▼
Scroll to page 2
of
32
Climatiseur Manuel d'installation AJ***RB1DEG • Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. Table des matières Informations de sécurité 3 Procédure d'installation 5 Étape 1 Vérification et préparation des accessoires Étape 2 Choix du lieu d'installation Étape 3 Optionnel : Isolation du corps de l’unité intérieure Étape 4 Installation de l’unité intérieure Étape 5 Purge du gaz inerte contenu dans l’unité intérieure Étape 6 Découpe et évasement des tuyaux Étape 7 Raccord des tuyaux d'assemblage aux tuyaux réfrigérants Étape 8 Exécution de test de fuite de gaz Étape 9 Isolation des tuyaux réfrigérants Étape 10 Installation du flexible et du tuyau d’évacuation Étape 11 Exécution de l'essai d’évacuation Étape 12 Connexion des câbles d'alimentation et de communication mϩɇΧʪߢߤĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ईࡠAɑɵ̷ɇ˝ʪʒʪ̷ɇϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ˙̷̈ɇ̈θʪ Étape 14 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation Étape 15 Paramétrage des adresses de l’unité intérieure et des options fonctionnelles Annexe Dépannage 2 Français 29 Informations de sécurité AVERTISSEMENT • Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales. AVERTISSEMENT • Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composants internes. • Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées par des membres qualifiés du personnel. • Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès facile. Informations générales AVERTISSEMENT • Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation. • Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours compte des avertissements suivants. • Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré. • Ce manuel explique comment installer une unité intérieure dans le cadre d'un système distribué avec deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande différent risque d'endommager les unités du système et d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation non autorisée ou de la modification incorrecte des caractéristiques électriques et autres définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront immédiatement la garantie. • Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive. • Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et débranchez-la de l'alimentation. • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. Installation de l'unité AVERTISSEMENT ÃđťĮŵƟĘƟईࡠk̈͝͝ϑϩɇ̷̷ɇ͝ϩ̷Ї̈͝ϩʭࡡ͝ͱЇɵ̷̈ʪіΧɇϑʒʪ θɇʀʀͱθʒʪθʒɇɵͱθʒ̷ʪϑϩЇɵʪϑθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡡΧЇ̈ϑ̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑ ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪϑࢋ • Vous devez toujours démonter les câbles électriques avant les tubes réfrigérants. • À la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur). • Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer un essai de fonctionnement et fournir les instructions sur le fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur. Français 3 Informations de sécurité ATTENTION • Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété. • Suivez attentivement les précautions répertoriées cidessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est endommagé, ou l'unité est trop bruyante. • Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les tubes réfrigérants et les protections régulièrement. Ces opérations doivent doivent être uniquement réalisées par des membres qualifiés du personnel. • L'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues hors de portée des enfants. • Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets sur l'unité. • Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. • Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois actuelles. • Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. • N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer. • Ne percez pas et ne brûlez pas. Informations de sécurité • N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'équipements libérant des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. Informations de sécurité • N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant l'utilisation d'un thermo-hygrostat (par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs, etc.). Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement du produit garanties, par conséquent, les performances peuvent être mauvaises dans ces endroits. • N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car). Une exposition au sel, des vibrations ou d'autres facteurs environnementaux pourraient provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un incendie. • Nos unités doivent être installées en conformité avec les spécifications d'espace indiquées dans le manuel d'installation, afin d'assurer l'accessibilité des deux côtés et permettre la réalisation d'opérations de réparation et de maintenance. Les composants de l’unité doivent être accessibles et faciles à démonter sans mettre en danger les gens ou les objets. De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le manuel d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité et sa réparation (en toute sécurité, conformément aux règlements actuellement en vigueur) avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sont pas considérés couverts par la garantie et devront être pris en charge par l'utilisateur final. Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur AVERTISSEMENT • Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. • Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée est disponible. • Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation installée est suffisante pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté aux même lignes. • Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de protection sont suffisamment puissants. • Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel. • Vous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies avec le schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseurs. 4 Français • Les appareils débranchés de l'alimentation électrique doivent être complètement débranchés dans les conditions de catégorie de surtension. • Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. – Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. – En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez Étape 14 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation dans le manuel d'installation. ATTENTION ϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑαЇʪ̷ʪʀɑɵ̷ɇ˝ʪϑͱ̈ϩ͔̈ϑɞ̷ɇϩʪθθʪࢋ • Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact avec une conduite de gaz, une conduite d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut entraîner une électrocution ou un incendie. Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪі̷ʪʀͱЇΧʪࣗʀ̈θʀЇ̈ϩࢋ • Si le coupe-circuit n’est pas installé, cela peut entraîner une électrocution ou un incendie. ϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑαЇʪ̷࣭ʪɇЇʒʪʀͱ͝ʒʪ͝ϑɇϩ̈ͱ͝ϑ࣭ʭʀͱЇ̷ɇ͝ϩʒЇϩЇцɇЇ ʒ࣭ʭЭɇʀЇɇϩ̈ͱ͝ϑ࣭ʭЭɇʀЇʪʀͱθθʪʀϩʪ͔ʪ͝ϩʪϩʪ͝ϩͱЇϩʪϑʭʀЇθ̈ϩʭࢋ m̷ͱ̈˝͝ʪі̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑʒ࣭ɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ʪϩʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ ʒʪϑЇ̈͝ϩʭϑ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϩʪуϩʭθ̈ʪЇθʪʒɇЇ͔ͱ̈͝ϑߢ͔ʒʪ ϩͱЇϩʒ̈ϑΧͱϑ̈ϩ̈˙ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪࢋ Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪі̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɞ̷࣭ʭʀɇθϩʒʪʒ̈ϑΧͱϑ̈ϩ̈˙ϑ ʒʭʀ̷ɇ̈θɇ˝ʪ˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ɇ͝ϩɇЭʪʀЇ͝θʭ˝Ї̷ɇϩʪЇθࢋ • Si vous utilisez la télécommande sans fil, le régulateur d’un dispositif d’éclairage peut provoquer une erreur de transmission. ĘʪΧɇϑ̈͝ϑϩɇ̷̷ʪθ̷ʪʀ̷͔̈ɇϩ̈ϑʪЇθʒɇ͝ϑ̷ʪϑ̷̈ʪЇуϑЇ̈Эɇ͝ϩϑࢋ • Un lieu où sont entreposés de d’huile minérale ou de l’acide arsénique. Les parties en résine pourraient prendre feu et entraîner la chute de pièces ou une fuite d’eau. La capacité de l’échangeur de chaleur risquerait de diminuer ou le climatiseur pourrait cesser de fonctionner. • Un lieu où du gaz corrosif tel que du gaz d'acide sulfurique serait produit par l'action du tuyau d’évacuation ou de la sortie d'air. • Les tuyaux en cuivre ou tuyaux de raccordement pourraient se corroder et provoquer une fuite de réfrigérant. • Un lieu dans lequel une machine émet des ondes électromagnétiques. Cela pourrait affecter le système de commande, provoquant un défaut de fonctionnement du climatiseur. • Un lieu risquant de contenir du gaz combustible, des fibres de carbone ou des poussières inflammables. • Un lieu dans lequel sont manipulés du diluant ou de l’essence. Une éventuelle fuite d’essence pourrait provoquer un incendie. Procédure d'installation Étape 1 Vérification et préparation des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec l’unité intérieure. Leur type et les quantités sont susceptibles de varier, en fonction des caractéristiques. ɇɵɇθ̈ϩ ʒ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ ƟЇцɇЇ˙̷ʪӱɵ̷ʪ ϩϩɇʀ˵ʪʒʪʀɑɵ̷ʪ ɇɵɇθ̈ϩΧͱЇθ̷ʪϑ ʒ͔̈ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ ŵͱ͝ʒʪ̷̷ʪʪ͝ʀɇͱЇϩʀ˵ͱЇʀ Ãϑͱ̷ɇ͝ϩʒʪ Ӭʒɇ͝˝ʪ đɇ͝Їʪ̷ ʒ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ đɇ͝Їʪ̷ʒʪ̷࣭Їϩ̷̈̈ϑɇϩʪЇθ AVERTISSEMENT • Étant donné que votre climatiseur contient du réfrigérant R-32, assurez-vous qu’il est installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface de sol est supérieure à la surface de sol minimale requise ϑΧʭʀ̈˙̈ʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇΧ̷ɇ˙ͱ͝ʒ ̧͔࣍˝࣎ ͔࣍ࠟ࣎ ॒ߢࡡߩߥߣ Aucune exigence 1,843 3,64 1,9 3,75 2,0 3,95 2,2 4,34 2,4 4,74 2,6 5,13 2,8 5,53 5,92 3,2 6,48 3,4 7,32 3,6 8,20 3,8 9,14 Étape 2 Choix du lieu d'installation 4,0 10,1 Exigences de l'emplacement d'installation 4,2 11,2 4,4 12,3 4,6 13,4 4,8 14,6 5,0 15,8 • Il ne doit y avoir aucun obstacle près de l'arrivée ou de la sortie d'air. • Installez l'unité intérieure sur un plafond qui puisse en supporter le poids. • L’espace autour de l’unité intérieure doit être suffisamment dégagé. • Avant d'installer l'unité intérieure, vérifiez que l’emplacement choisi est bien drainé. • L’unité intérieure doit être installée de façon à être hors d'atteinte des utilisateurs et du public. • Mur rigide sans vibration. • Emplacement non exposé à la lumière solaire directe. • Emplacement où le filtre à air peut être facilement retiré et nettoyé. • Un endroit où les animaux peuvent uriner sur le produit. De l'ammoniac peut être généré. • Un endroit où se trouvent des sources de chaleur. • N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation des aliments, des plantes, de l'équipement et des œuvres d'art. Cela pourrait entraîner une détérioration de leur qualité. • N'installez pas l'unité intérieure si elle présente un problème de drainage. Procédure d'installation 3,0 – m : Charge totale de réfrigérant dans le système – A : Surface au sol minimale requise • ÃđťĮŵƟĘƟईࡠ̷̈ʪϑϩͱɵ̷̈˝ɇϩͱ̈θʪʒ࣭ͱɵϑʪθЭʪθ̷ʪ tableau ci-dessus ou de prendre en considération la législation locale concernant l’espace vital minimal des installations. • La hauteur d’installation minimale de l’unité ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪߡࡡߧई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇϑͱ̷ࡡ ߢࡡߩई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪ͔Їθɇ̷ʪϩߣࡡߣई͔ΧͱЇθ̷ʪ montage au plafond. ATTENTION • En principe, l'unité ne peut pas être installée à une hauteur inférieure à 2,5 m. • Si vous installez l'unité intérieure de type cassette ou à conduites au plafond avec une humidité supérieure ɞߩߡईज़ࡡЭͱЇϑʒʪЭʪіɇΧΧ̷̈αЇʪθߢߡई͔͔ʒʪ͔ͱЇϑϑʪʪ͝ polyéthylène supplémentaires ou un autre matériau d'isolation similaire dans la pièce. Français 5 Procédure d'installation Dimensions de l'unité intérieure (Unité: mm) 1150 (Dimensions de l'ouverture du plafond) 440 (Dimensions de l'ouverture du plafond) 249 (Espacement des boulons de suspension) 1036 (Espacement des boulons de suspension) 410 145 34 179 80 Plafond 50 AJ026NB1DEH AJ035NB1DEH đͱʒʽ̷ʪ A˵ɑϑϑ̈ϑ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝͝ʪϩϩʪ࣍øуťу²࣎ Moyen ͔͔ 970 X 410 X 135 ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇʀͱ͝ʒЇ̈ϩ̷̈αЇ̈ʒʪ ø6,35 (1/4") ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇʀͱ͝ʒЇ̈ϩ˝ɇі ø9,52 (3/8") ŵɇʀʀͱθʒʪ͔ʪ͝ϩʒЇϩЇцɇЇ ʒ࣭ʭЭɇʀЇɇϩ̈ͱ͝ 6 Français ͔͔ VP20 (diamètre extérieur : 26, diamètre intérieur : 20) 46 77 22 1198 500 Procédure d'installation 130 970 Étape 3 Optionnel : Isolation du corps de l’unité intérieure Impératifs d’espacement Si vous installez une unité intérieure de type cassette sur un plafond alors que la température dépasse 27°C ʪϩαЇʪ̷࣭˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭʒʭΧɇϑϑʪߩߡज़ࡡЭͱЇϑʒʪЭʪїϑͱ̷ʪθ le corps de l’unité intérieure au moyen d’un isolant supplémentaire polyéthylène d’une épaisseur de 10 mm ou d'un isolant équivalent. A A A A : 1500 mm ou plus A ATTENTION Pour l’opération d’isolation, découpez la partie par laquelle les tuyaux sortiront. Isolez l’extrémité du tube et les parties courbes avec un isolant distinct. Étape 4 Installation de l’unité intérieure Les contraintes suivantes doivent être prises en compte pour déterminer l’emplacement du climatiseur. • Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, installez ̷Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЇ͔Їθɞߣࡡߣई͔ͱЇΧ̷ЇϑʒЇϑͱ̷ࢋ 1 Placez le patron en papier sur le plafond à l’endroit où vous voulez installer l’unité intérieure. • L’unité intérieure doit être installée conformément aux distances spécifiées, de façon à en permettre l’accessibilité de chaque côté, pour en assurer le fonctionnement correct et en permettre l’entretien et les réparations. Les composants de l'unité extérieure doivent être accessibles et amovibles sous certaines conditions de sécurité pour les individus et l'unité. • Lorsque vous la déplacez, ne tenez pas l'unité intérieure par l’évacuation, pour éviter de l’endommager. • Pour déplacer l’unité intérieure, tenez-la par le coin de la plaque de suspension. REMARQUE • Le diagramme en papier est susceptible de se déformer légèrement en fonction de la température ou de l’humidité. Aussi, avant de percer les trous, assurezvous de l’exactitude des mesures entre les repères. 