un élément de menu s'affiche. Différentes éléments de menu s'affichent pour différents types de signal d'entrée. Dans la description de chaque élément de menu ci-après, le type de signal d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche est indiqué comme suit : Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu ne s'affiche pas HDMI PC numérique PC analogique 72 Composantes Vidéo Utilisation des menus ■Fonctionnement basique du menu 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher une fenêtre Menu. Télécommande 2 Projecteur Utilisez [<] / [>] pour sélectionner un onglet. Télécommande Projecteur < Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un élément. < 3 Télécommande Projecteur 73 < Activation des fonctions avec les menus < • Si la position de l'onglet n'est pas éclairée en orange, utilisez [ ] / [ ] pour déplacer la surbrillance vers le haut. Utilisation des menus 4 Sélectionner le contenu. La manière de sélectionner le contenu varie selon les éléments. Sélection à partir d'une liste Exemple : Aspect 1. Appuyez sur la touche OK ou sur [>] ; une liste des différents contenus s'affiche. < < 2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner le contenu. 3. Lorsque vous avez trouvé le contenu approprié, appuyez sur la touche OK ou sur [>]. Avec [<] / [>] Exemple : Contraste Utilisez [<] / [>] pour modifier le réglage du volume. Dans un écran différent (1) Exemple : Position menu 1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un autre écran. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran. Dans un écran différent (2) Exemple : Tracking 1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un autre écran. < < 2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un contenu, et utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. 3. Lorsque vous avez trouvé le contenu approprié, appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu. 74 Configuration de l'état d'affichage Sélection d'un mode de projection d'image 4:3 [Aspect] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Zoom Une image au format 4:3 est projetée au centre de l'écran élargi au format 16:9 avec les parties supérieure et inférieure de l'image découpées. Sélectionnez ceci lorsque vous projetez un logiciel visuel au format 4:3 avec des bordures noires en haut et en bas de l'image. • Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [16:10], [16:9] ou [Chang. image n. 16:9] pour [Aspect écran] et que vous sélectionnez [HDMI (480p)], [Composantes (480p, 480i)], [Vidéo] pour le signal d'entrée. Réglages affich Aspect Vous pouvez sélectionner un mode de projection correspondant au format de l'image. (P61) Une image est projetée avec le format du signal d'entrée. Sélectionnez ce mode pour un projection d'image normale. Plein Une image est projetée avec un format 16:10. Sélectionnez cette option pour projeter des images d'écran d'ordinateur ayant un format de 16:10 (WUXGA, WSXGA+, WSXGA, et WXGA (1280 x 800)) entièrement à l'écran. 16:9 Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Une image est projetée au format 16:9. Sélectionnez cette option si une image de format 16:9 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto]. [Auto] et [Format réel] sont non disponibles si le type de signal d'entrée est [Vidéo]. 75 Activation des fonctions avec les menus Format Une image est projetée avec la réel résolution initiale du signal d'entrée. Sélectionnez cette option pour projeter nettement des images d'écran d'ordinateur ayant une résolution de WUXGA ou inférieure. • Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique] pour le signal d'entrée. • Ce mode est également disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] et [Composantes (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] pour le signal d'entrée. Si vous avez sélectionné [4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à partir de [Aspect écran], 1080i et 1080p ne sont pas disponibles. • Différents contenus s'affichent pour différents aspects d'écran ou types de signaux d'entrée. • Le bouton ASPECT de la télécommande peut également être utilisé pour sélectionner les paramètres Aspect. Auto Une image est projetée avec un format d'image de 4:3. Sélectionnez cette option si une image de format 4:3 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto]. Configuration de l'état d'affichage Sélection d'un type de signal d'entrée (PC analogique) Sélection d'un type de signal d'entrée (Vidéo) [Sél signal d'entrée] [Sél signal d'entrée] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Composantes Vidéo Réglages affich Sél signal d'entrée Sél signal d'entrée Vous pouvez sélectionner une résolution propre si la fonction d'ajustement Auto PC (P52) n'est pas en mesure de projeter une image correcte à partir d'un ordinateur. Vous pouvez sélectionner un type de signal propre si une image vidéo provenant d'un équipement audiovisuel n'est pas correctement projetée. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez un signal d'entrée correspondant à la résolution de l'ordinateur. • [Auto] est la valeur par défaut d'usine. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre équipement audiovisuel connecté au projecteur pour vérifier le type de signal d'entrée. • Pour les types de signaux pris en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau à la page 130. 76 Configuration de l'état d'affichage Sélection d'un type de signal d'entrée (Composantes) Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Nombre total de points [Sél signal d'entrée] [Réglages signal d'entrée] - [Nombre total de points] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Composantes Vidéo Réglages affich Sél signal d'entrée Réglages signal d'entrée Nombre total de points Vous pouvez sélectionner un type de signal de connexion propre si une image vidéo provenant d'un équipement audiovisuel n'est pas correctement projetée. Vous pouvez régler le nombre total de points en position horizontale. Réglez-le lorsque des zébrures apparaissent à l'écran. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. • [Auto] est la valeur par défaut d'usine. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre équipement audiovisuel connecté au projecteur pour vérifier le type de signal de connexion. 77 Activation des fonctions avec les menus Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. Configuration de l'état d'affichage Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Tracking Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position horizontale [Réglages signal d'entrée] - [Tracking] [Réglages signal d'entrée] - [Position horizontale] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Composantes Vidéo Réglages affich Réglages signal d'entrée Réglages signal d'entrée Tracking Position horizontale Vous pouvez effectuer un réglage fin de la temporisation pour générer une image à partir du signal d'image. Ajuste la poursuite lorsque l'image vacille ou se déforme. Vous pouvez régler la position horizontale de l'écran en cas de décalage horizontal de l'image projetée. Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Plus la valeur augmente, plus l'image se déplace vers la gauche. Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. 78 Configuration de l'état d'affichage Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position verticale Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels horizontaux [Réglages signal d'entrée] - [Position verticale] [Réglages signal d'entrée] - [Pixels horizontaux] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Composantes Vidéo Réglages affich Réglages signal d'entrée Réglages signal d'entrée Position verticale Pixels horizontaux Vous pouvez régler le nombre de pixels horizontaux si la longueur de l'écran est trop longue ou trop courte en position horizontale. Vous pouvez régler la position verticale de l'écran en cas de décalage vertical de l'image projetée. Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. 79 Activation des fonctions avec les menus Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Plus la valeur diminue, plus limage se déplace vers le haut. Configuration de l'état d'affichage Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels verticaux Sélection du niveau d'entrée HDMI [Réglages signal d'entrée] - [Pixels verticaux] [Niveau d'entrée HDMI] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Composantes Vidéo Réglages affich Réglages signal d'entrée Niveau d'entrée HDMI Vous pouvez sélectionner ce paramètre comme requis lorsque vous projeter un logiciel visuel avec les signaux HDMI. Pixels verticaux Vous pouvez régler le nombre de pixels verticaux si la longueur de l'écran est trop longue ou trop courte en position verticale. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Auto] est la valeur par défaut d'usine. • Vous pouvez sélectionner ceci seulement si le type de signal envoyé par l'équipment AV est RGB. • Le niveau du signal est sélectionné automatiquement en mode [Auto]. (Certains équipements AV peuvent ne pas le prendre en charge) • Si la sortie HDMI de votre équipement audiovisuel permet le basculement entre [Normal] et [Étendu], nous vous recommandons de configurer [Étendu]. Le contraste des images sera amélioré et les scènes sombres auront un rendu plus réaliste. Dans ce cas, sélectionnez [Auto] ou [Étendu] pour Niveau d'entrée HDMI. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'équipement audiovisuel connecté au projecteur. Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une valeur. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Effectuez ce réglage si la fonction de réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas régler correctement l'image projetée. • Vous pouvez effectuer un ajustement soit pour [PC analogique 1] soit pour [PC analogique 2]. 80 Configuration de l'état d'affichage Sélectionner Surbalayage HDMI Exécution d'un traitement progressif [Surbalayage HDMI] [Progressif] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Réglages affich Surbalayage HDMI Progressif Vous pouvez sélectionner ce paramètre comme requis lorsque vous projeter un logiciel visuel avec les signaux HDMI. Vous pouvez sélectionner ce paramètre comme requis lorsque les images ont une faible résolution. Activé Exécute le traitement progressif. Ce mode est disponible lorsque le signal HDMI est 1080i ou, que le signal Vidéo ou Composante est 1080i, 1035i, 576i, ou 480i. Les images sont projetées avec les désordres éliminés sur leur section périphérique. (Les 95% centraux des images sont projetés.) Une partie des sections périphériques des images peut être coupée, en fonction de la résolution des signaux. Dans un tel cas, sélectionnez [Désactivé]. Auto Effectue le traitement progressif approprié en fonction du signal d'entrée. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Auto] est la valeur par défaut d'usine. • Vous pouvez définir ce mode pour [HDMI], [Composantes], [Vidéo]. • Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous observez des papillotements et des lignes horizontales sur une image rapide. • Pour plus d'informations sur le traitement progressifs, reportez-vous à la page 134. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Activé] est la valeur par défaut d'usine. 81 Activation des fonctions avec les menus Désac- N'exécute pas le traitement progressif. tivé Désactivé L'ensemble des signaux d'entrée (100%) est projeté. Les images projetées peuvent apparaître plus petite que l'écran de projection entier. Activé Composantes Vidéo Configuration de l'état d'affichage Sélection d'une position de menu Correction de la couleur d'écran [Position menu] [Couleur écran] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Réglages affich Réglages affich Position menu Couleur écran Vous pouvez modifier la position du menu affiché. Vous pouvez ajuster la qualité des couleurs des images projetées par rapport aux couleurs de l'écran de projection. Normal Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez un type d'écran de projection standard. Les images sont projetées dans une qualité de lumière similaire à la lumière naturelle. < < Déplacez le menu vers la position souhaitée avec [ ] [<] [ ] [>]. Tableau Sélectionnez ce paramètre si un tableau vert (de couleur vert foncé) est utilisé vert comme écran de projection. La qualité de couleur similaire à [Normal] est obtenue sur le tableau vert. Régler Sélectionnez ce paramètre si vous effectuez un ajustement détaillé. La fenêtre contextuelle suivante apparaît. Une fois que le menu a été déplacé jusqu'à la position souhaitée, appuyez sur la touche OK ou MENU. < < Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner une couleur primaire. [>] assombrit la couleur, et [<] l'éclaircit. Appuyez sur la touche AUTO SET quand l'écran est affiché si vous voulez exécuter une correction de couleurs automatique. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Normal] est la valeur par défaut d'usine. 82 Configuration de l'état d'affichage Renversement de la projection [Invers H/V image] HDMI PC numérique PC analogique Aucun (image normale) Composantes Vidéo Réglages affich Invers H/V image Vous pouvez effectuer ce réglage si vous voulez suspendre le projecteur au plafond ou projeter une image à partir de derrière l'écran. Monté au plafond Aucun Permet de projeter une image normalement. Monté au Permet de projeter une image avec plafond le projecteur suspendu au plafond. Les images projetées sont inversées en position verticale et horizontale. Arrière Permet de projeter une image de l'arrière de l'écran. Les images projetées sont inversées en position horizontale. Arrière/ plafond Permet de projeter une image de l'arrière de l'écran avec le projecteur suspendu au plafond. L'image projetée est inversée en position verticale. Arrière/plafond • Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez le support en option. Contactez votre revendeur Canon. • Le réglage de la distorsion en trapèze est réinitialisé. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. 