PIXMA MX395 | Canon PIXMA MX394 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
PIXMA MX395 | Canon PIXMA MX394 Manuel utilisateur | Fixfr
MX390 series
Manuel en ligne
Lisez-moi d'abord
Fonctions utiles disponibles sur la machine
Présentation de la machine
Français (French)
Lisez-moi d'abord
Remarques sur l'utilisation du manuel en ligne
Environnement de fonctionnement
Comment imprimer
Remarques sur l'utilisation du manuel en ligne
• La reproduction, le détournement et la copie d'un texte, d'une photo ou d'une image publié(e) dans le Manuel en
ligne (désigné ci-après « ce guide »), en totalité ou en partie, sont interdits.
• En principe, Canon se réserve le droit de modifier ou de supprimer le contenu de ce guide sans en avertir les
utilisateurs. Par ailleurs, Canon peut interrompre temporairement ou définitivement la diffusion de ce guide en cas de
force majeure. Canon ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage subi par les utilisateurs suite à la
modification ou la suppression d'informations contenues dans ce guide, ou à l'interruption temporaire ou définitive de
sa diffusion.
• Bien que le contenu de ce guide ait été conçu avec attention, contactez le centre de service en cas d'informations
incorrectes ou manquantes.
• En principe, les descriptions contenues dans ce guide sont basées sur le produit au moment de sa première
commercialisation.
• Ce guide n'inclut pas les manuels de tous les produits vendus par Canon.
Reportez-vous au manuel fourni avec le produit lorsque vous utilisez un produit non décrit dans ce guide.
Environnement de fonctionnement
Pour la consultation de ce guide, l'environnement suivant est recommandé.
• Système d'exploitation recommandé
Windows 8, Windows 7, Windows 7 SP1, Windows Vista SP1, Windows Vista SP2, Windows XP SP3 (32 bits
uniquement)
• Navigateur Internet recommandé
Internet Explorer 8 ou version ultérieure
(Autorisez les cookies et activez JavaScript dans les paramètres du navigateur.)
Comment imprimer
Utilisez la fonction d'impression de votre navigateur Internet pour imprimer ce guide.
Pour imprimer des images et des couleurs d'arrière-plan, suivez les étapes ci-dessous pour afficher la boîte de
dialogue Mise en page, puis cochez la case Imprimer les couleurs et les images d'arrière-plan.
• Sous Internet Explorer 9 ou 10
Sélectionnez
(Outils) > Imprimer > Mise en page....
• Sous Internet Explorer 8
1. Appuyez sur la touche Alt pour afficher les menus.
2. Sélectionnez Mise en page... dans le menu Fichier.
2
Symboles utilisés dans ce document
Avertissement
Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un fonctionnement
incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Attention
Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels dus à un
fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Important
Instructions contenant des informations importantes. Pour éviter les détériorations et les blessures ou une utilisation
inappropriée du produit, veuillez lire ces indications.
Remarque
Instructions comprenant des remarques et des explications complémentaires.
Basique
Instructions décrivant les opérations de base de votre produit.
3
Marques et licences
• Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• Internet Explorer est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques d'Apple Inc.
• IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisé sous
licence.
• Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB et Adobe RGB (1998) sont des marques déposées
ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Photo Rag est une marque déposée de Hahnemühle FineArt GmbH.
• Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et sous licence de Canon Inc.
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées.
Ces marques sont détenues par leurs propriétaires.
Remarque
Le nom officiel de Windows Vista est le système d'exploitation Microsoft Windows Vista.
4
Astuces pour la recherche
Vous pouvez rechercher des pages cibles en saisissant des mots-clés dans la fenêtre de recherche.
Important
Lorsque vous effectuez une recherche en saisissant le nom du modèle du produit, saisissez uniquement les deux
premiers chiffres du numéro figurant dans le nom du modèle.
Exemple : Pour une recherche de MX45n (où « n » correspond à un numéro)
Saisissez « MX45 »
Pour PRO series, saisissez le nom du modèle en entier.
Exemple : Pour PRO-1 series
Saisissez « PRO-1 »
• Rechercher des fonctions
Vous pouvez facilement trouver des pages cibles en saisissant le nom de modèle de votre produit et un mot-clé
correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez obtenir plus d'informations.
Exemple : Vous utilisez un produit MX450 series et souhaitez obtenir plus d'informations sur le chargement de papier
Saisissez « MX45 charger papier » dans le fenêtre de recherche et lancez la recherche
• Dépannage
Vous pouvez obtenir des résultats de recherche plus précis en saisissant le nom de modèle de votre produit et un
code support.
Exemple : Vous utilisez un produit MX450 series et l'écran d'erreur suivant apparaît
Saisissez « MX45 1003 » dans la fenêtre de recherche et lancez la recherche
• Rechercher des fonctions propres aux applications
5
Vous pouvez facilement trouver des pages cibles en saisissant le nom de votre application et un mot-clé
correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez obtenir plus d'informations.
Exemple : Si vous souhaitez en savoir plus sur l'impression de collages avec My Image Garden
Saisissez « collage My Image Garden » dans la fenêtre de recherche et lancez la recherche
• Rechercher des pages de référence
Vous pouvez rechercher des pages de référence décrites dans ce guide en saisissant le nom de modèle de votre
produit et un titre de page.
Vous pouvez trouver plus facilement des pages de référence en saisissant également le nom de fonction.
Exemple : Si vous souhaitez consulter la page correspondant à la phrase suivante sur une page de procédure de
numérisation dans le Manuel en ligne MX450 series
Reportez-vous à « Onglet Paramètres de couleur » pour votre modèle à partir de la section Accueil du Manuel en
ligne pour plus de détails.
Saisissez « MX45 Onglet Paramètres de couleur numériser » dans la fenêtre de recherche et lancez la recherche
6
Fenêtre utilisée pour l'explication des opérations
Dans ce guide, la plupart des opérations sont décrites en fonction des fenêtres affichées lorsque Windows 7 operating
system Home Premium (appelé Windows 7 ci-dessous) est utilisé.
7
Présentation de la machine
Principaux composants et opérations de base
Principaux composants
À propos de l'alimentation de la machine
LCD et panneau de contrôle
Saisie de chiffres, de lettres et de symboles
Chargement du papier / des originaux
Chargement du papier
Chargement des originaux
Remplacement d'une cartouche FINE
Remplacement d'une cartouche FINE
Vérification du niveau d'encre
Entretien
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus correctement
Réalisation de l'entretien depuis un ordinateur
Nettoyage de la machine
Modification des paramètres de la machine
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Astuces pour garantir une qualité d'impression optimale
Informations utiles sur l'encre
Points clés d'une impression réussie
Après avoir chargé le papier, pensez à spécifier ses paramètres
Annulation d'une tâche d'impression
Méthode clé permettant de bénéficier d'une qualité d'impression constante
Précautions de transport de la machine
Conditions légales d'utilisation de ce produit et des images
Spécifications
8
Entretien
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus correctement
Réalisation de l'entretien depuis un ordinateur
Nettoyage de la machine
9
Modification des paramètres de la machine
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
10
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Changement des options d'impression
Enregistrement d'un profil d'impression fréquemment utilisé
Sélection de la cartouche d'encre à utiliser
Gestion de l'alimentation de la machine
Réduction du bruit de la machine
Modification du mode de fonctionnement de la machine
11
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Paramètres du télécopieur
Param. d'impression
Param. util. périph.
Réinitialiser param.
À propos du Param. silencieux
12
Fonctions utiles disponibles sur la machine
Les fonctions utiles suivantes sont disponibles sur la machine.
Profitez davantage de votre expérience de photographie à l'aide de diverses fonctions.
Impression rapide de photos
Téléchargement de contenu
Chargement d'images numérisées sur le Web
Impression rapide de photos à l'aide d'une application
• Organisation aisée des images
Dans My Image Garden, vous pouvez indiquer sur les photos le nom des personnes et des événements.
Vous pouvez organiser vos photos en les classant dans des dossiers ou en les affichant dans des vues calendrier,
événement et personne. Vous pourrez ainsi les retrouver aisément lors de recherches ultérieures.
<Vue calendrier>
<Vue personnes>
• Affichage des éléments recommandés dans des diaporamas
En fonction des informations associées aux photos, Quick Menu sélectionne automatiquement les photos conservées
sur votre ordinateur, puis crée des éléments recommandés, tels que des collages et des cartes. Les éléments créés
apparaissent dans des diaporamas.
Si un élément vous plaît, vous pouvez l'imprimer rapidement en deux étapes.
ÉTAPE 1 Dans l'application Image Display de Quick Menu, sélectionnez l'élément à imprimer.
ÉTAPE 2 Imprimez-le avec My Image Garden.
• Placement automatique de photos
13
Les photos sélectionnées en fonction du thème étant placées automatiquement, vous pouvez créer de superbes
montages en un rien de temps.
• Autres fonctions
My Image Garden dispose de nombreuses autres fonctions utiles.
Reportez-vous à la section « Capacités de My Image Garden » pour plus d'informations.
Téléchargement de différents contenus
• CREATIVE PARK
Il s'agit d'un « site de modèles à imprimer » sur lequel vous pouvez télécharger gratuitement des modèles.
Le site met à votre disposition plusieurs types de contenu, tels que des cartes de vœux et des papiers de création, que
vous pouvez ensuite assembler.
Vous pouvez aisément y accéder depuis Quick Menu.
• CREATIVE PARK PREMIUM
Il s'agit d'un service à partir duquel les clients qui utilisent les modèles compatibles avec le contenu Premium peuvent
télécharger des modèles à imprimer exclusifs.
Vous pouvez télécharger rapidement le contenu Premium via My Image Garden. Ce contenu Premium téléchargé peut
être directement imprimé avec My Image Garden.
Pour imprimer un contenu Premium téléchargé, assurez-vous que des cartouches d'encre d'origine Canon sont
installées pour toutes les couleurs sur une imprimante prise en charge.
Remarque
Les contenus Premium fournis sur cette page peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Chargement rapide d'images numérisées sur le Web
Si vous utilisez Evernote ou Dropbox sur votre ordinateur, vous pouvez charger rapidement des images numérisées sur le
Web. Vous pouvez ensuite utiliser ces images sur des smartphones ou d'autres ordinateurs.
Reportez-vous à la section « Fonction d'intégration aux services de stockage en ligne » pour plus d'informations.
14
15
Fonction d'intégration aux services de stockage en ligne
Vous pouvez utiliser la machine avec des services de stockage en ligne tels que Evernote.
Intégration au service de création de note en ligne
« Evernote »
Si une application client Evernote est installée sur votre ordinateur, vous pouvez y importer des images numérisées, puis
les charger sur le serveur Evernote.
Vous pouvez ensuite accéder à ces images sur des smartphones ou d'autres ordinateurs.
Pour utiliser Evernote, vous devez créer un compte. Accédez à la page « CRÉER UN COMPTE » de Evernote pour créer
un compte.
• Paramètres
Dans la boîte de dialogue Paramètres de IJ Scan Utility, choisissez l'élément à configurer, puis sélectionnez Evernote
pour Envoyer à une application dans Paramètres de l'application.
Reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Paramètres » pour plus d'informations.
Important
Les fonctions de service Evernote peuvent faire l'objet de modifications ou d'une résiliation sans préavis.
16
Présentation de la machine
Principaux composants et opérations de base
Principaux composants
À propos de l'alimentation de la machine
LCD et panneau de contrôle
Saisie de chiffres, de lettres et de symboles
Chargement du papier / des originaux
Chargement du papier
Chargement des originaux
Remplacement d'une cartouche FINE
Remplacement d'une cartouche FINE
Vérification du niveau d'encre
Entretien
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus correctement
Réalisation de l'entretien depuis un ordinateur
Nettoyage de la machine
Modification des paramètres de la machine
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Astuces pour garantir une qualité d'impression optimale
Informations utiles sur l'encre
Points clés d'une impression réussie
Après avoir chargé le papier, pensez à spécifier ses paramètres
Annulation d'une tâche d'impression
Méthode clé permettant de bénéficier d'une qualité d'impression constante
Précautions de transport de la machine
Conditions légales d'utilisation de ce produit et des images
Spécifications
17
Principaux composants et opérations de base
Principaux composants
À propos de l'alimentation de la machine
LCD et panneau de contrôle
Saisie de chiffres, de lettres et de symboles
18
Principaux composants
Face avant
Face arrière
Vue de l'intérieur
Panneau de contrôle
19
Face avant
(1) panneau de contrôle
Permet de modifier les paramètres de la machine ou d'utiliser cette dernière.
Panneau de contrôle
(2) CAD (chargeur automatique de documents)
Permet de charger des documents afin de les copier, de les numériser ou de les faxer. Les documents chargés
sur le plateau destiné aux documents sont numérisés automatiquement, une feuille à la fois.
Chargement de documents dans le CAD (chargeur automatique de documents)
(3) capot du chargeur de documents
Ouvrez ce panneau afin de retirer les documents coincés.
(4) guides du document
Ajustez les guides selon la largeur du document chargé dans le CAD.
(5) plateau destiné aux documents
Ouvrez-le pour charger un document dans le CAD. Vous pouvez charger plusieurs feuilles d'un document de
même format et de même épaisseur. Chargez le document et placez le côté à numériser vers le haut.
(6) fente d'éjection des documents
Reçoit les documents numérisés à partir du CAD.
(7) couvercle du scanner
S'ouvre pour vous permettre de placer un original sur la vitre d'exposition.
(8) couvercle de sortie papier
Ouvrez pour remplacer la cartouche FINE ou retirer du papier coincé dans la machine.
(9) guides papier
Se déplacent pour vous permettre de les aligner avec les deux côtés de la pile de papier.
(10) réceptacle avant
Permet de charger différents formats ou types de papier à utiliser dans la machine. Plusieurs feuilles de papier,
de même format et de même type, peuvent être chargées simultanément, et la machine est automatiquement
alimentée par une seule feuille à la fois.
Chargement de papier ordinaire/photo
Chargement des enveloppes
(11) panneau avant
S'ouvre pour vous permettre de charger du papier dans le réceptacle avant.
20
(12) support papier
Déployez pour charger du papier dans le réceptacle avant.
(13) extension du bac de sortie papier
Ouvrez pour accueillir le papier éjecté.
(14) support de sortie papier
Déployez pour accueillir le papier éjecté.
(15) bac de sortie papier
Emplacement d'où sont éjectées les feuilles imprimées.
(16) vitre d'exposition
Permet de placer un document original à copier, à numériser ou à faxer.
21
Face arrière
(1) unité d'entraînement
S'ouvre pour éliminer tout bourrage papier.
(2) connecteur du cordon d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
(3) connecteur de ligne téléphonique
Permet de brancher la ligne téléphonique.
(4) connecteur de périphérique externe
Permet de brancher un périphérique externe (ex : téléphone ou répondeur).
(5) port USB
Permet de brancher le câble USB pour relier la machine à un ordinateur.
Important
Ne touchez pas le boîtier métallique.
Vous ne devez ni brancher, ni débrancher le câble USB lorsque la machine effectue une impression à partir de
l'ordinateur ou numérise des documents originaux vers celui-ci.
22
Vue de l'intérieur
(1) levier de verrouillage de cartouche d'encre
Permet de verrouiller la cartouche FINE.
(2) cartouche FINE (cartouches d'encre)
Cartouche remplaçable dotée d'une tête d'impression et d'une cartouche d'encre.
(3) porte-cartouche FINE
Installez la cartouche FINE.
La cartouche FINE couleur doit être installée dans l'emplacement de gauche et la cartouche FINE noir dans
l'emplacement de droite.
(4) capot des têtes
Ouvre pour permettre le remplacement de la cartouche FINE. Le capot des têtes s'ouvrira automatiquement
lorsque vous ouvrirez le couvercle de sortie papier.
Remarque
Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche FINE, reportez-vous à la section Remplacement
d'une cartouche FINE.
Important
La zone autour des pièces (A) peut être recouverte de projections d'encre. Cela n'affecte pas les performances
de la machine.
Ne touchez pas les pièces (A) ni les contacts électriques (B) placés derrière elles. Sinon la machine risque de
ne plus imprimer correctement.
23
Panneau de contrôle
* Dans l'illustration ci-dessous, tous les voyants du panneau de contrôle sont présentés allumés dans un but explicatif.
