▼
Scroll to page 2
of
64
KSE792220B USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 24 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................25 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 26 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 28 11. CONSEILS................................................................................................................ 30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 54 13. DÉPANNAGE...........................................................................................................58 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 62 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 444 (460) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 3.5x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous 6 www.aeg.com • • • • • • • l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres FRANÇAIS que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. 7 • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Kit vapeur Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans FRANÇAIS 9 l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 2 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. 3 Modes de cuisson Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ou VarioGuide choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGuide . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson, VarioGuide . Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. 4 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. 5 6 7 10 www.aeg.com Touche sensitive 8 Fonction Commentaire OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 9 10 11 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. Calcul et pour réinitialiser la Le four calcule la durée de cuisson. FRANÇAIS Symbole 11 Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une Dureté de l'eau coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. pour régler la 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 12 www.aeg.com 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Bande de test Bande de test Dureté de l'eau 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. Dureté de l'eau 1 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Symbole / Élément de menu Contient un mode de Mode de cuisson cuisson et une liste des programmes autoSousVide matiques. Recettes Modes de cuisson Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient une liste des programmes automatiques. Contient une liste des Programmes pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés sateur, enregistrés par celui-ci. Menu principal Symbole / Élément de menu Utilisation Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Utilisé pour configurer Réglages de ba- l'appareil. se FRANÇAIS Symbole / Élément de menu Programmes spéciaux VarioGuide Utilisation Symbole / Élément de menu Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Active et désactive la Prolongement de fonction Prolongement de la cuisson. la cuisson Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Affichage contraste Affichage luminosité Langue Volume alarme 13 Description Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/ erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Dureté de l'eau Cette fonction dimiPréchauffage ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide vée. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Indication du temps Set + Go Chaleur et tenir Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 14 www.aeg.com 6.3 Sous-menu pour : Mode de cuisson SousVide La technique est tirée de la technologie « sous vide ». Il s'agit d'une méthode de Symbole cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Élément de menu Description Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une température entre 50 °C et 95 °C. Recettes SousVide Liste des programmes automatiques. Cuisson assistée SousVide Réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson ne servent qu'à vous donner une indication. Vous pouvez les modifier en fonction des recettes et des quantités utilisées. 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. FRANÇAIS 6.5 Modes de cuisson Mode de cuisson Chaleur tournante Fonction Pizza Chauffage Haut/ Bas Plats surgelés Gril Turbo gril Utilisation Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Chauffage infé- pour stériliser des aliments. rieur Mode de cuisson Chaleur tournante humide 15 Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 16 www.aeg.com Mode de cuisson Cuisson Humidité Vapeur Intense Utilisation Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents niveaux de vapeur. Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur. Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Humidité Élevée 6.6 Programmes spéciaux Mode de cuisson Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Utilisation Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Utilisation Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et Humidité Faible de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Humidité Moyenne Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Séchage Fonction Yaourt Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température FRANÇAIS Mode de cuisson Cuisson du pain Régénération Décongélation Utilisation Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 17 6.7 VarioGuide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets de poisson Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson entier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Filet de saumon Saumon entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surgelées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets de volaille - Filets de volaille - 18 www.aeg.com Plat Plat Chipolatas Ailes de poulet, frais Côtes levées Ailes de poulet, surgelées Poulet Jarret de porc, précuit