▼
Scroll to page 2
of
68
BSE792220B BSE792220M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 25 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................26 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 26 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 29 11. CONSEILS................................................................................................................ 31 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 58 13. DÉPANNAGE...........................................................................................................62 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 65 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 600 (600) mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meuble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1017 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 12 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. 6 www.aeg.com • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. FRANÇAIS • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. 7 • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et 8 www.aeg.com les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 9 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. FRANÇAIS 9 Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Kit vapeur Un plat de cuisson perforé et un non perforé. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. 3 Modes de cuisson Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ou Cuisson Assis- choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson tée Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. 4 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. 10 www.aeg.com Touche sensitive 5 6 7 8 Fonction Commentaire Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 9 10 11 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. FRANÇAIS Symbole 11 Fonction Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. pour régler la 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. 12 www.aeg.com Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élément de menu 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . Modes de cuisson Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient un mode de Mode de cuisson cuisson et une liste des programmes autoSousVide matiques. FRANÇAIS Symbole / Élément de menu Recettes Utilisation Contient une liste des programmes automatiques. Contient une liste des Programmes pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Symbole / Élément de menu Indication du temps Programmes spéciaux Contient des réglages Cuisson Assistée recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Description Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Cette fonction dimiPréchauffage ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide vée. Set + Go Utilisé pour configurer Réglages de ba- l'appareil. se Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. 13 Chaleur et tenir Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Active et désactive la Prolongement de fonction Prolongement de la cuisson. la cuisson Affichage contraste Affichage luminosité Langue Volume alarme Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. 14 www.aeg.com Symbole / Élément de menu Description Active et désactive les tonalités de l'alarme. Son alarme/ erreur Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Symbole Symbole / Élément de menu Réglages usine Description Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Sous-menu pour : Mode de cuisson SousVide La technique est tirée de la technologie « sous vide ». Il s'agit d'une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Affiche la version et la configuration du logiciel. Élément de menu Description Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une température entre 50 °C et 95 °C. Recettes SousVide Liste des programmes automatiques. Cuisson assistée SousVide Réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson ne servent qu'à vous donner une indication. Vous pouvez les modifier en fonction des recettes et des quantités utilisées. 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. FRANÇAIS Symbole Élément de menu Description Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. 6.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Chaleur tournante Fonction Pizza Chauffage Haut/ Bas Plats surgelés Gril 15 Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Mode de cuisson Turbo gril Utilisation Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Chauffage infé- pour stériliser des aliments. rieur 16 www.aeg.com Mode de cuisson Chaleur tournante humide Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Mode de cuisson Cuisson Humidité Vapeur intense Utilisation Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents niveaux de vapeur. Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur. Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et Humidité Faible de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Humidité Moyenne Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. FRANÇAIS Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuisson Mode de cuisson Cuisson du pain Utilisation Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Régénération Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Séchage Fonction Yaourt Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Décongélation 17 Utilisation Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 18 www.aeg.com 6.7 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Ailes de poulet, frais Plat Poisson Ailes de poulet, surgelées Poisson, au four Bâtonnets de poisson Filets fins Cuisses de poulet, frais Poulet Filets épais Cuisses de poulet, surgelées Filets de poisson surgelés Escalope de poulet, pochée Petit poisson entier Poulet, 2 moitiés Poisson entier, à la vapeur Poulet entier Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Canard entier - Oie entière - Dinde entière - Catégorie d'aliments : Viande Truite Saumon Moules