(1) Bouton MARCHE (ON) (voyant ALIMENTATION (POWER))
Permet d'activer ou de désactiver l'alimentation de la machine. S'allume ou clignote en vert pour indiquer la mise
sous tension. Avant d'activer l'alimentation, assurez-vous que le couvercle du scanner est fermé.
Mise sous tension/hors tension de la machine
(2) Bouton COPIE (COPY)
Permet d'activer le mode copie de la machine. L'écran d'attente de copie s'affiche, qui permet d'effectuer des
copies tout en spécifiant le nombre de copies.
(3) Bouton FAX
Permet d'activer le mode fax de la machine. L'écran d'attente de fax s'affiche, qui vous permet d'envoyer un fax
en composant directement un numéro de fax/téléphone à l'aide des touches numériques.
(4) LCD (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages, des éléments de menu et l'état de fonctionnement de la machine.
Vérification que la machine est sous tension
(5) Touches numériques
Permettent de saisir des valeurs numériques (ex : un nombre de copies, des numéros de fax ou de téléphone,
ainsi que des caractères).
(6) Bouton Noir (Black)
Permet de lancer une copie, une numérisation, une télécopie ou autre en noir et blanc.
(7) Bouton Couleur (Color)
Permet de lancer une copie, une numérisation, une télécopie en couleur, etc.
(8) Bouton Arrêt (Stop)
Permet d'annuler une tâche d'impression, de copie, de numérisation ou d'émission/de réception de fax en cours.
(9) Témoin Alarme (Alarm)
S'allume ou clignote en orange en cas d'erreur ou lorsqu'il n'y a plus de papier ou d'encre.
(10) Bouton Tonalité (Tone)
Permet de passer à la numérotation par tonalité si votre machine est connectée à une ligne de numérotation par
impulsions et modifie le mode de saisie des caractères. Ce bouton est également utilisé pour composer à l'aide
des touches numériques.
(11) Bouton OK
Finalise la sélection d'un élément de menu ou d'un paramètre.
Permet de résoudre une erreur pendant une tâche d'impression, de reprendre le fonctionnement normal de la
machine après avoir retiré un papier coincé ou d'éjecter les documents encore présents dans le CAD (chargeur
automatique de documents).
(12) Boutons
et
Permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur de paramètre, comme le nombre de copies, et de
sélectionner un élément de menu ou de réglage. Le bouton
ou
est également utilisé pour saisir des
caractères.
(13) Bouton Précédent (Back)
Permet de revenir à l'écran précédent sur l'afficheur LCD. Ce bouton permet également de supprimer un
caractère situé sous le curseur lors de la saisie de caractères, par exemple pour entrer un nom d'enregistrement.
(14) Bouton Configuration (Setup)
24
Affiche l'écran Menu Configuration. Ce menu vous permet d'effectuer l'entretien de la machine et de modifier
les paramètres de la machine.
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus correctement
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
(15) Bouton NUMÉRISER (SCAN)
Permet d'activer le mode numérisation de la machine. L'écran d'attente de numérisation s'affiche, qui vous
permet de démarrer la numérisation en appuyant sur le bouton Couleur (Color) ou Noir (Black).
(16) Témoin FAX en mémoire (FAX Memory)
S'allume si la mémoire de la machine contient des documents reçus ou non envoyés.
(17) Bouton Menu
Affiche l'écran Menu Copie, Menu FAX ou Menu Numériser.
Menu Copie vous permet de sélectionner diverses fonctions de copie ou de modifier les paramètres
d'impression, tels que le format de page et le type de support.
Menu FAX vous permet de composer des numéros en sélectionnant une entrée dans Composition mém.,
d'imprimer un rapport ou une liste, ou de changer de mode de réception.
Menu Numériser vous permet de modifier l'emplacement d'enregistrement des données numérisées ou de
sélectionner le type de document à numériser.
Remarque
La machine émet un signal sonore lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de contrôle. Le volume
sonore peut être réglé dans Contrôle du son des Param. util. périph..
Param. util. périph.
25
À propos de l'alimentation de la machine
Vérification que la machine est sous tension
Mise sous tension/hors tension de la machine
Note relative à la prise secteur et au cordon d'alimentation
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
26
Vérification que la machine est sous tension
Le voyant ALIMENTATION (POWER) est allumé en vert lorsque la machine est sous tension.
Même si l'écran LCD est éteint, si le voyant ALIMENTATION (POWER) est allumé, cela signifie que la machine est sous
tension.
Remarque
Après la mise sous tension de la machine, la machine peut mettre un certain temps à commencer l'impression.
L'écran LCD s'éteint si la machine n'est pas utilisée pendant 5 minutes environ. Pour rétablir l'affichage, appuyez
sur n'importe quel bouton excepté le bouton MARCHE (ON) ou lancez une impression. L'affichage est également
rétabli en cas de réception d'un fax. Vous ne pouvez pas modifier le temps d'attente tant que l'écran LCD n'est pas
éteint.
27
Mise sous tension/hors tension de la machine
Mise sous tension de la machine
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre la machine sous tension.
Le voyant ALIMENTATION (POWER) clignote puis reste allumé en vert.
Vérification que la machine est sous tension
Remarque
Après la mise sous tension de la machine, la machine peut mettre un certain temps à commencer l'impression.
Si le voyant Alarme (Alarm) est allumé ou clignote en orange et qu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran
LCD, reportez-vous à la section Un message s'affiche.
Mise hors tension de la machine
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre la machine hors tension.
Lorsque le voyant ALIMENTATION (POWER) cesse de clignoter, la machine est mise hors tension.
Important
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation après avoir mis hors tension la machine, vérifiez que le
voyant ALIMENTATION (POWER) est bien éteint.
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
28
Remarque
La machine ne peut pas envoyer ni recevoir de fax lorsqu'elle est hors tension.
Vous ne pouvez pas mettre la machine hors tension pendant la transmission ou la réception d'un fax ou si des
fax non transmis sont stockés dans la mémoire de la machine.
29
Note relative à la prise secteur et au cordon d'alimentation
Contrôlez la prise secteur/le cordon d'alimentation une fois par mois afin de vérifier qu'ils ne présentent aucune des
anomalies décrites ci-dessous.
La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont chauds.
La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont rouillés.
La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont pliés.
La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont usés.
La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont fendus.
Attention
Si vous constatez une anomalie au niveau de la prise secteur ou du cordon d'alimentation, comme indiqué cidessus, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le service de maintenance. Si vous utilisez la machine
malgré la présence de l'une des anomalies mentionnées plus haut, vous risquez de provoquer une électrocution ou
un incendie.
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
30
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
Pour débrancher le cordon d'alimentation, suivez la procédure ci-dessous.
Important
Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, appuyez sur le bouton MARCHE (ON), puis vérifiez que le voyant
ALIMENTATION (POWER) est éteint. Si vous débranchez le cordon d'alimentation avant que le voyant
ALIMENTATION (POWER) soit éteint, la tête d'impression risque de sécher ou de s'obstruer et la qualité
d'impression de diminuer.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre la machine hors tension.
2. Vérifiez que le voyant ALIMENTATION (POWER) est éteint.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
Les spécifications du cordon d'alimentation diffèrent selon le pays et la région d'utilisation.
31
LCD et panneau de contrôle
Vous pouvez utiliser la machine pour effectuer des copies, envoyer ou recevoir des fax et numériser des documents sans
avoir recours à un ordinateur.
Vous pouvez également tirer parti des différentes fonctions de la machine grâce aux éléments de menu et aux options de
paramétrage affichés sur l'écran LCD.
Le mode copie, numérisation, fax ou configuration peut être sélectionné.
Vous pouvez sélectionner le mode souhaité en appuyant sur le bouton de mode (A) du panneau de contrôle.
En appuyant sur le bouton Menu (B) dans le mode copie, fax ou numérisation, vous pouvez accéder à des fonctions
spécifiques au mode et à des options de paramétrage.
Sélection d'un menu ou d'une option
Dans l'écran de menu ou de paramètres, utilisez le bouton
ou
(C) pour sélectionner un élément ou une option et
appuyez sur le bouton OK (D) pour poursuivre la procédure.
Appuyez sur le bouton Précédent (Back) (E) pour revenir à l'écran précédent.
Sélection d'un menu ou d'une option
Appuyer sur le bouton Menu alors que l'écran d'attente de copie, fax ou numérisation est affiché permet d'afficher son
Menu Copie, Menu FAX ou Menu Numériser respectif.
Exemple : à partir de l'écran d'attente de copie
Appuyez sur le bouton Menu dans l'écran d'attente de copie pour afficher l'écran Menu Copie.
Appuyez sur le bouton
ou
(C) pour passer d'un élément de menu à un autre.
Appuyez sur le bouton OK (D) pour finaliser l'élément de menu souhaité.
Appuyez sur le bouton Précédent (Back) (E) pour revenir à l'écran précédent.
32
Saisie de chiffres, de lettres et de symboles
La machine vous permet d'entrer des caractères à l'aide des touches numériques lors de la saisie d'informations, telles
que le nom de l'unité, le nom d'un destinataire pour la composition mémoire, etc.
Changement de mode de saisie
Trois modes de saisie sont disponibles sur la machine : mode minuscules, mode majuscules et mode numérique. Vous
pouvez utiliser les touches numériques pour entrer les caractères dans chaque méthode de saisie.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Tonalité (Tone), vous changez de mode de saisie selon l'ordre suivant :
mode minuscules (:a), mode majuscules (:A), puis mode numérique (:1).
Le mode de saisie actuel s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran LCD.
Remarque
Décrit ici la procédure à suivre pour entrer le nom d'unité comme exemple.
« Enregistrement des informations sur l'utilisateur » dans Définition des informations sur l'expéditeur
Saisie de chiffres, de lettres et de symboles
Appuyez sur le bouton Tonalité (Tone) pour changer de mode de saisie.
Saisissez les caractères souhaités à l'aide des touches numériques.
Pour saisir une espace, appuyez trois fois sur le bouton
.
Pour supprimer le dernier caractère entré, appuyez sur le bouton Précédent (Back).
Modification des chiffres, lettres et symboles saisis
Appuyez sur le bouton
ou
Pour insérer un espace
afin de déplacer le curseur vers l'emplacement à modifier.
Appuyez trois fois sur le bouton
.
Pour insérer un caractère
Déplacez le curseur en dessous du caractère à droite du point d'insertion, puis saisissez le caractère. Le caractère
situé à l'emplacement du curseur se déplace vers la droite et le nouveau caractère est inséré.
Pour supprimer un caractère
Placez le curseur sous le caractère et appuyez sur le bouton Précédent (Back).
Liste des caractères attribués à chaque touche numérique
Mode minuscules
(:a)
Touche
Mode majuscules
(:A)
Mode numérique
(:1)
N° fax/téléphone
1
1
abcåäáàãâæç
ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ
2
2
defëéèê
DEFËÉÈÊ
3
3
gh i ï í ì î
GH I Ï Í Ì Î
4
4
jkl
JKL
5
5
mnoñøöóòõô
MNOÑØÖÓÒÕÔ
6
6
33
pqrsþ
PQRSÞ
7
7
tuvüúùû
TUVÜÚÙÛ
8
8
wxyzý
WXYZÝ
9
9
0
0
- . SP*1
#!",;:^`_=/'?$@%&+()[]{}<>
Modifiez le mode de saisie.
*1 « SP » désigne un caractère espace.
34
#
Chargement du papier / des originaux
Chargement du papier
Chargement des originaux
35
Chargement du papier
Chargement de papier ordinaire/photo
Chargement des enveloppes
Types de support pouvant être utilisés
Types de support ne pouvant pas être utilisés
Zone d'impression
36
Chargement de papier ordinaire/photo
Vous pouvez charger du papier ordinaire ou du papier photo.
Important
Si vous coupez du papier ordinaire pour obtenir un format plus petit, par exemple 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) ou
13 x 18 cm (5 x 7 pouces) pour effectuer un essai d'impression, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
Remarque
Nous recommandons l'utilisation de papier photo Canon pour l'impression de photos.
Pour plus d'informations sur le papier Canon, reportez-vous à la section Types de support pouvant être utilisés.
Vous pouvez utiliser du papier pour copies classique.
Pour le format et le grammage à utiliser avec cette machine, reportez-vous à la section Types de support pouvant
être utilisés.
1. Préparez le papier.
Alignez les bords du papier. Si le papier est gondolé, aplanissez-le.
Remarque
Alignez avec précision les bords du papier avant de le charger. Si vous chargez du papier sans en aligner les
bords, vous risquez de provoquer un bourrage.
Si le papier est gondolé, prenez les côtés gondolés et recourbez-les soigneusement dans le sens opposé de
manière à aplanir totalement le papier.
Pour plus d'informations sur l'aplanissement du papier gondolé, reportez-vous à « Chargez le papier après
l'avoir aplani. » dans la section Le papier est taché/La surface imprimée est rayée.
Lorsque vous utilisez du Papier Photo Satiné SG-201, chargez les feuilles une par une dans l'état où elles
sont, même si elles sont ondulées. Le fait de rouler ce papier pour l'aplanir risque de provoquer des
craquelures sur la surface et d'affecter la qualité d'impression.
2. Chargez le papier.
(1) Ouvrez le panneau avant avec précaution et déployez le support papier.
(2) Utilisez le guide papier de droite (A) pour faire glisser les deux guides papier complètement
à l'extérieur.
(3) Chargez le papier au centre du réceptacle avant, AVEC LA FACE À IMPRIMER ORIENTÉE
VERS LE BAS.
Placez la pile de papier complètement vers l'arrière du réceptacle avant.
37
(4) Faites glisser le guide papier de droite (A) pour aligner les guides papier sur les deux côtés
de la pile de papier.
Ne faites pas glisser les guides papier avec trop de force contre le papier. Cela pourrait provoquer des
problèmes d'alimentation du papier.
Important
Disposez toujours le papier en orientation portrait (B). L'orientation paysage (C) risque de provoquer des
bourrages papier.
Remarque
Ne surchargez pas la pile de papier de telle sorte que le haut de la pile touche les guides papier.
Chargez du papier de petite taille, par exemple 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), en le plaçant complètement à
l'arrière du réceptacle avant.
38
(5) Ouvrez l'extension du bac de sortie papier.
3. Ouvrez le bac de sortie papier.
(1) Ouvrez le bac de sortie papier avec précaution et déployez le support de sortie papier.
Important
Assurez-vous d'ouvrir le bac de sortie papier lors de l'impression. S'il n'est pas ouvert, la machine ne peut pas
lancer l'impression.
Remarque
Après le chargement du papier
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans les paramètres d'impression du panneau de contrôle ou du
pilote d'imprimante.
39
Chargement des enveloppes
Vous pouvez charger des enveloppes de type DL Env. (format européen) et US n° 10.
L'adresse subit une rotation automatique et s'imprime dans le sens de l'enveloppe, les paramètres du pilote d'imprimante
étant correctement définis.
Important
L'impression des enveloppes à partir du panneau de contrôle n'est pas prise en charge.
N'utilisez pas les enveloppes suivantes : elles risqueraient de provoquer des bourrages papier de la machine ou un
dysfonctionnement de la machine.
- Enveloppes à surface embossée ou traitée
- Enveloppes à double rabat
- Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés
1. Préparez les enveloppes.
Appuyez sur les quatre coins et sur les bords des enveloppes pour les aplanir.
Si les enveloppes sont gondolées, prenez-les par les coins opposés et recourbez-les doucement dans le sens
opposé.
Si le rabat de l'enveloppe est gondolé, aplanissez-le.
Utilisez un stylo pour aplanir le premier bord dans le sens d'insertion et accentuer le pli.
Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier bord de l'enveloppe.
Important
Les enveloppes peuvent provoquer des bourrages papier dans la machine si elles ne sont pas planes ou si les
bords ne sont pas alignés. Assurez-vous que la courbure ou le gonflement ne dépasse pas 3 mm (0,1 pouces).
2. Chargez les enveloppes.
(1) Ouvrez le panneau avant avec précaution et déployez le support papier.
40
(2) Utilisez le guide papier de droite (A) pour faire glisser les deux guides papier complètement
à l'extérieur.
(3) Chargez les enveloppes au centre du réceptacle avant, AVEC LE CÔTÉ ADRESSE
ORIENTÉ VERS LE BAS.