83 Activation des fonctions avec les menus Arrière Configuration de l'état d'affichage Aucun signal écran Écran lorsque blanc [Réglages écran utilisateur] - [Aucun signal écran] [Réglages écran utilisateur] - [Écran lorsque blanc] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Réglages affich Réglages affich Réglages écran utilisateur Réglages écran utilisateur Aucun signal écran Écran lorsque blanc Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée. Noir L'écran est totalement noir. Bleu L'écran est bleu en arrière plan. Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu lorsque l'image projetée est obturée temporairement en appuyant sur la touche BLANK sur la télécommande. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Noir L'écran est totalement noir. Bleu L'écran est bleu en arrière plan. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. 84 Configuration de l'état d'affichage Sélection d'un logo au démarrage Sélection du format d'image de l'écran [Réglages écran utilisateur] - [Projecteur allumé] [Aspect écran] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglages affich Réglages affich Aspect écran Réglages écran utilisateur Vous pouvez sélectionner l'option appropriée, correspondant au format d'image de l'écran de projection. (P57) Projecteur allumé Vous pouvez afficher un logo sur un écran à partir du moment où le projecteur est allumé et ce jusqu'au moment où il est prêt pour la projection. Permet de projeter un signal d'entrée immédiatement après l'allumage du projecteur. Logo Canon Le logo Canon capturé en usine est affiché. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. 16:10 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de 16:10. 16:9 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de 16:9. 4:3 Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran avec un format d'image de 4:3. Chang. Sélectionnez cette option lorsque vous utiliimage sez un écran avec un format 16:9. Vous n. 16:9 pouvez déplacer l'image de l'écran vers le haut ou vers le bas, à l'aide de la touche D.SHIFT/KEYSTONE. Chang. Sélectionnez cette option lorsque vous utiliimage sez un écran avec un format 4:3. Vous poun. 4:3 vez déplacer l'image de l'écran vers la gauche ou vers la droite, à l'aide de la touche D.SHIFT/KEYSTONE. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3], le réglage trapézoïdal sera réinitialisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 58. • [Auto] peut avoir été sélectionné automatiquement à partir de [Aspect écran] en fonction du réglage de format d'écran. 85 Activation des fonctions avec les menus Sauter Composantes Vidéo Configuration de la qualité d'image Sélection d'une qualité d'image [Mode image] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Standard Réglage image Mode image Permet de projeter une image avec une qualité proche de l'original et un haut niveau de reproduction du blanc. Ce mode convient pour projeter un écran d'ordinateur ou un logiciel visuel (images animées) dans une pièce lumineuse. Présentation Permet de projeter une image d'une qualité adaptée à la présentation. Ce mode permet également de projeter un logiciel visuel (images animées) avec un haut niveau de luminosité. Vous pouvez sélectionner un mode image en fonction de l'image à projeter. Vous pouvez également sélectionner avec le bouton IMAGE de la télécommande. (P63) Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Standard] est la valeur par défaut d'usine. • Vous pouvez décider de la qualité d'image en ajustant les éléments suivants dans chaque mode image : [Luminosité], [Contraste], [Netteté], [Gamma], [Réglage couleur], [Réglage avancé] et [Mode lampe]. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme chaque combinaison de signaux d'entrée dans un mode image. 86 Film Permet de projeter des images animées de toutes sortes. Sa luminosité permet de profiter de l'ambiance d'un cinéma dans une pièce sombre. sRGB Permet de projeter une image en mode d'affichage conforme au standard RVB (P132). Permet de projeter une image prise par un appareil photo numérique compatible sRGB. Photo Si vous sélectionnez [Photo] en tant que [Mode image], veillez à définir également la lumière ambiante [Lumière ambiante] dans le [Réglage image]. Vous pouvez corriger une image en fonction de la lumière ambiante sur la base de [sRGB] dans [Mode image] et projeter sur l'écran l’image avec une tonalité plus élevée en définissant [Lumière ambiante]. Cette méthode convient pour la projection d'une photo ornementale, etc. sous une lumière ambiante. Cette fonction est accessible lorsque le signal d’entrée est [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique]. Configuration de la qualité d'image Réglage de la luminosité Réglage du contraste [Luminosité] [Contraste] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglage image Réglage image Luminosité Contraste Vous pouvez régler la luminosité des images. Augmente la luminosité d'une image. [<] Diminue la luminosité d'une image. Vous pouvez régler le contraste des images. Si vous souhaitez que l'image soit plus ou moins vive, réglez la différence de ton entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres de l'image. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. [>] Augmente le contraste d'une image. Cela met en valeur la portion plus sombre et la portion claire sur l'image projetée. [<] Diminue le contraste d'une image. L'image devient moins vive. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. 87 Activation des fonctions avec les menus [>] Composantes Vidéo Configuration de la qualité d'image Réglage de la netteté Exécution d'une correction gamma [Netteté] [Gamma] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Réglage image Réglage image Netteté Gamma Vous pouvez régler la netteté des images. [>] Augmente la netteté d'une image. [<] Diminue la netteté d'une image. Vous pouvez corriger la portion obscure d'une image si elle est trop sombre ou claire. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. [>] Eclaire la portion sombre. [<] Assombrit la portion claire. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Pour plus d'informations sur la correction de gamme, reportez-vous à la page 135. 88 Configuration de la qualité d'image Exécution d'un réglage de couleur (HDMI) Exécution d'un réglage de couleur (PC numérique/PC analogique) [Réglage couleur] HDMI PC numérique PC analogique [Réglage couleur] Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglage image Composantes Vidéo Réglage image Réglage couleur Réglage couleur Vous pouvez régler la qualité de couleur des images pour chacune des couleurs primaires, rouge, vert et bleu. Vous pouvez régler la couleur d’une image pour chacune des couleurs primaires, rouge, vert et bleu. Vous pouvez également régler la température de couleur. Niv de L'intensité de chacune des couleurs chromi- est réglée. nance* [>] Augmente l'intensité de la couleur. [<] Diminue l'intensité de la couleur. Offset La reproductibilité en couleurs des parties R/G/B sombres de chaque couleur est réglée. [>] Augmente la reproductibilité en couleurs de la couleur. [<] Diminue la reproductibilité en couleurs de la couleur. Tempé- Permet de régler la température de rature couleur de l’image. couleur* [>] Passe à la couleur bleue (couleur froide). [<] Passe à la couleur rouge (couleur chaude). Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Le réglage d'une couleur génère une marque affichée dans [Réglage couleur], dans le menu. Gain R/G/B Même chose que pour "Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)”. Offset R/G/B Même chose que pour "Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)”. * Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous avez sélectionné [Photo] pour le [Mode image]. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Si vous modifiez le gain ou l’offset R/G/B une fois que la température de couleur a été spécifiée, la marque « * » s’affiche sur le côté droit de la valeur de réglage, afin d’indiquer que la température de couleur a été spécifiée. 89 Activation des fonctions avec les menus Gain Permet de régler l'intensité de chacune R/G/B des couleurs. [>] Augmente l'intensité de la couleur. [<] Diminue l'intensité de la couleur. Configuration de la qualité d'image Exécution d'un réglage couleur (Composantes/Vidéo) Exécution d'un réglage avancé (Réduction du bruit) [Réglage couleur] [Réglage avancé] - [Réduction du bruit] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglage image Composantes Vidéo Réglage image Réglage couleur Réglage avancé Vous pouvez régler l'intensité des couleurs et la teinte des images pour chacune des couleurs primaires, rouge, vert et bleu. Réduction du bruit Vous pouvez réduire le bruit d'une image. Désactivé Désactive la réduction du bruit. Niv de chrominance L'intensité de chacune des couleurs est réglée. [>] Augmente l'intensité de la couleur. [<] Diminue l'intensité de la couleur. Même chose que pour "Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)”. Offset R/G/B Même chose que pour "Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)”. Sélectionnez cette option en cas d'image bruyante. Puissant Sélectionnez cette option en cas d'image excessivement bruyante. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • La réduction du bruit peut produire une image récurrente pour la séquence rapide. • Sélectionnez [Faible] pour une séquence rapide. Sélectionnez [Puissant] pour une séquence lente. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur de réglage de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Ce réglage génère une marque affichée dans [Réglage avancé], dans le menu. Équilibre L'équilibre des couleurs d'une image couleurs rougeâtre ou verdâtre est réglé. [>] Une image rougeâtre est corrigée. [<] Une image verdâtre est corrigée. Gain R/G/B Faible Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Vous ne pouvez pas régler l'harmonie des couleurs dans [Vidéo] sauf NTSC. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. 90 Configuration de la qualité d'image Exécution d'un réglage avancé (Gamma dynamique) Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto ton chair) [Réglage avancé] - [Gamma dynamique] [Réglage avancé] - [Régl. auto ton chair] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Réglage image Réglage image Réglage avancé Réglage avancé Régl. auto ton chair Gamma dynamique Vous pouvez représenter de manière remarquable la couleur de la peau. Vous pouvez régler automatiquement la représentation de la gradation des parties claires et foncées d'une image. B M H Désactivé Le coefficient gamma dynamique est désactivé. Faible Le coefficient gamma dynamique est faiblement utilisé. Puissant Le coefficient gamma dynamique est largement utilisé. Permet de spécifier l'intensité du [Régl. auto ton chair] en trois étapes. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. 91 Activation des fonctions avec les menus Désactivé Permet de désactiver la fonction [Régl. auto ton chair]. Configuration de la qualité d'image Réalisation de réglages fins des couleurs (Régl couleur axe 6) Correction de l'image en fonction de la Lumiére ambiante [Réglage avancé] - [Régl couleur axe 6] [Lumiére ambiente] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Réglage image Composantes Vidéo Réglage image Réglage avancé Lumiére ambiente Vous pouvez corriger et projeter sur l’écran une image de manière plus appropriée en fonction de la lumière ambiante, si vous avez sélectionné [Photo] pour le [Mode image]. Régl couleur axe 6 Vous pouvez effectuer un réglage fin des couleurs avec RVB (rouge, vert bleu) et CMJ (cyan, magenta, jaune). Pour plus d'informations sur le réglage des couleurs à 6 axes, reportez-vous à la page 135. Désac- Le réglage couleur axe 6 est désactivé. tivé Si vous sélectionnez [Régler], le paramètre précédent de Réglage couleur axe 6 redevient actif. Désac- Permet de projeter une image sans aucune correction. tivé Régler Le réglage couleur axe 6 est activé. Régler Vous pouvez spécifier le type et le niveau (luminosité) de la lumière ambiante. Type Tungsten Sélectionnez ce type si la source de lumière ambiante est une ampoule d’éclairage ou une ampoule couleur fluorescente. Fluorescent Sélectionnez ce type si la source de lumière ambiante est un éclairage fluorescent blanc « jour ». Fluorescent H Sélectionnez ce type si la source de lumière ambiante est un éclairage fluorescent « lumière du jour ». < < Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner [ Teinte] ou [ Saturation], puis effectuez les réglages avec [<] / [>]. Réinit. Permet de remettre à zéro toute valeur de réglage. Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur ajustée de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. 92 Configuration de la qualité d'image Réduction de la luminosité de la lampe [Mode lampe] HDMI PC numérique PC analogique Niveau B Sélectionnez ce niveau si la source de lumière ambiante est une ampoule d’éclairage ou une ampoule couleur fluorescente. M Sélectionnez ce niveau si la source de lumière ambiante est un éclairage fluorescent blanc « jour ». H Sélectionnez ce niveau si la source de lumière ambiante est un éclairage fluorescent « lumière du jour ». Composantes Vidéo Réglage image Mode lampe Diminuer la luminosité de la lampe réduit la consommation de courant et le bruit du ventilateur de refroidissement. Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l'aide de la touche LAMP de la télécommande. Un exemple de réglage de Lumiére ambiante Exemple d’emplacement B Salle de projection, bar M Studio photo, galerie H Salle de conférence, salle de lecture Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Normal L'image est projetée avec un niveau de luminosité normal. • Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous avez sélectionné [Photo] pour le [Mode image]. Muet La luminosité de la lampe et le bruit du ventilateur sont réduits de refroidissement. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Le réglage que vous avez effectué est stocké comme une valeur de réglage de signaux d'entrée étant projetés dans un mode image. 