2 Insérez les boulons d'ancrage, utilisez la structure de plafond existante ou fabriquez un support adapté comme indiqué sur la figure. Béton Trou d'ancrage Cheville insérée dans le trou Insertion Boulon de suspension (ø9,52 ou M10) Français 7 Procédure d'installation • Respectez les limites de longueur et de hauteur décrites dans le schéma ci-dessus. Procédure d'installation 3 Montez les boulons de suspension en fonction du type de plafond. Support de plafond 6 Vérifiez le niveau de l'unité intérieure au moyen d'un niveau à bulles. • Une inclinaison de l'unité intérieure pourrait provoquer un dysfonctionnement d'un commutateur à flotteur intégré et des fuites d'eau. Niveau ATTENTION • Assurez-vous que le plafond soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l’unité intérieure. Avant d'accrocher l’unité, vérifiez la résistance de chaque boulon de suspension fixé. • Si cela n'est pas possible, faites une ouverture dans le faux plafond de façon à pouvoir exécuter les opérations requises sur l'unité intérieure. • Placez le patron en papier sur l’unité intérieure. • Mesurez et ajustez l’espace entre le plafond et l’unité intérieure. • Fixez solidement l’unité intérieure après en avoir ajusté le niveau au moyen d’un niveau à bulle. • Retirez le patron en papier et installez le panneau frontal. 4 Vissez huit écrous et rondelles aux boulons de suspension en laissant l’espace pour accrocher l’unité intérieure. Côté sortie d'air • Vous devez installer toutes les tiges de suspension. • Il est important de laisser suffisamment d’espace dans le faux plafond afin de permettre l’accès pour l’entretien ou la réparation des raccords du tuyau d’évacuation, du tuyau de réfrigérant ou pour démonter l’unité si nécessaire. 5 Suspendez l’unité intérieure aux boulons de suspension entre deux écrous. Vissez les écrous pour fixer l’unité. Découpez une pièce de butée et placez-là alors sur la patte de fixation. 2 1 2 8 Français 10 ATTENTION Côté entrée d'air Unité intérieure 10 Procédure d'installation • Si les boulons de suspension font plus de 1,5 m de long, vous devez prendre des mesures pour éviter les vibrations. 7 Ajustez la position de l’unité en tenant compte de l’espace nécessaire pour l’installation du panneau frontal. Gabarit Plafond Étape 5 Purge du gaz inerte contenu dans l’unité intérieure 3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir. L’unité intérieure est fournie avec une charge d’azote (gaz inerte), chargée en usine. Tout le gaz inerte doit donc être purgé avant le raccordement des conduits d'assemblage. 4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez l'évasement. UʭӬϑϑʪθ̷ʪϑʀɇΧЇʀ˵ͱ͝ϑɞ̷࣭ʪуϩθʭ͔̈ϩʭʒʪʀ˵ɇαЇʪϩЇцɇЇ θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩࢋ 90° ±2° A Isolant Côté gaz • Pour éviter que des saletés ou des corps étrangers ne pénètrent dans les tuyaux pendant l'installation, ne retirez les capuchons complètement que lorsque vous êtes prêt à raccorder les tuyaux. Étape 6 Découpe et évasement des tuyaux D Évasé Üɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθ࣍U࣎ ťθͱ˙ͱ͝ʒʪЇθ ࣍࣎ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ ʒ࣭ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩ࣍ø࣎ Ø6,35 mm 1,3 mm 8,7 à 9,1 mm Ø9,52 mm 1,8 mm 12,8 à 13,2 mm Ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 à 16,6 mm Ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 à 19,7 mm 5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant aux illustrations ci-dessous pour obtenir des exemples d'évasement incorrect. 1 Ayez les outils nécessaires à portée de main : coupetuyau, alésoir, outil d’évasement et serre-tube. 2 Si vous voulez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec un coupe-tuyau en vous assurant que le bord coupé forme toujours un angle à 90° avec le côté du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour des exemples d'extrémités coupées de manière correcte et incorrecte. Correct Incliné Surface endommagée Fissuration Épaisseur irrégulière Coupe-tube Tuyau Oblique Grossier Bavure Français 9 Procédure d'installation REMARQUE R 0.4 à 0.8 mm L Évasé Tuyau Côté liquide 45° ± 2° D Procédure d'installation Étape 7 Raccord des tuyaux d'assemblage aux tuyaux réfrigérants Ã̷ʪӱϑϩʪߣʒ̈ɇ͔ʽϩθʪϑʒ̈˙˙ʭθʪ͝ϩϑʒʪϩЇцɇЇуʒʪ θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡠ • Un petit pour le liquide réfrigérant. • Un plus grand pour le gaz réfrigérant. L’intérieur du tuyau de cuivre doit être propre et dépoussiéré. 1 Enlevez les bouchons de protection des tubes et raccordez les tubes d’assemblage entre eux, en serrant les écrous d’abord à la main puis avec une clef dynamométrique, la clé de serrage appliquant la force suivante. Procédure d'installation 2 Clé dynamométrique 3 3 Écrou évasé Üɇ͔ʽϩθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎ AͱЇΧ̷ʪ࣍Ęࡷ͔࣎ Ø6,35 14 à 18 Ø9,52 34 à 42 Ø12,70 49 à 61 Ø15,88 68 à 82 ߢߡ Français 3 Coupez tout excédent de mousse d'isolation. 4 Assurez-vous que les zones coudées ne présentent aucune fissure ni aucun pli. 5 Il peut être nécessaire de doubler l’épaisseur de l’isolation (10 mm ou plus) afin d’éviter la condensation sur l’isolant même, lorsque l'appareil est installé dans une zone chaude et humide. ATTENTION Clé (1 Nࡷm = 10 kgfࡷcm) 2 Utilisez un isolant suffisamment épais pour couvrir le tube de réfrigérant afin d'éviter que l’eau de condensation à l’extérieur du tube ne goute sur le sol et afin d’améliorer l’efficacité de l’unité. 6 N’utilisez ni raccords ni extensions pour les tuyaux reliant les unités intérieure et extérieure. Les seuls raccords autorisés sont ceux pour lesquels les unités sont conçues. 1 Union REMARQUE • Si vous devez raccourcir les tuyaux, consultez Étape 6 Découpe et évasement des tuyaux à la page 9. • Connectez les unités intérieure et extérieure en utilisant les tuyaux avec des connexions évasées (non fournis). Pour les lignes, utilisez des tuyaux de cuivre isolés, non soudés, dégraissés et désoxydés (de type Cu DHP à ISO 1337 ou UNI EN 12735-1) pouvant supporter des pressions de fonctionnement d'au moins 4,2 MPa et une pression de rupture d'au moins 20,7 MPa. Un tuyau en cuivre pour applications hydrosanitaires est complètement inadéquat. • Pour le calibrage et les valeurs limites (différence de hauteur, longueur de ligne, courbure maximale, charge de réfrigérant, etc.), consultez le manuel d'installation de l’unité extérieure. • Tous les raccords de réfrigérant doivent être accessibles afin de permettre l’entretien de l’unité ou son démontage complet. • S’il est nécessaire d’effectuer une brasure sur les tuyaux, assurez-vous que le gaz présent dans le système est de l'azote exempt d’oxygène. • La plage de pression d'éclatement de l'azote est 0,02 à 0,05 MPa. Étape 8 Exécution de test de fuite de gaz Afin de repérer d’éventuelles fuites de gaz sur l'unité intérieure, inspectez le raccord de chaque tuyau de réfrigérant à l’aide d’un détecteur de fuite pour R-410A. Avant de tirer l'installation au vide et de charger le circuit en gaz réfrigérant, mettez l’ensemble du système sous pression d'azote (utilisez une bouteille équipée d'un détendeur) à une pression supérieure à 4,1 MPa afin de détecter immédiatement toute fuite des éléments du circuit réfrigérant. 