Le rabat de l'enveloppe sera face vers le haut, à gauche.
(B) Dos
(C) Côté adresse
Placez les enveloppes complètement vers l'arrière du réceptacle avant.
Vous pouvez charger jusqu'à 5 enveloppes à la fois.
(4) Faites glisser le guide papier de droite (A) pour aligner les guides papier sur les deux côtés
des enveloppes.
Ne faites pas glisser les guides papier avec trop de force contre les enveloppes. Cela pourrait provoquer des
problèmes d'alimentation des enveloppes.
Remarque
Ne surchargez pas la pile d'enveloppes de telle sorte que le haut de la pile touche les guides papier.
(5) Ouvrez l'extension du bac de sortie papier.
41
3. Ouvrez le bac de sortie papier.
(1) Ouvrez le bac de sortie papier avec précaution et déployez le support de sortie papier.
Important
Assurez-vous d'ouvrir le bac de sortie papier lors de l'impression. S'il n'est pas ouvert, la machine ne peut pas
lancer l'impression.
Remarque
Après le chargement des enveloppes
Sélectionnez la taille et le type des enveloppes chargées dans les paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
42
Types de support pouvant être utilisés
Sélectionnez du papier compatible avec l'impression, pour obtenir les meilleurs résultats. Canon vous propose différents
types de papier pour agrémenter vos impressions, tels que des autocollants et des papiers spéciaux pour les photos et les
documents. Nous recommandons l'utilisation de papier Canon authentique pour l'impression de vos clichés importants.
Types de support
Papiers disponibles à la vente
Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)*1
Enveloppes*2
Papiers Canon
Le numéro de modèle du papier Canon est indiqué entre crochets. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le papier
pour de plus amples informations concernant la face imprimable et les remarques sur la manipulation du papier. Pour plus
d'informations sur les formats de papier Canon disponibles, accédez à notre site Web.
Remarque
Il est possible que certains papiers de marque Canon ne soient pas disponibles dans votre pays ou région. Aux
États-Unis, le papier n'est pas vendu par numéro de modèle. Son nom suffit.
Papier pour l'impression de photos :
Photo Professionnel Platine <PT-101>
Papier Photo Brillant Standard <GP-501>
Papier Photo Brillant <GP-502>
Papier Photo Glacé Extra II <PP-201>
Photo Professionnel Lustré <LU-101>
Papier Photo Satiné <SG-201>
Papier Photo Mat <MP-101>
Papier pour l'impression de documents commerciaux :
Papier haute résolution <HR-101N>*2
Papier pour la création de vos propres impressions :
Transferts Tee-shirt <TR-301>*2
Autocollants photo <PS-101>*2
*1 Vous pouvez utiliser du papier 100 % recyclé.
*2 L'impression sur ce papier à partir du panneau de contrôle n'est pas prise en charge.
Limite de chargement du papier
Paramètres de type de support sur le panneau de contrôle
Définition du type de support à l'aide du pilote d'imprimante
Formats
Vous pouvez utiliser les formats suivants.
Remarque
L'impression des enveloppes à partir du panneau de contrôle n'est pas prise en charge.
Formats standard :
Lettre
Légal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
43
13 x 18 cm (5 x 7 pouces)
20 x 25 cm (8 x 10 pouces)
DL format européen
Env. comm. n° 10
Formats non standard :
Vous pouvez également imprimer sur un papier de format non standard compris entre les tailles ci-après.
Format minimal : 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pouces)
Format maximal : 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pouces)
Grammage du papier
Vous utiliser des papiers compris dans la plage de grammage suivante.
Entre 64 et 105 g /m2 (17 et 28 livre) (à l'exception du papier Canon d'origine)
N'utilisez pas un papier d'un grammage inférieur ou supérieur (sauf pour le papier Canon), car des bourrages papier
risquent de se produire dans la machine.
Remarques sur le stockage du papier
Sortez de l'emballage uniquement la quantité nécessaire de papier juste avant l'impression.
Pour éviter que le papier soit gondolé, lorsque vous n'imprimez pas, replacez le papier non utilisé dans son
emballage et stockez-le sur une surface plane. Veillez également à le stocker dans un endroit protégé de la chaleur,
de l'humidité et de la lumière directe.
44
Limite de chargement du papier
Papiers disponibles à la vente
Nom du support
Réceptacle avant
Bac de sortie papier
Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)*1
100 feuilles environ
50 feuilles environ
Enveloppes
5 enveloppes
*2
Papiers Canon
Remarque
Nous vous recommandons de retirer la feuille imprimée précédemment du bac de sortie papier avant d'imprimer en
continu, et ce afin de réduire les flous et la décoloration (à l'exception du Papier haute résolution <HR-101N>).
Papier pour l'impression de photos :
Nom du support <n° du modèle>
Réceptacle avant
Photo Professionnel Platine <PT-101>*3
10 feuilles : A4, Lettre et 20 x 25 cm (8 x 10 pouces)
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier Photo Brillant Standard <GP-501>*3
10 feuilles : A4 et Lettre
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier Photo Brillant <GP-502>*3
10 feuilles : A4 et Lettre
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier Photo Glacé Extra II <PP-201>*3
10 feuilles : A4, Lettre, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et
20 x 25 cm (8 x 10 pouces)
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Photo Professionnel Lustré <LU-101>*3
10 feuilles : A4 et Lettre
Papier Photo Satiné <SG-201>*3
10 feuilles : A4, Lettre, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et
20 x 25 cm (8 x 10 pouces)
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier Photo Mat <MP-101>
10 feuilles : A4 et Lettre
20 feuilles : 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier pour l'impression de documents commerciaux :
Nom du support <n° du modèle>
Réceptacle avant
Papier haute résolution <HR-101N>
80 feuilles
Bac de sortie papier
50 feuilles
Papier pour la création de vos propres impressions :
Nom du support <n° du modèle>
Réceptacle avant
Transferts Tee-shirt <TR-301>
1 feuille
Autocollants photo <PS-101>
1 feuille
*1 Notez que le chargement de papier jusqu'à la capacité maximale peut, dans certains cas, s'avérer impossible en
fonction du type de papier ou des conditions ambiantes (température ou humidité très élevées ou très basses). Dans ce
cas, réduisez le nombre de feuilles de papier chargées à un nombre inférieur à la moitié de la limite de chargement.
*2 Nous vous recommandons de retirer l'enveloppe imprimée précédemment du bac de sortie papier avant d'imprimer en
continu et ce, afin de réduire les flous et la décoloration.
*3 Lors du chargement d'une pile de papier, le côté imprimé peut être marqué au moment de l'entraînement ou le papier
peut être mal chargé. Pour y remédier, chargez une feuille à la fois.
45
Paramètres de type de support sur le panneau de contrôle
Papiers disponibles à la vente
Nom du support
Paramètres dans Type de support
Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)
Papier ordinaire
Papiers Canon
Papier pour l'impression de photos :
Nom du support <n° du modèle>
Paramètres dans Type de support
Photo Professionnel Platine <PT-101>
Pro Platine
Papier Photo Brillant Standard <GP-501>
Brillant
Papier Photo Brillant <GP-502>
Brillant
Papier Photo Glacé Extra II <PP-201>
Glacé Extra II
Photo Professionnel Lustré <LU-101>
Satiné
Papier Photo Satiné <SG-201>
Satiné
Papier Photo Mat <MP-101>
Mat
46
Types de support ne pouvant pas être utilisés
N'utilisez pas les types de papier suivants. Si vous les utilisez, vous n'obtiendrez pas de résultats satisfaisants et risquez
de déclencher un bourrage papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Papier plié, gondolé ou froissé
Papier humide
Papier trop fin (d'un grammage inférieur à 64 g /m2 (17 livre))
Papier trop épais (d'un grammage supérieur à 105 g /m2 (28 livre), à l'exception du papier Canon)
Papier plus fin qu'une carte postale, y compris du papier ordinaire ou de bloc-notes petit format (si vous imprimez sur
du format inférieur à A5)
Cartes postales
Cartes postales avec autocollants ou photos
Enveloppes à double rabat
Enveloppes à surface embossée ou traitée
Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés
Tous types de papier perforé
Papier non rectangulaire
Papier agrafé ou collé
Papier avec adhésifs
Papier décoré, avec des paillettes, etc.
47
Zone d'impression
Zone d'impression
Formats autres que Lettre, Légal ou Enveloppes
Lettre, Légal
Enveloppes
48
Zone d'impression
Pour offrir la meilleure qualité d'impression possible, la machine laisse une marge le long des bords du support. La zone
d'impression effective est donc la zone située à l'intérieur de ces marges.
Zone d'impression recommandée
: Canon vous recommande d'imprimer à l'intérieur de cette zone.
Zone imprimable
: zone à l'intérieur de laquelle il est possible d'imprimer.
L'impression dans cette zone risque toutefois d'affecter la qualité d'impression ou la précision du chargement du papier.
Remarque
Lors d'une copie sans bordure, vous pouvez indiquer la partie des images qui dépasse de la feuille en sélectionnant
Niv. extension copie dans Param. d'impression.
Param. d'impression
Impression sans bordure
En sélectionnant l'option d'impression sans bordure, vous pouvez réaliser des impressions sans marge.
Lors d'une impression sans bordure, un léger rognage peut se produire au niveau des bords, car l'image imprimée
est agrandie pour remplir intégralement la page.
Pour une impression sans bordure, utilisez le papier suivant :
- Photo Professionnel Platine <PT-101>
- Papier Photo Brillant Standard <GP-501>
- Papier Photo Brillant <GP-502>
- Papier Photo Glacé Extra II <PP-201>
- Photo Professionnel Lustré <LU-101>
- Papier Photo Satiné <SG-201>
- Papier Photo Mat <MP-101>
L'utilisation d'autres types de papier pour des impressions sans bordure peut réduire sensiblement la qualité
d'impression et/ou altérer la restitution des couleurs.
L'impression sans bordure sur du papier ordinaire peut produire des résultats médiocres. Utilisez ce papier
uniquement à des fins de test. L'impression sans bordure sur papier ordinaire à partir du panneau de contrôle n'est
pas prise en charge.
L'impression sans bordure n'est pas disponible pour le papier au format Légal, A5 ou B5, ni pour les enveloppes.
Selon le type de papier, ce type d'impression peut produire une qualité d'impression réduite sur les bords supérieur
et inférieur du papier ou laisser des traces à ces emplacements.
49
Formats autres que Lettre, Légal ou Enveloppes
Taille
Zone d'impression (largeur x hauteur)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pouces)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pouces)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pouces)
10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pouces)
13 x 18 cm (5 x 7 pouces)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pouces)
20 x 25 cm (8 x 10 pouces)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pouces)
Zone d'impression recommandée
(A) 32,5 mm (1,28 pouces)
(B) 33,5 mm (1,32 pouces)
Zone imprimable
(C) 3,0 mm (0,12 pouces)
(D) 5,0 mm (0,20 pouces)
(E) 3,4 mm (0,13 pouces)
(F) 3,4 mm (0,13 pouces)
50
Lettre, Légal
Taille
Zone d'impression (largeur x hauteur)
Lettre
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pouces)
Légal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pouces)
Zone d'impression recommandée
(A) 32,5 mm (1,28 pouces)
(B) 33,5 mm (1,32 pouces)
Zone imprimable
(C) 3,0 mm (0,12 pouces)
(D) 5,0 mm (0,20 pouces)
(E) 6,4 mm (0,25 pouces)
(F) 6,3 mm (0,25 pouces)
51
Enveloppes
Taille
Zone d'impression recommandée (largeur x longueur)
DL format européen
98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pouces)
Env. comm. n° 10
93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pouces)
Zone d'impression recommandée
(A) 8,0 mm (0,31 pouces)
(B) 32,5 mm (1,28 pouces)
(C) 5,6 mm (0,22 pouces)
(D) 5,6 mm (0,22 pouces)
52
Chargement des originaux
Position de chargement des originaux
Chargement des originaux sur la vitre d'exposition
Chargement de documents dans le CAD (chargeur automatique de documents)
Chargement des originaux selon chaque fonction
Originaux pouvant être chargés
53
Position de chargement des originaux
Cette machine offre deux positions pour charger des originaux : la vitre d'exposition et le CAD (chargeur automatique de
documents).
Sélectionnez la position de chargement de l'original en fonction de son format, de son type ou de son utilisation.
Originaux pouvant être chargés
Chargement de documents, de photos ou de livres sur la vitre d'exposition
Chargement de plusieurs feuilles d'un document de même format et de même
épaisseur dans le CAD
Vous pouvez également charger une seule feuille dans le CAD.
Remarque
Pour numériser l'original avec une qualité optimale, placez-le sur la vitre d'exposition.
54
Chargement des originaux sur la vitre d'exposition
Vous pouvez charger les originaux à copier, à faxer ou à numériser sur la vitre d'exposition.
1. Placez un original sur la vitre d'exposition.
(1) Ouvrez le couvercle du scanner.
Important
Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du scanner, ne touchez pas les boutons ni l'écran LCD sur le
panneau de contrôle. Cela risquerait, en effet, de provoquer un fonctionnement imprévu.
(2) Placez l'original AVEC LA FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS sur la vitre d'exposition.
Originaux pouvant être chargés
Vérifiez la position correcte de chargement de l'original pour chaque fonction.
Chargement des originaux selon chaque fonction
Important
Lors du chargement d'un original sur la vitre d'exposition, veillez à respecter les consignes suivantes.
- Ne placez pas d'objets de plus de 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition.
- N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en appuyant sur l'original,
par exemple.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un dysfonctionnement du scanner ou casser la vitre
d'exposition.
2. Fermez délicatement le couvercle du scanner.
Important
55
Une fois l'original placé sur la vitre d'exposition, veillez à fermer le couvercle du scanner avant de lancer la copie, la
télécopie ou la numérisation.
56
Chargement de documents dans le CAD (chargeur automatique de
documents)
Vous pouvez charger des documents à copier, à faxer ou à numériser dans le CAD (chargeur automatique de
documents).
Remarque
Pour numériser un document avec une qualité de numérisation optimale, placez-le sur la vitre d'exposition.
1. Veillez à ce que tous les originaux aient été retirés de la vitre d'exposition.
2. Chargez un document dans le CAD.
(1) Ouvrez le plateau destiné aux documents.
(2) Chargez le document sur le plateau destiné aux documents jusqu'à ce que vous entendiez
un signal sonore.
Chargez le document AVEC LA FACE À NUMÉRISER VERS LE HAUT sur le plateau destiné aux documents.
Originaux pouvant être chargés
Remarque
Si vous réglez l'alarme en mode silencieux dans Contrôle du son de Param. util. périph., l'alarme ne
retentit pas, même si un document est chargé sur le plateau destiné aux documents.
Param. util. périph.
(3) Ajustez les guides du document selon la largeur du document.
Ne faites pas glisser les guides du document avec trop de force contre le document. Cela pourrait provoquer des
problèmes d'alimentation des documents.
57
58
Chargement des originaux selon chaque fonction
Vous devrez éventuellement placer l'original dans une position différente selon la fonction sélectionnée en copie,
télécopie, numérisation, ou autre. Chargez l'original dans la position correcte selon la fonction sélectionnée. Si vous ne
chargez pas l'original de manière appropriée, il risque de ne pas être numérisé correctement.
Chargement de l'original à aligner sur le repère d'alignement
Chargez les originaux à copier ou à faxer
En mode numérisation,
- sélectionnez Numérisation auto. comme Type de document pour numériser des documents texte,
magazines ou journaux
- sélectionnez Document ou Photo comme Type de document et choisissez un format standard (A4, Lettre,
etc.) sous Format numérisat. pour numériser des originaux
Avec une application installée sur un ordinateur,
- numérisez des documents texte, des magazines ou des journaux
- sélectionnez un format standard (A4, Lettre, etc.) sous pour numériser des originaux
Placez l'original FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS et alignez-le sur le repère d'alignement
.
Important
La machine ne peut pas numériser la zone sombre (A) (1 mm (0,04 pouces) des bordures de la vitre d'exposition).
