AJ035RB1DEG/EU | Samsung AJ026RB1DEG/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AJ035RB1DEG/EU | Samsung AJ026RB1DEG/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'installation
AJ***RB1DEG
• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
3
Procédure d'installation
5
Étape 1 Vérification et préparation des accessoires
Étape 2 Choix du lieu d'installation
Étape 3 Optionnel : Isolation du corps de l’unité intérieure
Étape 4 Installation de l’unité intérieure
Étape 5 Purge du gaz inerte contenu dans l’unité intérieure
Étape 6 Découpe et évasement des tuyaux
Étape 7 Raccord des tuyaux d'assemblage aux tuyaux réfrigérants
Étape 8 Exécution de test de fuite de gaz
Étape 9 Isolation des tuyaux réfrigérants
Étape 10 Installation du flexible et du tuyau d’évacuation
Étape 11 Exécution de l'essai d’évacuation
Étape 12 Connexion des câbles d'alimentation et de communication
mϩɇΧʪߢߤĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ईࡠAɑɵ̷ɇ˝ʪʒʪ̷ɇϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ˙̷̈ɇ̈θʪ
Étape 14 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation
Étape 15 Paramétrage des adresses de l’unité intérieure et des options fonctionnelles
Annexe
Dépannage
2 Français
29
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
• Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible
de provoquer des blessures personnelles graves,
voire même fatales.
AVERTISSEMENT
• Déconnectez systématiquement le climatiseur de
l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance
ou d'accéder à ses composants internes.
• Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont
été exécutées par des membres qualifiés du personnel.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une
zone d'accès facile.
Informations générales
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant
d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation.
• Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent
toujours compte des avertissements suivants.
• Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un
endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau
propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré.
• Ce manuel explique comment installer une unité
intérieure dans le cadre d'un système distribué avec
deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types
d'unités avec des systèmes de commande différent
risque d'endommager les unités du système et
d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage découlant de
l'utilisation d'unités non conformes.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage découlant de l'utilisation non autorisée
ou de la modification incorrecte des caractéristiques
électriques et autres définies dans le tableau «
Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront
immédiatement la garantie.
• Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les
applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité
intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de
buanderie réservés à la lessive.
• Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont
endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité
et débranchez-la de l'alimentation.
• Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Installation de l'unité
AVERTISSEMENT
ÃđťĮŵƟĘƟईࡠk̈͝͝ϑϩɇ̷̷ɇ͝ϩ̷࢒Ї̈͝ϩʭࡡ͝࢒ͱЇɵ̷̈ʪіΧɇϑʒʪ
θɇʀʀͱθʒʪθʒ࢒ɇɵͱθʒ̷ʪϑϩЇɵʪϑθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡡΧЇ̈ϑ̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑ
ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪϑࢋ
• Vous devez toujours démonter les câbles électriques
avant les tubes réfrigérants.
• À la réception, inspectez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS
DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les
dommages au transporteur ou au revendeur (si
l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le
matériel auprès du revendeur).
• Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours
effectuer un essai de fonctionnement et fournir les
instructions sur le fonctionnement du climatiseur à
l'utilisateur.
Français 3
Informations de sécurité
ATTENTION
• Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible
de provoquer des blessures personnelles d'ordre
mineur ou d'endommager la propriété.
• Suivez attentivement les précautions répertoriées cidessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité
de l'équipement.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie,
ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité,
désactiver l'interrupteur de protection et contacter
l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage
de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est
endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
• Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements
électriques, les tubes réfrigérants et les protections
régulièrement. Ces opérations doivent doivent être
uniquement réalisées par des membres qualifiés du
personnel.
• L'unité contient des pièces mobiles qui doivent
toujours être tenues hors de portée des enfants.
• Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non
autorisés du personnel, ces opérations pourraient
provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou
d'autres objets sur l'unité.
• Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et
l'emballage du climatiseur sont recyclables.
• Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de
la télécommande (en option) doivent être éliminés
conformément aux lois actuelles.
• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa
durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un
centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
• N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par
Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
• Ne percez pas et ne brûlez pas.
Informations de sécurité
• N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou à proximité
d'équipements libérant des flammes libres pour éviter
tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
Informations de sécurité
• N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant
l'utilisation d'un thermo-hygrostat (par ex., une salle de
serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs,
etc.). Ces endroits ne fournissent pas de conditions de
fonctionnement du produit garanties, par conséquent, les
performances peuvent être mauvaises dans ces endroits.
• N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule
(tel qu'un camping-car). Une exposition au sel, des
vibrations ou d'autres facteurs environnementaux
pourraient provoquer un dysfonctionnement du produit, un
choc électrique ou un incendie.
• Nos unités doivent être installées en conformité avec
les spécifications d'espace indiquées dans le manuel
d'installation, afin d'assurer l'accessibilité des deux côtés et
permettre la réalisation d'opérations de réparation et de
maintenance.
Les composants de l’unité doivent être accessibles et faciles
à démonter sans mettre en danger les gens ou les objets.
De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le manuel
d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité
et sa réparation (en toute sécurité, conformément aux
règlements actuellement en vigueur) avec des élingues,
camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne
sont pas considérés couverts par la garantie et devront
être pris en charge par l'utilisateur final.
Ligne d'alimentation électrique,
fusible ou disjoncteur
AVERTISSEMENT
• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation
est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous
devez toujours installer le climatiseur conformément
aux normes de sécurité locales actuelles.
• Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de
terre appropriée est disponible.
• Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation
sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation
installée est suffisante pour garantir le fonctionnement
de tout appareil ménager connecté aux même lignes.
• Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de
coupure et de protection sont suffisamment puissants.
• Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation
conformément aux instructions fournies sur le schéma de
câblage dans ce manuel.
• Vous devez toujours vérifier que les raccords électriques
(entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont
conformes aux spécifications électriques et aux instructions
fournies avec le schéma de câblage. Vous devez toujours
vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes
applicables à l'installation de climatiseurs.
4 Français
• Les appareils débranchés de l'alimentation électrique
doivent être complètement débranchés dans les
conditions de catégorie de surtension.
• Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
– Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie
en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise
isolation, ou un surpassement de la limite de courant.
– En cas de câblage à rallonge en raison de dommages
sur la ligne d'alimentation, consultez Étape 14
Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation dans le
manuel d'installation.
ATTENTION
ϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑαЇʪ̷ʪʀɑɵ̷ɇ˝ʪϑͱ̈ϩ͔̈ϑɞ̷ɇϩʪθθʪࢋ
• Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact avec
une conduite de gaz, une conduite d’eau, un paratonnerre
ou un câble téléphonique. Une mise à la terre incomplète
peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪі̷ʪʀͱЇΧʪࣗʀ̈θʀЇ̈ϩࢋ
• Si le coupe-circuit n’est pas installé, cela peut
entraîner une électrocution ou un incendie.
ϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑαЇʪ̷࣭ʪɇЇʒʪʀͱ͝ʒʪ͝ϑɇϩ̈ͱ͝ϑ࣭ʭʀͱЇ̷ɇ͝ϩʒЇϩЇцɇЇ
ʒ࣭ʭЭɇʀЇɇϩ̈ͱ͝ϑ࣭ʭЭɇʀЇʪʀͱθθʪʀϩʪ͔ʪ͝ϩʪϩʪ͝ϩͱЇϩʪϑʭʀЇθ̈ϩʭࢋ
m̷ͱ̈˝͝ʪі̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑʒ࣭ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ʪϩʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝
ʒʪϑЇ̈͝ϩʭϑ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϩʪуϩʭθ̈ʪЇθʪʒ࢒ɇЇ͔ͱ̈͝ϑߢ͔ʒʪ
ϩͱЇϩʒ̈ϑΧͱϑ̈ϩ̈˙ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪࢋ
Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪі̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɞ̷࣭ʭʀɇθϩʒʪʒ̈ϑΧͱϑ̈ϩ̈˙ϑ
ʒ࢒ʭʀ̷ɇ̈θɇ˝ʪ˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ɇ͝ϩɇЭʪʀЇ͝θʭ˝Ї̷ɇϩʪЇθࢋ
• Si vous utilisez la télécommande sans fil, le régulateur
d’un dispositif d’éclairage peut provoquer une erreur de
transmission.