4 Les tubes et câbles électriques reliant l'unité intérieure à l’unité extérieure doivent être fixés au mur dans des gaines appropriées. Isolation couvrant le tuyau Tube isolant Unité intérieure Assurez-vous de chevaucher l'isolant. Tirez au vide pendant 15 minutes et mettez le système sous pression d'azote. ATTENTION Isolant • Assurez-vous que tous les raccords du circuit de réfrigérant sont accessibles afin de permettre le retrait et un entretien facile. Côté liquide Étape 9 Isolation des tuyaux réfrigérants Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduites et le tuyau de vidange. 1 Afin d’éviter tout problème de condensation, isolez chaque tuyau réfrigérant séparément avec du caoutchouc nitrile. • Ajustez l'isolant et utilisez les adhésifs pour les parties de raccord pour éviter toute pénétration d’humidité. • Entourez le tuyau réfrigérant avec du ruban isolant s’il est exposé à la lumière extérieure. • Installez le tuyau réfrigérant de façon à ce que l’isolant ne soit pas plus mince sur les parties coudées ou au niveau de la fixation du tuyau. • Ajoutez de l’isolant si la couche d’isolant est plus mince. Poignée Isolant supplémentaire Sans espace a ax3 NBR (T13.0 ou plus épais) REMARQUE • Orientez toujours la soudure des tubes vers le haut. Isolant de tuyau réfrigérant • Doit être fermement et hermétiquement fixé au corps de l’unité. • Tous les raccords du circuit de réfrigérant doivent être accessibles afin de permettre l’entretien de l’unité ou son démontage. 2 Entourez les tubes et tuyaux d’évacuation de ruban isolant en évitant de trop compresser l’isolation. 3 Achevez d'envelopper du ruban isolant autour du reste des tuyaux menant à l'unité extérieure. Français ߢߢ Procédure d'installation Côté gaz • Doit être fermement et hermétiquement fixé au corps de l’unité. Procédure d'installation 5 Choisissez l'isolant du tuyau de réfrigérant. • Isolez les tuyaux côté gaz et côté liquide, en prenant soin d'adapter l’épaisseur de l’isolation au diamètre des tuyaux. • Lors de l'installation de l’isolation aux endroits et dans les conditions indiquées ci-dessous, utilisez le même isolant que celui utilisé dans les conditions très humides. • Standard : Température intérieure de moins de 30°C ɇЭʪʀЇ͝ʪ˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭʒʪߩߦज़ࢋťͱЇθЇ͝ʪ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ dans un environnement très humide, utilisez un isolant d’un degré plus épais en vous référant à la table ci-dessous. Pour une installation dans un environnement défavorable, utilisez un isolant plus épais. ॑Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝˝ʭͱ̷ͱ˝̈αЇʪौ • L’isolant doit résister à une température supérieure à 120°C. Plafond de restaurant, sauna, piscine etc. ƟцΧʪʒ̈ϑͱ̷ɇ͝ϩ ࣍A˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪࢥ Ä̷͔ɇϩ̈ϑɇϩ̈ͱ࣎͝ ƟЇцɇЇ Procédure d'installation Ɵɇ̷̷̈ʪʒЇ ϩЇцɇЇ Ɗϩɇ͝ʒɇθʒ ࣄߤߡইAࡡ 85%] θɇ͝ʒʪ ˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭ ࣄߤߡইAࡡΧ̷Їϑ ʒʪߩߦज़ࣅ ŵʪ͔ɇθαЇʪϑ kťUđࡡĘ9ŵ Tuyau de liquide Tuyau de gaz Ø6,35 à Ø9,52 9t 9t Ø12,7 à Ø50,80 13t 13t Ø6,35 13t 19t Ø9,52 à Ø25,40 Ø28,58 à Ø44,45 Ø50,80 25t Endroits très humides tels que les bords de mer, les stations thermales, les abords de lacs ou de rivières et les crêtes (lorsqu’une partie du bâtiment est recouverte de terre et de sable). ॑Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ʒʪ̷̈ʪЇʪ͝˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩौ ॑Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ʒʪ̷̈ʪЇʪ͝ʀͱ͝ϑϩθЇʀϩ̈ͱ͝ौ Les plafonds fréquemment exposés à l'humidité ou au froid ne sont pas couverts. Par exemple, les conduits installés dans un couloir de dortoir ou d'atelier ou près d'un accès fréquemment emprunté. Les endroits (où sont installés les conduits) qui sont très humides par manque de ventilation. Étape 10 Installation du flexible et du tuyau d’évacuation 1 Insérez le flexible de vidange fourni aussi loin que possible dans l'emboîtement de drainage. Température interne supérieure à 120°C 2 Serrez le collier de serrage en métal comme indiqué sur le schéma. 19t 32t 25t 38t 3 Enveloppez le collier de serrage en métal et le tuyau d'évacuation au moyen du large tampon d’étanchéité fourni pour l’isolation et fixez-le au moyen de pinces. 4 Isolez la totalité du conduit d’évacuation situé à l'intérieur du bâtiment (alimentation du champ). Si le tuyau d’évacuation ne peut être suffisamment incliné, adaptez un tube de rehausse pour évacuation (alimentation du champ). ߢߣ Français 5 Faites passer le tuyau d’évacuation au travers de l’isolant pour le raccorder à la douille de raccordement. • N’inclinez pas le tuyau vers le haut après l’orifice de raccordement. L’eau refoulerait vers l’unité lorsqu’elle est arrêtée, provoquant des fuites d’eau. Emboîtement étanche Bride métallique Tuyau de vidange Tuyau d’évacuation Assurez-vous de connecter le tuyau d'évacuation au tube principal. Gros matelas d'étanchéité Raccord de Tuyau en PVC ॐǤťߤߧ࣑Üɇ͔ʽϩθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθऌࡤߥߤ͔͔ࡥ Ü͝ϩऌࡤߤߧ͔͔࣒ Tuyau de vidange Sous pente Plafond • Ne forcez pas sur le tube à la sortie de l’unité lorsque vous raccordez le tuyau d’évacuation. Le tuyau ne doit pas pendre à la sortie de l’unité. Fixez le flexible à un mur, cadre ou autre support, aussi près que possible de l’unité. Support des pièces Tuyau d’évacuation 1 à 1.5 m ATTENTION Ǥʭθ̈˙̈ʪіɇЇ͔ͱцʪ͝ʒЇ̈͝͝ЭʪɇЇɞɵЇ̷̷ʪϑαЇʪ̷Ї̈͝ϩʭ ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪ̈͝ЭʪɇЇɇЭʪʀ̷ʪΧ̷ɇ˙ͱ͝ʒࢋ • Installez-le horizontalement. • Installez une ventilation d'air pour une évacuation régulière de la condensation. Être horizontal Air de ventilation Unité intérieure ƟЇцɇЇѤʪӱɵ̷ʪ Plafond • Entraxe maximum autorisé • Si le tube d’évacuation doit être installé plus haut, fixez-le verticalement dans la limite de 300 mm de la sortie du tuyau d’évacuation. S'il est rehaussé de plus de 550 mm, des fuites d’eau peuvent se produire. Tuyau de vidange Joint 1/100 ou plus Unité intérieure 300 à 550 mm 300 mm ou moins 20 mm ou plus Max. 20 mm Plafond Français ߢߤ Procédure d'installation 1/100 ou plus Plafond Procédure d'installation Étape 11 Exécution de l'essai d’évacuation • Angle de courbure maximum autorisé Unité intérieure