Chargement d'un seul original au centre de la vitre d'exposition
En mode numérisation,
- sélectionnez Numérisation auto. comme Type de document pour numériser une photo imprimée, une carte
postale, une carte de visite ou un disque
- sélectionnez Photo comme Type de document et indiquez Num. auto.(A)-Simple sous Format numérisat.
pour numériser un original
Numériser une photo imprimée, une carte postale, une carte de visite ou un disque à l'aide d'une application
installée sur un ordinateur
Chargez l'original FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS et placez-le à au moins 10 mm (0,4 pouces) des bords de la vitre
d'exposition.
59
Chargement de plusieurs originaux sur la vitre d'exposition
En mode numérisation,
- sélectionnez Numérisation auto. comme Type de document pour numériser plusieurs photos imprimées,
cartes postales ou cartes de visite
- sélectionnez Photo comme Type de document et indiquez Num. auto.(A) -Multi sous Format numérisat. afin
de numériser plusieurs originaux
Numériser plusieurs photos imprimées, cartes postales ou cartes de visite à l'aide d'un logiciel d'application
sur un ordinateur
Chargez plusieurs originaux FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS et placez-les à au moins 10 mm (0,4 pouces) des
bords de la vitre d'exposition et à au moins 10 mm (0,4 pouces) l'un de l'autre.
(A) 10 mm (0,4 pouces)
Remarque
La fonction Correction de l'inclinaison permet de compenser automatiquement les originaux inclinés de 10 degrés
maximum. Les photos inclinées avec un bord long de 180 mm (7,1 pouces) ou plus ne peuvent pas être corrigées.
Les photos qui ne sont pas rectangulaires ou qui présentent un contour irrégulier (photos découpées, par exemple)
risquent de ne pas être numérisées correctement.
60
Originaux pouvant être chargés
Les originaux que vous pouvez placer sur la vitre d'exposition ou dans le CAD (chargeur automatique de documents) sont
les suivants.
vitre d'exposition
Élément
Détails
Types d'originaux
- Document texte, magazine ou journal
- Photo imprimée, carte postale, carte de visite ou disque (BD/DVD/CD, etc.)
- Documents que vous ne pouvez pas charger dans le CAD
Format (largeur x hauteur)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pouces)
Quantité
Une seule ou plusieurs feuilles*
Épaisseur
Max. 10 mm (0,39 pouces)
* Deux originaux ou davantage peuvent être chargés sur la vitre d'exposition selon la fonction sélectionnée.
Chargement des originaux selon chaque fonction
CAD
Élément
Détails
Types d'originaux
Documents contenant plusieurs pages de papier ordinaire ayant le même format,
la même épaisseur et le même grammage
Format (largeur x hauteur)
- Max. 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pouces)
- Min. 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 pouces)
Documents au format A4 ou Lettre pour copie 2 sur 1 et copie 4 sur 1
uniquement
- Format A4 ou Lettre : max. 30 feuilles (papier 75 g /m2 (20 livre)), jusqu'à 4 mm
(0,16 pouces) de hauteur
Quantité
- Format Légal : max. 5 feuilles (papier 75 g /m2 (20 livre)), jusqu'à 1 mm
(0,04 pouces) de hauteur
- Autres formats : 1 feuille
Épaisseur
Entre 0,06 et 0,13 mm (0,002 et 0,005 pouces)
Poids
Entre 50 et 90 g /m2 (13 et 24 livre)
Remarque
Assurez-vous que la colle, l'encre, le liquide correcteur, etc., éventuellement présent sur le document est tout à fait
sec avant de charger le document sur la vitre d'exposition ou dans le CAD.
Par ailleurs, évitez de charger des documents collés dans le CAD même si la colle a séché, et ce, de manière à
éviter de provoquer un bourrage papier.
Retirez trombones, agrafes, etc., avant de charger le document.
Chargez les documents au format Legal dans le CAD.
Ne chargez pas les types de papier suivants dans le CAD. Ils provoqueraient un bourrage papier.
- Papier froissé
- Papier gondolé
- Papier déchiré
- Papier perforé
- Papier collé
- Papier avec notes adhésives
- Papier carbone ou papier doublé carbone
- Papier à surface traitée
- Papier pelure ou papier de soie
- Papier photo ou cartonné
61
Remplacement d'une cartouche FINE
Remplacement d'une cartouche FINE
Vérification du niveau d'encre
62
Remplacement d'une cartouche FINE
Lorsque des avertissements ou des erreurs de niveau d'encre restant se produisent, un message s'affiche sur l'écran LCD
pour vous en informer. Suivez la procédure adéquate décrite dans le message.
Un message s'affiche
Remarque
Pour plus d'informations sur les cartouches FINE compatibles, reportez-vous au manuel imprimé : Démarrage.
Procédure de remplacement
Lorsque vous devez remplacer une cartouche FINE, procédez comme suit.
Important
Manipulation des cartouches FINE
Ne touchez pas les contacts électriques (A) ni les buses de tête d'impression (B) d'une cartouche FINE. Sinon la
machine risque de ne plus imprimer correctement.
Si vous retirez une cartouche FINE, remplacez-la immédiatement. Ne laissez pas la machine avec une cartouche
FINE manquante.
Utilisez une cartouche FINE neuve. L'installation d'une cartouche FINE usagée peut entraîner une obstruction des
buses.
Par ailleurs, avec une cartouche FINE, la machine ne pourra pas vous indiquer correctement quand remplacer la
cartouche FINE.
Une fois qu'une cartouche FINE est installée, ne la retirez pas de la machine et ne la laissez pas en plein air. Sinon,
la cartouche FINE sèche et la machine risque de ne plus fonctionner correctement lorsque vous réinstallez la
cartouche. Pour préserver une qualité d'impression optimale, changez la cartouche FINE tous les six mois suivant la
date de sa première utilisation.
Remarque
Si une cartouche FINE manque d'encre, vous pouvez continuer à imprimer, mais seulement temporairement, avec
une cartouche FINE couleur ou noire selon celle qui contient encore de l'encre. La qualité d'impression peut
toutefois être moindre comparée à celle d'une impression utilisant les deux cartouches. Nous recommandons
d'utiliser une cartouche FINE neuve pour obtenir une qualité optimale.
Même lorsque vous imprimez avec une seule encre, vous devez laisser la cartouche FINE vide en place. Si la
cartouche FINE couleur ou la cartouche FINE noire n'est pas en place, une erreur se produit et la machine ne peut
pas imprimer.
Pour plus d'informations sur la configuration de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Sélection de la cartouche
d'encre à utiliser.
De l'encre couleur peut être consommée même lors de l'impression d'un document en noir et blanc ou lorsque
l'impression en noir et blanc est spécifiée.
De l'encre noire et de l'encre couleur sont utilisées lors du nettoyage standard et du nettoyage en profondeur de la
tête d'impression, qui peut être nécessaire pour garantir les performances de la machine. Lorsque l'encre est
épuisée dans une cartouche FINE, remplacez immédiatement celle-ci par une neuve.
Informations utiles sur l'encre
1. Assurez-vous que la machine est sous tension, ouvrez le panneau avant (C), puis ouvrez le bac
de sortie papier (D).
63
2. Ouvrez le couvercle de sortie papier (E).
Lorsque le porte-cartouche FINE se place en position de remplacement, le capot des têtes (F) S'OUVRE
AUTOMATIQUEMENT.
Attention
N'arrêtez pas le porte-cartouche FINE et ne forcez pas son déplacement. Ne touchez pas le portecartouche FINE avant son arrêt total.
Important
Le capot des têtes s'ouvrira automatiquement après avoir ouvert le couvercle de sortie papier.
Si vous avez fermé le capot des têtes lors du remplacement d'une cartouche FINE, fermez le couvercle de
sortie papier puis rouvrez-le.
L'ouverture forcée du capot des têtes avec votre main peut entraîner le dysfonctionnement de la machine.
Ne touchez pas les parties métalliques ou autres à l'intérieur de la machine.
Si le couvercle de sortie papier reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le porte-cartouche FINE se déplace
vers la droite et le voyant Alarme (Alarm) s'allume. Dans ce cas, fermez le couvercle de sortie papier, puis
rouvrez-le.
3. Retirez la cartouche FINE vide.
(1) Enfoncez le levier de verrouillage de cartouche d'encre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
64
(2) Retirez la cartouche FINE.
Important
Manipulez la cartouche FINE avec précaution afin d'éviter de tacher vos vêtements ou la zone environnante.
Débarrassez-vous de la cartouche FINE vide conformément à la réglementation locale sur la mise au rebut des
consommables.
4. Préparez une nouvelle cartouche FINE.
(1) Sortez une cartouche FINE neuve de son emballage et retirez soigneusement le ruban de
protection (G).
Important
65
Si vous secouez une cartouche FINE, de l'encre peut se répandre et tacher vos mains ainsi que la zone
environnante. Manipulez une cartouche FINE avec précaution.
Prenez garde de ne pas tacher vos mains ni la zone environnante avec l'encre présente sur le ruban de
protection que vous avez ôté.
Ne remettez pas en place le ruban de protection une fois qu'il a été ôté. Jetez-la conformément à la législation
en vigueur en matière de mise au rebut des consommables.
Ne touchez pas les contacts électriques ni les buses de tête d'impression d'une cartouche FINE. Sinon la
machine risque de ne plus imprimer correctement.
5. Installez la cartouche FINE.
(1) Insérez la nouvelle cartouche FINE tout droit dans le porte-cartouche FINE jusqu'à ce qu'elle
touche le fond.
La cartouche FINE couleur doit être installée dans l'emplacement de gauche et la cartouche FINE noir dans
l'emplacement de droite.
Important
Insérez la cartouche FINE avec précaution de sorte qu'elle ne heurte pas les contacts électriques du portecartouche FINE.
(2) Poussez le levier de verrouillage de cartouche d'encre vers le haut pour verrouiller la
cartouche FINE.
La cartouche FINE est verrouillée lorsque le levier de verrouillage de cartouche d'encre s'enclenche.
66
Important
Vérifiez si la cartouche FINE est installée correctement.
La machine ne peut pas imprimer si la cartouche FINE couleur et la cartouche FINE noire ne sont pas
installées. Assurez-vous que les deux cartouches sont installées.
6. Fermez le couvercle de sortie papier (H).
Remarque
Si le message d'erreur s'affiche après la fermeture du couvercle de sortie papier, prenez les mesures
appropriées.
Un message s'affiche
Lorsque vous démarrez l'impression après remplacement de la cartouche FINE, la machine lance
automatiquement le nettoyage de la tête d'impression. N'effectuez aucune autre opération avant la fin du
nettoyage de la tête d'impression par la machine.
Si la tête d'impression est n'est pas correctement alignée, ce qui vous est indiqué par des lignes droites mal
alignées ou d'autres symptômes du même type, réglez la position de la tête d'impression.
Alignement de la tête d'impression
Il arrive que la machine fasse du bruit en cours d'utilisation.
67
Vérification du niveau d'encre
Contrôle du niveau d'encre sur l'écran LCD de la machine
Vous pouvez également contrôler le niveau d'encre sur l'écran de l'ordinateur.
Contrôle du niveau d'encre sur votre ordinateur
68
Contrôle du niveau d'encre sur l'écran LCD de la machine
Remarque
Le détecteur du niveau d'encre est monté sur la machine pour détecter le niveau d'encre restant. La machine
considère que le réservoir d'encre est plein lorsqu'une nouvelle cartouche FINE est installée, puis commence à
détecter le niveau restant. Si vous installez une cartouche FINE déjà utilisée, le niveau d'encre indiqué peut ne pas
être correct. Dans ce cas, utilisez les informations de niveau d'encre uniquement à titre indicatif.
Lorsque des avertissements ou des erreurs de niveau d'encre restant se produisent, un message s'affiche pour
vous en informer. Suivez la procédure adéquate décrite dans le message.
Un message s'affiche
1. Vérifiez que la machine est sous tension et appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
2. Utilisez le bouton
OK.
ou
pour sélectionner Informations encre, puis appuyez sur le bouton
LCD et panneau de contrôle
3. Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Encre restant, puis appuyez sur le bouton OK.
L'encre restante est indiquée dans la zone (A).
Exemple :
Le niveau d'encre est bas. Préparez une nouvelle cartouche.
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
Pour imprimer la référence de la cartouche FINE, sélectionnez Informations encre dans Menu
Configuration, puis sélectionnez Imprimer n° encre.
Vous pouvez également contrôler le niveau d'encre sur l'écran LCD lorsque vous appuyez sur le bouton
COPIE (COPY), FAX, NUMÉRISER (SCAN) ou Configuration (Setup). Le niveau d'encre restant actuel
s'affiche sur l'écran LCD pendant quelques secondes.
Vous pouvez également contrôler le niveau d'encre sur l'écran de l'ordinateur.
Contrôle du niveau d'encre sur votre ordinateur
69
Entretien
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus correctement
Réalisation de l'entretien depuis un ordinateur
Nettoyage de la machine
70
L'impression devient pâle ou les couleurs ne s'impriment plus
correctement
Procédure d'entretien
Impression du motif de vérification des buses
Examen du motif de vérification des buses
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
Alignement de la tête d'impression
71
Procédure d'entretien
Si les impressions sont floues ou que les couleurs ne s'impriment pas correctement, la buse de tête d'impression
(cartouche FINE) est probablement obstruée. Suivez la procédure ci-après pour imprimer un motif de vérification des
buses, vérifier l'état des buses et procéder à un nettoyage de la tête d'impression.
Si des lignes droites imprimées sont mal alignées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas satisfaction,
l'alignement de la tête d'impression peut permettre d'améliorer la qualité d'impression.
Important
Ne rincez pas et n'essuyez pas la cartouche FINE. Cela pourrait endommager la cartouche FINE.
Remarque
Avant de procéder à l'entretien
Vérifiez s'il reste de l'encre dans la cartouche FINE.
Contrôle du niveau d'encre sur l'écran LCD de la machine
Vérifiez si la cartouche FINE est installée correctement.
Procédure de remplacement
Vérifiez également si le ruban de protection au bas de la cartouche FINE a été retiré.
Si un message d'erreur apparaît sur l'écran LCD, reportez-vous à la section Un message s'affiche.
Le fait d'augmenter la qualité d'impression dans les paramètres du pilote d'imprimante peut permettre d'améliorer le
résultat d'impression.
Modification de la qualité d'impression et correction des données d'image
Lorsque les résultats d'impression sont flous ou inégaux :
Etape 1
Imprimez le motif de vérification des
buses.
Depuis la machine
Impression du motif de vérification des
buses
À partir de l'ordinateur
Utiliser votre ordinateur pour imprimer un
motif de vérification des buses
Examinez le motif de vérification des
buses.
Une fois le nettoyage de la
tête d'impression terminé,
imprimez et examinez le motif
de vérification des buses.
Examen du motif de vérification des buses
Si le motif présente des rayures blanches
horizontales ou si certaines lignes n'apparaissent
pas :
Etape 2
Nettoyez la tête d'impression.
Depuis la machine
Nettoyage de la tête d'impression
À partir de l'ordinateur
72
Nettoyage des têtes d'impression à partir de
votre ordinateur
Si le problème persiste après deux nettoyages de la
tête d'impression :
Etape 3
Nettoyez en profondeur la tête
d'impression.
Depuis la machine
Nettoyage en profondeur de la tête
d'impression
À partir de l'ordinateur
Nettoyage des têtes d'impression à partir de
votre ordinateur
Si le problème persiste, mettez la machine hors
tension et nettoyez soigneusement la tête
d'impression 24 heures plus tard. Ne débranchez
pas le cordon d'alimentation lors de la mise hors
tension.
Si le problème n'est toujours pas résolu :
Etape 4
Remplacez une cartouche FINE.
Remplacement d'une cartouche FINE
Remarque
Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche FINE, contactez le centre de service.
Lorsque les résultats d'impression sont inégaux, comme un problème d'alignement
des lignes droites :
Alignez la tête d'impression.
Depuis la machine
Alignement de la tête d'impression
73
Impression du motif de vérification des buses
Imprimez le motif de vérification des buses afin de déterminer si l'encre s'écoule correctement de la buse de tête
d'impression.
Remarque
Si le niveau d'encre est bas, le motif de vérification des buses ne s'imprimera pas correctement. Remplacez la
cartouche FINE si son niveau d'encre est faible.
Remplacement d'une cartouche FINE
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle avant.
3. Ouvrez l'extension du bac de sortie papier, ouvrez le bac de sortie papier, puis déployez le
support de sortie papier.