ĘʪΧɇϑ̈͝ϑϩɇ̷̷ʪθ̷ʪʀ̷͔̈ɇϩ̈ϑʪЇθʒɇ͝ϑ̷ʪϑ̷̈ʪЇуϑЇ̈Эɇ͝ϩϑࢋ
• Un lieu où sont entreposés de d’huile minérale ou de l’acide
arsénique. Les parties en résine pourraient prendre feu et
entraîner la chute de pièces ou une fuite d’eau. La capacité
de l’échangeur de chaleur risquerait de diminuer ou le
climatiseur pourrait cesser de fonctionner.
• Un lieu où du gaz corrosif tel que du gaz d'acide
sulfurique serait produit par l'action du tuyau
d’évacuation ou de la sortie d'air.
• Les tuyaux en cuivre ou tuyaux de raccordement pourraient
se corroder et provoquer une fuite de réfrigérant.
• Un lieu dans lequel une machine émet des ondes
électromagnétiques. Cela pourrait affecter le système de
commande, provoquant un défaut de fonctionnement du
climatiseur.
• Un lieu risquant de contenir du gaz combustible, des
fibres de carbone ou des poussières inflammables.
• Un lieu dans lequel sont manipulés du diluant ou de
l’essence. Une éventuelle fuite d’essence pourrait
provoquer un incendie.
Procédure d'installation
Étape 1 Vérification et préparation
des accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’unité
intérieure. Leur type et les quantités sont susceptibles
de varier, en fonction des caractéristiques.
ɇɵɇθ̈ϩ
ʒ࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝
ƟЇцɇЇ˙̷ʪӱɵ̷ʪ
ϩϩɇʀ˵ʪʒʪʀɑɵ̷ʪ
ɇɵɇθ̈ϩΧͱЇθ̷ʪϑ
ʒ͔̈ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ
ŵͱ͝ʒʪ̷̷ʪʪ͝ʀɇͱЇϩʀ˵ͱЇʀ
Ãϑͱ̷ɇ͝ϩʒʪ
Ӭʒɇ͝˝ʪ
đɇ͝Їʪ̷
ʒ࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝
đɇ͝Їʪ̷ʒʪ̷࣭Їϩ̷̈̈ϑɇϩʪЇθ
AVERTISSEMENT
• Étant donné que votre climatiseur contient du
réfrigérant R-32, assurez-vous qu’il est installé,
utilisé et stocké dans une pièce dont la surface de sol
est supérieure à la surface de sol minimale requise
ϑΧʭʀ̈˙̈ʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ
đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇΧ̷ɇ˙ͱ͝ʒ
̧͔࣍˝࣎
͔࣍ࠟ࣎
॒ߢࡡߩߥߣ
Aucune exigence
1,843
3,64
1,9
3,75
2,0
3,95
2,2
4,34
2,4
4,74
2,6
5,13
2,8
5,53
5,92
3,2
6,48
3,4
7,32
3,6
8,20
3,8
9,14
Étape 2 Choix du lieu d'installation
4,0
10,1
Exigences de l'emplacement d'installation
4,2
11,2
4,4
12,3
4,6
13,4
4,8
14,6
5,0
15,8
• Il ne doit y avoir aucun obstacle près de l'arrivée ou
de la sortie d'air.
• Installez l'unité intérieure sur un plafond qui puisse
en supporter le poids.
• L’espace autour de l’unité intérieure doit être suffisamment
dégagé.
• Avant d'installer l'unité intérieure, vérifiez que
l’emplacement choisi est bien drainé.
• L’unité intérieure doit être installée de façon à être
hors d'atteinte des utilisateurs et du public.
• Mur rigide sans vibration.
• Emplacement non exposé à la lumière solaire directe.
• Emplacement où le filtre à air peut être facilement
retiré et nettoyé.
• Un endroit où les animaux peuvent uriner sur le
produit. De l'ammoniac peut être généré.
• Un endroit où se trouvent des sources de chaleur.
• N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation
des aliments, des plantes, de l'équipement et
des œuvres d'art. Cela pourrait entraîner une
détérioration de leur qualité.
• N'installez pas l'unité intérieure si elle présente un
problème de drainage.
Procédure d'installation
3,0
– m : Charge totale de réfrigérant dans le système
– A : Surface au sol minimale requise
• ÃđťĮŵƟĘƟईࡠ̷̈ʪϑϩͱɵ̷̈˝ɇϩͱ̈θʪʒ࣭ͱɵϑʪθЭʪθ̷ʪ
tableau ci-dessus ou de prendre en considération
la législation locale concernant l’espace vital
minimal des installations.
• La hauteur d’installation minimale de l’unité
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪߡࡡߧई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇϑͱ̷ࡡ
ߢࡡߩई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪ͔Їθɇ̷ʪϩߣࡡߣई͔ΧͱЇθ̷ʪ
montage au plafond.
ATTENTION
• En principe, l'unité ne peut pas être installée à une
hauteur inférieure à 2,5 m.
• Si vous installez l'unité intérieure de type cassette ou
à conduites au plafond avec une humidité supérieure
ɞߩߡईज़ࡡЭͱЇϑʒʪЭʪіɇΧΧ̷̈αЇʪθߢߡई͔͔ʒʪ͔ͱЇϑϑʪʪ͝
polyéthylène supplémentaires ou un autre matériau
d'isolation similaire dans la pièce.
Français 5
Procédure d'installation
Dimensions de l'unité intérieure
(Unité: mm)
1150 (Dimensions de l'ouverture du plafond)
440 (Dimensions de
l'ouverture du plafond)
249 (Espacement des
boulons de suspension)
1036 (Espacement des boulons de suspension)
410
145
34
179
80
Plafond
50
AJ026NB1DEH
AJ035NB1DEH
đͱʒʽ̷ʪ
A˵ɑϑϑ̈ϑ
Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝͝ʪϩϩʪ࣍øуťу²࣎
Moyen
͔͔
970 X 410 X 135
ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇʀͱ͝ʒЇ̈ϩ̷̈αЇ̈ʒʪ
ø6,35 (1/4")
ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇʀͱ͝ʒЇ̈ϩ˝ɇі
ø9,52 (3/8")
ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇϩЇцɇЇ
ʒ࣭ʭЭɇʀЇɇϩ̈ͱ͝
6 Français
͔͔
VP20 (diamètre extérieur : 26, diamètre intérieur : 20)
46
77
22
1198
500
Procédure d'installation
130
970
Étape 3 Optionnel : Isolation du corps
de l’unité intérieure
Impératifs d’espacement
Si vous installez une unité intérieure de type cassette
sur un plafond alors que la température dépasse 27°C
ʪϩαЇʪ̷࣭˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭʒʭΧɇϑϑʪߩߡज़ࡡЭͱЇϑʒʪЭʪїϑͱ̷ʪθ
le corps de l’unité intérieure au moyen d’un isolant
supplémentaire polyéthylène d’une épaisseur de 10 mm
ou d'un isolant équivalent.
A
A
A
A : 1500 mm ou plus
A
ATTENTION
Pour l’opération d’isolation, découpez la partie par
laquelle les tuyaux sortiront.
Isolez l’extrémité du tube et les parties courbes avec un
isolant distinct.
Étape 4 Installation de l’unité intérieure
Les contraintes suivantes doivent être prises en compte
pour déterminer l’emplacement du climatiseur.
• Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, installez
̷࢒Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЇ͔Їθɞߣࡡߣई͔ͱЇΧ̷ЇϑʒЇϑͱ̷ࢋ
1 Placez le patron en papier sur le plafond à l’endroit où
vous voulez installer l’unité intérieure.
• L’unité intérieure doit être installée conformément
aux distances spécifiées, de façon à en permettre
l’accessibilité de chaque côté, pour en assurer le
fonctionnement correct et en permettre l’entretien et
les réparations.
Les composants de l'unité extérieure doivent être
accessibles et amovibles sous certaines conditions de
sécurité pour les individus et l'unité.