đɇуߥߢઘ 1 Faites un test de fuite sur la partie du raccord du flexible avec le tuyau de tuyau d'évacuation : a Reliez un tuyau général au raccord du flexible de l'unité intérieure, et versez-y de l’eau. Ǥʭθ̈ѣʀɇϩ̈ͱ͝Χɇθϩ̈ʪ̷̷ʪ ʒʪϑ˙Ї̈ϩʪϑʒʪɇЇ REMARQUE • Si un tuyau d’évacuation concentré est installé, référez-vous à la figure ci-dessous. Ɵ̈˝ʪѣ̷ʪϩʭʪʒʪϑЇϑΧʪ͝ϑ̈ͱ͝ Évent d'aération individuel Tuyau 1000 à 1500 mm ƟЇцɇЇѤʪӱɵ̷ʪ Évent d'aération principal (doit être installé) Procédure d'installation 200 mm ou plus 300 à 550 mm Conduit d’évacuation principal Tuyau central horizontal de drainage (pente d’au moins 1/100) • Si 3 ou plusieurs unités sont installées, placez l'aération principale à l'avant de l'unité intérieure la plus éloignée du principal tuyau d'évacuation. • Pour empêcher le retour de l'eau vers les unités intérieures, installez un évent individuel d'aération en haut de chaque unité intérieure. – Les évents d'aération doivent être en forme de T ou 7 pour empêcher l'entrée de la poussière ou des substances étrangères. – Vous n'avez pas besoin d'installer l'évent si le tuyau de drain horizontal est dans une pente adéquate. b Après avoir versé de l’eau, replacez le capuchon de caoutchouc sur le raccord du flexible de l’unité intérieure et fixez le fermement avec une bague pour éviter les fuites. c Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite au niveau de l'adhésif utilisé pour le flexible et le tuyau d'évacuation. ATTENTION • Le test antifuite doit être effectué pendant au moins 24 heures. 2 Vérifiez l’écoulement de l’eau de condensation : a Versez environ 2 litres d'eau dans bac à condensat de l'unité intérieure, comme indiqué dans l'image. b Lorsque les branchements électriques sont terminés • Allumez les unités intérieure et extérieure. • Faites fonctionner le mode Cool. ߢߥ Français ATTENTION • Ce n’est qu’en mode Cool que vous pouvez vérifier le fonctionnement de la pompe d’évacuation. Lorsque les branchements électriques n’ont pas été effectués • Ôtez le couvercle du boitier de contrôle de l’unité intérieure. • Raccordez l’alimentation électrique (220 à 240V, 50Hz) aux terminaux L et N. • Refermez le couvercle de la boite de contrôle et allumez l'unité intérieure. ATTENTION • Lorsque le contact du commutateur à flotteur ne s’active pas, par manque d’eau dans le bac à condensat, la pompe d’évacuation ne fonctionne pas. • Une fois le contrôle d’évacuation effectué, éteignez l’unité et coupez l’alimentation électrique. • Réassemblez le couvercle de la boite de contrôle. c Vérifiez que la pompe d’évacuation fonctionne correctement. d Vérifiez que l’écoulement s’effectue correctement à l’extrémité du tuyau de drainage. e Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite du tuyau ni des raccords d’évacuation. – Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est sous tension. – Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil est sous tension. – Il est recommandé de placer la sortie en haute position. Placez les cordons de façon qu'ils ne s'emmêlent pas. • Pensez toujours à raccorder le climatiseur à la terre avant d’effectuer les branchements électriques. Utilisez une cosse annelée à l’extrémité de chaque câble. L’unité intérieure est alimentée par l'intermédiaire de l’unité extérieure au moyen d’un câble de raccordement H07 RN-F (ou d'un modèle plus puissant), pourvu d’une isolation en caoutchouc synthétique et d’une gaine de néoprène, conformément aux prescriptions énoncées dans la norme EN 60335-2-40. 1 Dévissez la vis du boitier électrique et retirez-en le couvercle. 2 Guidez le fil de raccordement le long de l'unité intérieure et branchez le câble aux terminaux en vous référant à la figure ci-dessous. 3 Guidez l’autre extrémité du câble vers l'unité extérieure au travers du plafond et du trou dans le mur. 4 Refermez le couvercle du boitier électrique et revissez-le correctement. f En cas de fuite, vérifiez que l’unité intérieure est de niveau et vérifiez les raccords du tuyau d’évacuation, les raccords du tube d’évacuation et les raccords de la pompe d’évacuation. g Une fois le contrôle d’évacuation effectué, s’il reste de l’eau dans le bac de condensat, videz-la. Étape 12 Connexion des câbles d'alimentation et de communication 1(L) F2 F1 2(N) Unité extérieure 1(L) 2(N) L ATTENTION • Souvenez-vous de toujours raccorder les tubes de réfrigérants avant d’effectuer les branchements électriques. Lorsque vous déconnectez le système, débranchez toujours les câbles électriques avant de déconnecter les tubes de réfrigérants. Unité intérieure N Attache de câble Alimentation extérieure Câble d'alimentation secteur Serrecâble Câble de communication Français ߢߦ Procédure d'installation • Si l’alimentation électrique est connectée directement aux terminaux L et N, un message d’erreur de communication peut apparaître. • Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, veillez à ne pas générer d'étincelles en respectant les ʪӱ˝ʪ͝ʀʪϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ Procédure d'installation ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ̈͝͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ đɇуࢥđ̈͝ ࣍Ǥ࣎ Aɑɵ̷ʪʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθ 220 à 240V, 50Hz ॠߢߡज़ 0,75 à 1,5 mm², 3 fils Aɑɵ̷ʪʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ 0,75 à 1,5 mm², 2 fils (Unité : mm) mϩɇΧʪߢߤĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ईࡠAɑɵ̷ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ télécommande filaire Branchez le câble d'alimentation raccordé à l'unité extérieure et alimenté par une autre source, tout en vous assurant que la borne du câble d'alimentation ne sera pas changée. Le câble de communication F3 et F4 peut être interchangé au niveau de la connexion, cependant, il est recommandé de le brancher à la borne F3 et F4 correspondante. Aͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ऌࡤǤ̈ϑđߥߧ ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝AऌࡤǤ̈ϑđߦ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪťA9 ߫ߢ F4 F3 V2 V1 F2 F1 18 ߣߥߪ ߩߧ ߣߥ 11 L N Procédure d'installation AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ̧࣍˝˙·ʀ͔࣎ • M3,5 8,0 à 12,0 M4 12,0 à 18,0 F1(F3)F2(F4) V1 V2 Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪѣ̷ɇ̈θʪ࣑ͱΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷࣒ 1 N·m = 10 kgf·cm • Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène. (Désignation du code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 / CENELEC : H07RN-F) • Puisqu’elle est alimentée par une source d’énergie extérieure, référez-vous au manuel d'installation de l’unité extérieure pour ce qui est de L’ALIMENTATION PRINCIPALE. ATTENTION • Lors de l’installation de l’unité intérieure dans une salle informatique ou de réseau, utilisez le câble de communication à double blindage (ruban aluminium / tresse en polyester + cuivre) de type