4. Imprimez le motif de vérification des buses.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Vérif. buses, puis appuyez sur le bouton OK.
Le motif de vérification des buses sera imprimé.
5. Examinez le motif de vérification des buses.
Examen du motif de vérification des buses
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
74
Examen du motif de vérification des buses
Examinez le motif de vérification des buses et nettoyez la tête d'impression si cela est nécessaire.
1. Vérifiez qu'aucune ligne ne manque dans le motif (1) ou qu'il n'y a pas de rayure blanche
horizontale (2).
(A) Nombre de feuilles imprimées à ce stade
Si certaines lignes manquent dans le motif (1) :
Le nettoyage de la tête d'impression est nécessaire.
Nettoyage de la tête d'impression
(B) Correct
(C) Incorrect (des lignes manquent)
S'il y a des rayures blanches horizontales dans le motif (2) :
Le nettoyage de la tête d'impression est nécessaire.
Nettoyage de la tête d'impression
(D) Correct
(E) Incorrect (des rayures blanches sont présentes)
Remarque
Le nombre total de feuilles imprimées jusque là est affiché par incréments de 50 feuilles lors de l'impression du motif
de vérification des buses.
75
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyez la tête d'impression si des lignes manquent ou si des rayures blanches horizontales apparaissent dans le motif
de vérification des buses. Cette opération d'entretien débouche les buses et restaure l'état de la tête d'impression. Dans la
mesure où le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre, nettoyez la tête d'impression uniquement en cas de
nécessité.
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
2. Nettoyez la tête d'impression.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Nettoyage, puis appuyez sur le bouton OK.
La machine lance le nettoyage de la tête d'impression.
N'effectuez aucune autre opération avant la fin du nettoyage de la tête d'impression par la machine. L'opération
dure entre 1 et 2 minutes.
3. Vérifiez l'état de la tête d'impression.
Pour contrôler l'état de la tête d'impression, imprimez le motif de vérification des buses.
Impression du motif de vérification des buses
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
Si le problème persiste après deux nettoyages de la tête d'impression, effectuez un nettoyage en profondeur de la
tête d'impression.
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
76
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
Si le nettoyage standard de la tête d'impression ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, procédez à un
nettoyage en profondeur de la tête d'impression. Le nettoyage en profondeur de la tête d'impression requiert une plus
grande quantité d'encre qu'un nettoyage normal de la tête d'impression : vous ne devez donc nettoyer la tête d'impression
qu'en cas d'absolue nécessité.
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
2. Nettoyez en profondeur la tête d'impression.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
bouton OK.
ou
pour sélectionner Nettoyage profondr., puis appuyez sur le
La machine commence le nettoyage en profondeur de la tête d'impression.
N'effectuez aucune autre opération avant la fin du nettoyage en profondeur par la machine de la tête
d'impression. L'opération dure entre 1 et 2 minutes.
3. Vérifiez l'état de la tête d'impression.
Pour contrôler l'état de la tête d'impression, imprimez le motif de vérification des buses.
Impression du motif de vérification des buses
Si le problème persiste, mettez la machine hors tension et nettoyez soigneusement la tête d'impression 24 heures plus
tard. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lors de la mise hors tension.
Si le problème persiste malgré un deuxième nettoyage, remplacez la cartouche FINE par une neuve.
Remplacement d'une cartouche FINE
Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche FINE, contactez le centre de service.
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
77
Alignement de la tête d'impression
Si des lignes droites imprimées sont mal alignées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas satisfaction,
vous devez régler la position de la tête d'impression.
Remarque
Si le niveau d'encre est bas, la feuille d'alignement de la tête d'impression ne s'imprimera pas correctement.
Remplacez la cartouche FINE si son niveau d'encre est faible.
Remplacement d'une cartouche FINE
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre (y compris du
papier recyclé)*
* Veillez à utiliser du papier blanc et propre sur les deux faces.
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle avant.
3. Ouvrez l'extension du bac de sortie papier, ouvrez le bac de sortie papier, puis déployez le
support de sortie papier.
4. Imprimez la feuille d'alignement de la tête d'impression.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
OK.
ou
pour sélectionner Align. tête d'impr., puis appuyez sur le bouton
La feuille d'alignement de la tête d'impression sera imprimée.
78
Important
Ne touchez aucune partie imprimée de la feuille d'alignement de la tête d'impression.
Veillez à ne pas salir la feuille d'alignement de la tête d'impression. Si la feuille est tachée ou froissée, elle
risque de ne pas être correctement numérisée.
(4) Lorsque le message « Les motifs sont corr. ? » s'affiche, vérifiez si le motif a été imprimé
correctement, sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
5. Numérisez la feuille d'alignement de la tête d'impression pour ajuster la position de la tête
d'impression.
(1) Confirmez le message, puis placez la feuille d'alignement de la tête d'impression sur la vitre
d'exposition.
Placez la feuille d'alignement des têtes d'impression FACE IMPRIMÉE ORIENTÉE VERS LE BAS et alignez la
marque
sur le coin supérieur gauche de la feuille avec le repère d'alignement
79
.
Remarque
La feuille d'alignement des têtes d'impression ne pourra pas être numérisée si elle est chargée dans le
CAD (chargeur automatique de documents).
(2) Fermez doucement le couvercle du scanner, puis appuyez sur le bouton Couleur (Color) ou
Noir (Black).
La machine commence la numérisation de la feuille d'alignement de la tête d'impression et la position de la tête
d'impression est ajustée automatiquement.
Une fois l'ajustement terminé, retirez la feuille d'alignement des têtes d'impression de la vitre d'exposition.
Important
N'ouvrez pas le couvercle du scanner et ne déplacez pas la feuille d'alignement de la tête d'impression
placée sur la vitre d'exposition tant que le réglage de la position de la tête d'impression n'est pas terminé.
Si le message d'erreur apparaît sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton OK pour supprimer l'erreur, puis
prenez les mesures appropriées.
Un message s'affiche
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
Si les résultats d'impression ne vous donnent toujours pas satisfaction après avoir effectué le réglage de la tête
d'impression de la manière décrite ci-dessus, réglez-la manuellement à partir de l'ordinateur.
Alignement de la tête d'impression à partir de votre ordinateur
Pour imprimer et vérifier les valeurs d'ajustement actuelles des têtes d'impression, sélectionnez Valeur align impr
dans le menu Entretien.
80
Réalisation de l'entretien depuis un ordinateur
Nettoyage des têtes d'impression à partir de votre ordinateur
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier depuis votre ordinateur
Alignement de la tête d'impression
Alignement de la tête d'impression à partir de votre ordinateur
Utiliser votre ordinateur pour imprimer un motif de vérification des buses
Nettoyage de l'intérieur de la machine
81
Nettoyage des têtes d'impression à partir de votre ordinateur
La fonction de nettoyage des têtes d'impression permet de déboucher les buses de tête d'impression obstruées. Procédez
à un nettoyage des têtes d'impression si vous remarquez que l'encre pâlit à l'impression ou qu'une couleur n'est pas
imprimée, même si le niveau d'encre dans l'imprimante est suffisant.
Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression, procédez comme suit :
Nettoyage
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Nettoyage dans l'onglet Entretien.
Lorsque la boîte de dialogue Nettoyage des têtes d'impression s'ouvre, sélectionnez le groupe d'encrage pour
lequel le nettoyage doit être réalisé.
Cliquez sur Éléments initiaux à vérifier pour afficher les éléments à vérifier avant d'effectuer le nettoyage.
3. Procédez au nettoyage.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Exécuter.
Le nettoyage des têtes d'impression commence.
4. Terminez le nettoyage.
Le message de confirmation apparaît et la boîte de dialogue Vérification des buses s'ouvre.
5. Vérifiez les résultats.
Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Imprimer le motif de vérification. Pour
annuler la procédure de contrôle, cliquez sur Annuler.
Si un seul nettoyage ne suffit pas à résoudre le problème de la tête d'impression, renouvelez l'opération.
Important
Le Nettoyage exige une faible quantité d'encre.
Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante. Ne procédez donc à
leur nettoyage que lorsque cela est nécessaire.
Nettoyage en profondeur
Le Nettoyage en profondeur est plus complet que le nettoyage. Procédez au nettoyage en profondeur lorsque deux
tentatives de Nettoyage normal n'ont pas permis de résoudre le problème de la tête d'impression.
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Nettoyage en profondeur dans l'onglet Entretien.
Lorsque la boîte de dialogue Nettoyage en profondeur s'ouvre, sélectionnez le groupe d'encrage pour lequel le
nettoyage en profondeur doit être réalisé.
Cliquez sur Éléments initiaux à vérifier pour afficher les éléments à vérifier avant d'effectuer le nettoyage en
profondeur.
3. Procédez au nettoyage en profondeur.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Exécuter.
Cliquez sur OK lorsque le message de confirmation s'affiche.
Le nettoyage en profondeur des têtes d'impression commence.
82
4. Terminez le nettoyage en profondeur.
Le message de confirmation apparaît et la boîte de dialogue Vérification des buses s'ouvre.
5. Vérifiez les résultats.
Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Imprimer le motif de vérification. Pour
annuler la procédure de contrôle, cliquez sur Annuler.
Important
Le Nettoyage en profondeur exige une quantité d'encre plus importante que le Nettoyage.
Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante. Ne procédez donc à
leur nettoyage que lorsque cela est nécessaire.
Remarque
Si vous ne remarquez aucune amélioration après une opération de Nettoyage en profondeur, éteignez la
machine, attendez 24 heures et recommencez le Nettoyage en profondeur. Si vous ne constatez aucune
amélioration, reportez-vous à la section « L'encre ne s'écoule pas ».
Rubrique connexe
Utiliser votre ordinateur pour imprimer un motif de vérification des buses
83
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier depuis votre
ordinateur
Nettoie les rouleaux d'entraînement du papier. Effectuez cette opération lorsque des particules de papier collées sur les
rouleaux d'entraînement du papier empêchent une alimentation correcte du papier.
Pour effectuer le nettoyage des rouleaux d'entraînement, procédez comme suit :
Nettoyage des cylindres
1. Préparez la machine.
Retirez toutes les feuilles de papier du réceptacle avant.
2. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
3. Cliquez sur Nettoyage des cylindres dans l'onglet Entretien.
Le message de confirmation apparaît.
4. Lancez le nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur OK.
Le nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier commence.
5. Terminez le nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier.
Après l'arrêt des rouleaux, suivez les instructions du message, insérez trois feuilles de papier ordinaire dans le
réceptacle avant et cliquez sur OK.
Le papier est éjecté et le nettoyage des rouleaux d'entraînement est terminé.
84
Alignement de la tête d'impression
Lorsque vous effectuez un alignement de la tête d’impression, les erreurs d’ajustement de la position de la tête
d’impression sont automatiquement corrigées et certains paramètres tels que la couleur et les rayures sont optimisés.
Si des sauts de ligne ou d’autres paramètres affectent l’uniformité des résultats d’impression, ajustez la position de la tête
d’impression.
Sur cette machine, l’ajustement de la tête d’impression peut être effectué de façon automatique ou manuelle.
• Pour ajuster automatiquement la position de la tête d’impression, procédez à l’ajustement de la position de la tête
d’impression à partir du panneau de contrôle de la machine.
Alignement de la tête d'impression
• Pour ajuster manuellement la position de la tête d’impression, procédez à l’ajustement de la position de la tête
d’impression à partir de l’ordinateur.
Alignement de la tête d'impression à partir de votre ordinateur
85
Alignement de la tête d'impression à partir de votre ordinateur
L'alignement des têtes d'impression corrige la position de montage de la tête d'impression et réduit les déviations de
couleurs et de lignes.
Cette machine prend en charge deux méthodes d'alignement des têtes d'impression : l'alignement automatique et
l'alignement manuel.
Pour procéder à l'alignement automatique des têtes d'impression, reportez-vous à la section « Alignement de la tête
d'impression », puis exécutez la fonction à partir du panneau de contrôle de la machine.
Pour aligner manuellement les têtes d'impression, procédez comme suit :
Alignement tête d'impression
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Paramètres personnalisés dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Paramètres personnalisés apparaît.
3. Activez le mode d'alignement manuel.
Activez la case à cocher Aligner les têtes manuellement.
4. Appliquez les paramètres.
Cliquez sur OK, puis sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
5. Cliquez sur Alignement tête d'impression dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Démarrer l'alignement de la tête d'impression apparaît.
6. Chargez le papier dans la machine.
Chargez trois feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle avant.
7. Exécutez l'alignement des têtes.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Aligner tête d'impression.
Suivez les instructions du message.
8. Vérifiez les motifs imprimés.
Entrez les numéros de motif comportant le moins de rayures dans les champs correspondants.
Même si vous cliquez sur les motifs ayant le moins de rayures dans la fenêtre d'aperçu, leurs numéros seront entrés
automatiquement dans les champs associés.
86
Lorsque toutes les valeurs requises sont saisies, cliquez sur OK.
Remarque
Si vous avez des difficultés à choisir le meilleur motif, choisissez celui qui produit les traînées verticales les
moins visibles.
(A) Traînées verticales les moins visibles
(B) Traînées verticales les plus visibles
Si vous avez des difficultés à choisir le meilleur motif, sélectionnez celui qui produit les traînées horizontales
les moins visibles.
(A) Traînées horizontales les moins visibles
(B) Traînées horizontales les plus visibles
9. Validez le message affiché et cliquez sur OK.
Le second motif s'imprime.
10. Vérifiez les motifs imprimés.
Entrez les numéros de motif comportant le moins de rayures dans les champs correspondants.
Même si vous cliquez sur les motifs ayant le moins de rayures dans la fenêtre d'aperçu, leurs numéros seront entrés
automatiquement dans les champs associés.
87
Lorsque toutes les valeurs requises sont saisies, cliquez sur OK.
Remarque
Si vous avez des difficultés à choisir le meilleur motif, choisissez celui qui produit les traînées verticales les
moins visibles.
(A) Traînées verticales les moins visibles
(B) Traînées verticales les plus visibles
11. Validez le message affiché et cliquez sur OK.
Le troisième motif s'imprime.
12. Vérifiez les motifs imprimés.
Entrez les numéros de motif comportant les bandes horizontales les moins visibles les champs correspondants.
Même si vous cliquez sur les motifs ayant les rayures horizontales les moins visibles dans la fenêtre d'aperçu, leurs
numéros seront entrés automatiquement dans les champs associés.
Lorsque toutes les valeurs requises sont saisies, cliquez sur OK.
88
Remarque
Si vous avez des difficultés à choisir le meilleur motif, sélectionnez celui qui produit les bandes horizontales les
moins visibles.
(A) Bandes horizontales les moins visibles
(B) Bandes horizontales les plus visibles
Remarque
Pour imprimer et vérifier le paramètre actuel, ouvrez la boîte de dialogue Démarrer l'alignement de la tête
d'impression, puis cliquez sur Valeur d'alignement d'impression.
89
Utiliser votre ordinateur pour imprimer un motif de vérification des
buses
La fonction de vérification des buses permet de savoir si la tête d'impression fonctionne correctement en imprimant un
motif de vérification. Imprimez un motif lorsque l'encre pâlit à l'impression ou qu'une couleur n'est pas imprimée.
Pour imprimer un motif de vérification des buses, procédez comme suit :
Vérification des buses
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Vérification des buses dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Vérification des buses apparaît.
Cliquez sur le bouton Éléments initiaux à vérifier pour afficher la liste des points à contrôler avant d'imprimer le
motif de vérification.
3. Chargez le papier dans la machine.
Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle avant.
4. Imprimez un motif de vérification des buses.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Imprimer le motif de vérification.
L'impression du motif de vérification des buses commence.
Cliquez sur OK lorsque le message de confirmation s'affiche.
La boîte de dialogue Vérification de motif apparaît.
5. Vérifiez le résultat de l'impression.
Vérifiez le résultat de l'impression. Lorsque le résultat de l'impression est normal, cliquez sur Quitter.
Si le résultat de l'impression est taché ou incomplet, cliquez sur Nettoyage pour nettoyer la tête d'impression.
Rubrique connexe
Nettoyage des têtes d'impression à partir de votre ordinateur
90
Nettoyage de l'intérieur de la machine
Pour éviter les salissures au verso des feuilles, nettoyez la platine inférieure avant de procéder à l'impression recto/verso.