Bouilli de bœuf Filet de saumon Saumon entier Crevettes Plat Bœuf Viande braisée Crevettes, fraîches Pain de viande Crevettes surgelées saignant - saignant Catégorie d'aliments : Volaille À point Rôti de bœuf Plat Filets de volaille - Filets de volaille - À point Bien cuit Bien cuit saignant Bœuf basse température À point Bien cuit FRANÇAIS Plat Plat Chipolatas Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Côtes levées Jarret de porc, précuit Jambon à l'os Filet mignon de porc Gibier Filet mignon de Porc porc Filet mignon de porc, poché Collet Palette de porc Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Lasagnes - Lasagnes surgelées - Rôti de porc Gratin de pâtes - Jambon cuit Gratin de pommes de terre - Jarret de veau Filet mignon Gratin de légumes - Rôti de veau Plat/Préparations sucrées - Gigot d'agneau Rôti d'agneau Agneau Chevreuil • Cuissot de chevreuil • Selle de chevreuil Rôti de gibier Filet mignon de porc, séché Veau 19 Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Carré d'agneau Pâte fine Épaule d'agneau Garniture supplémentaire Épaule d'agneau Pizza surgelée Pizza Pizza épaisse surgelées Pizza fraîche (précuite) Parts de pizza surgelées 20 www.aeg.com Plat Plat Baguette fromage fondu - Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Quiche lorraine - Tarte salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Strudel aux pommes gelé Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Gâteau au fromage, sur une plaque Brownies - Gâteau roulé - Kouglof - Gâteau à base de levure - Tarte aux pommes, couv. - Crumble - Gâteau au sucre - Génoise/Gâteau Sa- voie Tarte aux pommes - Pâte sablée Fond de tarte Gâteau au fromage, Moulé Brioche - Gâteaux sablés - Tarte - Tarte suisse, sucrée - Gâteau aux amandes - Tarte fruits, pâte sablée Flan aux fruits - Tresses feuilletées - Choux à la crème - Pâtisseries feuilletées - Éclairs - Macarons - Biscuits sablés - Stollen de Noël - Tarte fruits, pâte gén. Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Madeleines, muffins Petites pâtisseries Fond de tarte en génoise Petits pains Petits pains, précuits Petits pains, congelés Ciabatta Baguette Baguettes, précuites Baguettes, surgelées FRANÇAIS Plat Plat Pain 21 Couronne de pain Aubergine - Pain blanc Fenouil - Tresse briochée Artichauts - Pain bis Betterave - Pain de seigle Salsifis noirs - Pain complet Chou-rave en lamel- les Pain sans levain Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Haricots blancs - Chou de Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Plat Brocoli en bouquets - Oeufs cocotte - Brocoli entier - Flan au caramel - Chou-fleur en bouquets - Terrines - Chou-fleur, entier - Carottes - Courgettes en lamelles - Asperges, vertes - Asperges, blanches - Plat Poivrons en lamelles - Frites, fines - Frites, épaisses - Épinards, frais - Frites, surgelées - Poireau en rondelles - Potatoes/Pomme quartier - Haricots verts - Potatoes/Pomme quartier - Galettes de pommes de terre - À la coque Champignons en la- melles Tomates pelées - Choux de Bruxelles - Céleri en cubes - Petits pois - Œufs Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Pommes de terre vapeur, en quartiers 22 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Pommes de terre vapeur - Pomme de terre en robe des champs - Gnocchis - Boulette de pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraîches - Polenta - Escal. poulet désossée Volaille Bœuf • Filet de bœuf, moyen • Filet de bœuf, bien cuit Viande Agneau • Agneau, moyen • Agneau, bien cuit Gibier • Sanglier • Lapin désossé cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. Carottes 6.8 Sous-menu pour : Cuisson assistée SousVide Courgettes en lamelles Asperges, vertes Plat Asperges, blanches Filet de daurade Poivrons en lamelles Filet de bar Morue Filet de truite Filet de saumon Poisson/Fruits De Mer Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Lorsque vous devez changer le poids ou la température à Catégorie d'aliments Plat Coquilles St Jacques Moules avec les coquilles Crevettes décortiquées Poulpe Légumes Poireau en rondelles Céleri-rave Céleri Aubergine Fenouil Cœurs d’artichauts Pommes de terre Citrouille FRANÇAIS Catégorie d'aliments 23 Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Plat Pommes Poire Pêches Fruits Nectarines XA M Prunes Ananas Mangues Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : 6.9 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX pour confirmer. Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, le four démarre automatiquement. MAX 6.10 Bac à eau A F B MA X C E A. B. C. D. E. F. D Couvercle Brise-vagues Corps du bac Orifice de remplissage d'eau Graduation Bouton avant Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 6.11 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. 24 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : ou : Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.12 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.13 Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la enfoncée pendant touche 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.14 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. FRANÇAIS 25 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour confirmer. 4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 26 www.aeg.com 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet.Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. pour confirmer. Appuyez sur 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. On peut régler deux températures : • la température du four (120 °C minimum), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. FRANÇAIS • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. 27 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. 28 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille . 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS 29 Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. Vous pouvez appuyer sur pour passer directement au menu : Programmes préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 7. Appuyez sur la lettre. 