FROHH2R. • Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Un interrupteur de l'alimentation de tous ̷ʪϑʀͱ͝ϩɇʀϩϑʒͱ̈ϩʲϩθʪ̈͝ʀ̷Їϑʒɇ͝ϑ̷ʪʀɑɵ̷ɇ˝ʪ˙̈уʪ्࣍ߤ mm). ߢߧ Français Étape 14 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation 1 Préparez les outils suivants. ĮЇϩ̷̈ϑ ƊΧʭʀࢋ Pinces à sertir MH-14 Gaine de connexion (mm) 20xØ6,5 (HxDE) Ruban d'isolation Largeur 19 mm Tube de contraction (mm) 70xØ8,0 (LxDE) ͱθ͔ʪ 2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble d’alimentation. • Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. ATTENTION • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. • Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube de contraction. Câble d'alimentation • Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. Méthode 1 Méthode 2 Compressez 4 fois. Compressez 4 fois. 5 mm 20 20 20 60 120 180 5 mm 5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Il faut au moins trois couches d’isolation. (Unité: mm) Tube préinstallé pour le câble d'alimentation Méthode 1 Méthode 2 Ruban d'isolation 20 • đʭϩ˵ͱʒʪߢ: Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. • đʭϩ˵ͱʒʪߣ: Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. 40 mm 35 mm 6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Tube de contraction Méthode 2 7 Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. Gaine de connexion Gaine de connexion Ruban d'isolation 4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. • La dimension de compression doit être de 8,0. ATTENTION Dimension de compression • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) Français ߢߨ Procédure d'installation 3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. Méthode 1 Ruban d'isolation (Unité: mm) Procédure d'installation 1 Sélectionnez le mode de réglage des options : AVERTISSEMENT • En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. – Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. a Enlevez les piles de la télécommande puis replacez-les dedans. b Tout en maintenant appuyés les boutons (Temp. Haute) et (Temp. Basse) simultanément, placez les piles dans la télécommande. c Vérifiez que vous êtes en mode de réglage des options : Procédure d'installation Étape 15 Paramétrage des adresses de l’unité intérieure et des options fonctionnelles 2 Réglez les valeurs des options. Vous ne pouvez pas régler les adresses de l’unité intérieure et les options fonctionnelles en même temps : faites les réglages l’un après l’autre. • 24 options sont disponibles au total : SEG1 à SEG24. Étapes communes de réglage des adresses et des options ʀʀʽϑɇЇ͔ͱʒʪ ΧͱЇθʀͱ͝˙̈˝Їθʪθ ̷ʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ Bouton de température Haute Bouton de température Basse Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝ ʒʪϑЭɇ̷ʪЇθϑ ʒͱΧϩ̈ͱ͝ Bouton de mode Bouton de ventilateur Haute Bouton de ventilateur basse REMARQUE • L'affichage et les boutons de la télécommande peuvent varier selon le modèle. ߢߩ Français ATTENTION • Comme SEG1, SEG7, SEG13, et SEG19 sont les options de pages utilisées par les modèles de télécommandes antérieurs, les modes pour régler les valeurs de ces options sont automatiquement ignorés. • Déterminez une valeur à 2 chiffres pour chaque paire d’option dans l’ordre suivant : SEG2 et SEG3 २ SEG4 et SEG5 २ SEG6 et SEG8 २ SEG9 et SEG10 २ SEG11 et SEG12 २ SEG14 et SEG15 २ SEG16 et SEG17 २ SEG18 et SEG20 २ SEG21 et SEG22 २ SEG23 et SEG24 Ɗkߢ Ɗkߣ Ɗkߤ Ɗkߥ Ɗkߦ Ɗkߧ 0 X X X X X Ɗkߨ Ɗkߩ Ɗkߪ Ɗkߢߡ Ɗkߢߢ Ɗkߢߣ 1 X X X X X Ɗkߢߤ Ɗkߢߥ Ɗkߢߦ Ɗkߢߧ Ɗkߢߨ Ɗkߢߩ 2 X X X X X Ɗkߢߪ Ɗkߣߡ Ɗkߣߢ Ɗkߣߣ Ɗkߣߤ Ɗkߣߥ 3 X X X X X Į࣍͝ƊkߢɞƊkߢߣ࣎ Į˙˙࣍ƊkߢߤɞƊkߣߥ࣎ Suivez les étapes indiquées dans le tableau suivant : ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ mϩɇΧʪϑ 1 Fixez les valeurs SEG2 et SEG3 : a Fixez la valeur SEG2 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG2 b Fixez la valeur SEG3 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : SEG3 (Mode). Aͱͱ̷ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la Procédure d'installation 2 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les 3 Fixez les valeurs SEG4 et SEG5 : a Fixez la valeur SEG4 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG4 b Fixez la valeur SEG5 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 4 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG5 (Mode). Uθц et Į͝ apparaissent sur l’écran de la 5 Fixez les valeurs SEG6 et SEG8 : a Fixez la valeur SEG6 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG6 b Fixez la valeur SEG8 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG8 Français ߢߪ Procédure d'installation ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ mϩɇΧʪϑ Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 6 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les (Mode). ɇ͝ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la 7 Fixez les valeurs SEG9 et SEG10 : a Fixez la valeur SEG9 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG9 Procédure d'installation b Fixez la valeur SEG10 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 8 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG10 (Mode). ²ʪɇϩ et Į͝ apparaissent sur l’écran de la 9 Fixez les valeurs SEG11 et SEG12 : a Fixez la valeur SEG11 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG11 b Fixez la valeur SEG12 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : ߣߡ Français (Vent. haute), les SEG12 ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ mϩɇΧʪϑ 10 Appuyez sur le bouton télécommande. (Mode). Їϩͱ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la 11 Fixez les valeurs SEG14 et SEG15 : a Fixez la valeur SEG14 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG14 b Fixez la valeur SEG15 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. 12 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG15 Procédure d'installation Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : (Mode). Aͱͱ̷ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la 13 Fixez les valeurs SEG16 et SEG17 : a Fixez la valeur SEG16 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG16 b Fixez la valeur SEG17 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 14 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG17 Mode. Uθц et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la 15 Fixez les valeurs SEG18 et SEG20 : a Fixez la valeur SEG18 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG18 Français ߣߢ Procédure d'installation ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪʒʪ̷ɇ ϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ mϩɇΧʪϑ b Fixez la valeur SEG20 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 16 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG20 Mode. ɇ͝ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la 17 Fixez les valeurs SEG21 et SEG22 : Procédure d'installation a Fixez la valeur SEG21 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG21 b Fixez