• Lorsque vous la déplacez, ne tenez pas l'unité
intérieure par l’évacuation, pour éviter de
l’endommager.
• Pour déplacer l’unité intérieure, tenez-la par le coin
de la plaque de suspension.
REMARQUE
• Le diagramme en papier est susceptible de se
déformer légèrement en fonction de la température ou
de l’humidité. Aussi, avant de percer les trous, assurezvous de l’exactitude des mesures entre les repères.
2 Insérez les boulons d'ancrage, utilisez la structure
de plafond existante ou fabriquez un support adapté
comme indiqué sur la figure.
Béton
Trou d'ancrage
Cheville insérée
dans le trou
Insertion
Boulon de suspension (ø9,52 ou M10)
Français 7
Procédure d'installation
• Respectez les limites de longueur et de hauteur
décrites dans le schéma ci-dessus.
Procédure d'installation
3 Montez les boulons de suspension en fonction du
type de plafond.
Support de
plafond
6 Vérifiez le niveau de l'unité intérieure au moyen d'un
niveau à bulles.
• Une inclinaison de l'unité intérieure pourrait
provoquer un dysfonctionnement d'un
commutateur à flotteur intégré et des fuites d'eau.
Niveau
ATTENTION
• Assurez-vous que le plafond soit suffisamment
résistant pour supporter le poids de l’unité intérieure.
Avant d'accrocher l’unité, vérifiez la résistance de
chaque boulon de suspension fixé.
• Si cela n'est pas possible, faites une ouverture dans
le faux plafond de façon à pouvoir exécuter les
opérations requises sur l'unité intérieure.
• Placez le patron en papier sur l’unité intérieure.
• Mesurez et ajustez l’espace entre le plafond et
l’unité intérieure.
• Fixez solidement l’unité intérieure après en avoir
ajusté le niveau au moyen d’un niveau à bulle.
• Retirez le patron en papier et installez le panneau
frontal.
4 Vissez huit écrous et rondelles aux boulons de suspension
en laissant l’espace pour accrocher l’unité intérieure.
Côté sortie d'air
• Vous devez installer toutes les tiges de suspension.
• Il est important de laisser suffisamment d’espace
dans le faux plafond afin de permettre l’accès pour
l’entretien ou la réparation des raccords du tuyau
d’évacuation, du tuyau de réfrigérant ou pour démonter
l’unité si nécessaire.
5 Suspendez l’unité intérieure aux boulons de
suspension entre deux écrous. Vissez les écrous pour
fixer l’unité. Découpez une pièce de butée et placez-là
alors sur la patte de fixation.
2
1
2
8 Français
10
ATTENTION
Côté entrée d'air
Unité intérieure
10
Procédure d'installation
• Si les boulons de suspension font plus de 1,5 m de
long, vous devez prendre des mesures pour éviter les
vibrations.
7 Ajustez la position de l’unité en tenant compte de
l’espace nécessaire pour l’installation du panneau
frontal.
Gabarit
Plafond
Étape 5 Purge du gaz inerte contenu
dans l’unité intérieure
3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les
bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant
un alésoir.
L’unité intérieure est fournie avec une charge d’azote
(gaz inerte), chargée en usine. Tout le gaz inerte doit
donc être purgé avant le raccordement des conduits
d'assemblage.
4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez
l'évasement.
UʭӬϑϑʪθ̷ʪϑʀɇΧЇʀ˵ͱ͝ϑɞ̷࣭ʪуϩθʭ͔̈ϩʭʒʪʀ˵ɇαЇʪϩЇцɇЇ
θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩࢋ
90° ±2°
A
Isolant
Côté gaz
• Pour éviter que des saletés ou des corps étrangers
ne pénètrent dans les tuyaux pendant l'installation,
ne retirez les capuchons complètement que lorsque
vous êtes prêt à raccorder les tuyaux.
Étape 6 Découpe et évasement des
tuyaux
D
Évasé
Üɇ͔ʽϩθʪ
ʪуϩʭθ̈ʪЇθ࣍U࣎
ťθͱ˙ͱ͝ʒʪЇθ
࣍࣎
Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ
ʒ࣭ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩ࣍ø࣎
Ø6,35 mm
1,3 mm
8,7 à 9,1 mm
Ø9,52 mm
1,8 mm
12,8 à 13,2 mm
Ø12,70 mm
2,0 mm
16,2 à 16,6 mm
Ø15,88 mm
2,2 mm
19,3 à 19,7 mm
5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant
aux illustrations ci-dessous pour obtenir des
exemples d'évasement incorrect.
1 Ayez les outils nécessaires à portée de main : coupetuyau, alésoir, outil d’évasement et serre-tube.
2 Si vous voulez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec
un coupe-tuyau en vous assurant que le bord coupé
forme toujours un angle à 90° avec le côté du tuyau.
Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour des
exemples d'extrémités coupées de manière correcte
et incorrecte.
Correct
Incliné
Surface
endommagée
Fissuration
Épaisseur
irrégulière
Coupe-tube
Tuyau
Oblique
Grossier
Bavure
Français 9
Procédure d'installation
REMARQUE
R 0.4 à 0.8 mm
L
Évasé
Tuyau
Côté liquide
45° ±
2°
D
Procédure d'installation
Étape 7 Raccord des tuyaux
d'assemblage aux tuyaux réfrigérants
Ã̷ʪӱϑϩʪߣʒ̈ɇ͔ʽϩθʪϑʒ̈˙˙ʭθʪ͝ϩϑʒʪϩЇцɇЇуʒʪ
θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡠ
• Un petit pour le liquide réfrigérant.
• Un plus grand pour le gaz réfrigérant. L’intérieur du
tuyau de cuivre doit être propre et dépoussiéré.
1 Enlevez les bouchons de protection des tubes et
raccordez les tubes d’assemblage entre eux, en
serrant les écrous d’abord à la main puis avec une
clef dynamométrique, la clé de serrage appliquant la
force suivante.
Procédure d'installation
2
Clé
dynamométrique
3
3
Écrou évasé
Üɇ͔ʽϩθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎
AͱЇΧ̷ʪ࣍Ęࡷ͔࣎
Ø6,35
14 à 18
Ø9,52
34 à 42
Ø12,70
49 à 61
Ø15,88
68 à 82
ߢߡ Français
3 Coupez tout excédent de mousse d'isolation.
4 Assurez-vous que les zones coudées ne présentent
aucune fissure ni aucun pli.
5 Il peut être nécessaire de doubler l’épaisseur
de l’isolation (10 mm ou plus) afin d’éviter la
condensation sur l’isolant même, lorsque l'appareil
est installé dans une zone chaude et humide.
ATTENTION
Clé
(1 Nࡷm = 10 kgfࡷcm)
2 Utilisez un isolant suffisamment épais pour couvrir
le tube de réfrigérant afin d'éviter que l’eau de
condensation à l’extérieur du tube ne goute sur le sol
et afin d’améliorer l’efficacité de l’unité.
6 N’utilisez ni raccords ni extensions pour les tuyaux
reliant les unités intérieure et extérieure. Les seuls
raccords autorisés sont ceux pour lesquels les unités
sont conçues.
1
Union
REMARQUE
• Si vous devez raccourcir les tuyaux, consultez Étape 6
Découpe et évasement des tuyaux à la page 9.
• Connectez les unités intérieure et extérieure en
utilisant les tuyaux avec des connexions évasées
(non fournis). Pour les lignes, utilisez des tuyaux de
cuivre isolés, non soudés, dégraissés et désoxydés
(de type Cu DHP à ISO 1337 ou UNI EN 12735-1)
pouvant supporter des pressions de fonctionnement
d'au moins 4,2 MPa et une pression de rupture d'au
moins 20,7 MPa. Un tuyau en cuivre pour applications
hydrosanitaires est complètement inadéquat.
• Pour le calibrage et les valeurs limites (différence
de hauteur, longueur de ligne, courbure maximale,
charge de réfrigérant, etc.), consultez le manuel
d'installation de l’unité extérieure.
• Tous les raccords de réfrigérant doivent être
accessibles afin de permettre l’entretien de l’unité ou
son démontage complet.