Cuisses de poulet, frais Jambon à l'os Cuisses de poulet, surgelées Filet mignon de porc Blanc de poulet poché Filet mignon de Porc Poulet, 2 moitiés porc Filet mignon de porc, séché Poulet entier Canard entier - Filet mignon de porc, poché Oie entière - Collet Dinde entière - Palette de porc Rôti de porc Catégorie d'aliments : Viande Jambon cuit Plat Jarret de veau Bouilli de bœuf Bœuf Veau Viande braisée Filet mignon Rôti de veau Pâté à la viande Gigot d'agneau saignant Rôti d'agneau saignant À point Rôti de bœuf À point Bien cuit Bien cuit saignant Bœuf basse température À point Bien cuit Agneau Selle d'agneau Épaule d'agneau Épaule d'agneau FRANÇAIS Plat Plat Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Gibier Chevreuil • Cuissot de chevreuil • Selle de chevreuil Rôti de gibier Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Baguette fromage fondu - Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv. - Génoise/Gâteau Sa- voie Lasagnes - Tourte aux pommes - Lasagnes surgelées - Gratin de pâtes - Gâteau au fromage, Moulé Gratin de pommes de terre - Brioche - Gratin de légumes - Gâteau Savoie madère Sucrés plats/préparations - Tarte - Tarte suisse, sucrée - Gâteau aux amandes - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Petites pâtisseries - Tresses feuilletées - Pizza surgelée Choux à la crème - Pizza épaisse surgelées Pâtisseries feuilletées - Pizza fraîche (précuite) Éclairs - Parts de pizza surgelées Macarons - Biscuits sablés - Garniture supplémentaire Pizza Madeleines, muffins - 19 20 www.aeg.com Plat Plat Brioche Noël fruits (Stollen) - Strudel aux pommes gelé - Gâteau sur plaque Couronne de pain Pain blanc Pâte à génoise Pâte levée Tresse briochée Pain bis Pain Pain de seigle Gâteau au fromage, sur une plaque Pain complet Brownies - Gâteau roulé - Pain & Petits pains surgelés Gâteau à base de levure - Crumble - Gâteau au sucre - - Chou-fleur en bouquets - Chou-fleur, entier - Carottes - Courgettes en lamelles - Asperges, vertes - Asperges, blanches - Poivrons en lamelles - Petits pains Épinards, frais - Petits pains, précuits Poireau en rondelles - Petits pains, congelés Haricots verts - Fond de tarte en génoise Tarte fruits, pâte gén. Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Ciabatta Baguette Brocoli en bouquets Brocoli entier Tarte fruits, pâte sablée Gâteau aux fruits Catégorie d'aliments : Légumes Plat Pâte sablée Fond de tarte Pain sans levain - Champignons en la- melles Baguettes, précuites Tomates pelées - Baguettes, surgelées Choux de Bruxelles - Céleri en cubes - FRANÇAIS Plat Plat Pommes de terre vapeur - - P. de t. en robe des champs - Artichauts - Gnocchis - Betterave - Boulette de pain - Salsifis noirs - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraîches - Polenta - Petits pois - Aubergine - Fenouil Chou-rave en lamel- les Haricots blancs - Chou de Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Lorsque vous devez changer le poids ou la température à Plat Oeufs cocotte - cœur d'un plat, utilisez Flan au caramel - Terrines - ou pour régler les nouvelles valeurs. À la coque Œufs 21 Mollets Durs Œufs cocotte 6.8 Sous-menu pour : Cuisson assistée SousVide Catégorie d'aliments Plat Filet de daurade Catégorie d'aliments : Garnitures Filet de bar Plat Morue Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme quartier - Potatoes/Pomme quartier - Moules avec les coquilles Galettes de pommes de terre - Crevettes décortiquées P.d.t. vapeur en quartiers - Filet de truite Filet de saumon Poisson/Fruits De Mer Coquilles St Jacques Poulpe 22 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Catégorie d'aliments Pommes Escal. poulet désossée Volaille Bœuf • Filet de bœuf, moyen • Filet de bœuf, bien cuit Viande Poire Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Agneau • Agneau, moyen • Agneau, bien cuit Gibier • Sanglier • Lapin désossé Carottes Courgettes en lamelles Pêches Fruits Nectarines Prunes Ananas Mangues 6.9 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, le four démarre automatiquement. Asperges, vertes Asperges, blanches Plat 6.10 Bac à eau Poivrons en lamelles Légumes Poireau en rondelles A F Céleri-rave Céleri B MA X Aubergine Fenouil C Cœurs d'artichauts Pommes de terre Citrouille E A. B. C. D. E. F. D Couvercle Brise-vagues Corps du bac Orifice de remplissage d'eau Graduation Bouton avant FRANÇAIS Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. 23 AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 6.11 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : ou : Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. 24 www.aeg.com Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.12 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.14 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.13 Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fonction de l'horloge Fin Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). FRANÇAIS 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la pour confirmer. 4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. 25 • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. pour confirmer. 5. Appuyez sur À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet.Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 26 www.aeg.com 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. On peut régler deux températures : • la température du four (120 °C minimum), • la température à cœur. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. ou dans un délai 4. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. FRANÇAIS 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur 27 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 28 www.aeg.com Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés La première lettre clignote. Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 7. Appuyez sur la lettre. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. et 10. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. FRANÇAIS 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur pour confirmer. pour passer Vous pouvez appuyer sur directement au menu : Programmes préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 pour confirmer. 4. Appuyez sur Pour désactiver la fonction, appuyez sur 120 - 195 8.5 . Un message s'affiche. Appuyez à 200 - 230 5.5 plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 29 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage 10.4 Set + Go Deux modes de luminosité sont disponibles : La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : 30 www.aeg.com – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS 31 11.4 Mode de cuisson SousVide 11.5 Mode de cuisson SousVide : Viande Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Mode de cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Utilisez le deuxième niveau de la grille. BŒUF Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Filet et bœuf / veau (°C) (min) Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. AGNEAU / GIBIER (°C) (min) Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 60 180 - 190 Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 65 105 - 115 Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 90 60 - 70 Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 70 50 - 60 32 www.aeg.com POISSON ET FRUITS DE MER VOLAILLE (°C) (min) Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg 70 70 - 80 Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 60 140 - 160 Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 70 75 - 85 11.6 Mode de cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON ET FRUITS DE MER (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 70 75 Coquilles St Jacques, 0,65 kg 60 100 110 (°C) (min) Crevettes décortiquées, 0,5 kg 75 25 30 Poulpe, 1 kg 85 100 110 Truite, 2 filets de 1,5 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 55 65 Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg 65 100 110 Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 11.7 Mode de cuisson SousVide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le deuxième niveau de la grille. LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. Moules avec les coquilles, 95 1 kg 20 25 (min) Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg 40 - 50 Asperges blanches, entières, 0,7 50 - 60 - 0,8 kg Courgettes, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 FRANÇAIS 33 11.8 Mode de cuisson SousVide : Fruits et produits sucrés LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (min) Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 30 - 35 Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 LÉGUMES Réglez la température sur 95 °C. (min) FRUITS (°C) (min) Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25 Prunes, moitiés, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, coupées en dés de 2 cm d'épaisseur 90 10 - 15 Poires, 4 moitiés 90 15 - 30 Nectarines, 4 moitiés 90 20 - 25 Ananas, tranches de 1 cm, 0,6 kg 90 20 - 25 Pommes, 4, en quartiers 95 25 - 30 Crème à la vanille x2, 85 350 g dans chaque sachet 20 - 22 Poireau, lamelles ou rondelles, 0,6 - 0,7 kg 40 - 45 Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 40 - 45 Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 45 Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 45 - 50 11.9 Vapeur Intense Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 35 - 45 Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 - 45 Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55 0,6 kg Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez- 34 www.aeg.com les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. LÉGUMES (min) Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. LÉGUMES (min) Brocoli en bouquets, 13 - 15 préchauffez le four à vide Mâche en bouquets 20 - 25 Haricots blanchis 20 - 25 Chou de Milan 20 - 25 Petits pois 20 - 30 Fenouil 25 - 35 Carottes 25 - 35 Poireaux en rondelles 20 - 30 Céleri en cubes 20 - 30 Mange-tout / Mangetout 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Haricots blancs 25 - 35 Épi de maïs doux 30 - 40 Chou-fleur, entier 35 - 45 Haricots verts 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Artichauts 50 - 60 55 - 65 Tomates pelées 10 Légumes blanchis 15 Épinards, frais 15 - 20 Courgettes en lamelles 15 - 25 Champignons en lamelles 15 - 20 Poivrons en lamelles 15 - 20 Aubergines 15 - 25 Brocoli entier 30 - 40 Asperges, vertes 15 - 25 Haricots secs trempés, rapport eau/haricots 2:1 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Choucroute 60 - 90 Betterave 70 - 90 Tomates 15 - 25 FRANÇAIS GARNITURES / ACCOMPAGNE- FRUITS MENTS (min) (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 15 - 25 Chocolat fondu 10 - 20 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 20 - 25 Compote de fruits 20 - 25 Lentilles corail, rapport eau / lentilles 1:1 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Boulgour, rapport eau/boulgour 1:1 25 - 35 Beignets 25 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 30 - 35 P.d.t. vapeur en quartiers Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 20 Tagliatelles fraîches POISSON (°C) (min) Filets de poisson fins 75 - 80 15 - 20 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 25 30 - 40 Moules 100 20 - 30 Boulettes de pain 35 - 45 Filets de poisson épais 75 - 85 20 - 30 Gnocchis 35 - 45 Truite, 0,25 kg 75 - 85 20 - 30 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peur changer en fonction des types de riz 35 - 45 Crevettes surgelées 75 - 85 30 - 40 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 50 VIANDE Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 40 - 55 Pommes de terre en robe des 45 - 55 champs, taille moyenne Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 55 - 