93 Activation des fonctions avec les menus Niveau Configuration de la qualité d'image Réinitialisation des réglages de l'image [Réinit.] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Réglage image Réinit. Vous pouvez réinitialiser sur les valeurs par défaut les réglages actuels de l'image. OK Les réglages d'image sont réinitialisés. Annuler La réinitialisation des réglages d'image est annulée. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Seul le réglage des signaux d'entrée combinés en cours de projection dans un mode image est réinitialisé. 94 Activation de diverses fonctions Activation de la fonction Config auto Sélection du mode Gestion alimentation [Config auto] [Mode Gestion alimentation] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Régl système Composantes Vidéo Régl système Config auto Mode Gestion alimentation Vous pouvez sélectionner un élément que vous voulez activer dans la fonction de configuration automatique. Vous pouvez éteindre la lampe ou le projecteur automatiquement en vue d'économies d'énergie. Autofocus Permet d'activer la mise au point automatique. Désactivé Le mode Gestion alimentation est désactivé. Keystone auto Permet d'activer la correction en trapèze automatique. Entrée auto Permet d'activer la sélection d'entrée automatique. Couleur écran Permet de régler auto automatiquement la qualité de couleur des images par rapport à la couleur de l'écran de projection. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Veille Si aucun signal d'entrée n'est reçu pendant 30 secondes, le projecteur entre en mode Veille, et la lampe est éteinte cinq minutes plus tard. Si le projecteur reçoit le signal ou est actionné durant cette période de 30 secondes, la projection reprend. Quitter Si aucun signal d'entrée n'est reçu pendant 30 secondes, il s'affiche un décompte et le projecteur s'éteint au bout de 5 minutes. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Si vous avez sélectionné [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], vous ne pouvez changer aucun élément dans [Config auto]. De plus, vous ne pouvez pas exécuter la fonction de configuration automatique. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous à la page 47. • Le voyant POWER clignote en rouge et vert lorsque le projecteur se trouve en mode de gestion d'alimentation [Veille]. • Vous ne pouvez pas activer la fonction [Activé direct] (voir l'élément suivant), si vous avez sélectionné [Désactivé]. 95 Activation des fonctions avec les menus Sélectionnez [Activé] pour les éléments que vous souhaitez activer dans la fonction de configuration automatique. Activation de diverses fonctions Non-utilisation de la touche POWER Activation/désactivation du bip [Activé direct] [Bip] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Régl système Régl système Activé direct Bip Vous pouvez allumer le projecteur en branchant uniquement le cordon d'alimentation sans appuyer sur le bouton POWER. Vous pouvez indiquer si un bip doit retentir ou non lorsque vous utilisez le projecteur. Désactivé Le bip est désactivé. Désactivé Vous devez appuyer sur le bouton POWER pour allumer le projecteur. Activé Activé Vous pouvez allumer le projecteur uniquement en branchant le câble d'alimentation. Le bip est activé. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Aucun bip n'est émis si vous coupez le son du projecteur à l'aide de la touche MUTE de la télécommande. • [Désactivé] est la valeur par défaut d'usine. • Avant de placer sur [Activé] la fonction de mise sous tension directe, veillez à ce que le [Mode Gestion alimentation] défini à page précédente soit défini sur [Veille] ou [Quitter]. • Attendez au moins 5 minutes, lorsque vous allumez à nouveau le projecteur après l'avoir débranché. Le fait d'allumer le projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe. 96 Activation de diverses fonctions Interdiction d'utiliser le projecteur Configuration du canal de la télécommande [Verrouillage] [Télécommande] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Régl système Régl système Télécommande Verrouillage Vous pouvez définir différents canaux pour différentes télécommandes, si vous utilisez deux projecteurs à la fois. Vous pouvez interdire l'utilisation du projecteur à partir de la commande du projecteur ou de la télécommande. Le verrouillage est désactivé. Unité centrale Empêche l'utilisation des commandes à partir de l'unité principale. Utilisez la télécommande Télécommande Empêche l'utilisation des commandes à partir de la télécommande. Utilisez l'unité principale. Ch1 Ch2 Sélectionnez le canal de la télécommande utilisée pour ce projecteur et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • La valeur d'usine par défaut est [Ch1] pour le projecteur et la télécommande. • Après avoir modifié le canal sur le menu, veillez à modifier également le canal de la télécommande. La fonction de verrouillage est activée à partir du moment où la touche OK est enfoncée après la sélection de [Unité centrale] ou [Télécommande]. N'oubliez pas d'appuyer sur la touche OK du projecteur ou de la télécommande qui n'est pas verrouillé. Sélection d'un canal sur la télécommande Vous pouvez modifier comme suit le canal sur la télécommande : 97 Ch1 Appuyez sur la touche OK et sur [ ] simultanément pendant 3 secondes. Ch2 Appuyez sur la touche OK et sur [>] simultanément pendant 3 secondes. < Pour débloquer la fonction de verrouillage Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Maintenez appuyé la touche OKsur la commande supérieure et branchez le cordon d'alimentation. Assurez-vous de maintenir appuyé la touche OK jusqu'à entendre un bip. Le verrouillage de touche est déverrouillé. Activation des fonctions avec les menus Désactivé Composantes Vidéo Activation de diverses fonctions Sélection d'une langue d'affichage Affichage/masquage de la fenêtre Guide [Langue] [Guide] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Régl système Composantes Vidéo Régl système Langue Guide Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle le menu s'affiche. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masque la fenêtre Guide qui explique les opérations. < < Utilisez [ ] / [ ] / [<] / [>] pour sélectionner la langue à utiliser dans le menu, puis appuyez sur la touche OK. Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Suédois Russe Hollandais Finlandais Norvégien Turc Polonais Hongrois Tchèque Danois Arabe Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Japonais Désactivé Permet de masquer la fenêtre Guide. Activé Permet d'afficher la fenêtre Guide. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Activé] est la valeur par défaut d'usine. • La fenêtre Guide s'affiche lorsque : - Pour mettre hors tension, appuyer sur la touche POWER (P64). - aucun signal d'entrée n'est détecté (P46). - vous appuyez sur un bouton non valide en mode [BLANK], [FREEZE], ou [D.ZOOM] (P66, P68). Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la touche MENU. 98 Activation de diverses fonctions Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL Prolongement de la durée d'affichage de menu [Illumination par DEL] [Autres paramètres] - [Temps d'affichage menu] HDMI PC numérique PC analogique HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Composantes Vidéo Régl système Régl système Autres paramètres Illumination par DEL Temps d'affichage menu Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'éclairage de la LED (P28). Vous pouvez prolonger la durée d'affichage de menu, qui est de 30 secondes normalement, jusqu'à 3 minutes. Désactivé Désactive l'éclairage de la LED. Activé Étendu Le menu est affiché pendant 3 minutes. Active l'éclairage de la LED. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Normal] est la valeur par défaut d'usine. • L'affichage et l'opération ci-dessous sont également modifiés. • [Activé] est la valeur par défaut d'usine. • L'éclairage DEL n'est pas lié à l'activation/désactivation de POWER ou à l'allumage/extinction de la lampe WARNING. Élément [Normal] [Étendu] Le temps d'affichage des écrans suivants: • Entrêe (P50) • Réglage zoom (P53) • Réglage mise au point (P54) • Ajustment du trapèze (P55) • Réinitialisation du trapèze (P56) • Régl. changement image num. (P59, P60) • Réinit. changement image num. (P60) • Aspect (P62) • Mode image (P63) • Réglage du volume (P67) • Mode lampe (P93) 4–10 sec. 3 min. Activé Désactivé Non Oui L'opération de maintien des touches pointeur autres que dans [Réglage zoom] et [Réglage mise au point]. L'opération de maintien de la touche VOL. L'opération de maintien de la touche D.ZOOM. Bip à la fin de [Config auto] (P48) 99 Activation des fonctions avec les menus Normal Le menu est affiché pendant 30 secondes. Activation de diverses fonctions Configuration d'un mot de passe Enregistrement d'un mot de passe [Autres paramètres] - [Paramètres de mot de passe] [Autres paramètres] - [Enregistrez mot de passe] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Régl système Régl système Autres paramètres Autres paramètres Paramètres de mot de passe Enregistrez mot de passe Met le projecteur hors d'usage jusqu'à ce que le mot de passe correct soit saisi. Vous pouvez définir un mot de passe pour mettre le projecteur en route. Désactivé Le projecteur peut être utilisé même si aucun mot de passe n'est saisi. Le projecteur ne peut pas être utilisé Activé si vous ne saisissez pas votre mot de passe. Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné [Enregistrez mot de passe], la fenêtre suivante apparaît pour l'enregistrement d'un mot de passe : < Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Vous pouvez définir [Activé] uniquement lorsque vous avez complété [Enregistrez mot de passe]. Une fois le mot de passe défini, l'écran de saisie du mot de passe apparaît lorsque le projecteur est allumé. Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] / [ ] / [<] / [>]. Si le mot de passe est valide, la projection commence. Si vous saisissez trois fois un mot de passe incorrect, le projecteur s'éteint. • La tension est également éteinte si aucun mot de passe n'est saisi pendant 3 minutes. < < < < < < < < < Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] / [<] / [ ] / [>] (p.ex., , <<<<, <>). Le mot de passe à 4 chiffres est saisi de gauche à droite, le mot de passe est enregistré automatiquement. • Appuyez sur la touche MENU pour interrompre l'enregistrement. Pour annuler le mot de passe Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Maintenez appuyé la touche MENU sur la commande supérieure et branchez le cordon d'alimentation. Assurezvous de maintenir appuyé la touche MENU jusqu'à entendre un bip. Le mot de passe est annulé (le mot de passe enregistré est également réinitialisé). 100 Activation de diverses fonctions Remise à zéro du compteur de lampe [Autres paramètres] - [Compteur de lampe] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Sélectionnez [OK] sur la fenêtre pour valider votre choix, appuyez sur la touche OK ; le compteur de la lampe est remis à zéro. Régl système Autres paramètres Compteur de lampe Vous pouvez remettre à zéro le compteur de lampe qui indique à quel moment le remplacement doit avoir lieu. Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné [Compteur de lampe] ; le compteur de lampe s'affiche. Sélectionnez [Réinitialiser] puis appuyez sur la touche OK. ■ À propos de l'affichage du compteur de la lampe Le compteur de la lampe affiche les heures d'utilisation de la lampe de la façon suivante : Moins de 1 800 heures Affiché avec la barre verte. 1 800 - moins de 2 000 heures Affiché avec la barre verte et jaune. Pour 1 800 - 1 900 heures, un message "Obtenez une nouvelle lampe." apparaît lorsque vous allumez le projecteur. 101 Activation des fonctions avec les menus Remettez à zéro le compteur de lampe uniquement lorsque vous avez remplacé la lampe. Le compteur de lampe ne peut pas indiquer le moment correct auquel la lampe doit être remplacée, le cas échéant. Pour plus d'informations sur le remplacement de la lampe, reportez-vous à la page 126. Appuyez sur la touche MENU. Activation de diverses fonctions Activation/Désactivation de la fonction Réseau Au-delà de 2 000 heures [Autres paramètres] - [Fonction réseau] Affiché avec un barre verte, jaune et rouge. HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Régl système Autres paramètres Un message "Remplacez avec la nouvelle lampe." apparaît lorsque vous allumez le projecteur. Fonction réseau Vous pouvez économiser de l'énergie si vous désactivez la fonction de réseau lorsque vous ne l'utilisez pas. Désactive Pour pouvez économiser de l'énergie en désactivant la fonction de réseau. Activé Vous pouvez activer la fonction de réseau. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • [Désactive] est la valeur par défaut d'usine. 102 Activation de diverses fonctions Initialisation des paramètres réseau Restauration des paramètres par défaut [Autres paramètres] - [Initialisation réseau] [Autres paramètres] - [Réglages usine] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo HDMI PC numérique PC analogique Régl système Régl système Autres paramètres Autres paramètres Réglages usine Initialisation réseau Vous pouvez initialiser les paramètres réseau . Oui Le paramètre réseau est initialisé. Non L'initialisation est interrompue. Vous pouvez réinitialiser les réglages des éléments de menu et restaurer les réglages usine. Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné [Réglages usine] ; la fenêtre suivante apparaît pour valider : OK Les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Annuler Les paramètres ne sont pas réinitialisés sur leur valeur par défaut. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche MENU. • Les éléments initialisés sont l'"adresse IP" et d'autres éléments définis dans "Branchement du projecteur sur un réseau" (P105). • Vous pouvez également effectuer cette initialisation à partir d'un navigateur Web. (P114) • Cette fonction ne permet pas de réinitialiser la valeur de [Compteur de lampe], [Langue], [Télécommande], [Signal d'entrée] et [Réglages réseau] sur leur valeur par défaut. • Pour les réglages d'usine par défaut, reportez-vous à la page 143–145. 