Canon EF-M 18-150mm f/3.5-6.3 IS STM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Canon EF-M 18-150mm f/3.5-6.3 IS STM Manuel utilisateur | Fixfr
CT1-8615-000
FRN
Instructions OBJECTIF EF-M
EF-M18-150mm f/3,5-6,3 IS STM
⑦
①
⑧
②
⑥
Consignes de sécurité
Précautions pour vous assurer que l’appareil photo est
utilisé en toute sécurité. Lire attentivement ces précautions.
S’assurer que toutes les informations sont prises en compte
afin d’éviter les risques et blessures pour l’utilisateur et
d’autres personnes.
Avertissement Détails concernant les risques qui peuvent
causer des blessures graves voire mortelles.
• Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière vive à
travers l’objectif. Il pourrait en résulter une perte de la vision
ou la cécité.
• Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne pas le
laisser exposé au soleil sans le munir de son capuchon.
Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les risques
d’incendie pouvant en résulter.
③
Attention Détails concernant les risques qui peuvent causer
④
des blessures.
⑤
Nomenclature
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Bague de mise au point
Monture de parasoleil
Filetage de montage du filtre
Repère de montage d’objectif
Contacts
Index de position de zoom
Bague de zoom
Indicateur de la distance focale
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Canon.
Le Canon EF-M18-150mm f/3,5-6,3 IS STM est un objectif de
zoom à fort grossissement pour une utilisation sur appareils
photos Canon de la série EOS M.
• "IS" signifie stabilisateur d’image (Image Stabilizer).
• "STM" signifie moteur pas à pas (stepping motor).
Micro-logiciel de l’appareil photo
Veuillez utiliser la version la plus récente du micrologiciel à
l’aide de l’appareil photo en service. Pour savoir si la dernière
version du micrologiciel est installée ou non, et pour plus
d’informations sur la mise à jour du micrologiciel, veuillez
consulter le site Internet Canon.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
• Ne pas laisser l’appareil photo dans des endroits soumis
à de fortes ou de basses températures. L’appareil photo
peut en effet devenir extrêmement chaud ou froid ce qui peut
provoquer, à son contact, des brûlures ou d’autres blessures.
Attention Détails concernant les risques qui peuvent provoquer
des dommages matériels.
• N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple,
au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent
entraîner un dysfonctionnement de l’objectif.
Précautions générales
Précautions d’utilisation
• Si l’objectif passe d’un endroit à basse température à un
endroit à haute température, de la condensation risque de se
déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes.
Pour éviter toute formation de condensation, placer d’abord
l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le
placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif
quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour
passer l’objectif d’un endroit à haute température à un endroit
à basse température.
• Veiller également à lire toutes les précautions de manipulation
de l’objectif listées dans le manuel d’utilisation de l’appareil
photo.
1. Montage et enlèvement de l’objectif
Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif, voir le mode d’emploi
de l’appareil photo.
•Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la partie
arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer la surface de
l’objectif et les points de contacts. (fig.❶)
•Les lentilles rayées, sales, ou marquées d’empreintes digitales
peuvent entraîner des connexions défectueuses ou une
corrosion, ce qui peut conduire à des dysfonctionnements.
Si les lentilles deviennent sales, nettoyez-les avec un chiffon
doux.
•Attacher le capuchon de l’objectif et le capuchon arrière
lors de la déconnexion de l’objectif. Lors de la fixation du
couvercle contre la poussière, aligner l’index de la monture
de l’objectif avec l’index k du couvercle contre la poussière
dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué
sur l’illustration (fig.❷). Suivre la procédure inverse pour le
détacher.
❶
❷
2. Réglage du zoom
Tournez la bague de zoom de l’objectif pour ajuster la taille du
champ ou du sujet de la photo. (fig.❸)
• Pour les plans larges, tournez la bague de zoom vers l’extrémité
large.
• Pour les gros plans, tournez la bague de zoom vers l’extrémité
du téléobjectif.
•Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire la mise
au point. Si vous modifiez la position du zoom après avoir
effectué la mise au point, vous risquez d’affecter la mise au
point.
•Si la bague de zoom est tournée rapidement, un flou peut
temporairement apparaître.
•Zoomer pendant l’exposition d’images fixes entraînera
un retard dans la mise au point. Toute traînée de lumière
capturée pendant l’exposition sera floue.
❸
Extrémité large
Extrémité du téléobjectif
Bague de zoom
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement
ou détérioration de l’objectif ou de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif
et la prise de vues.
FRN-1
3. Mise au point manuelle
Lorsque le mode de mise au point de l’appareil photo est réglé sur
[MF], faites la mise au point manuellement en tournant la bague
de mise au point. (fig.❹)
Tourner rapidement la bague de mise au point peut causer un
retard dans le réglage.
•Le mode de mise au point est défini grâce à l’appareil photo.
Veuillez vous référer aux instructions de l’appareil photo.
•Après la mise au point automatique en mode [AF+MF], faites
la mise au point manuellement en appuyant à mi-course sur
le déclencheur et en tournant la bague de mise au point (mise
au point manuelle permanente).