60 (°C) (min) 80 15 - 20 Saucisse blanche, 80 Saucisse blanche 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Blanc de poulet poché 90 25 - 35 Chipolatas 35 36 www.aeg.com La quantité d'eau maximale est de 650 ml. VIANDE 11.11 Humidité Élevée (°C) (min) Jambon cuit, 1 kg 99 55 - 65 Poulet, poché, 1,0 99 - 1,2 kg 60 - 70 Kasseler, poché 90 70 - 90 Veau, Filet mi90 gnon de porc, 0,8 - 1,0 kg 80 - 90 Tafelspitz 110 - 120 99 ŒUFS (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 11 - 12 Œufs, durs 18 - 21 11.10 Combinaison des fonctions : Chaleur tournante + Vapeur Intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Chaleur tournante pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 80 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Filets de poisson fins 85 15 - 20 Petit poisson, jus- 90 qu'à 0,35 kg 20 - 30 Filets de poisson épais 90 25 - 35 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Crème, flan en 90 parts individuelles 35 - 40 Terrines 90 40 - 50 Quenelles 120 - 130 40 - 50 11.12 Humidité Moyenne Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 FRANÇAIS Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 Divers types de pains, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Côtes levées 140 - 150 Mijoté / Viande braisée 140 - 150 37 Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Filet mignon de 160 - 180 porc fumé de 0,6 à 1 kg (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 75 - 100 Rôti de bœuf 1 kg 180 - 200 60 - 90 100 - 140 Canard 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau 1 kg 180 80 - 90 Rôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 Oie 3 kg 170 130 170 11.13 Humidité Faible Utilisez le premier niveau de la grille. 11.14 Régénération Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Petits pains prêts à 200 cuire 15 - 20 Baguettes précuites 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains 180 - 210 25 - 35 Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées 200 25 - 35 Pâté à la viande, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 Divers types de pain 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Gratin de pommes 160 - 170 de terre 50 - 60 Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Poulet 1 kg 50 - 60 Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. 180 - 210 (°C) (min) Plats uniques 110 10 15 Gratin de pâtes 110 10 15 Riz 110 10 15 Quenelles 110 15 25 11.15 Fonction Yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. 38 www.aeg.com Utilisez le premier niveau de la grille. (h) Yaourt crémeux 5-6 Yaourt épais 7-8 11.16 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.17 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 11.18 Cuisson sur un seul niveau du four CUISSON DANS DES MOULES (°C) Kouglof / Brioche (min) Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160 teaux aux fruits 70 - 90 1 Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 1 Génoise/Gâteau Savoie Chauffage Haut/ Bas 35 - 50 1 Fond de tarte – pâte brisée, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournante 160 70 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, utilisez un plat à rôtir Chauffage Haut/ Bas 160 - 170 70 - 90 2 160 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Pain tressé / Couronne de pain Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 1 Pain de seigle Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 180 30 - 60 190 - 210 20 - 35 Choux à la crème / Éclairs Chauffage Haut/ Bas 2 39 40 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Gâteau roulé Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes et au beurre / Gâteaux au sucre Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 30 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante vée/génoise) 150 - 170 30 - 55 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Chauffage Haut/ vée/génoise) Bas 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante blée 160 - 170 40 - 80 2 Gâteau à base de levure à Chauffage Haut/ garniture fragile (par ex. fro- Bas mage blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 2 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) Biscuits sablés Chaleur tournante (min) 150 - 160 15 - 25 Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35 Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 FRANÇAIS 41 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante pâte levée 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante fez le four à vide 170 - 180 20 - 30 Petits pains, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 160 10 - 25 Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 10 - 25 Petits gâteaux, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 160 20 - 35 Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 35 11.19 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Turbo gril chauffez le four à vide 170 - 190 15 - 35 Baguette garnie de fro- Chaleur tournante mage fondu 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 42 www.aeg.com GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide 160 - 180 25 - 45 Crumble sec 150 - 160 (°C) (min) Macarons 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 30 - 45 11.21 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 Pâte sablée / Tresses feuilletées 140 25 - 45 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 Pâtisseries à base de blancs d'œufs / Meringues 80 - 100 130 170 Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 11.22 Tableaux de rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF (°C) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/ 230 Bas (min) 120 - 150 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant, préchauffez le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côtes levées 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 120 - 150 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. 