103 Activation des fonctions avec les menus Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné [Initialisation réseau] ; la fenêtre suivante apparaît pour valider : Composantes Vidéo Vérification des informations du projecteur [Information] HDMI PC numérique PC analogique Composantes Vidéo Information Vous pouvez vérifier les informations concernant les types de signal des images projetées et autres informations spécifiques au projecteur. Information affichée Élément Problème Nom du modèle Nom du modèle de ce projecteur Signal d'entrée Détails sur le signal d'entrée sélectionné actuellement "Type de signal". "résolution du signal", "fréquence" et d'autres informations s'affichent. Micrologiciel Version du micrologiciel actif N° de série Numéro de série unique de ce projecteur Adresse IP Détails sur les paramètres réseau (P108) [Non réglé] apparaît pour un élément n'ayant pas de paramètres. Adresse de passerelle Adresse d'expéditeur Adresse de destinataire Nom du projecteur Identifiant de ce projecteur sur le réseau ID d'infos système Il s'agit d'un élément d'information système. Normalement, il ne s'affiche pas. 104 Table des matières Consignes de sécurité Branchement du projecteur sur un réseau Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 105 Configuration d'une adresse IP Il est possible d'envoyer une message de notification d'erreur (P115) du projecteur vers l'ordinateur, lorsque vous connectez le projecteur au réseau. Pour effectuer une connexion via le réseau, une adresse IP doit être affectée au projecteur. Définissez une adresse IP en suivant les étapes ci-dessous. (Les exemples sont des captures d'écran de Windows XP.) ■Configurer l'adresse IP de l'ordinateur 1 Connectez le projecteur et un ordinateur directement par l'intermédiaire d'un câble LAN de type croisé ou droit. Câble LAN de type croisé ou droit commercial. 2 3 4 5 6 7 Allumez le projecteur et l'ordinateur. Sélectionnez [Activé] pour [Fonction réseau] sur le menu du projecteur. (P102) Ouvrez [Control Panel] à partir du menu [Start], puis sélectionnez [Network and Internet Connections] - [Network Connections] Cliquez avec le bouton droit sur [Local Area Connection] et ouvrez la fenêtre [Properties]. Sélectionnez [Internet Protocol (TCP/IP)] et cliquez sur le bouton [Properties]. Notez les paramètres réseau initiaux (adresse IP, masque de sous-réseau, paramètres DHCP, etc.). Sélectionnez [Utiliser l'adresse IP suivante] et configurez comme suit : [Adresse IP] : 192.168.254.1 [Masque de sous-rèseau] : 255.255.255.0 106 Configuration d'une adresse IP 8 Une fois que vous avez fini les réglages, cliquez sur la touche [OK], puis cliquez sur la touche [OK] de la fenêtre [Local Area Connection Properties] pour la fermer. ■Reconfigurer l'adresse IP de l'ordinateur 1 2 Éteignez le projecteur et retirez le câble LAN. Suivre les étapes 3 à 6 pour réinitialiser le paramétrage du réseau à la configuration originale. Branchement du projecteur sur un réseau 107 Paramétrage de réseau ■Afficher l'écran de configuration de réseau 1 2 3 Allumer l'ordinateur et le projecteur. Lancez un navigateur Web, saisissez "http://192.168.254.254" dans la barre d'adresse et cliquez sur la touche Entrée. L'écran de saisie de mot de passe apparaît. Le navigateur Web pris en charge est Microsoft Internet Explorer 6 ou une version postérieure. Dans la fenêtre de saisie du mot de passe, saisissez "root" pour [Nom d'utilisateur] et "system" pour [Mot de passe], puis cliquez sur la touche [OK]. L'écran de configuration de réseau du projecteur apparaît sur le navigateur Web. Les informations suivantes s'affichent. [Projector name] : Le nom du projecteur du réseau [Location] : L'emplacement du projecteur [MAC address] : L'adresse MAC du projecteur [IP address] : L'adresse IP du projecteur [Power Status] : Le statut de tension du projecteur [Lamp Time Normal Mode] : La durée totale de temps utilisée par la lampe dans son mode normal [Lamp Time Quiet Mode] : La durée totale de temps utilisée par la lampe en mode muet [Lamp Time Converted] : La durée totale de temps utilisée (valeur convertie) [Filter Time] : La durée totale de temps utilisé par le filtre Cliquer sur le bouton [Settings] pour afficher l'écran de menu. 108 Paramétrage de réseau ■Paramétrage de réseau 1 2 Dans l'écran de menu, cliquer sur [Password], saisissez le nouveau nom d'utilisateur et mot de passe et cliquez sur la touche [OK]. Réglage d'objets : [User name] : Le nom d'utilisateur pour se connecter au réseau [New password] : Le nouveau mot de passe [Confirm new password] : Le mot de passe pour la confirmation 109 Branchement du projecteur sur un réseau Cliquez sur [TCP/IP], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant et cliquez sur la touche [OK]. Réglage d'objets : [IP address] : L'adresse IP du projecteur [Subnet mask] : Le masque de sous-réseau du projecteur [Default gateway] : La passerelle par défaut du projecteur Paramétrage de réseau 3 Cliquez sur [Mail], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant pour le rapport d'erreur et cliquez sur la touche [OK]. Réglage d'objets : [To:]: L'adresse E-mail à laquelle le rapport d'erreur est envoyé (63 caractères alphanumériques maximum) [Cc:]: L'adresse E-mail à laquelle la copie du rapport d'erreur est envoyée (63 caractères alphanumériques maximum, peut être omise) [From:] : L'envoyeur de l'E-mail (le projecteur) [SMTP server IP address] : L'adresse IP du serveur de courrier SMTP disponible [SMTP server port number] :Le numéro de port du serveur de courrier SMTP disponible [SNTP server IP address] : L'adresse IP du serveur de courrier SNTP disponible (peut être omise) [Time zone] : La zone horaire du site d'installation L'intervalle de renvoi de l'E-mail lors d'un échec de [Mail resend interval] : transmission Portée de réglage : 0 - 59 secondes (valeur d'usine par défaut : 10 secondes) [Mail resend times] : Le nombre de tentatives de renvoi de l'E-mail lors d'un échec de transmission Portée de réglage : 0 - 255 fois (valeur d'usine par défaut : 3 fois) [Error report] : Activer/Désactiver la fonction d'envoi de rapport d'erreur (valeur d'usine par défaut : [OFF]) 110 Paramétrage de réseau 4 Si l'authentification du serveur mail SMTP est requise, cliquez sur [Mail auth], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant et cliquez sur la touche [OK]. Sélectionnez l'une des quatre méthodes d'authentification suivantes dans [Mail authentication]. Sélectionner [OFF] si l'authentification mail n'est pas requise (la valeur d'usine par défaut est [OFF]). [LOGIN (SMTP authentication)], [CRAM-MD5 (SMTP authentication)], [USER/PASS (POP before SMTP)], [APOP (POP before SMTP)] Réglage d'objets : [User name] : Le nom d'utilisateur pour l'authentification mail [Password] : Le mot de passe pour l'authentification mail [Confirm password] : Le mot de passe pour la confirmation [POP3 server IP address] : L'adresse IP du serveur de courrier POP3 [POP3 server port number] : Le numéro de port du serveur POP3 (Valeur d'usine par défaut : 110) [POP before SMTP response time] : La durée d'attente entre l'authentification POP3 et la transmission au serveur mail SMTP (millisecondes, valeur d'usine par défaut : 300) Branchement du projecteur sur un réseau 111 Paramétrage de réseau 5 Si vous souhaitez suivre le projecteur, cliquez sur [SNMP], saisissez les valeurs correspondantes dans le champ suivant et cliquez sur la touche [OK]. Sélectionnez l'une des quatre versions SNMP suivantes dans [SNMP]. Sélectionnez [OFF] si vous ne voulez pas suivre le projecteur. (Valeur d'usine par défaut : [OFF]) [V1], [V2c], [V3 (MD5)], [V3 (DES, MD5)] Réglage d'objets : [Receive community] : Le nom de la communauté (utilisateur) [Password] : Le mot de passe pour le réglage de la communauté [Confirm password] : Le mot de passe pour la confirmation [SNMP trap] : Conditions pour envoyer le déroulement SNMP [Trap IP address] : L'adresse IP à laquelle le déroulement SNMP est envoyé [Trap community] : Le nom de la communauté (utilisateur) à laquelle le déroulement SNMP est envoyé Qu'est-ce qu'une Fonction Agent SNMP ? Ce projecteur prend en charge la fonction d'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) qui suit le statut du projecteur. SNMP comprend le manager (un outil de suivi, votre ordinateur) et un agent (une cible suivie, le projecteur). Le groupe d'échange d'informations via SNMP s'appelle "une communauté." Le message qui donne le statut de l'agent s'appelle "un déroulement SNMP." Ce projecteur a les déroulements SNMP suivants : • Cold start: indique que l'agent SNMP est en cours d'initialisation. • Warm start: indique que l'agent SNMP est en cours de réinitialisation (à la mise à la version supérieure SNMP). • Authentication failure: indique que l'authentification SNMP a échoué. • Faulty lamp: indique qu'une erreur liée à une lampe s'est produite. • Faulty power supply: indique qu'une erreur liée à l'alimentation électrique s'est produite. • Temperature abnormality: indique qu'une erreur liée à la température s'est produite. • Lamp status change: indique que le statut de la durée d'utilisation de la lampe s'est modifié. • Faulty cooling fan: indique qu'une erreur liée au ventilateur de refroidissement s'est produite. 112 Paramétrage de réseau • Faulty lamp cover: indique qu'une erreur liée au couvercle de la lampe s'est produite. • Filter message: indique que le filtre à air doit être remplacé. • Unknown: indique qu'une erreur inconnue s'est produite. Assurez-vous d'installer le programme SNMP manager sur votre ordinateur avant d'utiliser la fonction agent SNMP. Protocoles d'authentification et de codage SNMP V3 pour le projecteur utilise le DES-CBC pour les protocoles d'authentification et de codage. 6 8 Cliquez sur [Location], entrez l'emplacement du projecteur et cliquez sur la touche [OK]. • Vous pouvez saisir 63 caractères alphanumériques maximum. • La valeur par défaut d’usine est vierge. Cliquez sur [Apply] quand vous avez terminé chaque menu. Cliquez sur la touche [OK] quand la boîte de dialogue suivante s'affiche. Le réglage de réseau du projecteur est à présent terminé. Si vous voulez tester la transmission de rapport d'erreur, cliquez sur [Send test mail]. 113 Branchement du projecteur sur un réseau 7 Cliquez sur [Projector info] et entrez le nom du projecteur. • Vous pouvez saisir entre 1 et 63 caractères alphanumériques. • La valeur d'usine par défaut est [WUX10 MarkII]. Paramétrage de réseau ■Réinitialisation d'un paramètre de réseau 1 Cliquez sur [Initialize] dans l'écran de menu. 2 Cliquez sur la touche [OK] quand la boîte de dialogue suivante s'affiche. Si vous voulez remettre le réglage d'usine du projecteur, exécutez [Initialisation réseau] à partir du menu. 114 Paramétrage de réseau ■Message de notification d'erreur Il envoie le message suivant quand une erreur survient dans le projecteur. Rapport d'erreur Erreurs liées à la température Erreurs liées à la lampe Erreurs liées au capot de lampe Erreurs liées au ventilateur de refroidissement Autres types d'erreurs Temperature abnormality Texte The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the specified one. If the problem is inside the projector, check whether the projector is installed and operated normally, turn off the projector to cool its inside, and retry projection. If the same warning occurs again, the projector may be defective. Contact your dealer. Nom d'erreur Faulty lamp Texte The lamp has burnt out. Replace the lamp with a new one. If the same warning occurs again, the lamp drive circuit may be defective. Contact your dealer. Nom d'erreur Faulty lamp cover Texte The lamp cover is open. Check whether the lamp cover is installed properly. If it is installed properly, the lamp cover detection switch may be defective. Contact your dealer. Nom d'erreur Faulty cooling fan Texte The cooling fan or another component may be defective. Contact your dealer. Nom d'erreur Faulty power supply Texte The voltage of part of the power supply is abnormally high or any other problem has occurred in the power supply. Contact your dealer. Nom d'erreur Unknown Error Texte Codes en nombres hexadécimaux* *Contactez votre revendeur Canon. 