• S’il est nécessaire d’effectuer une brasure sur les
tuyaux, assurez-vous que le gaz présent dans le
système est de l'azote exempt d’oxygène.
• La plage de pression d'éclatement de l'azote est 0,02
à 0,05 MPa.
Étape 8 Exécution de test de fuite de gaz
Afin de repérer d’éventuelles fuites de gaz sur l'unité
intérieure, inspectez le raccord de chaque tuyau de
réfrigérant à l’aide d’un détecteur de fuite pour R-410A.
Avant de tirer l'installation au vide et de charger le
circuit en gaz réfrigérant, mettez l’ensemble du système
sous pression d'azote (utilisez une bouteille équipée
d'un détendeur) à une pression supérieure à 4,1 MPa afin
de détecter immédiatement toute fuite des éléments du
circuit réfrigérant.
4 Les tubes et câbles électriques reliant l'unité
intérieure à l’unité extérieure doivent être fixés au
mur dans des gaines appropriées.
Isolation couvrant le tuyau
Tube isolant
Unité intérieure
Assurez-vous de chevaucher l'isolant.
Tirez au vide pendant 15 minutes et mettez le système
sous pression d'azote.
ATTENTION
Isolant
• Assurez-vous que tous les raccords du circuit de
réfrigérant sont accessibles afin de permettre le
retrait et un entretien facile.
Côté liquide
Étape 9 Isolation des tuyaux
réfrigérants
Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuite
dans le système, vous pouvez isoler les conduites et le
tuyau de vidange.
1 Afin d’éviter tout problème de condensation, isolez chaque
tuyau réfrigérant séparément avec du caoutchouc nitrile.
• Ajustez l'isolant et utilisez les adhésifs pour les
parties de raccord pour éviter toute pénétration
d’humidité.
• Entourez le tuyau réfrigérant avec du ruban isolant
s’il est exposé à la lumière extérieure.
• Installez le tuyau réfrigérant de façon à ce que
l’isolant ne soit pas plus mince sur les parties
coudées ou au niveau de la fixation du tuyau.
• Ajoutez de l’isolant si la couche d’isolant est plus
mince.
Poignée
Isolant
supplémentaire
Sans
espace
a
ax3
NBR (T13.0 ou plus épais)
REMARQUE
• Orientez toujours la soudure des tubes vers le haut.
Isolant de tuyau réfrigérant
• Doit être fermement et hermétiquement fixé au
corps de l’unité.
• Tous les raccords du circuit de réfrigérant doivent
être accessibles afin de permettre l’entretien de
l’unité ou son démontage.
2 Entourez les tubes et tuyaux d’évacuation de ruban
isolant en évitant de trop compresser l’isolation.
3 Achevez d'envelopper du ruban isolant autour du
reste des tuyaux menant à l'unité extérieure.
Français ߢߢ
Procédure d'installation
Côté gaz
• Doit être fermement et hermétiquement fixé au corps
de l’unité.
Procédure d'installation
5 Choisissez l'isolant du tuyau de réfrigérant.
• Isolez les tuyaux côté gaz et côté liquide, en prenant
soin d'adapter l’épaisseur de l’isolation au diamètre
des tuyaux.
• Lors de l'installation de l’isolation aux endroits et
dans les conditions indiquées ci-dessous, utilisez le
même isolant que celui utilisé dans les conditions
très humides.
• Standard : Température intérieure de moins de 30°C
ɇЭʪʀЇ͝ʪ˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭʒʪߩߦज़ࢋťͱЇθЇ͝ʪ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝
dans un environnement très humide, utilisez un
isolant d’un degré plus épais en vous référant à
la table ci-dessous. Pour une installation dans un
environnement défavorable, utilisez un isolant plus
épais.
॑Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝˝ʭͱ̷ͱ˝̈αЇʪौ
• L’isolant doit résister à une température supérieure à
120°C.
Plafond de restaurant, sauna, piscine etc.
ƟцΧʪʒ࢒̈ϑͱ̷ɇ͝ϩ
࣍A˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪࢥ
Ä̷͔ɇϩ̈ϑɇϩ̈ͱ࣎͝
ƟЇцɇЇ
Procédure d'installation
Ɵɇ̷̷̈ʪʒЇ
ϩЇцɇЇ
Ɗϩɇ͝ʒɇθʒ
ࣄߤߡইAࡡ
85%]
θɇ͝ʒʪ
˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭ
ࣄߤߡইAࡡΧ̷Їϑ
ʒʪߩߦज़ࣅ
ŵʪ͔ɇθαЇʪϑ
kťUđࡡĘ9ŵ
Tuyau
de
liquide
Tuyau
de gaz
Ø6,35 à
Ø9,52
9t
9t
Ø12,7 à
Ø50,80
13t
13t
Ø6,35
13t
19t
Ø9,52 à
Ø25,40
Ø28,58 à
Ø44,45
Ø50,80
25t
Endroits très humides tels que les bords de mer, les
stations thermales, les abords de lacs ou de rivières et
les crêtes (lorsqu’une partie du bâtiment est recouverte
de terre et de sable).
॑Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ʒʪ̷̈ʪЇʪ͝˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩौ
॑Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ʒʪ̷̈ʪЇʪ͝ʀͱ͝ϑϩθЇʀϩ̈ͱ͝ौ
Les plafonds fréquemment exposés à l'humidité ou au
froid ne sont pas couverts. Par exemple, les conduits
installés dans un couloir de dortoir ou d'atelier ou près
d'un accès fréquemment emprunté.
Les endroits (où sont installés les conduits) qui sont très
humides par manque de ventilation.
Étape 10 Installation du flexible et du
tuyau d’évacuation
1 Insérez le flexible de vidange fourni aussi loin que
possible dans l'emboîtement de drainage.
Température
interne
supérieure à
120°C
2 Serrez le collier de serrage en métal comme indiqué
sur le schéma.
19t
32t
25t
38t
3 Enveloppez le collier de serrage en métal et le tuyau
d'évacuation au moyen du large tampon d’étanchéité
fourni pour l’isolation et fixez-le au moyen de pinces.
4 Isolez la totalité du conduit d’évacuation situé à
l'intérieur du bâtiment (alimentation du champ).
Si le tuyau d’évacuation ne peut être suffisamment
incliné, adaptez un tube de rehausse pour évacuation
(alimentation du champ).
ߢߣ Français
5 Faites passer le tuyau d’évacuation au travers de
l’isolant pour le raccorder à la douille de raccordement.
• N’inclinez pas le tuyau vers le haut après l’orifice de
raccordement. L’eau refoulerait vers l’unité lorsqu’elle
est arrêtée, provoquant des fuites d’eau.
Emboîtement étanche
Bride métallique
Tuyau de vidange
Tuyau d’évacuation
Assurez-vous de
connecter le tuyau
d'évacuation au tube
principal.
Gros matelas d'étanchéité
Raccord de Tuyau en PVC
ॐǤťߤߧ࣑Üɇ͔ʽϩθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθऌࡤߥߤ͔͔ࡥ
U࢏̈͝ϩऌࡤߤߧ͔͔࣒
Tuyau de vidange
Sous pente
Plafond
• Ne forcez pas sur le tube à la sortie de l’unité lorsque
vous raccordez le tuyau d’évacuation. Le tuyau ne doit
pas pendre à la sortie de l’unité. Fixez le flexible à un
mur, cadre ou autre support, aussi près que possible
de l’unité.
Support des pièces
Tuyau
d’évacuation
1 à 1.5 m
ATTENTION
Ǥʭθ̈˙̈ʪіɇЇ͔ͱцʪ͝ʒ࢒Ї̈͝͝ЭʪɇЇɞɵЇ̷̷ʪϑαЇʪ̷࢒Ї̈͝ϩʭ
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪ̈͝ЭʪɇЇɇЭʪʀ̷ʪΧ̷ɇ˙ͱ͝ʒࢋ
• Installez-le horizontalement.
• Installez une ventilation d'air pour une évacuation
régulière de la condensation.
Être horizontal
Air de ventilation
Unité
intérieure
ƟЇцɇЇѤʪӱɵ̷ʪ
Plafond
• Entraxe maximum autorisé
• Si le tube d’évacuation doit être installé plus haut,
fixez-le verticalement dans la limite de 300 mm de la
sortie du tuyau d’évacuation. S'il est rehaussé de plus
de 550 mm, des fuites d’eau peuvent se produire.