Effectuez également le nettoyage de la platine inférieure si des traces provoquées par autre chose que des données à
imprimer apparaissent sur la page imprimée.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans la machine, reportez-vous à la section « Nettoyage de
l'intérieur de la machine (nettoyage de la platine inférieure) ».
Pour effectuer le nettoyage de la platine inférieure, procédez comme suit :
Nettoyage de la platine inférieure
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Nettoyage de la platine inférieure dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Nettoyage de la platine inférieure s'ouvre.
3. Chargez le papier dans la machine.
Comme indiqué dans la boîte de dialogue, pliez la feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre en deux sur la
longueur, puis dépliez-la.
Pliez un côté de la feuille sur l'autre moitié, en alignant le bord au centre du pli, puis dépliez la feuille.
Orientez les arêtes du pli vers le haut, puis chargez la feuille dans le réceptacle avant, de façon à ce que le bord de la
moitié non pliée ne se présente pas directement face à vous.
4. Effectuez le nettoyage de la platine inférieure.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Exécuter.
Le nettoyage de la platine inférieure commence.
91
Nettoyage de la machine
Nettoyage de l'extérieur de la machine
Nettoyage de la vitre d'exposition et du couvercle du scanner
Nettoyage du CAD (chargeur automatique de documents)
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier
Nettoyage de l'intérieur de la machine (nettoyage de la platine inférieure)
Nettoyage des parties saillantes à l'intérieur de la machine
92
Nettoyage de l'extérieur de la machine
Utilisez un chiffon doux et sec tel qu'un tissu servant à nettoyer les lunettes et retirez délicatement la poussière présente
sur la surface de l'imprimante. Si nécessaire, défroissez le tissu avant de procéder au nettoyage.
Important
Veillez à mettre la machine hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Vous ne pouvez pas mettre la machine hors tension pendant la transmission ou la réception d'un fax ou si des fax
non transmis sont stockés dans la mémoire de la machine. Assurez-vous que la machine a terminé l'envoi ou la
réception de tous les fax avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- La machine ne peut pas envoyer ni recevoir de fax lorsqu'elle est hors tension.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
Lors du nettoyage, n'utilisez pas de mouchoirs ou serviettes en papier, de tissus rugueux ou de matières similaires
pour ne pas rayer la surface. Veillez à utiliser un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de liquides volatils, tels que des diluants, du benzène, de l'acétone ou tout autre détergent
chimique pour nettoyer la machine, car ils pourraient provoquer un dysfonctionnement ou endommager la surface
de la machine.
93
Nettoyage de la vitre d'exposition et du couvercle du scanner
Important
Veillez à mettre la machine hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Vous ne pouvez pas mettre la machine hors tension pendant la transmission ou la réception d'un fax ou si des fax
non transmis sont stockés dans la mémoire de la machine. Assurez-vous que la machine a terminé l'envoi ou la
réception de tous les fax avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- La machine ne peut pas envoyer ni recevoir de fax lorsqu'elle est hors tension.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
Lors du nettoyage, n'utilisez pas de mouchoirs ou serviettes en papier, de tissus rugueux ou de matières similaires
pour ne pas rayer la surface. Veillez à utiliser un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de liquides volatils, tels que des diluants, du benzène, de l'acétone ou tout autre détergent
chimique pour nettoyer la machine, car ils pourraient provoquer un dysfonctionnement ou endommager la surface
de la machine.
À l'aide d'un tissu propre, doux, sec et non pelucheux, essuyez délicatement la vitre d'exposition (A), la face intérieure du
couvercle du scanner (revêtement blanc) (B), la vitre du CAD (chargeur automatique de documents) (C) et la face
intérieure du CAD (zone blanche) (D). Prenez soin de ne pas laisser de résidus, en particulier sur la vitre.
Important
La face intérieure du couvercle du scanner (revêtement blanc) (B) étant fragile, essuyez-la délicatement.
Si des substances étrangères telles que de la colle, de l'encre ou du liquide correcteur adhèrent à la vitre du CAD
(C), comme illustré dans la figure ci-dessus, des traînées noires apparaîtront sur l'image numérisée.
Dans ce cas, essuyez-les délicatement.
94
Nettoyage du CAD (chargeur automatique de documents)
Important
Veillez à mettre la machine hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Vous ne pouvez pas mettre la machine hors tension pendant la transmission ou la réception d'un fax ou si des fax
non transmis sont stockés dans la mémoire de la machine. Assurez-vous que la machine a terminé l'envoi ou la
réception de tous les fax avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- La machine ne peut pas envoyer ni recevoir de fax lorsqu'elle est hors tension.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
Lors du nettoyage, n'utilisez pas de mouchoirs ou serviettes en papier, de tissus rugueux ou de matières similaires
pour ne pas rayer la surface. Veillez à utiliser un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de liquides volatils, tels que des diluants, du benzène, de l'acétone ou tout autre détergent
chimique pour nettoyer la machine, car ils pourraient provoquer un dysfonctionnement ou endommager la surface
de la machine.
1. Ouvrez le plateau destiné aux documents.
2. Ouvrez le capot du chargeur de documents.
3. À l'aide d'un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux, enlevez la poussière de papier qui s'est
déposée sur la face intérieure du capot du chargeur de documents (A).
95
4. Une fois le nettoyage terminé, refermez le capot du chargeur de documents en le poussant
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Fermez le plateau destiné aux documents.
96
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier
Si le rouleau d'entraînement du papier est sale ou si des particules de papier s'y sont déposées, l'alimentation papier
risque de ne pas s'effectuer correctement.
Dans ce cas, nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau
d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité.
Vous devez préparer : trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que la machine est sous tension, puis retirez le papier présent dans le réceptacle avant.
2. Ouvrez le bac de sortie papier.
3. Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier sans papier.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
OK.
ou
pour sélectionner Nettoyage roul., puis appuyez sur le bouton
Le rouleau d'entraînement du papier tourne pendant le nettoyage.
4. Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier avec du papier.
(1) Vérifiez que le rouleau d'entraînement du papier a cessé de tourner, fermez le bac de sortie
papier, puis chargez trois feuilles ou plus de papier ordinaire de format A4 ou Lettre dans le
réceptacle avant.
(2) Ouvrez l'extension du bac de sortie papier, ouvrez le bac de sortie papier, puis déployez le
support de sortie papier.
(3) Assurez-vous que Nettoyage roul. est sélectionné, puis appuyez sur le bouton OK.
La machine commence le nettoyage. Le papier est éjecté une fois le nettoyage terminé.
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
Si le problème persiste après le nettoyage du rouleau d'entraînement du papier, contactez le centre de service.
97
Nettoyage de l'intérieur de la machine (nettoyage de la platine inférieure)
Nettoyez les taches à l'intérieur de la machine. Lorsque l'intérieur de la machine s'encrasse, le support d'impression peut
lui aussi s'encrasser. Nous vous conseillons dès lors de l'entretenir régulièrement.
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre*
* Veillez à utiliser une nouvelle feuille de papier.
1. Vérifiez que la machine est sous tension, puis retirez le papier présent dans le réceptacle avant.
2. Préparez le papier.
(1) Pliez une simple feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre en deux parties égales,
dans le sens de la largeur, puis dépliez-la.
(2) Pliez un côté de la feuille ouverte sur l'autre moitié, en alignant le bord au centre du pli, puis
dépliez la feuille.
(3) Chargez uniquement cette feuille de papier dans le réceptacle avant, de façon à ce que les
arrêtes du pli soient orientées vers le haut et que le bord de la moitié non plié soit orienté à
l'envers.
3. Ouvrez l'extension du bac de sortie papier, ouvrez le bac de sortie papier, puis déployez le
support de sortie papier.
4. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(1) Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
(2) Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner Entretien, puis appuyez sur le bouton OK.
LCD et panneau de contrôle
(3) Utilisez le bouton
OK.
ou
pour sélectionner Nettoyage inf roul, puis appuyez sur le bouton
98
Le papier nettoie l'intérieur de la machine durant son trajet dans la machine.
Vérifiez les parties pliées du papier éjecté. Si elles sont tachées d'encre, recommencez le nettoyage de la platine
inférieure.
Si le problème persiste après un second nettoyage, il se peut que les parties saillantes à l'intérieur de la machine soient
encrassées. Dans ce cas, nettoyez-les conformément aux instructions.
Nettoyage des parties saillantes à l'intérieur de la machine
Remarque
Pour accéder aux autres fonctions disponibles, utilisez les boutons de mode.
Lorsque vous procédez à un nouveau nettoyage de la platine inférieure, veillez à utiliser une nouvelle feuille de
papier.
99
Nettoyage des parties saillantes à l'intérieur de la machine
Important
Veillez à mettre la machine hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Vous ne pouvez pas mettre la machine hors tension pendant la transmission ou la réception d'un fax ou si des fax
non transmis sont stockés dans la mémoire de la machine. Assurez-vous que la machine a terminé l'envoi ou la
réception de tous les fax avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- La machine ne peut pas envoyer ni recevoir de fax lorsqu'elle est hors tension.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
Vous devez préparer : un coton-tige
Si les parties saillantes à l'intérieur de la machine sont encrassées, essuyez-les avec un coton-tige ou un objet similaire.
100
Modification des paramètres de la machine
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
101
Modification des paramètres de la machine depuis votre ordinateur
Changement des options d'impression
Enregistrement d'un profil d'impression fréquemment utilisé
Sélection de la cartouche d'encre à utiliser
Gestion de l'alimentation de la machine
Réduction du bruit de la machine
Modification du mode de fonctionnement de la machine
102
Changement des options d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres détaillés du pilote pour les données d'impression transmises à partir d'un
programme.
Spécifiez cette option si vous êtes confronté à des défauts d'impression tels que des images tronquées.
Pour modifier les options d'impression, procédez comme suit :
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Options d'impression... dans l'onglet Configuration de la page.
La boîte de dialogue Options d'impression apparaît.
Remarque
Lorsque vous utilisez le pilote d'imprimante XPS, les fonctions disponibles sont différentes.
3. Modifiez les paramètres individuels.
Si nécessaire, modifiez le paramètre de chaque élément, puis cliquez sur OK.
L'onglet Configuration de la page réapparaît.
103
Enregistrement d'un profil d'impression fréquemment utilisé
Vous pouvez enregistrer le profil d'impression fréquemment utilisé dans les Paramètres courants de l'onglet
Configuration rapide. Les profils d'impression que vous ne souhaitez pas conserver peuvent être supprimés à tout
moment.
Pour enregistrer un profil d'impression, procédez comme suit :
Enregistrement d'un profil d'impression
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Définissez les éléments nécessaires.
Dans les Paramètres courants de l'onglet Configuration rapide, sélectionnez le profil d'impression à utiliser et
modifiez les paramètres d'après les Fonctionnalités supplémentaires, le cas échéant.
Vous pouvez également enregistrer les éléments requis dans les onglets Principal et Configuration de la page.
3. Cliquez sur Enregistrer....
La boîte de dialogue Enregistrer les paramètres courants s'ouvre.
4. Enregistrez les paramètres.
Saisissez un nom dans le champ Nom. Si nécessaire, cliquez sur Options..., définissez les éléments, puis cliquez
sur OK.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer les paramètres courants, cliquez sur OK pour sauvegarder les paramètres
d’impression et revenir à l’onglet Configuration rapide.
Le nom et l’icône sont affichés dans Paramètres courants.
Important
104
Pour enregistrer le format et l'orientation de la page, ainsi que le nombre de copies défini pour chaque feuille,
cliquez sur Options... et cochez les options requises.
Remarque
Lorsque vous réinstallez le pilote d'imprimante ou si vous procédez à sa mise à niveau, les paramètres d'impression
enregistrés sont supprimés des Paramètres courants.
Les paramètres d'impression enregistrés ne peuvent pas être enregistrés et conservés. Si un profil est supprimé,
réenregistrez les paramètres d'impression.
Suppression des profils d'impression inutiles
1. Sélectionnez le profil d'impression à supprimer.
Sélectionnez le profil d'impression à supprimer dans la liste Paramètres courants de l'onglet Configuration rapide.
2. Supprimez le profil d'impression.
Cliquez sur Supprimer. Cliquez sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
Le profil d'impression sélectionné est supprimé de la liste Paramètres courants.
Remarque
Les profils d'impression enregistrés dans les paramètres initiaux ne peuvent pas être supprimés.
105
Sélection de la cartouche d'encre à utiliser
Cette fonction vous permet de sélectionner la cartouche FINE correspondant le mieux à vos besoins, parmi celles déjà
installées.
Lorsque l'une des cartouches FINE est vide et que vous ne pouvez pas la remplacer immédiatement par une nouvelle,
vous pouvez sélectionner l'autre cartouche FINE contenant encore de l'encre et poursuivre l'impression.
Pour définir la cartouche FINE, procédez comme suit :
Paramètres de cartouche d'encre
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres de cartouche d'encre dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Paramètres de cartouche d'encre s'affiche.
3. Sélectionnez la cartouche FINE à utiliser.
Sélectionnez la cartouche FINE à utiliser pour l'impression et cliquez sur OK.
La cartouche FINE définie sera utilisée à la prochaine impression.
Important
Lorsque les paramètres suivants sont définis, l'option Noir seulement ne fonctionne pas car la machine utilise la
cartouche FINE de couleur pour imprimer les documents.
Un papier différent de Papier ordinaire, Enveloppe, Hagaki A ou Hagaki est sélectionné commeType de
support dans l’onglet Principal
Sans bordure est sélectionné dans la liste Mise en page de l'onglet Configuration de la page
Ne désinstallez pas la cartouche FINE non utilisée. L'impression n'est pas possible lorsqu'une cartouche FINE est
désinstallée.
106
Gestion de l'alimentation de la machine
Cette fonction permet de gérer l'alimentation de la machine à partir du pilote d'imprimante.
Pour gérer l'alimentation de la machine, procédez comme suit :
Alim. désactivée
La fonction Alim. désactivée met la machine hors tension. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas
mettre la machine sous tension à partir du pilote d'imprimante.
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Désactivez l'alimentation.
Cliquez sur Alim. désactivée dans l'onglet Entretien. Cliquez sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
L'alimentation de la machine est coupée et l'onglet Entretien apparaît de nouveau.
Important
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies lorsque la machine est hors tension.
107
Réduction du bruit de la machine
Le mode silencieux permet de réduire le bruit de fonctionnement de cette machine. Sélectionnez cette fonction lorsque
vous souhaitez réduire le bruit de fonctionnement de l'imprimante, par exemple, pendant la nuit.
L'utilisation de cette fonction peut ralentir la vitesse d'impression.
Pour utiliser le mode silencieux, procédez comme suit :
Paramètres silencieux
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Cliquez sur Paramètres silencieux dans l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Paramètres silencieux s'ouvre.
Remarque
Si la machine est hors tension ou si la communication entre la machine et l'ordinateur est désactivée, un
message d'erreur peut apparaître indiquant que l'ordinateur ne peut pas obtenir l'état de la machine.
3. Activez le mode silencieux.
Si nécessaire, choisissez l'une des options suivantes :
Désactiver le mode silencieux
Sélectionnez cette option pour utiliser la machine avec un bruit de fonctionnement normal.
Toujours activer le mode silencieux
Sélectionnez cette option pour réduire le bruit de fonctionnement de la machine.
Activer le mode silencieux pendant des heures spécifiées
Sélectionnez cette option pour réduire le bruit de fonctionnement de la machine pendant une durée spécifiée.
Définissez les paramètres Heure de début et Heure de fin de la période d'activation du mode silencieux. Si les deux
paramètres correspondent à la même heure, le mode silencieux ne fonctionne pas.
Important
Vous pouvez définir le mode silencieux à partir du panneau de contrôle de la machine, du pilote de l'imprimante
ou de ScanGear (pilote du scanner).
Quelle que soit la solution choisie pour définir le mode silencieux, celui-ci s'applique lorsque vous effectuez des
opérations à partir du panneau de contrôle de la machine ou lors des procédures d'impression et de
numérisation depuis l'ordinateur.
4. Appliquez les paramètres.
Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur OK.
Cliquez sur OK lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les paramètres sont désormais activés.