115 Branchement du projecteur sur un réseau Erreurs liées à l'alimentation électrique Nom d'erreur Paramétrage de réseau ■Commande de projecteur 1 Cliquez sur la touche [Projector control] sur l'écran de paramétrage de réseau. L'écran de commande de projecteur apparaît. Objets commandés : [Power] : Allume /Eteint le projecteur (P44, P64) [Input] : Sélectionnez un signal d'entrée (P49) [Aspect] : Sélectionnez un ratio d'aspect ratio (P57) [Image mode] :Sélectionner un mode d'image (P63) [Blank] : Efface temporairemen l'image (P66) [Mute] : Coupe le son temporairement (P67) [Auto setup] : Exécute la fonction auto setup (P47) [Auto PC] : Exécute la fonction auto PC (P52) • Pour [Input], [Aspect], et [Image mode], sélectionnez un objet et cliquez sur la touche [Apply]. • Cliquer sur la touche [Refresh] pour afficher les informations les plus récentes. • Cliquez sur la touche [Back] pour retourner à l'écran de paramétrage de réseau. • Lorsque vous commandez le projecteur, n'utilisez pas les boutons [Précédente], [Suivant], ou [Actualiser] sur votre navigateur Web. L'utilisation des boutons du navigateur Web peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur. Veillez à utiliser les boutons situés sur la fenêtre de configuration du réseau. • Avant de quitter la commande du projecteur, appuyez sur le bouton [Refresh] afin de vérifier si le nouveau paramètre est mis à jour de manière correcte ou non. 116 Table des matières Consignes de sécurité Annexe Avant utilisation Projection d'une image Fonctions utiles disponibles durant la projection Activation des fonctions avec les menus Branchement du projecteur sur un réseau Annexe Index 117 Dépannage Modes de clignotement du témoin WARNING Le témoin WARNING sur le panneau de commande clignote en rouge une fois que le projecteur est éteint, lorsqu’il y a un problème au niveau du projecteur. • Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête et débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. avant de traiter le problème. Mode de clignotement Problème Solution Un clignotement Température anormale La température à l'intérieur du projecteur est trop élevée pour une raison ou une autre ou la température de l'air extérieur est supérieure à celle spécifiée. Si le problème se situe à l'intérieur du projecteur, vérifiez si le projecteur est correctement installé et s'il fonctionne normalement, débranchez le projecteur de la prise de courant pour laisser refroidir l'intérieur, puis reprenez la projection. Si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée, enlevez l'obstruction. Si le même avertissement se produit à nouveau, le projecteur peut être défectueux. Contactez votre revendeur. Deux clignotements Témoin défectueux La lampe a grillé. Remplacez la lampe par une neuve. Si le même avertissement se produit à nouveau, le circuit d'entraînement de la lampe est peut-être défectueux. Contactez votre revendeur. Trois clignotements Couvercle de la lampe défectueux Le couvercle de la lampe est ouvert. Débranchez le projecteur, puis installez le couvercle de la lampe et mettez le projecteur à nouveau sous tension. Si le couvercle de la lampe a été installé correctement, il se peut que le détecteur de couvercle de lampe soit défectueux. Contactez votre revendeur. Quatre clignotements Ventilateur de refroidissement défectueux Le ventilateur de refroidissement ou un autre composant est peut être défectueux. Débranchez le projecteur, puis rebranchez-le et mettez-le à nouveau sous tension. Si le même avertissement apparaît, contactez votre revendeur. Cinq clignotements Bloc d'alimentation défectueux La tension anormale s'applique à certains éléments de l'alimentation électrique ou tout autre panne a pu se produire. Débranchez le projecteur, puis rebranchez-le et mettez-le à nouveau sous tension. Si le même avertissement apparaît, contactez votre revendeur. 118 Dépannage Symptômes et solutions ■Impossible d'éteindre le projecteur. Cause Solution Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. (P44) Vérifiez que le [Verrouillage] n'est pas activé. (P97) Le cordon d'alimentation vient d'être branché. Vous ne pouvez pas éteindre le projecteur si le témoin POWER devient rouge après avoir branché la fiche d'alimentation. (P44) Le couvercle de la lampe est ouvert. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, installez correctement le capot de la lampe, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Le dispositif de sécurité a été activé car vous avez mis le projecteur dans l'étui de transport pendant que le ventilateur de refroidissement tournait. Quand le dispositif de sécurité est activé, le témoin POWER ne s'allume pas quand vous branchez le cordon d'alimentation. Vous ne pouvez pas désactiver le dispositif de sécurité. Contactez votre revendeur. Le dispositif de sécurité est activé car l'admission d'air ou la sortie d'échappement est bloquée et la température interne du projecteur augmente. Quand le dispositif de sécurité est activé, le témoin POWER ne s'allume pas quand vous branchez le cordon d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas désactiver le dispositif de sécurité. Enlevez toute obstruction éventuelle de l'entrée ou sortie d'air, et contactez votre revendeur. ■Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur. Solution Vérifiez si le projecteur est correctement branché sur l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P36, P49) 20 secondes ne se sont pas écoulées depuis que le projecteur a été allumé. Lorsque le projecteur est allumé, la fenêtre d'ouverture est affichée pendant environ 20 secondes. Pour projeter immédiatement une image, appuyez sur la touche OK située sur la télécommande ou le projecteur. (P44) Aucune image n'est transmise par l'équipement audiovisuel. Vérifiez si une image est lue sur le caméscope relié, un lecteur DVD, etc. Une borne vidéo ou un type de signal incorrect a été sélectionnée. Vérifiez si la borne vidéo et le type de signal correct est sélectionné. (P36, P49) Aucun signal d'entrée n'est sélectionné. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner un type de signal d'entrée approprié. (P50) Le type de signal vidéo est incorrect. Vérifiez si le type de signal sélectionné est correct. (P76, P77, P130) La fonction BLANK est activée. Indique la touche BLANK sur la télécommande. (P66) Aucune image n'est transmise en raison d'un problème d'ordinateur. Allumez à nouveau le projecteur et l'ordinateur dans cet ordre. 119 Annexe Cause Un câble de connexion est mal branché. Dépannage Cause Solution La sortie de moniteur externe n'est pas configurée correctement sur l'ordinateur portable. Allumez la sortie du moniteur externe située sur l'ordinateur bloc-notes. Pour allumer la sortie du moniteur externe, appuyez sur la touche de fonction [LCD] ou [VGA] ou une touche portant une icône du moniteur externe tout en appuyant sur la touche [Fn] du clavier de l'ordinateur portable. (P46) La combinaison de touches utilisée pour effectuer cette opération varie parmi les fabricants d'ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez le mode d'emploi fourni avec votre ordinateur. L'image affichée n'est pas la même que celle qui est affichée sur l'ordinateur. Vérifiez si le mode écran double (multi-affichage) est sélectionné sur l'ordinateur. Si le mode écran double a été sélectionné, changez-le en mode d'affichage simultané sur l'ordinateur. La méthode de réglage de la sortie varie parmi les fabricants d'ordinateur. Pour de plus amples informations, consultez le mode d'emploi fourni avec votre ordinateur. Le capuchon de l'objectif n'est pas retiré. Retirez le capuchon de l'objectif. ■Vous n'entendez pas de son. Cause Solution Le câble audio n'est pas correctement branché. Vérifiez le branchement du câble audio. (P36) La fonction MUTE est activée. Indique la touche MUTE sur la télécommande. (P67) Le niveau sonore est réglé au minimum. Appuyez sur la touche VOL sur la télécommande ou sur la touche VOL+ sur la commande supérieure pour régler le niveau sonore. (P67) Un câble audio avec une résistance intégrée est utilisé. Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. 120 Dépannage ■L'image projetée est floue. Cause Solution L'image n'est pas au point. Réglez la mise au point (P54) La distance par rapport à l'écran est trop courte. Vérifiez si la distance par rapport à l'écran est appropriée. Si la distance est plus courte que 1,2 m environ, le projecteur ne peut pas effectuer la mise au point sur l'écran. (P33, P131) Le projecteur n'est pas placé directement devant l'écran. Vérifiez si le projecteur est placé à l'oblique de l'écran. Une erreur faible dans l'angle de projection peut être corrigée à l'aide de la fonction de réglage en trapèze. (P55) Le projecteur a été déplacé dans un endroit où la température varie beaucoup. Lorsque le projecteur est déplacé d'un endroit à basse température vers un endroit à haute température, de la condensation peut se former sur l'objectif. La condensation s'évapore un peu plus tard et le projecteur peut projeter une image normale. L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif. (P123) La poursuite est mauvaise. Réglez la poursuite avec la fonction [AUTO PC] ou [Tracking]. (P52, P78) ■Vous ne pouvez pas projeter correctement une image. Cause Solution Le réglage de montage au plafond/projection arrière est incorrect. Vérifiez si le réglage [Invers H/V image] dans le menu [Réglages affich]. (P83) La fréquence de base du signal d'entrée est supérieure ou égale à 170 MHz avec un câble BNC. Définissez la fréquence de base du signal sur 170 MHz sur votre ordinateur. Utilisation d'un câble VGA dont certaines broches ne sont pas connectées. Utilisez un câble VGA dont toutes les broches sont connectées. ■Vous êtes obligé d'éteindre le projecteur. Cause Solution L'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée. Vérifiez si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée. Si l'entrée d'air ou la sortie d'évacuation est obstruée, la température à l'intérieur du projecteur augmente et le projecteur est automatiquement éteint pour le protéger. (Le témoin WARNING clignote une fois.) Attendez que la température interne baisse, puis allumez le projecteur sans obstruer l'entrée d'air et la sortie d'évacuation. (P24, P25, P44) Le filtre à air est sale. Vérifiez si le fond du filtre à air est obstrué par de la poussière. Si le filtre à air est obstrué, nettoyez ou remplacez le filtre à air. (P124) 121 Annexe L'image projetée est inversée en position horizontale ou verticale. Dépannage Cause Solution La lampe a explosé (ou elle est défectueuse). Vérifiez si la lampe a explosé. Si la lampe a explosé, remplacez la lampe conformément à "Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe" en page 17. Vérifiez la lampe en la remplaçant par une lampe de remplacement si vous en avez une. (P17, P125, P126) La température de fonctionnement est inappropriée. Vérifiez si la température de fonctionnement est comprise entre 5 et 35°C. (P19) Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 2300 mètres ou plus au-dessus du niveau de la mer, contactez votre revendeur. Autres raisons Le projecteur est peut-être endommagé. Contactez votre revendeur. ■Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. Cause Solution Les piles n'ont pas été correctement installées ou elles sont usées. Vérifiez si les piles sont correctement installées. Si les piles sont correctement installées, remplacez-les par des piles neuves. (P30) Vous utilisez la télécommande en dehors de la plage de fonctionnement de la télécommande. Vérifiez si vous utilisez la télécommande dans la plage de fonctionnement de celle-ci. Vérifiez également s'il y a un obstacle entre le récepteur de la télécommande à infrarouge du projecteur et la télécommande. (P30) Il y a un obstacle entre le projecteur et la télécommande. Enlevez l'obstacle qui se trouve entre le récepteur télécommande infrarouge du projecteur, et la télécommande, ou dirigez la télécommande sur le projecteur par un autre chemin, sans obstacles. Vous utilisez la télécommande dans un environnement de travail inapproprié. Vérifiez si le récepteur de la télécommande à infrarouge du projecteur est exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière de l'appareil d'éclairage. (P30) Le réglage des canaux de la télécommande ne correspond pas à celui du projecteur. Vérifiez si le réglage des canaux de la télécommande a été modifié. Vous pouvez vérifier le réglage [Télécommande] dans le menu [Régl système]. (P97) La fonction de verrouillage des touches interdit toute utilisation de la télécommande. Vérifiez si la fonction [Verrouillage] est activée pour désactiver le fonctionnement de la télécommande. Dans le menu Régl système, définissez [Verrouillage] sur [Désactivé]. (P97) 122 Entretien Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur fréquemment afin d'empêcher la poussière de s'accumuler à la surface. Un objectif sale peut altérer la qualité de l'image projetée. • L'unité principale est très chaude juste après avoir éteint le projecteur. Attendez que le projecteur se soit suffisamment refroidi (plus d'une heure) avant de le nettoyer. Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser, le cas échéant. Attention • Avant de nettoyer le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, le cas échéant. Essuyez doucement l'unité principale du projecteur avec un chiffon doux. Si le projecteur est très sale, trempez un chiffon dans l'eau avec une faible quantité de détergent dilué, essorez-le, puis essuyez le projecteur avec celui-ci. Une fois le nettoyage terminé, essuyez le projecteur avec un chiffon sec. • N'utilisez jamais de liquide de nettoyage volatile ou d'essence, car ceci pourrait endommager la surface du projecteur. • Si vous utilisez un chiffon de nettoyage chimique, lisez attentivement les instructions. • Pour nettoyer l'objectif du projecteur, utilisez un séchoir disponible sur le marché ou un papier de nettoyage pour objectif. La surface de l'objectif est sensible aux dommages, n'utilisez pas de chiffon ou de tissu dur. Annexe Lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période N'oubliez pas d'attacher le capuchon sur l'objectif et placez le projecteur dans l'étui de transport fourni. 123 Entretien Nettoyage et remplacement du filtre à air Un filtre à air est installé dans l'entrée d'air située au fond du projecteur afin de protéger l'objectif interne et le miroir contre la poussière. Si le filtre à air est obstrué par la poussière, ceci pourrait endommager le projecteur en bloquant l'écoulement d'air dans le projecteur et en élevant la température interne du projecteur. L'écran suivant est affiché en allumant le projecteur si le filtre à air a besoin d'être nettoyé. Nettoyez le filtre à air si tel est le cas. • Seules [<], [>], la touche OK et la touche POWER sont disponibles lorsque cet écran est affiché. (Quand vous appuyez sur la touche POWER, le message "Appuyez encore une fois sur POWER pour mettre hors tension." s'affiche.) • Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10 secondes et a disparu, toutes les touches fonctionnent de nouveau. ■Nettoyage du filtre à air • Retournez le projecteur, retirez le couvercle en poussant le verrou, retirez le filtre à air et nettoyez-le avec un aspirateur. • Lorsque vous nettoyez la sortie d'air sur le côté et l'entrée d'air au fond, approchez la buse de l'aspirateur directement de celles-ci. • Si l'écran ci-dessus s'affiche en allumant le projecteur après le nettoyage du filtre à air, sélectionnez [Oui]. ■Remplacement du filtre à air Assurez-vous de replacer le filtre à air en remplaçant la lampe. Suivez la procédure suivante lors du remplacement du filtre à air. 1 2 3 4 5 Éteignez le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. et laissez le projecteur reposer pendant au moins 1 heure. Couvercle Filtre à air Retirez le couvercle du filtre en poussant dans le sens de la flèche. Appuyer ici Déposez le filtre à air. Installez un filtre à air nettoyé ou neuf. Réinstallez fermement le couvercle du filtre et assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace. • Manipulez le filtre à air avec soin. Si le filtre à air est endommagé, il ne peut pas fonctionner correctement. • Vous pouvez commander un filtre à air auprès de votre revendeur. 