Tuyau de vidange
Joint
1/100 ou plus
Unité
intérieure
300 à 550 mm
300 mm
ou moins 20 mm ou plus
Max. 20 mm
Plafond
Français ߢߤ
Procédure d'installation
1/100 ou plus Plafond
Procédure d'installation
Étape 11 Exécution de l'essai
d’évacuation
• Angle de courbure maximum autorisé
Unité
intérieure
đɇу࢏ߥߢઘ
1 Faites un test de fuite sur la partie du raccord du
flexible avec le tuyau de tuyau d'évacuation :
a Reliez un tuyau général au raccord du flexible de
l'unité intérieure, et versez-y de l’eau.
Ǥʭθ̈ѣʀɇϩ̈ͱ͝Χɇθϩ̈ʪ̷̷ʪ
ʒʪϑ˙Ї̈ϩʪϑʒ࢖ʪɇЇ
REMARQUE
• Si un tuyau d’évacuation concentré est installé,
référez-vous à la figure ci-dessous.
Ɵ̈˝ʪѣ̷ʪϩʭʪʒʪϑЇϑΧʪ͝ϑ̈ͱ͝
Évent d'aération
individuel
Tuyau
1000 à 1500 mm
ƟЇцɇЇѤʪӱɵ̷ʪ
Évent d'aération
principal (doit être
installé)
Procédure d'installation
200 mm
ou plus
300 à 550
mm
Conduit d’évacuation
principal
Tuyau central horizontal de
drainage (pente d’au moins 1/100)
• Si 3 ou plusieurs unités sont installées, placez
l'aération principale à l'avant de l'unité intérieure la
plus éloignée du principal tuyau d'évacuation.
• Pour empêcher le retour de l'eau vers les unités
intérieures, installez un évent individuel d'aération en
haut de chaque unité intérieure.
– Les évents d'aération doivent être en forme de T
ou 7 pour empêcher l'entrée de la poussière ou des
substances étrangères.
– Vous n'avez pas besoin d'installer l'évent si le
tuyau de drain horizontal est dans une pente
adéquate.
b Après avoir versé de l’eau, replacez le capuchon
de caoutchouc sur le raccord du flexible de l’unité
intérieure et fixez le fermement avec une bague
pour éviter les fuites.
c Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite au niveau de
l'adhésif utilisé pour le flexible et le tuyau
d'évacuation.
ATTENTION
• Le test antifuite doit être effectué pendant au moins
24 heures.
2 Vérifiez l’écoulement de l’eau de condensation :
a Versez environ 2 litres d'eau dans bac à
condensat de l'unité intérieure, comme indiqué
dans l'image.
b Lorsque les branchements électriques sont
terminés
• Allumez les unités intérieure et extérieure.
• Faites fonctionner le mode Cool.
ߢߥ Français
ATTENTION
• Ce n’est qu’en mode Cool que vous pouvez vérifier
le fonctionnement de la pompe d’évacuation.
Lorsque les branchements électriques n’ont pas été
effectués
• Ôtez le couvercle du boitier de contrôle de l’unité
intérieure.
• Raccordez l’alimentation électrique (220 à 240V,
50Hz) aux terminaux L et N.
• Refermez le couvercle de la boite de contrôle et
allumez l'unité intérieure.
ATTENTION
• Lorsque le contact du commutateur à flotteur
ne s’active pas, par manque d’eau dans le bac à
condensat, la pompe d’évacuation ne fonctionne pas.
• Une fois le contrôle d’évacuation effectué, éteignez
l’unité et coupez l’alimentation électrique.
• Réassemblez le couvercle de la boite de contrôle.
c Vérifiez que la pompe d’évacuation fonctionne
correctement.
d Vérifiez que l’écoulement s’effectue correctement
à l’extrémité du tuyau de drainage.
e Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite du tuyau ni des
raccords d’évacuation.
– Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est
sous tension.
– Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la
prise murale lorsque l'appareil est sous tension.
– Il est recommandé de placer la sortie en haute
position. Placez les cordons de façon qu'ils ne
s'emmêlent pas.
• Pensez toujours à raccorder le climatiseur à la terre
avant d’effectuer les branchements électriques.
Utilisez une cosse annelée à l’extrémité de chaque
câble.
L’unité intérieure est alimentée par l'intermédiaire de
l’unité extérieure au moyen d’un câble de raccordement
H07 RN-F (ou d'un modèle plus puissant), pourvu d’une
isolation en caoutchouc synthétique et d’une gaine de
néoprène, conformément aux prescriptions énoncées
dans la norme EN 60335-2-40.
1 Dévissez la vis du boitier électrique et retirez-en le
couvercle.
2 Guidez le fil de raccordement le long de l'unité
intérieure et branchez le câble aux terminaux en vous
référant à la figure ci-dessous.
3 Guidez l’autre extrémité du câble vers l'unité extérieure
au travers du plafond et du trou dans le mur.
4 Refermez le couvercle du boitier électrique et
revissez-le correctement.
f En cas de fuite, vérifiez que l’unité intérieure
est de niveau et vérifiez les raccords du tuyau
d’évacuation, les raccords du tube d’évacuation et
les raccords de la pompe d’évacuation.
g Une fois le contrôle d’évacuation effectué, s’il
reste de l’eau dans le bac de condensat, videz-la.
Étape 12 Connexion des câbles
d'alimentation et de communication
1(L)
F2
F1
2(N)
Unité
extérieure
1(L) 2(N) L
ATTENTION
• Souvenez-vous de toujours raccorder les tubes de
réfrigérants avant d’effectuer les branchements
électriques.
Lorsque vous déconnectez le système, débranchez
toujours les câbles électriques avant de déconnecter
les tubes de réfrigérants.
Unité intérieure
N
Attache
de câble
Alimentation
extérieure
Câble d'alimentation
secteur
Serrecâble
Câble de communication
Français ߢߦ
Procédure d'installation
• Si l’alimentation électrique est connectée
directement aux terminaux L et N, un message
d’erreur de communication peut apparaître.
• Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, veillez
à ne pas générer d'étincelles en respectant les
ʪӱ˝ʪ͝ʀʪϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ
Procédure d'installation
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ̈͝͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
đɇуࢥđ̈͝
࣍Ǥ࣎
Aɑɵ̷ʪʒ࢒ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθ
220 à 240V, 50Hz
ॠߢߡज़
0,75 à 1,5 mm², 3 fils
Aɑɵ̷ʪʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝
0,75 à 1,5 mm², 2 fils
(Unité : mm)
mϩɇΧʪߢߤĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ईࡠAɑɵ̷ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ
télécommande filaire
Branchez le câble d'alimentation raccordé à l'unité
extérieure et alimenté par une autre source,
tout en vous assurant que la borne du câble
d'alimentation ne sera pas changée.
Le câble de communication F3 et F4 peut être
interchangé au niveau de la connexion, cependant, il est
recommandé
de le brancher à la borne F3 et F4 correspondante.
Aͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ऌࡤǤ̈ϑđߥ࢏ߧ
̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝AऌࡤǤ̈ϑđߦ
Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪťA9
߫࢏ߢ
F4
F3
V2
V1
F2
F1
18
ߣߥ࢏ߪ
ߩ࢏ߧ
ߣߥ
11
L
N
Procédure d'installation
AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ̧࣍˝˙·ʀ͔࣎
•
M3,5
8,0 à 12,0
M4
12,0 à 18,0
F1(F3)F2(F4) V1 V2
Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪѣ̷ɇ̈θʪ࣑ͱΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷࣒
1 N·m = 10 kgf·cm
• Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils
destinés à une utilisation extérieure ne doivent
pas être plus légers que le cordon flexible gainé de
polychloroprène. (Désignation du code IEC:60245
IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 /
CENELEC : H07RN-F)
• Puisqu’elle est alimentée par une source d’énergie
extérieure, référez-vous au manuel d'installation de
l’unité extérieure pour ce qui est de L’ALIMENTATION
PRINCIPALE.