Remarque
Les effets du mode silencieux peuvent être moindres, en fonction des paramètres de qualité d'impression.
108
Modification du mode de fonctionnement de la machine
Si nécessaire, choisissez un autre mode de fonctionnement de la machine parmi ceux disponibles.
Pour configurer des Paramètres personnalisés, procédez comme suit :
Paramètres personnalisés
1. Ouvrez la fenêtre de configuration du pilote d'imprimante.
2. Vérifiez que la machine est sous tension et cliquez sur Paramètres personnalisés dans
l'onglet Entretien.
La boîte de dialogue Paramètres personnalisés apparaît.
Remarque
Si la machine est hors tension ou si la communication entre la machine et l'ordinateur est désactivée, un
message d'erreur peut apparaître indiquant que l'ordinateur ne peut pas obtenir l'état de la machine.
Dans ce cas, cliquez sur OK pour afficher les derniers paramètres définis sur votre ordinateur.
3. Si nécessaire, effectuez les réglages suivants :
Empêcher l'abrasion du papier
Lors d'une impression haute densité, la machine peut augmenter l'intervalle entre la tête d'impression et le papier
pour empêcher l'abrasion du papier.
Cochez cette case pour empêcher l'abrasion du papier.
Aligner les têtes manuellement
Généralement, la fonction Alignement tête d'impression de l'onglet Entretien est configurée pour l'alignement
automatique, mais vous pouvez sélectionner l'alignement manuel.
Si les résultats d'impression ne sont pas satisfaisants après l'alignement automatique des têtes d'impression,
reportez-vous à la section « Alignement de la tête d'impression à partir de votre ordinateur » et procédez à un
alignement manuel des têtes.
Cochez cette case pour effectuer l'alignement manuel des têtes. Désactivez cette case à cocher pour effectuer
l'alignement automatique des têtes.
Empêcher le chargement de deux feuilles
Cochez cette case uniquement si la machine charge plusieurs feuilles de papier ordinaire en même temps.
Important
L'utilisation de cette fonction ralentit la vitesse d'impression.
Rotation 90 degrés vers la gauche lorsque l'orientation est [Paysage]
L’onglet Configuration de la page vous permet de modifier le sens de rotation du paramètre Paysage dans
Orientation.
Pour faire pivoter les données à imprimer de 90 degrés vers la gauche au cours de l’impression, sélectionnez ce
paramètre. Pour faire pivoter les données à imprimer de 90 degrés vers la droite au cours de l’impression,
désélectionnez ce paramètre.
Important
Ne modifiez pas ce paramètre tant que la tâche d’impression est affichée dans la liste d’attente. Dans le cas
contraire, vous risquez de supprimer des caractères ou d’altérer la qualité de la mise en page.
Temps d'attente pour le séchage d'encre
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle la machine fait une pause avant de démarrer l'impression de la page
suivante. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la durée de la pause et vers la gauche pour la
diminuer.
Si la page qui vient d'être imprimée est tachée parce que la page suivante est éjectée avant que l'encre de la
première page ne soit sèche, augmentez le temps d'attente entre les impressions.
La réduction du temps d'attente augmente la vitesse d'impression.
109
4. Appliquez les paramètres.
Cliquez sur OK, puis sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
La machine fonctionne alors avec les nouveaux paramètres.
110
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Paramètres du télécopieur
Param. d'impression
Param. util. périph.
Réinitialiser param.
À propos du Param. silencieux
111
Modification des paramètres de la machine sur le LCD
Cette section présente la procédure à suivre pour modifier les paramètres de l'écran Param. périphérique. L'option Niv.
extension copie est utilisée à titre d'exemple.
Remarque
Sur l'écran LCD, l'astérisque (*) désigne le paramètre actuel.
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
Vérification que la machine est sous tension
2. Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
3. Utilisez le bouton
pour sélectionner Param. périphérique, puis appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous modifiez les paramètres du télécopieur, appuyez sur le bouton Configuration (Setup), puis
sélectionnez Paramètres fax.
4. Utilisez le bouton
bouton OK.
pour sélectionner l'option Param. d'impression, puis appuyez sur le
5. Utilisez le bouton
bouton OK.
pour sélectionner l'option Niv. extension copie, puis appuyez sur le
6. Utilisez le bouton
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section :
Paramètres du télécopieur
Param. d'impression
Param. util. périph.
Réinitialiser param.
112
Paramètres du télécopieur
Cette section décrit les options du menu Paramètres fax.
Configuration facile
Enreg. n° tél
Param. utilisat. FAX
Param. FAX avancés
Param. d'impr. auto
Contrôle sécurité
Remarque
Avant la modification des paramètres, vous pouvez vérifier les valeurs en cours en imprimant la LISTE DONNEES
UTILISATEUR.
Récapitulatif des rapports et listes
Configuration facile
La machine doit être configurée en fonction de votre ligne téléphonique et de l'utilisation de la télécopie. Suivez les
instructions affichées sur l'écran LCD.
Remarque
Vous pouvez préciser les paramètres de configuration séparément ou spécifier des paramètres avancés.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour spécifier les paramètres :
Opérations préalables à la télécopie
Enreg. n° tél
Il vous est possible d'enregistrer le numéro de téléphone/fax du destinataire dans la machine.
Enregistrement de destinataires à partir du panneau de contrôle de la machine
Param. utilisat. FAX
• Enreg. n° tél unité
Permet d'enregistrer le numéro de fax/téléphone imprimé sur les fax envoyés.
Enregistrement des informations sur l'utilisateur
• Enreg. nom unité
Permet d'enregistrer le nom imprimé sur les fax envoyés.
Enregistrement des informations sur l'utilisateur
• Type ligne téléph.
Sélectionnez le paramètre de type de ligne téléphonique pour la machine.
Définition du type de ligne téléphonique
Remarque
Ce paramètre n'est pas disponible dans tous les pays.
Param. FAX avancés
• Recomposition auto.
Active/désactive la recomposition automatique.
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez spécifier le nombre maximal de tentatives de recomposition et la durée
pendant laquelle la machine attend entre les tentatives.
• Détect. tonal. compo.
Permet d'éviter les échecs d'émission lorsque la réception et l'émission ont lieu en même temps.
Si vous sélectionnez Activé, la machine transmet le fax après avoir vérifié la tonalité.
113
Remarque
Ce paramètre n'est pas disponible dans tous les pays.
• Param. durée pause
Permet de définir la durée de pause à chaque fois que vous saisissez le caractère « P » (pause).
• Position I.T.E.
Sélectionne la position des informations concernant l'expéditeur (à l'intérieur ou à l'extérieur de la zone de l'image).
• Réception à distce
Active/désactive la réception à distance.
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez spécifier l'ID de réception à distance.
Réception à distance
• Transmission coul.
Lorsque vous télécopiez des documents en couleur depuis le CAD, choisissez s'il faut les convertir en données noir
et blanc si la machine à télécopier du destinataire ne prend pas en charge la télécopie couleur.
Si vous sélectionnez Si incompatible, fin, la machine ne transmet pas de documents en couleurs si la machine à
télécopier du destinataire ne machine ne prend pas en charge l'envoi de fax en couleur.
• Réduction imge REC
Active/désactive la réduction automatique des fax entrants pour qu'ils tiennent sur le papier sélectionné.
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez sélectionner la direction de réduction d'image.
• Communicat. avcée
• TR MCE
Permet d'indiquer si les fax doivent être envoyés en mode de correction d'erreur (MCE).
Émission/Réception de fax à l'aide du MCE
• REC MCE
Permet d'indiquer si les fax doivent être reçus en mode de correction d'erreur (MCE).
Émission/Réception de fax à l'aide du MCE
• Vitesse début TR
Permet de sélectionner la vitesse d'émission du fax.
Exemple :
Les paramètres suivants sont disponibles :
33600 bps/14400 bps/9600 bps/4800 bps
Sur l'écran LCD, l'astérisque (*) désigne le paramètre actuel.
La vitesse de début de transmission du fax est d'autant plus rapide que la valeur est élevée.
Certains paramètres ne sont pas disponibles dans certains pays.
Si la ligne téléphonique ou la connexion est de mauvaise qualité, vous pouvez remédier aux problèmes de
transmission en sélectionnant une vitesse de début de transmission moins élevée.
• Vitesse début REC
Permet de sélectionner la vitesse de réception d'un fax.
Exemple :
Les paramètres suivants sont disponibles :
33600 bps/14400 bps/9600 bps/4800 bps
Sur l'écran LCD, l'astérisque (*) désigne le paramètre actuel.
La vitesse de début de réception du fax est d'autant plus rapide que la valeur est élevée.
Certains paramètres ne sont pas disponibles dans certains pays.
Si la ligne téléphonique ou la connexion est de mauvaise qualité, vous pouvez remédier aux problèmes de
réception en sélectionnant une vitesse de début de réception moins élevée.
Param. d'impr. auto
• Docs reçus
Indique si la machine imprime automatiquement lors de la réception d'un fax.
114
Si vous sélectionnez Ne pas imprimer, le fax reçu est alors stocké dans la mémoire de la machine.
Pour plus de détails sur le fax reçu stocké dans la mémoire de la machine :
Document stocké dans la mémoire de la machine
• Rapport d'activité
Indique si la machine imprime automatiquement le RAPPORT ACTIVITE.
Si vous sélectionnez Imprimer, la machine imprime automatiquement dans le RAPPORT ACTIVITE l'historique des
20 derniers fax envoyés et reçus.
Pour plus d'informations sur la procédure d'impression manuelle du RAPPORT ACTIVITE, reportez-vous à la
section :
Récapitulatif des rapports et listes
• Rapport TR
Indique si la machine imprime automatiquement le RAPPORT EMISSION/RAPPORT ERREUR EM après l'envoi d'un
fax.
Si vous procédez à l'impression du rapport, sélectionnez Erreur impr. seul. ou Impr. à chaque TR.
Si vous sélectionnez Erreur impr. seul. ou Impr. à chaque TR, vous pouvez définir les paramètres d'impression
pour imprimer la première page du fax avec le rapport.
• Rapport REC
Indique si la machine imprime automatiquement le RAPPORT RECEPT. après la réception d'un fax.
Si vous procédez à l'impression du RAPPORT RECEPT., sélectionnez Erreur impr. seul. ou Impr à chaque réc..
• Impr si enc. épuisée
Définit si l'impression du fax reçu doit continuer sans que celui-ci soit enregistré dans la mémoire de la machine
lorsque l'encre est épuisée.
Toutefois, une partie ou l'intégralité du fax risque de ne pas s'imprimer s'il n'y a plus d'encre.
Contrôle sécurité
• Confirmation n° fax
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez configurer la machine pour qu'elle envoie des fax après que le numéro a
été composé deux fois à l'aide des touches numériques. En utilisant ce paramètre, vous évitez les échecs d'émission
de fax.
• Vérif. infos REC fax
Si vous sélectionnez Activé, la machine vérifie si les informations de la machine à télécopier du destinataire
correspondent au numéro composé. Si c'est le cas, la machine commence à envoyer les fax.
Prévention des échecs d'émission de fax
• Param. touche ligne
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez utiliser la fonction de composition en ligne.
• Refus réception fax
Si vous sélectionnez Activé, la machine refuse la réception de fax sans informations sur l'expéditeur ou provenant de
certains expéditeurs.
Refus de la réception de fax
• Refus des appelants
Si vous vous abonnez au service d'identification de l'appelant, la machine détecte l'ID d'appelant de l'expéditeur. Si
l'ID de l'expéditeur correspond aux conditions définies dans ce paramètre, la machine refuse la réception d'un appel
téléphonique ou d'un fax provenant de cet expéditeur.
Si vous sélectionnez Abonné, vous pouvez définir les paramètres de rejet.
Utilisation du service d'ID d'appelant pour refuser des appels
Remarque
Ce paramètre n'est pas pris en charge dans tous les pays. Contactez votre opérateur téléphonique pour vérifier
s'il fournit ce service.
115
Param. d'impression
• Empêcher abrasion
Ce paramètre n'est utilisé que si la surface imprimée est tachée.
Important
Pensez à réattribuer la valeur Désactivé à ce paramètre après l'impression, car il peut réduire la qualité ou la
vitesse d'impression.
• Niv. extension copie
Sélectionne la proportion de l'image qui dépasse du papier dans le cas d'une copie sans marge (pleine page).
Un léger rognage peut se produire aux bords, car l'image copiée est agrandie pour remplir intégralement la page.
Vous pouvez modifier la largeur à découper à partir des marges de l'image selon vos besoins.
La zone découpée sera plus grande si Niveau : Grand est sélectionné.
Remarque
Si les impressions comportent des marges, même en copie sans bordure, la sélection de l'option Niveau :
Grand pour ce paramètre peut contribuer à résoudre le problème.
• Empêcher chgt mult.
Sélectionnez Activé pour empêcher le chargement de deux feuilles de papier ordinaire.
Important
Sélectionnez Activé uniquement en cas de chargement de deux feuilles de papier ordinaire.
116
Param. util. périph.
• Param. date/heure
Définit la date et l'heure en cours.
Définition des informations sur l'expéditeur
• Affichage de la date
Permet de définir le format de la date affichée sur l'écran LCD et imprimée sur les fax envoyés et les photos.
• Heure d'été
Active/désactive l'heure d'été. Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez sélectionner des sous-paramètres
supplémentaires. Ce paramètre n'est pas disponible dans tous les pays.
• Date/heure de début
Définit le jour et l'heure auxquels commence l'heure d'été.
Définir le mois : Spécifiez le mois.
Définir la semaine : Spécifiez la semaine.
Définir le jour : Spécifiez le jour de la semaine.
Déf. l'heure commut : Spécifiez l'heure (au format 24 heures).
• Date/heure de fin
Définit le jour et l'heure auxquels se termine l'heure d'été.
Définir le mois : Spécifiez le mois.
Définir la semaine : Spécifiez la semaine.
Définir le jour : Spécifiez le jour de la semaine.
Déf. l'heure commut : Spécifiez l'heure (au format 24 heures).
• Contrôle du son
Sélectionne le volume.
• Volume clavier
Sélectionne le volume du bip émis lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de contrôle.
• Volume alarme
Sélectionne le volume de l'alarme.
• Vol. moniteur ligne
Sélectionne le volume du moniteur de ligne.
• Alarme tél. décroché
Sélectionne le volume de l'alarme lorsque le combiné du téléphone n'est pas raccroché correctement.
• Pays ou région
Sélectionne le pays ou la région où vous utilisez la machine.
Remarque
Ce paramètre n'est pas disponible dans tous les pays.
• Sélection de langue
Permet de changer la langue des messages et menus affichés sur l'écran LCD.
Japonais / Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Néerlandais / Portugais / Norvégien / Suédois / Danois /
Finnois / Russe / Ukrainien / Polonais / Tchèque / Slovaque / Hongrois /Slovène / Roumain / Bulgare / Turc / Grec /
Estonien / Letton / Lituanien / Chinois simplifié / Chinois traditionnel / Coréen / Indonésien
• Répétition touche
Permet d'activer/de désactiver la saisie continue en appuyant sur le bouton
la définition du nombre de copies, du coefficient de zoom, etc.
117
et en le maintenant enfoncé lors de
Réinitialiser param.
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres de la machine. Selon l'état actuel de la machine, il est cependant
possible que certaines valeurs ne puissent pas être modifiées.
• Données n° tél
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres de numéro de téléphone/fax.
• Données paramètre
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres de la machine autres que le numéro de téléphone.
• Toutes les données
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres de la machine.
Remarque
Vous ne pouvez pas restaurer les valeurs par défaut des paramètres suivants :
la langue d'affichage de l'écran LCD ;
la position actuelle de la tête d'impression ;
le pays sélectionné sous Pays ou région ;
le numéro de téléphone de l'utilisateur référencé ;
le nom de l'utilisateur référencé.
118
À propos du Param. silencieux
Activez cette fonction sur la machine pour réduire le bruit de fonctionnement (si vous imprimez la nuit, par exemple). En
outre, vous pouvez spécifier l'intervalle pour réduire le bruit de fonctionnement de l'imprimante.
Important
Définissez la date et l'heure à l'avance.
Définition des informations sur l'expéditeur
Pour procéder à la configuration, suivez la procédure ci-dessous.