43 44 www.aeg.com AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 180 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Râble / Cuisse de lièvre, préchauffez le four à vide jusqu'à 1 Turbo gril 180 - 200 35 - 55 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 40 - 50 Volaille, morceaux 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 FRANÇAIS 45 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo gril (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 11.23 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Gâteau au fromage 140 - 160 Tourte aux pommes Tourte aux légumes (°C) (min) Pizza, pâte fine 210 - 230 15 - 25 Pizza, pâte épaisse, utilisez un plat à rôtir 180 - 200 20 - 30 60 - 90 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 150 - 170 50 - 60 Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 160 - 180 50 - 60 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Raviolis russes 180 - 200 15 - 25 11.24 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. 46 www.aeg.com PAIN PAIN Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Pain blanc 190 - 210 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 190 - 210 50 - 70 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. Petits pains, utilisez le deuxième niveau de la grille (°C) (min) 200 - 220 25 - 35 11.25 Gril Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. GRIL Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, moyen 20 - 30 20 - 30 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 230 FRANÇAIS 11.26 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde à viande ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. 47 Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 11.27 Plats surgelés Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 48 www.aeg.com DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 11.28 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles mûres 35 - 45 FRANÇAIS LÉGUMES FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 LÉGUMES Carottes 49 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Concombres 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 11.29 Séchage Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Prunes 60 - 70 8 - 10 50 www.aeg.com Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Abricots 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 Poire 60 - 70 6-9 11.30 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 BŒUF Pâté à la viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 FRANÇAIS MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 Canard, entier / moitié / Dinde, en75 tière / blanc 80 85 Canard, magret 65 70 Poulet POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil 60 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 51 52 www.aeg.com RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles Moins À point Plus 80 85 90 11.31 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm FRANÇAIS 53 11.32 Chaleur tournante humide Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 Pudding 190 - 200 55 - 70 (°C) (min) 180 - 200 55 - 70 Gâteau aux 160 - 170 pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 70 - 80 Pain blanc 55 - 70 Riz au lait 200 - 210 11.33 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350. FONCTIONS VAPEUR Utilisez la fonction : Vapeur Intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. Bac (Gastronorm) (kg) (min) Brocolis, préchauffez le four à vide 1 x 2/3 perforé 0.3 13 - 15 Brocolis, préchauffez le four à vide 1 x 2/3 perforé max. 15 - 18 54 www.aeg.com FONCTIONS VAPEUR Utilisez la fonction : Vapeur Intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. Petits pois surgelés Bac (Gastronorm) (kg) (min) 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. FRANÇAIS 55 Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. Accessoires 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. . e) Appuyez sur La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 56 www.aeg.com Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage vapeur Plus. MA X MA X Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage conseillé dans le menu : Réglages de base. 12.5 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. MA X 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 4. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 5. Insérez le bac à eau. 6. Appuyez sur . La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. FRANÇAIS 7. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. 8. Appuyez sur . 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 10. Insérez le bac à eau. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. 11. Appuyez sur . La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. 57 Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. . 2. Appuyez sur 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 4. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 58 www.aeg.com 12.10 Remplacement de l’ampoule 2 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 59 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 60 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau. pareil. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau. pareil. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau re de détartrage. maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. FRANÇAIS 61 Problème Cause probable Solution Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 62 www.aeg.com 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KSE792220B 944066452 Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.59 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 35.7 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. FRANÇAIS Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. 63 Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867300574-D-262019 www.aeg.com/shop