124 Entretien Procédure de remplacement de la lampe Lorsque la durée d'utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le message suivant (deux types) reste affiché pendant 10 secondes chaque fois que le projecteur est allumé. 1 800 - moins de 2 000 heures Préparez une nouvelle lampe lorsque cet écran s'affiche. • Seules [<], [>], la touche OK et la touche POWER sont disponibles lorsque cet écran est affiché. • Quand vous appuyez sur la touche POWER, le message "Appuyez encore une fois sur POWER pour mettre hors tension." s'affiche. • Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10 secondes et a disparu, toutes les touches fonctionnent de nouveau. • Ce message ne réapparaît pas si vous sélectionnez [Annuler] en réponse au message “ Voulez-vous afficher à nouveau ce message ? “. Au-delà de 2 000 heures Remplacez la lampe en vous référant à la procédure en page 126 lorsque cet écran s'affiche. • Seule la touche POWER est disponible lorsque cet écran est affiché. • Quand vous appuyez sur la touche POWER, le message "Appuyez encore une fois sur POWER pour mettre hors tension." s'affiche. ■À propos de la lampe de rechange Ce projecteur utilise la lampe suivante. Type de lampe nº RS-LP04 • N'utilisez que la lampe spécifiée. • Vous pouvez commander une lampe auprès de votre revendeur. Attention • Lors du remplacement de la lampe, éteignez le projecteur, attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête, débranchez la fiche d'alimentation de la prise C.A. et laissez le projecteur reposer pendant au moins 1 heure. Vous risqueriez de vous brûler le cas échéant, car l'unité principale est très chaude juste après avoir éteint le projecteur. • Ne touchez pas la surface de la vitre intérieure lorsque vous remplacez la lampe. Ceci pourrait altérer les performances du projecteur, le cas échéant. • Manipulez la lampe avec soin et correctement car elle pourrait exploser en cas d'écrasement ou de choc. Si une lampe explose, suivez les instructions sous "Si une lampe explose" à la page 17. • Ne retirez pas les vis, sauf indication contraire. 125 Annexe • Une fois que cet écran s'est affiché pendant 10 secondes et a disparu, toutes les touches fonctionnent de nouveau. • Vous pouvez vérifier la durée d'utilisation de la lampe dans [Compteur de lampe] dans le menu [Régl système] (P101). Entretien ■Procédure de remplacement de la lampe 1 2 3 4 Couvercle de la lampe Éteignez le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise c.a. et laissez le projecteur reposer pendant au moins 1 heure. Vis Dévissez une vis à l'aide d'un tournevis à tête plate et retirez le couvercle de la lampe. Poignée Vis Dévissez deux vis, tirez la poignée, puis, retirez la lampe. Introduisez complètement la lampe neuve et fixez-la à l'aide de deux vis. * Une fois l'installation terminée, poussez la poignée. Lampe 5 6 7 8 Couvercle de la lampe Remettez le couvercle de la lampe en place et serrez la vis. Allumez le projecteur. Accédez au menu et sélectionnez [Régl système] -> [Autres paramètres] -> [Compteur de lampe] (P101). Sélectionnez [Réinit] -> [OK] pour remettre à zéro le compteur de lampe. 126 Relation entre Aspect et Aspect écran Cette section décrit la relation entre aspect écran (P57) et aspect (P61). Pour projeter une image sur l'ensemble de l'écran, sélectionnez le format d'écran et l'aspect les plus appropriés en fonction du format de l'écran et du type de signal d'entrée. Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur Lorsque le signal d'entrée est [PC analogique 1], [PC analogique 2], ou [PC numérique], sélectionnez l'aspect d'écran et l'aspect comme suit, en fonction de la résolution de l'image sur l'ordinateur. Écran Configuration du format de l'écran Résolution de l'écran d'ordinateur Objet de projection * WUXGA 16:10 WSXGA+, WSGA 16:10 [Auto] (ou [Plein]) Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] (ou [Plein]) Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. 16:9 [16:10] 16:10 Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. WXGA UXGA 4:3 Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] (ou [4:3]) Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. 127 [Format réel] [Auto] (ou [4:3]) Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. * L'image est projetée sur l'écran 16:10. [Auto] Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. SXGA 5:4 [Format réel] [Format réel] [Auto] [Format réel] Annexe SXGA+, XGA, SVGA, VGA 4:3 Configuration de l'aspect Relation entre Aspect et Aspect écran Écran Configuration du format de l'écran Résolution de l'écran d'ordinateur WUXGA 16:10 WSXGA+, WSXGA 16:10 Objet de projection Configuration de l'aspect Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Format réel] [Auto] WXGA 4:3 Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. [4:3] [Chang. image n. 4:3] UXGA 4:3 SXGA+, XGA, SVGA, VGA 4:3 [Format réel] Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] (ou [4:3]) Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Auto] (ou [4:3]) Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. Projetez une image d'un format le plus grand possible sur l'écran. [Format réel] [Auto] SXGA 5:4 Projetez l'écran d'ordinateur dans la résolution originale. 128 [Format réel] Relation entre Aspect et Aspect écran Lors de la projection d'une image à partir d'un logiciel d'image Pour projeter une image telle qu'une image prise par une équipe télé, un logiciel DVD disponible dans le commerce ou un caméscope (signal d'entrée [HDMI], [Vidéo], [Composantes]), sélectionnez comme suit un format en fonction du format du logiciel d'image. Écran 16:9 Configuration du format de l'écran [16:9] [Chang. image n. 16:9] Logiciel d'image Format Résultat de projection * Configuration de l'aspect 16:9 [Auto] (ou [16:9]) 4:3 [Auto] Image en 16:9 sur un écran 4:3 [Zoom] 16:9 [Auto] (ou [16:9]) 4:3 [Auto] (ou [4:3]) 16:10 4:3 [4:3] [Chang. image n. 4:3] * L'image est projetée sur l'écran 16:9 ou 4:3. [Zoom] est accessible lorsque [16:10], [16:9] ou [Chang. image n. 16:9] est sélectionné pour l'aspect d'écran et que [HDMI (480p)], [Composantes (480p, 480i)], ou [Vidéo] est sélectionné pour le signal d'entrée. • Pour effectuer le réglage trapézoïdal (P55), sélectionnez [4:3] ou [16:9] pour [Aspect écran]. 129 Annexe • [Auto] est non disponible pour la configuration d'aspect si le type de signal d'entrée est [Vidéo]. • Lorsqu'une image du logiciel d'image avec un format 16:9 n'est pas projetée correctement, sélectionnez [16:9] en tant qu'aspect d'écran. • Si vous projetez une image 16:9 avec des bordures noires en haut et en bas comme en diffusion de film terrestre, vous pouvez projeter l'image 16:9 entièrement sur l'écran en sélectionnant [Zoom] dans [Aspect]. Types de signaux d'ordinateur pris en charge Ce projecteur prend en charge les types de signaux suivants. Si votre ordinateur ou équipement audiovisuel est compatible avec l'un des types de signaux suivants, la fonction de PC automatique du projecteur sélectionne le type de signal d'entrée pour projeter une image de manière appropriée. RVB analogique Résolution (pixels) Type de signal 640 x 480 VGA 720 x 400 - 800 x 600 SVGA 1024 x 768 XGA 1280 x 768 1280 x 800 1360 x 768 1440 x 900 1920 x 1200 1152 x 864 WXGA+ WUXGA - 1152 x 900 - 1280 x 960 - 1280 x 1024 SXGA 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 1280 x 960 WXGA SXGA+ UXGA MAC LC 13 MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 MAC Fréquence horizontale (KHz) 31.469 37.50 37.861 37.861 43.269 31.469 34.50 35.156 37.879 37.898 38.00 38.60 46.875 48.077 53.674 44.028 46.897 47.00 48.363 48.496 56.476 58.032 60.023 60.314 60.994 62.04 63.478 68.677 47.986 49.702 47.712 55.469 74.04 64.196 61.17 61.846 71.399 60.00 62.50 63.337 63.364 63.735 63.791 63.899 63.981 71.694 76.97 79.976 81.135 63.981 75.00 34.967 35.00 49.725 60.248 68.681 75.00 * Utilisez un câble VGA totalement branché, dans lequel toutes les broches sont connectées ; dans le cas contraire, l'image ne sera pas correctement projetée. Fréquence verticale (Hz) 59.94 75.00 72.81 74.38 85.01 70.09 55.38 56.25 60.32 61.03 60.51 60.31 75.00 72.19 85.06 54.63 58.19 58.31 60.00 60.02 70.07 72.00 75.03 74.92 75.77 77.07 79.35 85.00 59.83 60.03 60.02 59.901 59.95 70.39 65.28 66.00 75.64 60.00 58.63 59.98 59.95 60.01 60.18 60.00 60.02 67.19 72.00 75.03 76.11 60.02 60.00 66.60 66.67 74.55 75.03 75.06 75.08 DVI Résolution (pixels) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1200 1440 x 900 1680 x 1050 Type de Fréquence signal horizontale (KHz) D-VGA 31.469 D-SVGA 37.879 D-XGA 48.363 D-SXGA 63.981 D-SXGA+ 63.981 D-UXGA 75.000 D-WUXGA 74.04 D-WXGA+ 55.469 D-WSXGA+ 64.674 Fréquence verticale (Hz) 59.94 60.32 60.00 60.02 60.02 60.00 59.95 59.901 59.883 HDMI Type de signal 480p 576p 720p 720p 1080i* 1080i* 1080p 1080p Fréquence horizontale (KHz) 31.469 31.250 37.500 44.955 28.125 33.716 56.250 67.433 Fréquence verticale (Hz) 59.94 50.00 50.00 59.94 50.00 59.94 50.00 59.94 * Signal entrelacé Composantes Type de signal 480p 480i* 576p 576i* 720p 720p 1035i* 1080i* 1080i* 1080p 1080p Fréquence horizontale (KHz) 31.469 15.734 31.250 15.625 37.500 44.955 33.750 28.125 33.716 56.250 67.433 * Signal entrelacé * Les spécifications mentionnées dans le tableau cidessus peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable. * Ce projecteur ne prend pas en charge les signaux d'ordinateur dont la fréquence de base est supérieure ou égale à 170 MHz. 130 Fréquence verticale (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 59.94 60.00 50.00 59.94 50.00 59.94 Taille d'écran 16:9/16:10 (diagonal) 4:3 Taille d'écran Largeur Largeur Hauteur Hauteur Relation entre la taille d'écran et la distance de projection Taille d'écran 16:10 16:10 diagonal Largeur Distance de projection 16:9 Hauteur Largeur 4:3 Hauteur Largeur Hauteur Agrandissement/ réduction maxi. cm Agrandissement/ réduction mini. m 40 86 54 86 48 72 54 1.2 1.8 50 108 67 108 61 90 67 1.5 2.2 60 129 81 129 73 108 81 1.8 2.6 70 151 94 151 85 126 94 2.1 3.1 80 172 108 172 97 144 108 2.4 3.5 90 194 121 194 109 162 121 2.7 4.0 100 215 135 215 121 179 135 3.0 4.4 110 237 148 237 133 197 148 3.3 4.9 120 258 162 258 145 215 162 3.6 5.3 130 280 175 280 158 233 175 3.9 5.8 140 302 188 302 170 251 188 4.2 6.2 150 323 202 323 182 269 202 4.5 6.7 345 215 345 194 287 215 4.8 7.1 366 229 366 206 305 229 5.1 7.5 180 388 242 388 218 323 242 5.4 8.0 190 409 256 409 230 341 256 5.8 8.4 200 431 269 431 242 359 269 6.1 8.9 210 452 283 452 254 377 283 6.4 – 220 474 296 474 267 395 296 6.7 – 230 495 310 495 279 413 310 7.0 – 240 517 323 517 291 431 323 7.3 – 250 538 337 538 303 449 337 7.6 – 260 560 350 560 315 467 350 7.9 – 270 582 363 582 327 485 363 8.2 – 280 603 377 603 339 503 377 8.5 – 290 625 390 625 351 521 390 8.8 – 300 646 404 646 363 538 404 9.1 – 131 Annexe 160 170 Glossaire Une norme internationale de représentation des couleurs (espace colorimétrique) qui est appliquée aux appareils numériques standard, affichages et autres. Sur ce projecteur, si vous sélectionnez [sRGB] dans le réglage [Mode image], le projecteur peut projeter une image haute qualité conforme au standard sRGB. borne ANALOG PC-1/DVI-I IN sur ce projecteur avec le câble d'ordinateur fourni. Sélectionnez [PC analogique 1] au moment de la projection. Oui bien, branchez la borne de sortie analoguique RGB sur l'ordinateur et la borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN sur ce projecteur avec un câble VGA disponible dans le commerce. Sélectionnez [PC analogique 2] au moment de la projection. DVI (P38, P49) HDMI (P40, P49) Une interface de connexion du signal vidéo numérique pour un ordinateur. Cette interface permet de transmettre les données numériques sans les convertir en données analogiques, ce qui garantit une qualité d'image supérieure sans altération du signal. Le connecteur DVI-I (intégré) peut être utilisé pour transmettre un signal vidéo analogique et un signal vidéo numérique. Une abréviation de High-Definition Multimedia Interface ou interface multimédia haute définition, ce qui représente une interface de connexion de signaux numériques pour un équipement audiovisuel. Celle-ci peut transmettre simultanément des images non comprimées et des signaux audio. Elle prend en charge les contenus numériques protégés contre la copie avec la technologie HDCP. Le projecteur prend en charge HDMI 1.3 par défaut (10-bit deep color). sRGB (P63, P86) PC numérique (P29, P38) Système de signaux utilisé pour transmettre les informations numériques des pixels d'affichage individuels. Ce système ne peut pas subir d'altération de la qualité d'image en raison de l'absence de conversion analogique. Branchez la borne de sortie DVI sur l'ordinateur et la borne ANALOG PC-1/DVI-I IN sur ce projecteur avec un câble de connexion DVI (LV-CA29, option). Sélectionnez [PC numérique] lors de la projection. HDCP Sigle signifiant High-bandwidth Digital Content Protection et désignant une technologie de cryptage utilisée pour la protection des signaux d'image numériques contre la copie. Sur ce projecteur, vous pouvez projeter un contenu numérique protégé contre la copie avec la technologie HDCP. PC analogique (P29, P37, P76) Vidéo (P29, P41, P76) Système de signaux utilisé pour transmettre des informations sur R (rouge), V (vert) et B (bleu) sous forme de valeurs analogiques. Il s'agit d'un système type pour brancher un écran couleur sur un ordinateur. Branchez la borne de sortie analogique RGB sur l'ordinateur et la Borne de sortie largement utilisée dans un équipement audiovisuel. Elle est également appelée borne de sortie composite (borne à broches ou broche RCA). Pour de plus amples détails, reportez-vous à “ Composite”. 