1. Assurez-vous que la machine est sous tension.
Vérification que la machine est sous tension
2. Appuyez sur le bouton Configuration (Setup).
L'écran Menu Configuration s'affiche.
3. Utilisez le bouton
pour sélectionner Param. silencieux, puis appuyez sur le bouton OK.
4. Utilisez le bouton
bouton OK.
pour sélectionner Activé ou Util pdt heures spéc, puis appuyez sur le
• Si l'option Activé est sélectionnée :
L'écran LCD revient à l'écran Menu Configuration.
• Si l'option Util pdt heures spéc est sélectionnée :
L'écran permettant de spécifier l'heure de début/de fin s'affiche. Utilisez le bouton
à l'endroit souhaité, puis utilisez les touches numériques pour entrer l'heure.
pour placer le curseur
Appuyez sur le bouton OK. L'écran LCD revient alors à l'écran Menu Configuration.
Activez ce paramètre pour réduire le bruit de l'imprimante lorsque celle-ci fonctionne.
Important
Lorsque ce paramètre est défini sur Désactivé, les opérations peuvent être ralenties.
Selon la configuration de la machine, il est possible que ce paramètre soit peu efficace. Par ailleurs, certains
bruits, par exemple lorsque la machine se prépare à imprimer, ne sont pas réduits.
Remarque
Vous pouvez définir le mode silencieux à partir du panneau de contrôle de la machine, du pilote de l'imprimante
ou de ScanGear (pilote du scanner). Quelle que soit la solution choisie pour définir le mode silencieux, celui-ci
s'applique lorsque vous effectuez des opérations à partir du panneau de contrôle de la machine ou lors des
procédures d'impression et de numérisation depuis l'ordinateur.
119
Astuces pour garantir une qualité d'impression optimale
Informations utiles sur l'encre
Points clés d'une impression réussie
Après avoir chargé le papier, pensez à spécifier ses paramètres
Annulation d'une tâche d'impression
Méthode clé permettant de bénéficier d'une qualité d'impression constante
Précautions de transport de la machine
120
Informations utiles sur l'encre
Dans quelle mesure l'encre sert-elle à d'autres fins que l'impression ?
L'encre peut être utilisée à autre chose qu'à l'impression. L'encre n'est pas uniquement utilisée pour l'impression, mais
également pour le nettoyage de la tête d'impression afin de garantir une qualité d'impression optimale.
La machine nettoie automatiquement les buses de jet d'encre afin d'éviter qu'elles ne s'obstruent. Lors du nettoyage,
l'encre est aspirée des buses. La quantité d'encre utilisée pour le nettoyage des buses est faible.
L'impression en noir et blanc utilise-t-elle de l'encre de couleur ?
L'impression en noir et blanc peut utiliser de l'encre autre que l'encre noire en fonction du type de papier d'impression ou
des paramètres du pilote d'imprimante. Ainsi, de l'encre de couleur est consommée même lors de l'impression en noir et
blanc.
121
Points clés d'une impression réussie
Vérifiez l'état de la machine avant d'imprimer !
La tête d'impression fonctionne-t-elle ?
Si une buse de tête d'impression est obstruée, l'impression sera pâle et du papier sera gâché. Imprimez le motif de
vérification des buses pour contrôler la tête d'impression.
Procédure d'entretien
L'intérieur de la machine est-il maculé d'encre ?
Suite à l'impression de gros volumes ou à l'impression sans bordure, les zones que traverse le papier peuvent
s'encrasser d'encre. Nettoyez l'intérieur de la machine en procédant au nettoyage de la platine inférieure.
Nettoyage de l'intérieur de la machine (nettoyage de la platine inférieure)
Vérifiez le chargement du papier !
Le papier est-il chargé dans le bon sens ?
Pour charger le papier dans le réceptacle avant, chargez le papier AVEC LA FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS
LE BAS.
Chargement du papier
Le papier est-il gondolé ?
Le papier gondolé risque de provoquer des bourrages papier. Aplanissez le papier gondolé, puis chargez-le de
nouveau.
« Chargez le papier après l'avoir aplani. » dans Le papier est taché/La surface imprimée est rayée
122
Après avoir chargé le papier, pensez à spécifier ses paramètres
Si le paramètre de type de support ne correspond pas au papier chargé, vous risquez de ne pas obtenir les résultats
d'impression escomptés. Après avoir chargé le papier, pensez à sélectionner le paramètre de type de support approprié.
Résultats de l'impression insatisfaisants
Il existe différents types de papier : papier à surface spéciale pour l'impression de photos en qualité optimale et papier
convenant pour l'impression de documents.
Chaque type de support propose des paramètres prédéfinis (utilisation et projection de l'encre, impression à distance des
buses, etc.) de sorte que vous puissiez imprimer sur chaque type de support avec une qualité optimale.
Cela vous permet d'imprimer en utilisant les paramètres les mieux adaptés au type de support chargé. Il vous suffit pour
cela de sélectionner ce type de support.
123
Annulation d'une tâche d'impression
N'appuyez jamais sur le bouton MARCHE (ON) !
Si vous appuyez sur le bouton MARCHE (ON) alors que l'impression est en cours, les données d'impression envoyées
depuis l'ordinateur sont placées dans la file d'attente de la machine et vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) pour annuler l'impression.
124
Méthode clé permettant de bénéficier d'une qualité d'impression
constante
La clé de l'impression avec une qualité optimale consiste à éviter que la tête d'impression ne sèche ou que les buses ne
s'obstruent. Pour une qualité d'impression optimale, respectez toujours les règles suivantes.
Ne jamais débrancher le cordon d'alimentation tant que la machine n'est pas hors
tension !
Si vous appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre la machine hors tension, celle-ci protège automatiquement la
tête d'impression (buses) afin que l'encre ne sèche pas. Si vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur
avant l'extinction du voyant ALIMENTATION (POWER), la tête d'impression ne sera pas correctement protégée et l'encre
risque de sécher et les buses de s'obstruer.
Lorsque vous débranchez la prise secteur, vérifiez que le voyant ALIMENTATION (POWER) n'est pas allumé.
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
Important
Si vous débranchez le cordon d'alimentation, les paramètres de date/heure sont réinitialisés et tous les documents
stockés dans la mémoire de la machine sont perdus. Envoyez ou imprimez un document avant de débrancher le
cordon d'alimentation.
Imprimez régulièrement !
De même qu'un crayon-feutre sèche et devient inutilisable faute d'avoir servi pendant une longue période, même si le
bouchon est en place, la tête d'impression peut elle aussi sécher ou s'obstruer si la machine ne sert pas pendant un
certain temps.
Nous vous recommandons d'utiliser la machine au moins une fois par mois.
Remarque
En fonction du type de papier, l'encre peut déborder si vous annotez une partie imprimée à l'aide d'un surligneur ou
d'un feutre, ou des bavures peuvent apparaître si une goutte d'eau ou de sueur vient imbiber la partie imprimée.
125
Précautions de transport de la machine
Si vous devez déplacer la machine, tenez compte des points suivants.
Important
Lorsque vous envoyez la machine pour réparation
Emballez la machine dans un carton solide, en orientant la partie inférieure vers le bas et en utilisant suffisamment
de matériau protecteur pour garantir un transport en toute sécurité.
En laissant la cartouche FINE de gauche installée dans la machine, appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour
mettre l'imprimante hors tension. La machine protège alors automatiquement la tête d'impression afin que celle-ci
ne sèche pas.
Une fois la machine emballée, n'inclinez pas le carton, ne le mettez pas sur le côté et ne le retournez pas. Vous
risqueriez d'entraîner un écoulement de l'encre pendant le transport et d'endommager la machine.
Lorsque vous confiez la machine à un transporteur, apposez la mention « CE CÔTÉ VERS LE HAUT » sur le carton
de façon à ce que la partie inférieure de la machine soit orientée vers le bas. Apposez également la mention
« FRAGILE » ou « MANIPULER AVEC PRÉCAUTION ».
1. Mettez la machine hors tension.
2. Vérifiez que le voyant ALIMENTATION (POWER) est éteint et débranchez la machine.
Note relative au débranchement du cordon d'alimentation
Important
Ne débranchez pas la machine si le voyant ALIMENTATION (POWER) est allumé ou clignote en vert, car cela
pourrait endommager la machine ou perturber le fonctionnement de la machine.
3. Repliez le support de sortie papier, puis fermez le bac de sortie papier. Repliez le support papier
avec l'extension du bac de sortie papier fermée.
4. Fermez le panneau avant.
5. Déconnectez le câble reliant l'ordinateur à la machine, puis débranchez le cordon d'alimentation
de la machine.
6. Utilisez du rouleau adhésif pour protéger tous les panneaux de la machine et empêcher leur
ouverture pendant le transport. Emballez ensuite la machine dans le sac en plastique.
7. Fixez le matériau protecteur à la machine lors de l'emballage de la machine dans le carton.
126
Conditions légales d'utilisation de ce produit et des images
La photocopie, la numérisation, l'impression ou l'utilisation de reproductions des documents suivants peuvent être
interdites par la loi.
La liste ci-dessous n'est pas exhaustive. Dans le doute, consultez un représentant juridique dans votre région.
Billets de banque
Mandats
Certificats de dépôt
Timbres-poste (oblitérés ou non)
Badges ou insignes servant d'identifiants
Papiers militaires
Chèques au porteur ou bancaires provenant d'organismes gouvernementaux
Permis d'utilisation de véhicules automobiles et certificats de titre
Chèques de voyage
Bons alimentaires
Passeports
Cartes d'immigration
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Obligations ou autres titres de créance
Certificats d'action
Documents soumis aux lois sur le copyright/œuvres d'art sans l'autorisation de l'auteur
127
Spécifications
Spécifications générales
Résolution de l'impression
(ppp)
4800* (horizontale) x 1200 (verticale)
* Les gouttelettes d'encre peuvent être placées avec un pas minimal de
1/4800 pouce.
Interface
Port USB :
USB Hi-Speed *
* Un ordinateur conforme à la norme USB Hi-Speed est requis. Comme
l'interface USB Hi-Speed présente une conformité ascendante totale à
la norme USB 1.1, elle peut être utilisée avec USB 1.1.
Largeur d'impression
203,2 mm/8 pouces
(pour l'impression sans bordure : 216 mm/8,5 pouces)
Environnement de
fonctionnement
Température : de 5 à 35 °C (de 41 à 95 °F)
Humidité : de 10 à 90 % HR (sans condensation)
Environnement de
stockage
Température : de 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Humidité : de 5 à 95 % HR (sans condensation)
Alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation d'énergie
Impression (copie) : approx. 20 W
Veille (minimale) : approx. 1,1 W *1*2
Désactivée : approx. 0,3 W *1
*1 Connexion USB à l'ordinateur
*2 Le délai de mise en veille ne peut pas être modifié.
Dimensions extérieures
Approx. 458 (L) x 385 (P) x 200 (H) mm
Approx. 18,1 (L) x 15,2 (P) x 7,9 (H) pouces
* Avec le panneau avant replié.
Poids
Approx. 8,4 kg (approx. 18,4 livre)
* Avec les cartouches FINE installées.
Cartouche FINE Canon
1 792 buses au total (BK 640 buses, C/M/Y 384 buses chacune)
Format A4 ou Lettre : max. 30 feuilles (papier 75 g /m2/20 livre),
jusqu'à 4 mm/0,16 pouces de hauteur
Capacité CAD
Format Légal : max. 5 feuilles (papier 75 g /m2/20 livre), jusqu'à 1 mm/
0,04 pouces de hauteur
Autres formats : 1 feuille
Spécifications du copieur
Copie multiple
max. 99 pages
Réglage de l'intensité
9 positions, Intensité auto (copie AE)
Réduction/agrandissement
25 % - 400 % (par unités de 1 %)
Spécifications du scanner
Pilote du scanner
TWAIN 1.9 Spécification/WIA (pour Windows 8/Windows 7/Windows
Vista/Windows XP)
Format de numérisation
maximal
Vitre d'exposition : A4/Lettre, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 pouces
CAD : A4/Lettre/Légal, 216 x 356 mm/8,5 x 14,0 pouces
Résolution de la
numérisation
Résolution optique (horizontale x verticale) max. : 1200 x 2400 ppp
*1
Résolution interpolée max. : 19 200 x 19 200 ppp *2
*1 La résolution optique représente le taux d'échantillonnage maximal
fondé sur la norme ISO 14473.
128
*2 L'augmentation de la résolution de la numérisation limite la zone de
numérisation maximale possible.
Gradation (Entrée/Sortie)
Gris : 16 bits/8 bits
Couleur : 48 bits/24 bits (RVB de 16 bits/8 bits chacun)
Spécifications du télécopieur
Ligne
Public Switched Telephone Network (PSTN)
Mode de communication
Super G3, G3
Système de compression
de données
Noir : MH, MR, MMR
Couleur : JPEG
Vitesse du modem
max. 33,6 kbps
(Repli automatique)
Vitesse de transmission
Noir : Approx. 3 secondes/page à 33,6 kbps
(Base : charte ITU-T No.1 pour les spécifications aux États-Unis et
Canon charte No.1 FAX Standard pour les autres spécifications, les
deux en mode standard.)
Couleur : Approx. 1 minute/page à 33,6 kbps
(Base : FEUILLE DE TEST FAX COULEUR Canon.)
Dégradés
Noir : 256 niveaux
Couleur : Full Color 24 bits (RVB chaque 8 bits)
Réglage de la densité
3 niveaux
Mémoire
Transmission/réception : approx. 50 pages
(Base : charte ITU-T No.1 pour les spécifications aux États-Unis et
Canon charte No.1 FAX Standard pour les autres spécifications, les
deux en mode standard.)
Résolution du fax
Noir Standard : 8 pixels/mm x 3,85 lignes/mm (203 pixels/pouce x
98 lignes/pouce)
Noir Bonne, Photo : 8 pixels/mm x 7,70 lignes/mm (203 pixels/pouce x
196 lignes/pouce)
Noir Très élevée : 300 x 300 ppp
Couleur : 200 x 200 ppp
Composition
Composition automatique
- Composition mém. (max. 20 destinations)
- Compo. groupe (max. 19 destinations)
Numérotation classique (à l'aide des touches numériques)
Recomposition automatique
Recomposition manuelle (max. 10 destinations)
Autres
Rapport d'activité (toutes les 20 transactions)
Diffusion séquentielle (max. 21 destinations)
Numéros refusés (max. 10 destinations)
Configuration système minimale
Respectez les conditions requises du système d'exploitation lorsqu'elles sont supérieures à celles définies ici.
Windows
Système d'exploitation
Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Vista SP2
Windows XP SP3 32 bits uniquement
Consultez le site Web de Canon pour des détails sur le fonctionnement
sous Windows RT.
Navigateur
Internet Explorer 8 ou version ultérieure
129
Espace disque
3 Go
Remarque : pour l'installation des logiciels fournis.
L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification
préalable.
Lecteur de CD-ROM
Requis
Affichage
XGA 1024 x 768
Mac OS
Système d'exploitation
Mac OS X v10.6.8 ou ultérieure
Navigateur
Safari 5 ou version ultérieure
Espace disque
1,5 Go
Remarque : pour l'installation des logiciels fournis.
L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification
préalable.
Lecteur de CD-ROM
Requis
Affichage
XGA 1024 x 768
Windows : le fonctionnement peut être garanti uniquement sur un ordinateur doté au préalable de Windows 8,
Windows 7, Windows Vista ou Windows XP.
Windows : Internet Explorer 7, 8 ou 9 est requis pour l'installation d'Easy-WebPrint EX.
Easy-WebPrint EX pour Internet Explorer 9 peut être téléchargé à partir du site Web Canon.
Windows : certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec Windows Media Center.
Windows : .NET Framework 4 ou 4.5 doit être installé pour utiliser le logiciel Windows.
Windows : XPS Essentials Pack est requis pour imprimer à l'aide de Windows XP.
Mac OS : le disque dur doit être formaté en tant que Mac OS Extended (Journalisé) ou Mac OS Extended.
Mac OS : pour Mac OS, une connexion Internet est requise lors de l'installation des logiciels.
Windows : le pilote TWAIN (ScanGear) s'appuie sur la spécification TWAIN 1.9 et requiert le Gestionnaire de sources
de données fourni avec le système d'exploitation.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
130

Manuels associés