ATTENTION
• Lors de l’installation de l’unité intérieure dans une
salle informatique ou de réseau, utilisez le câble de
communication à double blindage (ruban aluminium
/ tresse en polyester + cuivre) de type FROHH2R.
• Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur
auxiliaire. Un interrupteur de l'alimentation de tous
̷ʪϑʀͱ͝ϩɇʀϩϑʒͱ̈ϩʲϩθʪ̈͝ʀ̷Їϑʒɇ͝ϑ̷ʪʀɑɵ̷ɇ˝ʪ˙̈уʪ्࣍ߤ
mm).
ߢߧ Français
Étape 14 Optionnel : Rallonge du
câble d'alimentation
1 Préparez les outils suivants.
ĮЇϩ̷̈ϑ
ƊΧʭʀࢋ
Pinces à sertir
MH-14
Gaine de connexion
(mm)
20xØ6,5
(HxDE)
Ruban d'isolation
Largeur 19
mm
Tube de contraction
(mm)
70xØ8,0
(LxDE)
˜ͱθ͔ʪ
2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du
caoutchouc et du fil du câble d’alimentation.
• Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
ATTENTION
• Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
• Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
Câble d'alimentation
• Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Méthode 1
Méthode 2
Compressez 4 fois.
Compressez 4 fois.
5 mm
20
20
20
60
120
180
5 mm
5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou
plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
(Unité: mm)
Tube préinstallé pour le câble d'alimentation
Méthode 1
Méthode 2
Ruban d'isolation
20
• đʭϩ˵ͱʒʪߢ: Poussez le câble de base dans la gaine
des deux côtés.
• đʭϩ˵ͱʒʪߣ: Tordez les deux câbles de base
ensemble et poussez-les dans la gaine.
40 mm
35 mm
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour
le contracter.
Tube de contraction
Méthode 2
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
Gaine de connexion
Gaine de connexion
Ruban d'isolation
4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points
et retournez pour presser deux points au même
endroit.
• La dimension de compression doit être de 8,0.
ATTENTION
Dimension de
compression
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont
pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
Français ߢߨ
Procédure d'installation
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d'alimentation dans la gaine de connexion.
Méthode 1
Ruban d'isolation
(Unité: mm)
Procédure d'installation
1 Sélectionnez le mode de réglage des options :
AVERTISSEMENT
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
– Une connexion incomplète du fil peut provoquer
un risque d'électrocution ou un incendie.
a Enlevez les piles de la télécommande puis
replacez-les dedans.
b Tout en maintenant appuyés les boutons
(Temp. Haute) et
(Temp. Basse)
simultanément, placez les piles dans la
télécommande.
c Vérifiez que vous êtes en mode de réglage des
options :
Procédure d'installation
Étape 15 Paramétrage des adresses
de l’unité intérieure et des options
fonctionnelles
2 Réglez les valeurs des options.
Vous ne pouvez pas régler les adresses de l’unité
intérieure et les options fonctionnelles en même temps :
faites les réglages l’un après l’autre.
• 24 options sont disponibles au total : SEG1 à SEG24.
Étapes communes de réglage des adresses et
des options
ʀʀʽϑɇЇ͔ͱʒʪ
ΧͱЇθʀͱ͝˙̈˝Їθʪθ
̷ʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ
Bouton de
température
Haute
Bouton de
température
Basse
Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝
ʒʪϑЭɇ̷ʪЇθϑ
ʒ࢒ͱΧϩ̈ͱ͝
Bouton de mode
Bouton de
ventilateur Haute
Bouton de
ventilateur basse
REMARQUE
• L'affichage et les boutons de la télécommande
peuvent varier selon le modèle.
ߢߩ Français
ATTENTION
• Comme SEG1, SEG7, SEG13, et SEG19 sont les options
de pages utilisées par les modèles de télécommandes
antérieurs, les modes pour régler les valeurs de ces
options sont automatiquement ignorés.
• Déterminez une valeur à 2 chiffres pour chaque paire
d’option dans l’ordre suivant : SEG2 et SEG3 २ SEG4
et SEG5 २ SEG6 et SEG8 २ SEG9 et SEG10 २ SEG11 et
SEG12 २ SEG14 et SEG15 २ SEG16 et SEG17 २ SEG18
et SEG20 २ SEG21 et SEG22 २ SEG23 et SEG24
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Ɗkߤ
Ɗkߥ
Ɗkߦ
Ɗkߧ
0
X
X
X
X
X
Ɗkߨ
Ɗkߩ
Ɗkߪ
Ɗkߢߡ
Ɗkߢߢ
Ɗkߢߣ
1
X
X
X
X
X
Ɗkߢߤ
Ɗkߢߥ
Ɗkߢߦ
Ɗkߢߧ
Ɗkߢߨ
Ɗkߢߩ
2
X
X
X
X
X
Ɗkߢߪ
Ɗkߣߡ
Ɗkߣߢ
Ɗkߣߣ
Ɗkߣߤ
Ɗkߣߥ
3
X
X
X
X
X
Į࣍͝ƊkߢɞƊkߢߣ࣎
Į˙˙࣍ƊkߢߤɞƊkߣߥ࣎
Suivez les étapes indiquées dans le tableau suivant :
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ
ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ
mϩɇΧʪϑ
1 Fixez les valeurs SEG2 et SEG3 :
a Fixez la valeur SEG2 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG2
b Fixez la valeur SEG3 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
SEG3
(Mode). Aͱͱ̷ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la
Procédure d'installation
2 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
3 Fixez les valeurs SEG4 et SEG5 :
a Fixez la valeur SEG4 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG4
b Fixez la valeur SEG5 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
4 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG5
(Mode). Uθц et Į͝ apparaissent sur l’écran de la
5 Fixez les valeurs SEG6 et SEG8 :
a Fixez la valeur SEG6 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG6
b Fixez la valeur SEG8 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG8
Français ߢߪ
Procédure d'installation
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ
ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ
mϩɇΧʪϑ
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
6 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
(Mode). ˜ɇ͝ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la
7 Fixez les valeurs SEG9 et SEG10 :
a Fixez la valeur SEG9 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG9
Procédure d'installation
b Fixez la valeur SEG10 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
8 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG10
(Mode). ²ʪɇϩ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la
9 Fixez les valeurs SEG11 et SEG12 :
a Fixez la valeur SEG11 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs fois
jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la
télécommande.
SEG11
b Fixez la valeur SEG12 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
ߣߡ Français
(Vent. haute), les
SEG12
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ
ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ
mϩɇΧʪϑ
10 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Mode). Їϩͱ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la
11 Fixez les valeurs SEG14 et SEG15 :
a Fixez la valeur SEG14 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
SEG14
b Fixez la valeur SEG15 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
12 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG15
Procédure d'installation
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
(Mode). Aͱͱ̷ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la
13 Fixez les valeurs SEG16 et SEG17 :
a Fixez la valeur SEG16 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
SEG16
b Fixez la valeur SEG17 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
14 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG17
Mode. Uθц et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la
15 Fixez les valeurs SEG18 et SEG20 :
a Fixez la valeur SEG18 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
SEG18
Français ߣߢ
Procédure d'installation
˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ
ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ
mϩɇΧʪϑ
b Fixez la valeur SEG20 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
16 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG20
Mode. ˜ɇ͝ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la
17 Fixez les valeurs SEG21 et SEG22 :
Procédure d'installation
a Fixez la valeur SEG21 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
SEG21
b Fixez la valeur SEG22 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
18 Appuyez sur le bouton
télécommande.
(Vent. haute), les
SEG22
Mode. ²ʪɇϩ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la
19 Fixez les valeurs SEG23 et SEG24 :
a Fixez la valeur SEG23 en appuyant sur le bouton
(Vent. basse) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
SEG23
b Fixez la valeur SEG24 en appuyant sur le bouton
(Vent. haute) plusieurs
fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de
la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur les boutons
(Vent. basse) ou
valeurs apparaissent dans l’ordre suivant :
22 Français
(Vent. haute), les
SEG24
3 Vérifiez que les valeurs d'options que vous avez
réglées sont correctes en appuyant plusieurs fois sur
le
bouton (Mode)
[SEG2, SEG3]
[SEG4, SEG5]
[SEG6, SEG8]
[SEG9, SEG10 ]
Paramétrage de l'adresse d'une unité
intérieure et de l'option d'installation
1 Vérifiez que l’unité intérieure est alimentée en
courant électrique.