132 Glossaire Composite (P29, P41) Système de signaux vidéo utilisé pour transmettre un signal de luminosité (Y) et un signal de chrominance (C) ensemble. Branchez la borne composite (RCA) sur l'équipement audiovisuel et la borne VIDEO IN sur ce projecteur avec un câble vidéo. Sélectionnez [Vidéo] lors de la projection. Aspect (P61, P75, P127) Le format d'image est le rapport entre la dimension horizontale (largeur) et la dimension verticale (hauteur) d'un écran. Il est exprimé en tant que "largeur : hauteur." Les ratios d'aspect suivants sont utilisés normalement dans l'ordinateur ou l'équipement AV. [4:3] Le ratio d'aspect pour SXGA+ (1400 x 1050) et la résolution d'affichage XGA (1024 x 768) sur PC ou pour un écran de télévision traditionnel. [16:9] Le ratio d'aspect pour la télévision numérique de haute résolution ou la diffusion terrestre. [16:10] Le ratio d'aspectio pour l'écran de PC large comme WUXGA (1920 x 1200), WXGA+ (1440 x 900), et WSXGA+ (1680 x 1050). Pour le format d'image pour les films de cinéma, “vista vision size” et “cinemascope size”, etc. sont utilisés. “Cinema scope size” Le format d'image de 8:3 avec orientation paysage. Sélectionnez [Auto] ou [16:9] pour [Aspect]. Les bordures noires sont ajoutées en haut et en bas de l'image. Composantes (P29, P42, P90) Système de signaux dans lequel une image est transmise divisée en un signal de clarté (J), un signal de chrominance (C), un signal de différence de couleurs BJ et un signal de différence de couleurs RJ. Sa qualité d'image est supérieure à celle d'une vidéo composée. Ce système peut projeter une image haute qualité par rapport au système de signaux composites. Branchez la borne de connexion vidéo sur l'équipement audiovisuel et la borne ANALOG PC-2/ COMPONENT IN sur ce projecteur avec un câble de connexion. Sélectionnez [Composantes] lors de la projection. Tracking (P52, P78) Pour reproduire une image à partir d'un signal d'image analogique, le processus pour accumuler les informations concernant l'image au moment approprié avec une référence au signal de synchronisation au sein du signal d'image. Ce processus est appelé la poursuite. Ce projecteur peut afficher correctement une image en ajustant automatiquement la poursuite avec la fonction d'ajustement PC automatique, même s'il y a une petite différence dans le signal de synchronisation à partir d'un appareil d'imagerie analogique. “Vista vision size” Le format d'image proche du 16:9. Sélectionnez [Auto] ou [16:9] pour 133 Annexe [5:4] Le ratio d'aspect pour la résolution d'affichage SXGA (1280 x 1024). [Aspect]. Les bordures noires sont ajoutées en haut et en bas de l'image. Glossaire Résolution (P51) Progressif (P81) Le nombre de points (points horizontaux x points verticaux) qui peut être affiché à l'écran. Il décrit la finesse (quantité d'information) de l'image affichée. Système d'affichage d'image utilisé pour afficher tout l'écran en un balayage. Pour un signal entrelacé (signal vidéo) qui affiche un écran en deux balayages (l'un pour les lignes paires, l'autre pour les lignes impaires), le traitement progressif est requis. Lorsque la fonction de traitement progressif est désactivée, un écran est affiché à l'aide des signaux d'image d'un balayage, ce qui altère la résolution verticale de l'image. Lorsque la fonction de traitement progressif est activée, un écran est affiché à l'aide des signaux d'image des deux balayages, ce qui améliore la résolution verticale de l'image. Désactivez la fonction de traitement progressif lorsque vous observez des papillotements et des lignes horizontales sur une image rapide. Résolution VGA SVGA XGA SXGA SXGA+ UXGA WUXGA Nombre de pixels Horizontaux Verticaux 640 480 800 600 1024 768 1280 1024 1400 1050 1600 1200 1920 1200 Offset (P89) Nombre de points dans chaque résolution Si vous sélectionnez WUXGA (1920 x 1200) comme résolution d'affichage pour l'ordinateur de connexion, ce projecteur peut projeter des images haute résolution. Si votre ordinateur ne comprend pas l'option WUXGA, sélectionnez la résolution maximale parmi les options sélectionnables. 134 Un paramètre qui déplace la plage de reproduction d'un signal de luminosité du noir vers le blanc au sein d'un signal d'image vers le niveau supérieur ou inférieur de luminosité. La reproductibilité du ton sombre est modifiée principalement. Vous pouvez ajuster l'offset pour chaque couleur RVB dans ce projecteur ; vous pouvez donc également ajuster les couleurs. L'offset est normalement ajusté avec le gain. Glossaire Température couleur (P89) Gain (P89) Une valeur qui représente la couleur non isolée dans une source lumineuse en général. Dans ce projecteur, la température de couleur est utilisée pour ajuster l'équilibre des couleurs RGB pour l’image projetée, afin de corriger l’influence de la couleur non isolée par la lumière ambiante. Lorsque vous augmentez et diminuez la température de couleur, le blanc se transforme respectivement en bleu et en rouge. Vous pouvez définir la température de couleur dans le menu [Réglage couleur] lorsque [Photo] a été sélectionné pour le [Mode image]. Un paramètre qui ajuste la plage de reproduction d'un signal de luminosité du noir vers le blanc au sein du signal d'image, afin de le reproduire naturellement sur l'écran. La reproductibilité du ton lumineux est modifiée principalement. Vous pouvez ajuster le gain pour chaque couleur RVB dans ce projecteur ; vous pouvez donc également ajuster les couleurs. Le gain est normalement ajusté avec l'offset. Lumiére ambiente (P92) Environnement foudre autour du projecteur. Vous pouvez corriger et projeter sur l’écran une image de manière plus appropriée en fonction de la lumière ambiante par l’intermédiaire du paramètre [Lumiére ambiante], si vous avez sélectionné [Photo] pour le [Mode image]. Régl couleur axe 6(P92) Fonction de réglage de couleur pour un utilisateur avancé. Vous pouvez régler l'équilibre des couleurs et le niveau de chrominance pour un axe 6 de RVB (rouge/vert/bleu) et CMJ (cyan/magenta/ jaune) de l'image projetée afin d'effectuer un réglage de couleur précis. Vous pouvez effectuer le réglage de couleur axe 6 dans le menu de réglage de l'image. Annexe Correction gamma (P88, P91) Système de réglage de la tonalité utilisé pendant la projection des données image. La fonction de correction gamma fonctionne efficacement lorsque les parties d'une image sont obscures car elles sont trop claires ou sombres. Ce projecteur prend en charge les fonctions de correction gamma manuelle et dynamique qui effectuent automatiquement la correction gamma. 135 Spécifications ■Projecteur WUX10 MarkII Système à cristaux liquides RVB Séparation des couleurs par miroir dichroïque/séparateur de faisceau polarisant et Système optique composition de couleurs par prisme Type Panneau à cristaux liquides réfléchissant Taille/Format 0,71" x 3/16:10 Système d'entraînement Système de matrice active Nombre de pixels/Nombre total de pixels 2 304 000 (1920 x 1200) x 3 panneaux/6 912 000 Taux d'agrandissement-réduction/ 1,5/f=21,8 à 31.9 mm/F1,85 à F2,65 Longueur focale/Valeur F Système d'agrandissement-réduction et Fonction électronique /fonction électronique (avec fonction de mise au point de mise au point automatique) Décalage de l'objectif 10:0 (fixe) Source lumineuse Lampe haute pression 275 W Taille de l'écran (distance de projection) 40" à 300" (1,2 à 9,1 m) Nombre de couleurs projetables 16,770,000 couleurs (couleur pleine) Luminosité* 3200 lm (présentation) Taux de contraste 1000:1 (blanc plein:noir plein, présentation) Uniformité* 88% (présentation) Haut-parleur 1W monaural x 1 Résolution d'entrée maximale 1920 x 1200 pixels WUXGA/WSXGA/WXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA Entrée PC analogique (taux de balayage : horizontal : 15 à 75KHz, vertical : 50 à 85Hz) Entrée PC numérique WUXGA/WSXGA+/WSXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA Entrée Composantes 1080p, 1080i, 1035i, 720p, 576i, 576p, 480i, 480p Entrée HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p Entrée Vidéo NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N Borne DVI-I IN Numérique PC, PC analogique 1 (connecteur DVI-I 29 broches) Borne HDMI IN Ver. HDMI 1.3 (10-bit deep color) Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN PC Analogique 2, Composantes (miniD-sub 15 broches) Borne VIDEO IN Composite (RCA) Borne Commande RS-232C (D-sub 9 broches) Borne d'entrée audio Signal audio (mini jack stéréo x 3) Borne de sortie audio Signal audio (mini jack stéréo) Borne LAN Connexion réseau (RJ-45) PC numérique TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) 0,7 Vp-p, polarité positive, impédance = 75Ω PC analogique Synchronisation horizontale/verticale : Niveau TTL, polarité négative ou positive Synchronisation composite sur signal G : 0,3 Vp-p, polarité négative, impédance = 75Ω Vidéo : 1 Vp-p, synchronisation négative, impédance = 75Ω Composantes : Signal Y Cb/Pb Cr/Pr séparé Vidéo Y : 1 Vp-p, synchronisation négative, impédance = 75Ω Cb/Pb : 0,7 Vp-p, impédance = 75Ω Cr/Pr : 0,7 Vp-p, impédance = 75Ω Audio 142 mVrms, impédance = 47 KΩ ou plus Bruit (mode normal/mode silencieux) 36/32 dB Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Alimentation électrique 100-240 V c.a., 50/60 Hz Puissance consommée (mode normal/mode 400 W/330 W/8 W (lorsque la fonction de réseau est désactivée) silencieux/état de veille) Dimensions 284 (l) x 114 (H) x 336 (P) mm (hors parties saillantes) Poids 5,0 kg Télécommande, piles pour la télécommande, cordon d'alimentation, câble de Accessoires connexion d'ordinateur, câble de composant, étui de transport, capuchon de l'objectif, ficelle pour le capuchon de l'objectif, mode d'emploi et carte de garantie. Signaux d'entrée : Bornes d'entrée Signaux vidéo Objectif de projection Dispositif d'affichage Nom du modèle Système d'affichage * * 99,99 % ou plus des pixels du panneau LCD sont efficaces. Pendant la projection, 0,01% ou moins de pixels peuvent rester allumés ou éteints en raison des caractéristiques du panneau LCD. L'utilisation continue du projecteur pendant une période de temps étendue peut accélérer la détérioration des pièces optiques. ■Télécommande Alimentation électrique Plage de fonctionnement Dimensions Poids (hors piles) Deux piles AAA 3,0 V Environ 5 m (vers le récepteur de la télécommande à infrarouge) 42 (L) x 22 (H) x 135 (P) mm. 55 g 136 Spécifications 336 mm 61.5 mm 114 mm 41.4 mm ■Vue externe 284 mm 50 mm 73 mm 61.5 mm 193 mm ■Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN Cette borne est utilisée comme borne d'entrée PC analogique ou composantes d'ordinateur. Utilisez un câble d'ordinateur D-sub pour la connexion. Les spécifications sur les bornes de l'entrée PC analogique et composantes sont identiques. Mini D-sub 15 broches 1 2 3 4 5 6 7 8 R V B Écran ID2 Masse (synchronisation horizontale) Masse (R) Masse (V) Masse (B) 137 9 10 11 12 13 14 15 Alimentation +5 V Masse (synchronisation verticale) Écran ID0 Données DDC Synchronisation horizontale Synchronisation verticale Horloge DDC Annexe 37 mm 75 mm 75 mm 48 mm Perçez des trous pour l'installation du support de montage au plafond(M4 x 6) Spécifications ■Service Port (CONTROL) Affectation des broches D-sub 9 broches Format de communication Mode de communication: communication RS-232-C, asynchrone, semi-duplex Vitesse de communication: 19,200 bps Longueur de caractère: 8 bits Bits d'arrêt 2 bits Parité: Aucune Commande de flux: Aucune No de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal OUVERT RxD TxD OUVERT GND OUVERT OUVERT OUVERT OUVERT Commande de contrôle Fonction Activé Alimentation Désactivé électrique Acquérir PC numérique HDMI PC analogique 1 Signaux PC analogique 2 d'entrée Composants Vidéo Acquérir Standard Representation ASCII POWER ON<CR> POWER OFF<CR> GET POWER<CR> INPUT=D-RGB<CR> INPUT=HDMI<CR> INPUT=A-RGB1<CR> INPUT=A-RGB2<CR> INPUT=COMP<CR> INPUT=VIDEO<CR> GET INPUT<CR> IMAGE=STANDARD<CR> Representation binaire 50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 4Eh 0Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 46h 46h 0Dh 47h 45h 54h 20h 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h 47h 42h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 31h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 32h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Dh 50h 0Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 56h 49h 44h 45h 4Fh 0Dh 47h 45h 54h 20h 49h 4Eh 50h 55h 54h 0Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h 53h 45h 4Eh 54h 41h 54h Présentation IMAGE=PRESENTATION<CR> 49h 4Fh 4Eh 0Dh IMAGE=MOVIE<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 4Dh 4Fh 56h 49h 45h 0Dh Mode image Film sRGB IMAGE=SRGB<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 52h 47h 42h 0Dh Photo IMAGE=PHOTO<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh 54h 4Fh 0Dh Acquérir GET IMAGE<CR> 47h 45h 54h 20h 49h 4Dh 41h 47h 45h 0Dh Configuration BRI=<value><CR> 42h 52h 49h 3Dh <numeric code> 0Dh Brightness Acquérir GET BRI<CR> 47h 45h 54h 20h 42h 52h 49h 0Dh Configuration SHARP=<value><CR> 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numeric code> 0Dh Sharpness Acquérir GET SHARP<CR> 47h 45h 54h 20h 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh Configuration CONT=<value><CR> 43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numeric code> 0Dh Contrast Acquérir GET CONT<CR> 47h 45h 54h 20h 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh Auto ASPECT=AUTO<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh Plein ASPECT=FULL<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 46h 55h 4Ch 4Ch 0Dh 16:9 ASPECT=16:9<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3Ah 39h 0Dh Aspect ratio 4:3 ASPECT=4:3<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 34h 3Ah 33h 0Dh Zoom ASPECT=ZOOM<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 5Ah 4Fh 4Fh 4Dh 0Dh Format réel ASPECT=TRUE<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h 55h 45h 0Dh Acquérir GET ASPECT<CR> 47h 45h 54h 20h 41h 53h 50h 45h 43h 54h 0Dh Normal LAMP=NORMAL<CR> 4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 4Eh 4Fh 52h 4Dh 41h 4Ch 0Dh Lamp mode Silencieux LAMP=SILENT<CR> 4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 53h 49h 4Ch 45h 4Eh 54h 0Dh Acquérir GET LAMP<CR> 47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0Dh Blank activé BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh BLANK Blank désactivé BLANK=OFF<CR> 42h 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh Acquérir GET BLANK<CR> 47h 45h 54h 20h 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 0Dh 138 Index A Activation de diverses fonctions ........... 