la valeur SEG22 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 18 Appuyez sur le bouton télécommande. (Vent. haute), les SEG22 Mode. ²ʪɇϩ et Į˙˙ apparaissent sur l’écran de la 19 Fixez les valeurs SEG23 et SEG24 : a Fixez la valeur SEG23 en appuyant sur le bouton (Vent. basse) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. SEG23 b Fixez la valeur SEG24 en appuyant sur le bouton (Vent. haute) plusieurs fois jusqu’à ce que la valeur que vous souhaitez régler apparaisse sur l’écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur les boutons (Vent. basse) ou valeurs apparaissent dans l’ordre suivant : 22 Français (Vent. haute), les SEG24 3 Vérifiez que les valeurs d'options que vous avez réglées sont correctes en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Mode) [SEG2, SEG3] [SEG4, SEG5] [SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10 ] Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et de l'option d'installation 1 Vérifiez que l’unité intérieure est alimentée en courant électrique. • Si l’unité intérieure n’est pas branchée, elle doit disposer d'une source d’énergie propre. [SEG11 , SEG12 ] [SEG14 , SEG15 ] [SEG21 , SEG22] [SEG23, SEG24] [SEG16 , SEG17 ] [SEG18 , SEG20] Unité intérieure 3 Réglez une adresse et une option d’installation pour chaque unité intérieure à l’aide de la télécommande, conformément au plan d’installation de votre climatiseur. 5 Vérifiez que le climatiseur fonctionne selon les valeurs d'options que vous avez réglées : a Réinitialisez l’unité intérieure en débranchant puis rebranchant le câble d'alimentation ou en appuyant sur le bouton RESET de l’unité intérieure. b Retirer les piles de la télécommande, replacezles à l'intérieur, puis appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande. Français 23 Procédure d'installation 4 Sauvegardez les valeurs d'options dans l’unité intérieure : Dirigez la télécommande vers le capteur de commande sur l’unité intérieure et appuyez ensuite deux fois sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande. Vérifiez que l’unité intérieure a reçu cette commande. Lorsqu’elle a été reçue correctement, l’unité intérieure émet un son bref. Si la commande n'a pas été reçue, appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Arrêt). 2 Assurez-vous que l'écran est connecté à l’unité intérieure de façon à ce qu’elle puisse recevoir les options. Procédure d'installation ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷ɇʒθʪϑϑʪʒЇ͝ʪЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍ťθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ʪࢥŵđA࣎ • Les adresses d’unité intérieure sont réglées sur 0A0000-100000-200000-300000 par défaut. ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ ĮΧϩ̈ͱ͝ Explication Ɗkߢ Ɗkߣ Page Mode Indication Indication et détails ĮΧϩ̈ͱ͝ Explication Détails 0 Détails Ɗkߥ Ɗkߦ Ɗkߧ Réglage de l'adresse principale 100 chiffres d’une adresse d'unité intérieure 10 chiffres d'une unité intérieure Un chiffre unique d’unité intérieure Indication Détails 0 Pas d’adresse principale 1 Mode de réglage de l'adresse principale A Ɗkߨ Ɗkߩ PAGE Procédure d'installation Indication Indication et détails Indication Ɗkߤ Ɗkߪ Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0~9 100 chiffres 0~9 10 chiffres 0~9 Un seul chiffre Ɗkߢߡ Réglage de l'adresse RMC Détails Réservé(e) Indication Détails 0 Pas d’adresse RMC 1 Mode de réglage de l'adresse RMC 1 Ɗkߢߢ Ɗkߢߣ Chaine de groupe (*16) Adresse de groupe Indication Détails Indication Détails RMC1 1~F RMC2 1~F Réservé(e) ०ǤͱЇϑʒʪЭʪіϩͱЇ̟ͱЇθϑθʭ˝̷ʪθ̷ʪ͔ͱʒʪʒʪθʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ɇʒθʪϑϑʪŵđAɞ̷࣭ɇ̈ʒʪʒʪ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷̈ϑʭʪࢋ ATTENTION • Lorsque “A”~”F” est saisi pour les options SEG4~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas. • Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la valeur de l'option pour SEG4~6. • Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez la valeur d'option pour SEG11~12. 24 Français ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ͱΧϩ̈ͱ͝ʒ࣭̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ʒʪ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍ɇʒɇΧϩʭʪɇЇуʀͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ϑʒʪʀ˵ɇαЇʪʪ͔Χ̷ɇʀʪ͔ʪ͝ϩ ʒ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ࣎͝ • Les options d’installation d’unité intérieure sont réglées sur 020000-100000-200000-300000 par défaut. • Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. Lors de la saisie de l’option d’adresse, connectez un récepteur de télécommande. Options d’installation Ɗkߢ Ɗkߣ Ɗkߤ Ɗkߥ Ɗkߦ 0 2 Réservé(e) Ɗkߨ Ɗkߩ Ɗkߪ Ɗkߢߡ Ɗkߢߢ Ɗkߢߣ 1 Utilisation de la pompe d’évacuation Réservé(e) Réservé(e) Réservé(e) Télécommande Ɗkߢߤ Ɗkߢߥ Ɗkߢߦ Ɗkߢߧ Ɗkߢߨ Ɗkߢߩ 2 Utilisation de la commande extérieure Réglage de l’émission de la commande extérieure S-Plasma ion (Ionisation) Commande du vibreur Heures d'utilisation du filtre Ɗkߢߪ Ɗkߣߡ Ɗkߣߢ Ɗkߣߣ Ɗkߣߤ Ɗkߣߥ 3 Commande individuelle par télécommande Détecteur de mouvement Réservé(e) Utilisation du capteur Utilisation de la de température commande centrale extérieure Équilibrage du ventilateur RPM • Même si vous réglez l’option Utilisation de la pompe d’évacuation (SEG8) sur 0, elle se règle automatiquement sur 2 (la pompe d’évacuation est lancée dans les 3 minutes). • Si vous réglez l’option Temps maximum d’utilisation du filtre (SEG18) sur une valeur autre que 2 et 6, elle se règle automatiquement sur 2 (1000 heures). • Si vous réglez une option sur une valeur qui sort des limites indiquées ci-dessus, l'option sera automatiquement réglée sur 0 par défaut. • La sortie externe de SEG15 est générée via la connexion MIM-B14. (Se référer à la notice du MIM-B14.) • Si vous réglez l’option Contrôle individuel avec la télécommande (SEG20) sur une valeur autre qu’entre 0 et 4, elle se règle automatiquement à 0 (Intérieur 1). Français 25 Procédure d'installation Décalage de Retrait de la rosée en compensation du mode wind free réglage du chauffage Ɗkߧ Procédure d'installation Options d’installation (détaillées) ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡߣǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ ĮΧϩ̈ͱ͝ Ɗkߢ Ɗkߣ Explication Page Mode Indication Détails Indication Ɗkߤ Détails Ɗkߥ Ɗkߦ Ɗkߧ Utilisation du capteur de température extérieure Utilisation de la commande centrale Équilibrage du ventilateur RPM Indication 0 Détails Inactivité 0 Procédure d'installation ĮΧϩ̈ͱ͝ Ɗkߨ Ɗkߩ Explication Page Utilisation de la pompe d’évacuation Indication Indication et détails Détails Ɗkߪ Indication Détails 0 Inactivité 1 Activé 2 Utilisation avec délai de 3 minutes 1 ĮΧϩ̈ͱ͝ Ɗkߢߤ Ɗkߢߥ Explication Page Utilisation de la commande extérieure Indication Indication Détails 2 Détails 0 Inactivité 1 Commande Marche/ Arrêt 2 Commande Arrêt 3 Commande Marche/ Arrêt fenêtr Activé 1 Ɗkߢߡ Indication Détails 0 Inactivité (installation encastrée) 1 Mode plafond haut 2 Kit plafond haut 3 Mode de fonctionnement réduction de bruit Inactivité 2 1 26 Français 0 Détails Réservé(e) Indication et détails Indication et détails Indication Activé Ɗkߢߢ Ɗkߢߣ Télécommande Réservé(e) Réservé(e) Ɗkߢߦ Indication Détails 0 Esclave 1 Maître Réservé(e) Ɗkߢߧ Ɗkߢߨ Ɗkߢߩ Réglage de l’émission de S-Plasma ion (Ionisation) la commande extérieure Commande du vibreur Temps maximum d'utilisation du filtre Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Thermostat ACTIVÉ 0 Inactivité 0 Utilisation du vibreur 2 1000 heures 1 Fonctionnement ACTIVÉ 1 Activé 1 Non utilisation du vibreur 6 2000 heures ĮΧϩ̈ͱ͝ Explication Ɗkߢߪ Ɗkߣߡ࣍ࡐߣ࣎ Page Commande individuelle par télécommande Indication Détails Ɗkߣߢ Indication Détails Indication Détails 0 ou 1 canal 1 0 Par défaut (*1) 2 3 Indication ߣঐ Détails 0 (Par défaut) État du volet maintenu en mode wind free Détails Indication Standard/ Détails Premium Inactivité 1 Extinction après 30 min sans mouvement 2 Extinction après 60 min sans mouvement Standard 3 Extinction après 120 min sans mouvement 4 Extinction après 180 min sans mouvement 5 Extinction après 30 min sans mouvement canal 4 ߦঐ 6 Extinction après 60 min sans mouvement 1 Refroidissement par ouverture de volet Premium 7 Extinction après 120 min sans mouvement 8 Extinction après 180 min sans mouvement Réservé(e) Procédure d'installation 2 Ɗkߣߥ Détecteur de mouvement canal 3 3 4 Ɗkߣߤ 0 canal 2 1 Indication et détails Ɗkߣߣ Décalage de Retrait de la rosée en mode compensation du wind free réglage du chauffage ࣍ࡐߢ࣎ Valeur de réglage par défaut: 2 °C ࣍ࡐߣ࣎ Si vous entrez un autre numéro que 0~4 pour la commande individuelle de l’unité intérieure (SEG20), l’unité ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩθʭ˝̷ʭʪʀͱ͔͔ʪ࣡ईʀɇ͝ɇ̷ߢईࢋ Français 27 Procédure d'installation Modifier les adresses et options individuellement Lorsque vous souhaitez modifier la valeur d'une option en particulier, reportez-vous au tableau suivant et suivez les étapes dans Étapes communes de réglage des adresses et des options à la page 18. ĮΧϩ̈ͱ͝ Ɗkߢ Ɗkߣ Ɗkߤ Ɗkߥ Ɗkߦ Ɗkߧ Fonction Page Mode Type d'option à modifier Dixième position du numéro d’option Position unitaire du numéro d’option Nouvelle valeur Indication Détails Indication Détails Indication et détails 0 D Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Type d'option 0àF Valeur de la dixième position 0à9 Valeur de la position unitaire 0à9 Nouvelle valeur 0àF Exemple : Passer l'option de Commande du vibreur (SEG17) des options fonctionnelles sur 1 désactivé. Procédure d'installation ĮΧϩ̈ͱ͝ Ɗkߢ Ɗkߣ Ɗkߤ Ɗkߥ Ɗkߦ Ɗkߧ Fonction Page Mode Type d'option à modifier Dixième position du numéro d’option Position unitaire du numéro d’option Nouvelle valeur Indication 0 D 2 1 7 1 ATTENTION • Si vos unités intérieures assurent aussi bien le refroidissement que le chauffage, l'opération des deux en même temps (deux unités intérieures ou plus fonctionnent dans des modes différents simultanément) n’est pas possible lorsque les unités intérieures sont connectées à la même unité extérieure. Si vous définissez une unité intérieure comme unité intérieure maîtresse au moyen de la télécommande, l’unité extérieure fonctionne automatiquement selon le mode de l’unité intérieure maîtresse. 28 Français Annexe Dépannage Uʭϩʪʀϩ̈ͱ͝ʒʪϑʪθθʪЇθϑ • Si une erreur survient pendant le fonctionnement, une LED clignote et le fonctionnement est arrêté à l'exception de celui de la LED. • Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ puis l'erreur survient de nouveau. Affichage DEL sur le récepteur et unité d'affichage Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑʒʪ̷࣭ɇ˙˙̈ʀ˵ʪЇθʒʪ̷Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ɇ͝ͱθ͔ɇ̷ʪϑ Aͱʒʪ ʒʪθθʪЇθ 9̷ʪЇ ˝̷ɇʀ̈ʪθ Réinitialisation de puissance Erreur du capteur de température intérieur (coupé ou courtcircuité) E121 Erreur sur le capteur Eva-in (coupé ou court-circuité) E122 Erreur sur le capteur Eva-out (coupé ou court-circuité) E123 Erreur du ventilateur intérieur E154 Erreur du capteur de température extérieur (coupé ou courtcircuité) E221 Erreur sur le capteur du condenseur E237 Erreur sur le capteur de décharge E251 S'il n'y a aucune communication entre les unités intérieures et extérieures pendant 2 minutes E101 E102 Erreur de suivi de 3 minutes sur l'unité extérieure E202 Erreur de communication après suivi en raison d'un nombre erroné d'unités installées E201 Erreur due à une adresse de communication répétée E108 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Annexe Erreur de communication reçue de l’unité extérieure Ǥʪθϩ ̟ɇЇ͝ʪ Affichage d'erreur d'autodiagnostic Erreur due à l’ouverture de l’EEV (2ème détection) E151 Erreur due à la fermeture de l’EEV (2ème détection) E152 Capteur Eva-in détaché E128 Capteur Eva-out détaché E129 Erreur de fusible thermique (coupé) E198 Français 29 Annexe Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑʒʪ̷࣭ɇ˙˙̈ʀ˵ʪЇθʒʪ̷Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ Aͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ɇ͝ͱθ͔ɇ̷ʪϑ Aͱʒʪ ʒʪθθʪЇθ Capteur de milieu COND détaché E241 Fuite de réfrigérant (2ème détection) E554 Température anormalement haute sur le condenseur (2ème détection) E450 Commutateur de basse pression (2ème détection) E451 Température anormalement haute de l'air refoulé sur l'unité extérieure (2ème détection) E416 Arrêt du fonctionnement intérieur dû à une erreur non confirmée sur l'unité extérieure E559 Erreur due à la détection d'une phase inversée E425 Arrêt du compresseur suite à la détection de givre (6ème détection) E403 Capteur de haute pression détaché E301 Capteur de basse pression détaché E306 Erreur de rapport de compression de l'unité extérieure E428 Commande de prévention de la vidange_1 extérieure E413 Panne de compresseur à la commande de prévention du capteur de basse pression_1 E410 Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (1ère détection) E180 Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (2ème détection) E181 Autre erreur d'autodiagnostic de l'unité extérieure non indiquée dans la liste ci-dessus - 9̷ʪЇ ˝̷ɇʀ̈ʪθ Ǥʪθϩ ̟ɇЇ͝ʪ X X X Annexe Commutateur de fluctuation (2ème détection) E153 X Erreur de fonctionnement mixte E161 X Erreur d'EEPROM E162 Erreur d'option EEPROM E163 : Marche, X X X : Clignotant, X : Arrêt • Si vous éteignez le climatiseur lorsque la LED clignote, la LED s'éteindra également. • Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ puis l'erreur survient de nouveau. • Si l'erreur E108 survient, modifiez l'adresse et redémarrez le système. Ex.) Si les adresses de l'unité intérieure #1 et #2 sont réglées sur 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 sera 5 et celle de l'unité intérieure #2 affichera E108, A002. ߤߡ Français Note Annexe Français ߤߢ AʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϑϩθʪ͔Χ̷̈ʒʪŵࣗߤߣࢋ