1. Appuyez sur l'affichage. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. et 10. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. pour activer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 30 www.aeg.com 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. FRANÇAIS 31 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.4 Mode de cuisson SousVide 11.2 Intérieur de la porte Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : Décongélation • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. Mode de cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. 32 www.aeg.com Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. 11.5 Mode de cuisson SousVide : Viande AGNEAU / GIBIER (°C) (min) Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 60 180 - 190 Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 65 105 - 115 Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 90 60 - 70 Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 70 50 - 60 VOLAILLE Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. BŒUF Filet et bœuf / veau (°C) (min) A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 (°C) (min) Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg 70 70 - 80 Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 60 140 - 160 Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 70 75 - 85 11.6 Mode de cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le troisième niveau de la grille. FRANÇAIS POISSON ET FRUITS DE MER 33 LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 70 75 Asperges blanches, entières, 0,7 50 - 60 - 0,8 kg Coquilles St Jacques, 0,65 kg 60 100 110 Courgettes, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Moules avec les coquilles, 95 1 kg 20 25 Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 30 - 35 Crevettes décortiquées, 0,5 kg 75 25 30 Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 Poulpe, 1 kg 85 100 110 Truite, 2 filets de 1,5 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 55 65 Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg 65 100 110 (min) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 11.7 Mode de cuisson SousVide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le troisième niveau de la grille. 40 - 50 LÉGUMES Réglez la température sur 95 °C. (min) Poireau, lamelles ou rondelles, 0,6 - 0,7 kg 40 - 45 Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 40 - 45 Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 45 Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 45 - 50 Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 35 - 45 Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 - 45 34 www.aeg.com 11.9 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. LÉGUMES Réglez la température sur 95 °C. (min) Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55 0,6 kg Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. 11.10 Vapeur intense 11.8 Mode de cuisson SousVide : Fruits et produits sucrés Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Utilisez le troisième niveau de la grille. Stérilisation Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner FRUITS (°C) (min) Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25 Prunes, moitiés, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, coupées en dés de 2 cm d'épaisseur 90 10 - 15 Poires, 4 moitiés 90 15 - 30 Nectarines, 4 moitiés 90 20 - 25 Ananas, tranches de 1 cm, 0,6 kg 90 20 - 25 Pommes, 4, en quartiers 95 25 - 30 Crème à la vanille x2, 85 350 g dans chaque sachet 20 - 22 Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. FRANÇAIS Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pommes de terre vapeur, en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filet de saumon et enfin les Brocoli en bouquets 30 minutes après le début de la cuisson. 35 LÉGUMES Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates Pommes de terre 40 vapeur, en quartiers 20 - 25 Haricots blanchis Filet de saumon 20 20 - 25 Mâche en bouquets Brocoli en bouquets 10 20 - 25 Chou de Milan 20 - 30 Céleri en cubes 20 - 30 Poireaux en rondelles 20 - 30 Petits pois 20 - 30 Mange-tout / Mange-tout 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Fenouil 20 - 30 Carottes 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Haricots blancs 30 - 40 Épi de maïs doux 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou-fleur, entier 35 - 45 Haricots verts 40 - 45 Chou blanc ou rouge, en lamelles Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. LÉGUMES Réglez la température sur 99 °C. (min) 8 - 10 Brocoli en bouquets, préchauffez le four à vide 10 Tomates pelées 10 - 15 Épinards, frais 10 - 15 Courgettes, en rondelles 15 Légumes blanchis 15 - 20 Champignons en lamelles 15 - 20 Poivrons en lamelles 15 - 25 Brocoli entier 50 - 60 Artichauts 15 - 25 Asperges, vertes 55 - 65 15 - 25 Aubergines Haricots secs trempés, rapport eau/haricots 2:1 36 www.aeg.com GARNITURES / ACCOMPAGNE- LÉGUMES MENTS Réglez la température sur 99 °C. Réglez la température sur 99 °C. (min) 60 - 90 Choucroute 70 - 90 Betterave GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS Réglez la température sur 99 °C. (min) 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut changer en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 (min) 15 - 20 Couscous, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 25 Tagliatelles fraîches 20 - 25 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 FRUITS Réglez la température sur 99 °C. 20 - 30 Lentilles corail, rapport eau / lentilles 1:1 25 - 30 Spaetzle (min) 25 - 35 Boulgour, rapport eau/ boulgour 1:1 10 - 15 Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 25 - 35 Beignets 10 - 20 Chocolat fondu 30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 20 - 25 Compote de fruits 30 - 40 Pommes de terre vapeur, en quartiers 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 Gnocchis POISSON (min) (°C) 15 - 20 Filets de poisson fins 75 - 80 FRANÇAIS POISSON 37 VIANDE (min) (°C) (min) 20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 30 Moules 100 110 120 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 30 - 40 Crevettes surgelées 75 - 85 40 - 45 Truite saumonée, 1 kg 85 (°C) Tafelspitz 99 ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. (min) VIANDE (min) (°C) 15 20 Chipolatas 80 20 30 Saucisse blanche / Saucisse blanche 80 20 30 Saucisse viennoise 80 25 35 Escalope de poulet, pochée 90 55 65 Jambon cuit, 1 kg 99 60 70 Poulet, poché, 1 - 1,2 kg 99 70 90 Kasseler, poché 90 80 90 Veau / Filet mignon de porc, 0,8 - 1 kg 90 10 - 11 Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 11.11 Combinaison des fonctions : Turbo gril + Vapeur intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Réglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. 