4. Stabilisateur d’image
Cet objectif est équipé d’un stabilisateur d’image. Cette fonction
compense les mouvements de l’appareil photo, permettant aux
utilisateurs d’avoir des images nettes. Le stabilisateur d’image
fournit également automatiquement une stabilisation d’image
optimale en fonction des conditions de prise de vue (comme la
prise de vue de sujets immobiles et la prise de vue avec suivi du
sujet). Veuillez ON (activé) ou OFF (désactivé) le stabilisateur
d’image à l’aide des paramètres de l’appareil photo. Consultez les
instructions de votre appareil photo pour en savoir plus.
•Le stabilisateur d’image ne peut pas compenser un cliché
flou dû à un sujet qui a bougé.
•Le stabilisateur d’image peut ne pas être efficace si vous
prenez des photos depuis un véhicule ou un autre moyen
de transport subissant des secousses violentes.
•Le stabilisateur optique consommant plus d’énergie qu’une
prise de vue normale, le nombre de prises de vues est
moins élevé et le temps d’enregistrement des films est d’une
plus courte durée.
•Lorsque vous photographiez un sujet immobile, il compense
les secousses de l’appareil photo dans toutes les directions.
•Il compense les secousses verticales de l’appareil photo
lors d’une prise de vue en mouvement horizontal et
horizontalement lors d’une prise de vue en mouvement
vertical.
•Lorsque vous utilisez un trépied, le stabilisateur d’image doit
être coupé pour économiser les piles.
•Même avec un pied, le stabilisateur d’image sera aussi
efficace que pendant une prise de vue à main levée.
Cependant, en fonction des conditions de prise de vue, il se
peut que l’effet du stabilisateur d’image soit moins efficace.
5. Parasoleil (vendus séparément)
Le parasoleil EW-60F supprime la lumière indésirable et protège
la lentille avant de la pluie, de la neige et de la poussière.
Pour fixer le parasoleil, alignez le repère de position de fixation
du parasoleil et le point rouge à l’avant de l’objectif puis tournez
le parasoleil comme indiqué par la flèche jusqu’à ce que le point
rouge de l’objectif et le repère de position d’arrêt du parasoleil
soient alignés. (fig.❺)
Le parasoleil peut être monté à l’envers sur l’objectif pour le
rangement.
•Si le parasoleil n’est pas attaché correctement, du
vignettage peut apparaître (obscurcissement du périmètre
de l’image).
•Saisir et faire tourner la base du parasoleil lorsque vous
le montez ou l’enlevez. Il se peut que des déformations
apparaissent si le parasoleil est tourné en étant saisi près du
bord.
6. Filtres (vendus séparément)
Vous pouvez fixer les filtres dans la fente de montage du filtre à
l'avant de l'objectif.
Vous ne pouvez fixer qu’un seul filtre.
Fiche technique
Focale/Ouverture
18-150mm f/3,5-6,3
Construction
17 lentilles en 13 groupes
Ouverture minimale
f/22-40*
Angle de champ
Distance de mise au point
min.
Grossissement max.
Champ de vue
Portée diagonale : 74°20′-10°25′
Verticale : 45°30′-5°45′
Horizontale : 64°30′-8°40′
à 18 mm: 0,25 m
à 50 mm: 0,25 m
à 150 mm: 0,45 m
à 18 mm: 0,10x
à 50 mm: 0,27x
à 150 mm: 0,31x
à 0,25 m: environ 148 x 223 mm
à 0,45 m: environ 48 x 72 mm
Diamètre de filtre
55 mm
Diamètre et longueur max.
60,9 x 86,5 mm
Poids
environ 300 g
Parasoleil
EW-60F (vendus séparément)
Bouchon d’objectif
E-55
Capuchon anti-poussière
Bouchon de protection arrière EB
Boîtier
LP816 (vendus séparément)
❹
❺
* S’applique aux pas de 1/3-stop. Avec des pas de 1/2-stop elle sera
de f/22-38.
• Equivalent à 29-240 mm en format de film 35mm.
• La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de
monture jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajoutez 20 mm quand le
capuchon d'objectif et le capuchon arrière sont inclus.
• Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf
autre cas spécifié.
• Des extenseurs et des tubes d’extension ne peuvent pas être
utilisés avec cet objectif.
• Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur
l’appareil photo. L’appareil photo compense automatiquement
les variations d’ouverture de diaphragme dues au zooming avant
ou arrière.
• Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément
aux normes de Canon.
• Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans
préavis.
■ Fonction IS Dynamique (Enregistrement vidéo uniquement)
Le EF-M18-150mm f/3,5-6,3 IS STM est équipé d’un IS
dynamique, efficace lorsque vous photographiez en marchant car
il augmente la plage IS.
• Atteint l’efficacité IS en grand angle.
• S’active automatiquement lorsque l’appareil photo est réglé sur
Enregistrement Vidéo.
0816Ni
© CANON INC. 2016
FRN-2

Manuels associés