• Si l’unité intérieure n’est pas branchée, elle doit
disposer d'une source d’énergie propre.
[SEG11 , SEG12 ]
[SEG14 , SEG15 ]
[SEG21 , SEG22]
[SEG23, SEG24]
[SEG16 , SEG17 ]
[SEG18 , SEG20]
Unité intérieure
3 Réglez une adresse et une option d’installation pour
chaque unité intérieure à l’aide de la télécommande,
conformément au plan d’installation de votre
climatiseur.
5 Vérifiez que le climatiseur fonctionne selon les
valeurs d'options que vous avez réglées :
a Réinitialisez l’unité intérieure en débranchant
puis rebranchant le câble d'alimentation ou
en appuyant sur le bouton RESET de l’unité
intérieure.
b Retirer les piles de la télécommande, replacezles à l'intérieur, puis appuyez sur le
bouton
(Marche/Arrêt) de la télécommande.
Français 23
Procédure d'installation
4 Sauvegardez les valeurs d'options dans l’unité
intérieure :
Dirigez la télécommande vers le capteur de
commande sur l’unité intérieure et appuyez ensuite
deux fois sur le bouton
(Marche/Arrêt) de la
télécommande. Vérifiez que l’unité intérieure a
reçu cette commande. Lorsqu’elle a été reçue
correctement, l’unité intérieure émet un son bref. Si
la commande n'a pas été reçue, appuyez de nouveau
sur le bouton
(Marche/Arrêt).
2 Assurez-vous que l'écran est connecté à l’unité
intérieure de façon à ce qu’elle puisse recevoir les
options.
Procédure d'installation
ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࢒ɇʒθʪϑϑʪʒ࢒Ї͝ʪЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍ťθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ʪࢥŵđA࣎
• Les adresses d’unité intérieure sont réglées sur 0A0000-100000-200000-300000 par défaut.
ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ
ĮΧϩ̈ͱ͝
Explication
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Page
Mode
Indication
Indication et
détails
ĮΧϩ̈ͱ͝
Explication
Détails
0
Détails
Ɗkߥ
Ɗkߦ
Ɗkߧ
Réglage de l'adresse
principale
100 chiffres d’une
adresse d'unité
intérieure
10 chiffres d'une
unité intérieure
Un chiffre unique
d’unité intérieure
Indication
Détails
0
Pas d’adresse
principale
1
Mode de
réglage de
l'adresse
principale
A
Ɗkߨ
Ɗkߩ
PAGE
Procédure d'installation
Indication
Indication et
détails
Indication
Ɗkߤ
Ɗkߪ
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
100 chiffres
0~9
10 chiffres
0~9
Un seul
chiffre
Ɗkߢߡ
Réglage de l'adresse RMC
Détails
Réservé(e)
Indication
Détails
0
Pas d’adresse
RMC
1
Mode de
réglage de
l'adresse RMC
1
Ɗkߢߢ
Ɗkߢߣ
Chaine de groupe (*16)
Adresse de groupe
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
1~F
RMC2
1~F
Réservé(e)
०ǤͱЇϑʒʪЭʪіϩͱЇ̟ͱЇθϑθʭ˝̷ʪθ̷ʪ͔ͱʒʪʒʪθʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ɇʒθʪϑϑʪŵđAɞ̷࣭ɇ̈ʒʪʒʪ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷̈ϑʭʪࢋ
ATTENTION
• Lorsque “A”~”F” est saisi pour les options SEG4~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas.
• Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la
valeur de l'option pour SEG4~6.
• Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez
la valeur d'option pour SEG11~12.
24 Français
ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ͱΧϩ̈ͱ͝ʒ࣭̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ʒʪ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍ɇʒɇΧϩʭʪɇЇуʀͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ϑʒʪʀ˵ɇαЇʪʪ͔Χ̷ɇʀʪ͔ʪ͝ϩ
ʒ࢒̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ࣎͝
• Les options d’installation d’unité intérieure sont réglées sur 020000-100000-200000-300000 par défaut.
• Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. Lors de la saisie de l’option d’adresse,
connectez un récepteur de télécommande.
Options d’installation
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Ɗkߤ
Ɗkߥ
Ɗkߦ
0
2
Réservé(e)
Ɗkߨ
Ɗkߩ
Ɗkߪ
Ɗkߢߡ
Ɗkߢߢ
Ɗkߢߣ
1
Utilisation de la
pompe d’évacuation
Réservé(e)
Réservé(e)
Réservé(e)
Télécommande
Ɗkߢߤ
Ɗkߢߥ
Ɗkߢߦ
Ɗkߢߧ
Ɗkߢߨ
Ɗkߢߩ
2
Utilisation de
la commande
extérieure
Réglage de l’émission
de la commande
extérieure
S-Plasma ion
(Ionisation)
Commande du
vibreur
Heures d'utilisation
du filtre
Ɗkߢߪ
Ɗkߣߡ
Ɗkߣߢ
Ɗkߣߣ
Ɗkߣߤ
Ɗkߣߥ
3
Commande
individuelle par
télécommande
Détecteur de
mouvement
Réservé(e)
Utilisation du capteur
Utilisation de la
de température
commande centrale
extérieure
Équilibrage du
ventilateur RPM
• Même si vous réglez l’option Utilisation de la pompe d’évacuation (SEG8) sur 0, elle se règle automatiquement sur
2 (la pompe d’évacuation est lancée dans les 3 minutes).
• Si vous réglez l’option Temps maximum d’utilisation du filtre (SEG18) sur une valeur autre que 2 et 6, elle se règle
automatiquement sur 2 (1000 heures).
• Si vous réglez une option sur une valeur qui sort des limites indiquées ci-dessus, l'option sera automatiquement
réglée sur 0 par défaut.
• La sortie externe de SEG15 est générée via la connexion MIM-B14. (Se référer à la notice du MIM-B14.)
• Si vous réglez l’option Contrôle individuel avec la télécommande (SEG20) sur une valeur autre qu’entre 0 et 4, elle
se règle automatiquement à 0 (Intérieur 1).