95 Activation de la sortie du moniteur externe (préparation de l'ordinateur portable) ........................................... 46 Activé direct .......................................... 96 Adresse IP ........................................... 106 Agrandissement/ réduction d'une image ...................... 68 ASPECT ................................................. 62 Aspect ...............................61, 75, 127, 133 Aspect écran ............................ 57, 85, 127 Auto (Aspect) ........................................ 61 AUTO PC ............................................... 52 Autofocus .........................................47, 95 B C Capuchon de l'objectif .......................... 22 Composantes ......................42, 49, 77, 133 Composite ........................................... 133 Compteur de lampe ............................ 101 Config auto ................................. 47, 48, 95 Configuration de l’état d’affichage ........ 75 Configuration de la qualité d'image ...... 86 D D. ZOOM ...............................................68 D.SHIFT/KEYSTONE ................... 55, 59, 60 Distance de projection .................. 33, 131 DVI ............................................ 38, 49, 132 DVI-I IN ....................................... 37, 38, 49 E Économie d’énergie (gestion alimentation) .......................45 Écran lorsque blanc ..............................84 Enregistrez mot de passe ....................100 Entrée ....................................................50 Entrée auto ...................................... 47, 95 Étui de transport .............................. 18, 23 F Filtre à air .............................................124 FOCUS ..................................................54 Fonction Agent SNMP .........................112 Format réel (Aspect) ..............................61 FREEZE .................................................66 G Gain ............................................... 89, 135 Gamma Correction ..............................135 Gamma dynamique ...............................91 Gestion alimentation ..............................45 Guide .....................................................98 H HDCP ...................................................132 HDMI ........................................ 40, 49, 132 I Illumination par DEL ..............................99 IMAGE ...................................................63 139 Index Bip ......................................................... 96 BLANK ................................................... 66 Borne ANALOG PC-1/ DVI-I IN .................................. 29, 37, 49 Borne ANALOG PC-2/ COMPONENT IN ...............29, 37, 42, 49 Borne AUDIO IN .............. 29, 37, 39, 41, 42 Borne AUDIO OUT ..................... 29, 39, 43 Borne d’entrée ....................................... 29 Branchement du projecteur sur un ordinateur ........................................... 37 Branchement sur un équipement audiovisuel ......................................... 40 Borne HDMI IN .................................29, 40 Borne VIDEO IN ...............................29, 41 Branchement du projecteur sur l'ordinateur ........................................ 37 Contraste ...............................................87 Correction de la distorsion en trapèze ... 55 Correction Gamma ........................ 88, 135 Couleur écran ........................................82 Couleur écran auto .......................... 47, 95 Index Information .....................................72, 104 Installation ............................................. 18 Installation du projecteur .................18, 33 Invers H/V image ................................... 83 K Keystone auto ..................................47, 95 L LAMP ..................................................... 93 Langue .................................................. 98 Lumiére ambiente ................................. 92 Luminosité ............................................. 87 M MENU .................................................... 72 Menu Régl système .............................. 72 Menu Réglage image ............................ 72 Menu Réglages affich ........................... 72 Mode Gestion alimentation (paramètres) ..................................... 95 Mode image .......................................... 86 Mode image (qualité d'image) .............. 63 Mode lampe .......................................... 93 Monté au plafond .............................34, 83 MUTE .................................................... 67 N Netteté ................................................... 88 Niveau d'entrée HDMI ........................... 80 Nombre total de points ......................... 77 Port LAN .........................................29, 106 Position horizontale ............................... 78 Position menu ........................................ 82 Position verticale ................................... 79 POWER ....................................... 44, 64, 96 Progressif .......................................81, 134 Projecteur .............................................. 28 Projecteur allumé .................................. 85 Projection arrière ..............................34, 83 Projection inversée (projection avec montage au plafond/arrière) ........34, 83 Protocoles d'authentification et de codage ........................................... 113 P-TIMER ................................................ 69 R Réduction du bruit ................................. 90 Régl couleur axe 6 .........................92, 135 Régl. auto ton chair ............................... 91 Réglage couleur .................................... 89 Réglage de la mise au point ................. 54 Réglage du volume ............................... 67 Réglages des canaux ........................... 97 réglages réseau ................... 102, 103, 106 Réglages usine ................................... 103 Réinit. .............................................94, 103 Remplacement de la lampe ...101, 125, 126 Résolution ............................................ 134 Résolution de sortie (préparation de l'ordinateur) ............. 51 S O Offset ..............................................89, 134 OK ......................................................... 27 P Paramètres de mot de passe .............. 100 PC analogique .................... 37, 38, 49, 132 PC numérique .......................... 38, 49, 132 Pied réglable ......................................... 35 Pixels horizontaux ................................. 79 Pixels verticaux ..................................... 80 140 Sél signal d’entrée ............................76, 77 Sélection d'un signal d'entrée ............... 49 Sélection d’une langue .....................45, 98 sRGB ........................................ 63, 86, 132 Surbalayage HDMI ................................ 81 T Taille d'écran ....................................... 131 Télécommande .......................... 26, 30, 97 Témoin WARNING ..........................28, 118 Température couleur ............................. 89 Index Temps d'affichage menu ....................... 99 Tracking ..........................................78, 133 Trapèze .................................................. 55 Type de signal ..................................... 130 V Verrouillage ............................................ 97 Vidéo ........................................ 41, 49, 132 VOL ....................................................... 67 Z ZOOM .................................................... 53 Zoom (Aspect) ...................................... 61 Zoom (taille d'image) ............................ 53 Index 141 Options • Référence de la lampe de rechange : RS-LP04 • Tube de fixation pour plafond (60 – 100 cm) : RS-CL09* • Dispositif de suspension au plafond : RS-CL07 • Référence du câble numérique DVI : LV-CA29 • Tube de fixation pour plafond (40 – 60 cm) : RS-CL08* * Cette pièce permet de suspendre le projecteur au plafond. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'instructions fourni avec le support de montage au plafond RS-CL07. 142 Configuration du menu Le menu Réglages affich Aspect PC Numérique/PC analogique P75 Auto * Plein 16:9 4:3 Format réel Réglages signal d'entrée PC analogique Niveau d'entrée HDMI HDMI Nombre total de points Tracking Position horizontale Position verticale Pixels horizontaux Pixels verticaux Vidéo Plein * 16:9 4:3 Zoom Auto * Normal Étendu HDMI Surbalayage HDMI Auto * Plein 16:9 4:3 Zoom Format réel HDMI Progressif Vidéo/Composantes/HDMI P81 Désactivé Activé Auto * Auto * Plein 16:9 4:3 Zoom Format réel PC analogique Auto * 1080p 1080i 1035i 720p 576p 576i 480p 480i P82 Couleur écran Normal * Tableau vert Régler Rouge/Vert/Bleu P82 Invers H/V image Aucun * Monté au plafond Arrière Arrière/plafond P83 Réglages écran utilisateur P76 Auto * NTSC PAL SECAM NTSC4.43 PAL-M PAL-N Composantes Position menu P76 640 x 480 : 1920 x 1200 Vidéo P81 Désactivé Activé * Composantes Sél signal d'entrée P77 P78 P78 P79 P79 P80 P80 Aucun signal écran Noir Bleu * P84 Écran Lorsque blanc Noir * Bleu P84 Projecteur allumé Logo Canon * Sauter P85 Retour P77 Aspect d'écran 16:10 P85 16:9 4:3 Change image n. 16:9 Change image n. 4:3 *: Réglages usine (réglage après réinitialisation) 143 Configuration du menu Le menu Réglage image Mode image Commun P86 Standard * Présentation Film sRGB PC Numérique/PC analogique Lumière ambiante** PC Numérique/PC analogique P86 P92 Désactivé Régler Type Tungsten Fluorescent Fluorescent H Niveau B M H Photo Luminosité Contraste Netteté Gamma P87 P87 P88 P88 Réglage couleur PC Numérique/PC analogique P89 Niv de chrominance ** Température couleur ** Vidéo/Composantes P89, P90 Gain R Offset R Gain G Offset G Gain B Offset B Réglage avancé Réduction du bruit Normal * Muet P93 Réinit. OK/Annuler P94 ** Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous avez sélectionné [Photo] pour le [Mode image]. P90 Niv de chrominance Équilibre couleurs (uniquement pour Composantes) Commun Mode lampe Vidéo/Composantes/ P90 HDMI Désactivé Faible Pulssant Gamma dynamique Désactivé Faible Pulssant P91 Régl. auto ton chair Désactivé B M H P91 Régl couleur axe 6 Désactivé * P92 Régler Teinte/Saturation Réinit. Return 144 Configuration du menu Le menu Régl système Config auto P95 Autres paramètres Autofocus Désactivé Activé * Temps d'affichage de menu Normal * Étendu P99 Keystone auto Désactivé Activé * Paramètres de mot de passe Désactivé * Activé P100 Entrée auto Désactivé Activé * Enregistrez mot de passe Entrez nouveau mot de passe P100 Couleur écran auto Désactivé * Activé Compteur de lampe Retour P101 Réinit (OK/Annuler) Fonction réseau Désactive Activé P102 Initialisation réseau Oui/Non P103 Réglages usine OK/Annuler P103 Retour Mode Gestion alimentation Désactivé * Veille Quitter P95 Activé direct Désactivé * Activé P96 Bip Désactivé Activé * P96 Verrouillage Désactivé * Unité centrale Télécommande P97 Télécommande Ch1 * Ch2 P97 Langue Anglais Allemand Français Italien Espagnol Portugais Suédois Russe Hollandais Finlandais Norvégien Turc Polonais P98 Hongrois Tchèque Danois Arabe Chinois (Simplifié) Chinois (Traditionnel) Coréen Japonais Guide Désactivé Activé * P98 Illumination par DEL Désactivé Activé * P99 Retour Le menu Information Nom du modèle Signal d'entrée Micrologiciel N° de série Adresse IP Adresse de passerelle Adresse d'expéditeur Adresse de destinataire Nom du projecteur ID d'infos système *: Réglages usine (réglage après réinitialisation) 145 P104 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 110421198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH 5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada 1-800-OK-CANON EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST CANON EUROPE LTD. 3 The Square Stockley Park Uxbridge UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S 17, quai du President Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France CANON UK LTD. Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy CANON Schweiz AG Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland CANON GMBH Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria CANON España, S.A. Av. De Europa, 6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain CANON PORTUGAL S.A. Rua Alfredo da Silva, 14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal CANON Belgium N.V./S.A. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium CANON Netherland NV Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg CANON DANMARK A/S Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark CANON OY Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden CANON NORGE as Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway CENTRAL & SOUTH AMERICA CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A. ASIA CANON (China) Co., Ltd. 15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China CANON HONGKONG CO., LTD. 19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong CANON SINGAPORE PTE. LTD. 1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632 CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC. Gangnam Finance Center 17F,737,YeoksamDong, Gangnam-gu, Seoul, 135-984, Korea OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD. 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia CANON NEW ZEALAND LTD. Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand ©CANON INC.2008