38 www.aeg.com Turbo gril Vapeur intense Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les légumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 180 kg / Choux de Bruxelles, polenta 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de porc, 1 180 kg / Pommes de terre / Légumes, sauce 60 - 70 99 30 - 40 Rôti de veau, 1 kg / Riz / Légumes 50 - 60 99 30 - 40 180 11.13 Humidité Moyenne 11.12 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) (°C) (min) Filets de poisson fins 85 15 - 25 Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 Filets de poisson épais 90 25 - 35 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 Crème, flan en parts individuelles 90 35 - 45 Divers types de pains, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Terrines 90 40 - 50 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 Quenelles 120 - 130 40 - 50 FRANÇAIS 39 Utilisez le deuxième niveau de la (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg 180 200 60 - 90 grille. Mijoté / Viande braisée (°C) (min) Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 140 - 150 100 - 140 Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90 Rôti de porc, 1 kg 160 180 90 - 100 11.14 Humidité Faible Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. Oie, 3 kg, utilisez le 170 premier niveau de la grille. 130 - 170 11.15 Régénération (°C) (min) Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains, 40 - 60 g 180 200 25 - 35 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Plats uniques 110 10 - 15 Gratin de pâtes 110 10 - 15 Riz 110 10 - 15 Quenelles 110 15 - 25 Baguettes prêtes à 200 cuire, surgelées, 40 50 g 25 - 35 Pain de viande, non cuit, 0,5 kg 180 30 - 40 11.16 Fonction Yaourt Gratin de pâtes 170 190 40 - 50 Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Lasagnes 170 180 45 - 55 Pain, 0,5 - 1 kg 180 190 45 - 60 Gratin de pommes de terre 160 170 50 - 60 Poulet, 1 kg 180 210 50 - 60 Filet mignon de porc 160 fumé, 0,6 - 1 kg, lais- 180 sez tremper pendant 2 heures 60 - 70 Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (h) Yaourt crémeux 5-6 40 www.aeg.com Utilisez le deuxième niveau de la grille. (h) Yaourt épais 7-8 11.17 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.18 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 11.19 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Kouglof / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – pâ- Chaleur tournante brisée, préchauf- te fez le four à vide 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fromage Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Couronne de pain, le préchauffage n'est pas nécessaire Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël aux fruits Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Chauffage Haut/ Éclairs Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, 180 - 200 10 - 20 3 Chauffage Haut/ Bas 41 42 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteaux avec garniture de type crumble, le préchauffage n'est pas nécessaire Chaleur tournan- 150 - 160 te 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / Gâteaux au sucre Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits, le préchauffage n'est pas nécessaire Chauffage Haut/ Bas 180 35 - 55 3 Gâteau à base de levure à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 40 - 60 3 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte sablée / Génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits soufflés Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 FRANÇAIS 43 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. Petits pains, préchauffez Chauffage Haut/ Bas le four à vide (°C) (min) 190 - 210 10 - 25 11.20 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Turbo gril chauffez le four à vide 170 - 190 15 - 35 Baguette garnie de fro- Chaleur tournante mage fondu 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.21 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide (°C) (min) 160 180 25 - 45 44 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Crumble sec (°C) (min) 150 160 30 - 45 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Petits pains (°C) (min) 180 20 - 30 11.22 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. (°C) (min) Biscuits sablés 150 160 20 - 40 Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Meringues 80 100 130 170 Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Macarons 100 120 40 - 80 Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Biscuits soufflés 160 170 30 - 60 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vide 170 180 30 - 50 11.23 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de 1 cm d'épaisbœuf saignant, pré- seur chauffez le four à vide (°C) (min) Chauffage Haut/ Bas 230 120 - 150 Turbo gril 190 - 200 5-6 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de 1 cm d'épaisbœuf à point, préseur chauffez le four à vide Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de 1 cm d'épaisbœuf bien cuit, pré- seur chauffez le four à vide Turbo gril 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côtes levées 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 45 46 www.aeg.com AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d'agneau / Rô- 1 - 1.5 ti d'agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 160 - 180 40 - 60 1 - 1.5 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de 1 lièvre, préchauffez le four à vide Turbo gril 180 - 200 35 - 55 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ 180 - 200 Bas 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ 180 - 200 Bas 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, morceaux 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Turquie 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Turquie 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo gril 11.24 Cuisson du pain (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 47 48 www.aeg.com 11.25 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, pâte fine, utilisez un plat 210 - 230 à rôtir 15 - 25 Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Raviolis russes 180 - 200 15 - 25 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.26 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. FRANÇAIS 49 GRIL (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 11.27 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande : la température ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 50 www.aeg.com 11.28 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 11.29 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles mûres 35 - 45 FRANÇAIS Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes 51 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES LÉGUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Légumes au vinaigre 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 11.30 Séchage - Chaleur tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 Poire 6-9 52 www.aeg.com 11.31 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75 FRANÇAIS GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 Canard, entier / moitié / Dinde, en75 tière / blanc 80 85 Canard, magret 65 70 Poulet POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil 60 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SALÉS Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 53 54 www.aeg.com RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles Moins À point Plus 80 85 90 11.32 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm 11.33 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 FRANÇAIS (°C) (min) Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Pudding 190 - 200 55 - 70 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.34 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante (°C) (min) 140 25 - 40 55 56 www.aeg.com CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Biscuits sablés / Tres- Chaleur tournante ses feuilletées 140 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide 150 Chaleur tournante 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 1/3/5 23 - 40 1/4 - FRANÇAIS 57 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Pain grillé Gril 1-3 5 Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps Gril 24 - 30 4 11.35 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350. Tests de la fonction : Vapeur intense. Régler la température sur 99 °C. Bac (Gastronorm) (g) Brocolis, préchauffez le four à vide 1 x 2/3 perforé 300 3 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis, préchauffez le four à vide 2 x 2/3 perforé 2 x 300 2 et 4 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis, préchauffez le four à vide 1 x 2/3 perforé max. 3 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. (min) 58 www.aeg.com Régler la température sur 99 °C. Petits pois surgelés Bac (Gastronorm) (g) 2 x 2/3 perforé 2 x 1500 (min) 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. FRANÇAIS 12.2 Comment enlever : supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. 59 . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. . e) Appuyez sur La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage conseillé dans le menu : Réglages de base. 12.5 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 60 www.aeg.com 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. MA X La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. . 2. Appuyez sur 3. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 4. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 5. Insérez le bac à eau. 6. Appuyez sur . La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 7. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. . 8. Appuyez sur 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 10. Insérez le bac à eau. . 11. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. FRANÇAIS Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. 61 AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. 2 Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. B 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide. . 4. Appuyez sur Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. A A 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 62 www.aeg.com 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 12.10 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. FRANÇAIS 63 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. 64 www.aeg.com Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau. pareil. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau. pareil. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau re de détartrage. maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. FRANÇAIS Problème Cause probable 65 Solution La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSE792220B 944187755, 944187759 BSE792220M 944187741, 944187828 Index d'efficacité énergétique 81.0 66 www.aeg.com Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.68 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse BSE792220B 39.5 kg BSE792220M 39.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. FRANÇAIS Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. 67 Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867353837-A-402019 www.aeg.com/shop