Français 25
Procédure d'installation
Décalage de
Retrait de la rosée en
compensation du
mode wind free
réglage du chauffage
Ɗkߧ
Procédure d'installation
Options d’installation (détaillées)
ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡߣǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ
ĮΧϩ̈ͱ͝
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Explication
Page
Mode
Indication
Détails
Indication
Ɗkߤ
Détails
Ɗkߥ
Ɗkߦ
Ɗkߧ
Utilisation du capteur de
température extérieure
Utilisation de la
commande centrale
Équilibrage du ventilateur
RPM
Indication
0
Détails
Inactivité
0
Procédure d'installation
ĮΧϩ̈ͱ͝
Ɗkߨ
Ɗkߩ
Explication
Page
Utilisation de la pompe
d’évacuation
Indication
Indication
et détails
Détails
Ɗkߪ
Indication
Détails
0
Inactivité
1
Activé
2
Utilisation
avec
délai de 3
minutes
1
ĮΧϩ̈ͱ͝
Ɗkߢߤ
Ɗkߢߥ
Explication
Page
Utilisation de la
commande extérieure
Indication
Indication
Détails
2
Détails
0
Inactivité
1
Commande
Marche/
Arrêt
2
Commande
Arrêt
3
Commande
Marche/
Arrêt fenêtr
Activé
1
Ɗkߢߡ
Indication
Détails
0
Inactivité
(installation
encastrée)
1
Mode plafond
haut
2
Kit plafond
haut
3
Mode de
fonctionnement
réduction de
bruit
Inactivité
2
1
26 Français
0
Détails
Réservé(e)
Indication
et détails
Indication
et détails
Indication
Activé
Ɗkߢߢ
Ɗkߢߣ
Télécommande
Réservé(e)
Réservé(e)
Ɗkߢߦ
Indication
Détails
0
Esclave
1
Maître
Réservé(e)
Ɗkߢߧ
Ɗkߢߨ
Ɗkߢߩ
Réglage de l’émission de
S-Plasma ion (Ionisation)
la commande extérieure
Commande du vibreur
Temps maximum
d'utilisation du filtre
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Thermostat
ACTIVÉ
0
Inactivité
0
Utilisation
du vibreur
2
1000 heures
1
Fonctionnement
ACTIVÉ
1
Activé
1
Non
utilisation
du vibreur
6
2000 heures
ĮΧϩ̈ͱ͝
Explication
Ɗkߢߪ
Ɗkߣߡ࣍ࡐߣ࣎
Page
Commande
individuelle par
télécommande
Indication
Détails
Ɗkߣߢ
Indication
Détails
Indication
Détails
0 ou 1
canal 1
0
Par
défaut
(*1)
2
3
Indication
ߣঐ
Détails
0
(Par défaut)
État du volet
maintenu en
mode wind
free
Détails
Indication Standard/
Détails
Premium
Inactivité
1
Extinction
après 30
min sans
mouvement
2
Extinction
après 60
min sans
mouvement
Standard
3
Extinction
après 120
min sans
mouvement
4
Extinction
après 180
min sans
mouvement
5
Extinction
après 30
min sans
mouvement
canal 4
ߦঐ
6
Extinction
après 60
min sans
mouvement
1
Refroidissement
par ouverture de
volet
Premium
7
Extinction
après 120
min sans
mouvement
8
Extinction
après 180
min sans
mouvement
Réservé(e)
Procédure d'installation
2
Ɗkߣߥ
Détecteur de mouvement
canal 3
3
4
Ɗkߣߤ
0
canal 2
1
Indication et
détails
Ɗkߣߣ
Décalage de
Retrait de la rosée en mode
compensation du
wind free
réglage du chauffage
࣍ࡐߢ࣎ Valeur de réglage par défaut: 2 °C
࣍ࡐߣ࣎ Si vous entrez un autre numéro que 0~4 pour la commande individuelle de l’unité intérieure (SEG20), l’unité
̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩθʭ˝̷ʭʪʀͱ͔͔ʪ࣡ईʀɇ͝ɇ̷ߢई࣢ࢋ
Français 27
Procédure d'installation
Modifier les adresses et options individuellement
Lorsque vous souhaitez modifier la valeur d'une option en particulier, reportez-vous au tableau suivant et suivez les
étapes dans Étapes communes de réglage des adresses et des options à la page 18.
ĮΧϩ̈ͱ͝
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Ɗkߤ
Ɗkߥ
Ɗkߦ
Ɗkߧ
Fonction
Page
Mode
Type d'option à
modifier
Dixième
position du
numéro d’option
Position unitaire
du numéro
d’option
Nouvelle valeur
Indication Détails Indication Détails
Indication
et détails
0
D
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Type
d'option
0àF
Valeur
de la
dixième
position
0à9
Valeur
de la
position
unitaire
0à9
Nouvelle
valeur
0àF
Exemple : Passer l'option de Commande du vibreur (SEG17) des options fonctionnelles sur 1 désactivé.
Procédure d'installation
ĮΧϩ̈ͱ͝
Ɗkߢ
Ɗkߣ
Ɗkߤ
Ɗkߥ
Ɗkߦ
Ɗkߧ
Fonction
Page
Mode
Type d'option à
modifier
Dixième position
du numéro
d’option
Position unitaire
du numéro
d’option
Nouvelle
valeur
Indication
0
D
2
1
7
1
ATTENTION
• Si vos unités intérieures assurent aussi bien le refroidissement que le chauffage, l'opération des deux en même
temps (deux unités intérieures ou plus fonctionnent dans des modes différents simultanément) n’est pas possible
lorsque les unités intérieures sont connectées à la même unité extérieure. Si vous définissez une unité intérieure
comme unité intérieure maîtresse au moyen de la télécommande, l’unité extérieure fonctionne automatiquement
selon le mode de l’unité intérieure maîtresse.
28 Français
Annexe
Dépannage
Uʭϩʪʀϩ̈ͱ͝ʒʪϑʪθθʪЇθϑ
• Si une erreur survient pendant le fonctionnement, une LED clignote et le fonctionnement est arrêté à l'exception
de celui de la LED.
• Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ puis l'erreur survient de
nouveau.
Affichage DEL sur le récepteur et unité d'affichage
Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑʒʪ̷࣭ɇ˙˙̈ʀ˵ʪЇθʒʪ̷࢒Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ɇ͝ͱθ͔ɇ̷ʪϑ
Aͱʒʪ
ʒ࢒ʪθθʪЇθ
9̷ʪЇ
˝̷ɇʀ̈ʪθ
Réinitialisation de puissance
Erreur du capteur de température intérieur (coupé ou courtcircuité)
E121
Erreur sur le capteur Eva-in (coupé ou court-circuité)
E122
Erreur sur le capteur Eva-out (coupé ou court-circuité)
E123
Erreur du ventilateur intérieur
E154
Erreur du capteur de température extérieur (coupé ou courtcircuité)
E221
Erreur sur le capteur du condenseur
E237
Erreur sur le capteur de décharge
E251
S'il n'y a aucune communication entre les unités intérieures et
extérieures pendant 2 minutes
E101
E102
Erreur de suivi de 3 minutes sur l'unité extérieure
E202
Erreur de communication après suivi en raison d'un nombre
erroné d'unités installées
E201
Erreur due à une adresse de communication répétée
E108
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Annexe
Erreur de communication reçue de l’unité extérieure
Ǥʪθϩ
̟ɇЇ͝ʪ
Affichage d'erreur d'autodiagnostic
Erreur due à l’ouverture de l’EEV (2ème détection)
E151
Erreur due à la fermeture de l’EEV (2ème détection)
E152
Capteur Eva-in détaché
E128
Capteur Eva-out détaché
E129
Erreur de fusible thermique (coupé)
E198
Français 29
Annexe
Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑʒʪ̷࣭ɇ˙˙̈ʀ˵ʪЇθʒʪ̷࢒Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ɇ͝ͱθ͔ɇ̷ʪϑ
Aͱʒʪ
ʒ࢒ʪθθʪЇθ
Capteur de milieu COND détaché
E241
Fuite de réfrigérant (2ème détection)
E554
Température anormalement haute sur le condenseur (2ème
détection)
E450
Commutateur de basse pression (2ème détection)
E451
Température anormalement haute de l'air refoulé sur l'unité
extérieure (2ème détection)
E416
Arrêt du fonctionnement intérieur dû à une erreur non
confirmée sur l'unité extérieure
E559
Erreur due à la détection d'une phase inversée
E425
Arrêt du compresseur suite à la détection de givre (6ème
détection)
E403
Capteur de haute pression détaché
E301
Capteur de basse pression détaché
E306
Erreur de rapport de compression de l'unité extérieure
E428
Commande de prévention de la vidange_1 extérieure
E413
Panne de compresseur à la commande de prévention du capteur
de basse pression_1
E410
Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage
MCU SOL
(1ère détection)
E180
Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage
MCU SOL (2ème détection)
E181
Autre erreur d'autodiagnostic de l'unité extérieure non indiquée
dans la liste ci-dessus
-
9̷ʪЇ
˝̷ɇʀ̈ʪθ
Ǥʪθϩ
̟ɇЇ͝ʪ
X
X
X
Annexe
Commutateur de fluctuation (2ème détection)
E153
X
Erreur de fonctionnement mixte
E161
X
Erreur d'EEPROM
E162
Erreur d'option EEPROM
E163
: Marche,
X
X
X
: Clignotant, X : Arrêt
• Si vous éteignez le climatiseur lorsque la LED clignote, la LED s'éteindra également.
• Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ puis l'erreur survient de
nouveau.
• Si l'erreur E108 survient, modifiez l'adresse et redémarrez le système.
Ex.) Si les adresses de l'unité intérieure #1 et #2 sont réglées sur 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 sera 5 et celle
de l'unité intérieure #2 affichera E108, A002.
ߤߡ Français
Note
Annexe
Français ߤߢ
AʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϑϩθʪ͔Χ̷̈ʒʪŵࣗߤߣࢋ

Manuels associés