- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- GK58FTIPO
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
80
GK58FTIPO FR IT Table de cuisson Piano cottura Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Get the most out of your appliance For your digital manual, how-to videos and support visit electrolux.com/getstarted 2 41 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16 7. CONSEILS........................................................................................................25 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................32 9. DÉPANNAGE................................................................................................... 32 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................37 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38 12. GARANTIE..................................................................................................... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance FRANÇAIS • 5 agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. • Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond. Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement. – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir. Retirez les panneaux de séparation installés dans le meuble sous l'appareil. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. Utilisez un collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. FRANÇAIS • • • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Sonde de cuisson • Utilisez la Sonde de cuisson pour effectuer les tâches pour lesquelles elle est conçue. Ne l'utilisez pas pour ouvrir ou soulever d'autres objets. • • • • • • • • 7 Utilisez uniquement la Sonde de cuisson recommandée pour la table de cuisson, une à la fois. Ne l'utilisez pas si elle montre des signes de dysfonctionnement ou de dommages. N'utilisez pas la Sonde de cuisson dans le four ou le micro-ondes. La Sonde de cuisson peut lire les températures allant jusqu'à 120 °C. Assurez-vous que la Sonde de cuisson reste toujours à l'intérieur de l'aliment ou du liquide jusqu'au repère du niveau minimal. Nettoyez la Sonde de cuisson avant la première utilisation. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne lavez pas la Sonde de cuisson dans le lave-vaisselle. Le manche en silicone peut se décolorer, mais cela n'a aucun impact sur le fonctionnement de la Sonde de cuisson. Conservez la Sonde de cuisson dans son emballage d'origine. Si vous remplacez la Sonde de cuisson, maintenez l'ancienne sonde à 3 mètres minimum. L'ancienne Sonde de cuisson peut influencer le fonctionnement de la nouvelle. 2.5 Entretien et nettoyage • • • • • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 8 www.electrolux.com 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie. 3.3 Câble d'alimentation 3.1 Avant l'installation • Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. • Numéro de série .................... La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente. 3.2 Tables de cuisson intégrées 3.4 Branchement électrique Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Installez la table de cuisson en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit être pourvue d'un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par FRANÇAIS 400 L1 L2 3.5 Installation du joint Installation intégrée 1. Nettoyez les rainures du plan de travail. 2. Découpez le joint de 3x10 mm fourni en 4 bandes. Les bandes doivent être de la même longueur que les rainures. 3. Découpez les extrémités des bandes en angle de 45°. Elles doivent s'adapter précisément aux coins des rainures. 4. Fixez les bandes sur les rainures N’étirez pas les bandes. Faites en sorte que les extrémités des bandes ne se chevauchent pas. Si vous montez la table de cuisson, bouchez l'espace restant entre la vitrocéramique et le plan de travail avec du silicone. Veillez à ce que le silicone ne s'infiltre pas sous la vitrocéramique. 3.6 Installation du joint Installation superposée 1. Nettoyez la zone de découpe du plan de travail. 2. Placez le joint de 2x6 mm fourni sur le bord inférieur de la table de cuisson, le long du bord externe de la surface vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. N L1 PE N PE 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur. 4. Rassemblez les deux extrémités du joint. 3.7 Montage min. 500mm min. 50mm Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 9 10 www.electrolux.com INSTALLATION SUPERPOSÉE 1. 510 580 60 min. 55 2. 340 490+1 44 min. 28 mm 560+1 max. R5 min. 1500 min. 28 min. min. 12 60 INSTALLATION INTÉGRÉE 1. 510 580 60 min. 55 490+1 340 49 560+1 max. R5 R10 min. 1500 8 13 490+1 516+1 min. min. 12 60 R5 13 560+1 586+1 min. 28 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson 5 1 4 4 2 3 1 Zone à induction avec Cuisson assistée 2 Zone à induction avec Cuisson assistée et Poêler 3 Bandeau de commande 4 Zone de cuisson à induction 5 Zone de l'antenne FRANÇAIS 11 ATTENTION! Ne placez rien sur cette zone de la table de cuisson. 4.2 Description du bandeau de commande 2 3 1 4 14 5 6 13 7 8 12 9 11 10 Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant. Symbo‐ Commentaire le 1 MARCHE/ ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Menu Pour ouvrir et fermer le Menu. 3 Sonde de cuis‐ son Pour ouvrir le menu Sonde de cuisson. 4 Sélection de zo‐ ne Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée. Voyant de zone Pour indiquer la zone à laquelle appartient le curseur activé. - Pour régler les fonctions du Minuteur. Curseur Pour régler le niveau de cuisson. 8 PowerBoost Pour activer la fonction. 9 Verrouillage Pour activer et désactiver la fonction. - La fenêtre Hob²Hood du communicateur du si‐ gnal infrarouge. Ne la couvrez pas. Pause Pour activer et désactiver la fonction. - Pour indiquer le niveau de cuisson actuel. Bridge Pour activer et désactiver la fonction. 5 - 6 7 - 10 11 12 13 0-9 12 www.electrolux.com Symbo‐ Commentaire le 14 Signal indicators / Connexion établie / Pas de signal. Pour afficher la force du signal de la connexion entre la Son‐ de de cuisson et l'antenne. 4.3 Sonde de cuisson 1 2 3 4 5 6 La Sonde de cuisson est une sonde de température sans fil fonctionnant sans pile, fournie dans un emballage avec la table de cuisson. L'antenne se trouve à l'intérieur du manche. Une autre antenne est située sous la surface de la table de cuisson, dans l'espace entre les deux zones de cuisson arrière. Pour garantir une bonne communication entre la Sonde de cuisson et la table de cuisson, ne posez rien sur cette zone de la table de cuisson. Le point de mesure se trouve à michemin entre l'extrémité et le repère du niveau minimum. Insérez la Sonde de cuisson à l'intérieur des aliments, jusqu'à atteindre le repère du niveau minimal. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson des liquides, plongez la Sonde de cuisson dans le liquide, jusqu'à 2 à 5 cm au-dessus du repère du niveau minimal. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient ou de la poêle avec le crochet, à proximité de l'antenne, entre le bord haut et le bord droit (comme la position d'une aiguille d'horloge entre 1 heure et 3 heures) lorsque le récipient est du côté gauche de la table de cuisson, ou entre le bord gauche et le bord haut (comme la position d'une aiguille d'horloge entre 9 heures et 1 Point de mesure 2 Repère du niveau minimal 3 Plage d'immersion recommandée (pour les liquides) 4 Code de calibrage 5 Crochet pour placer la Sonde de cuisson sur le bord 6 Manche doté de l'antenne 11 heures) lorsqu'il est du côté droit. Les voyants suivants indiquent la force de la connexion entre la table de cuisson et la Sonde de cuisson sur l'affichage : , , . Si la table de cuisson ne peut établir la connexion, s'affiche. Vous pouvez déplacer la Sonde de cuisson le long du bord du récipient pour établir ou renforcer la connexion. La table de cuisson actualise l'état de la connexion toutes les 3 secondes. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la Sonde de cuisson ». 4.4 Principales caractéristiques de votre table de cuisson Votre nouvelle table de cuisson SensePro® vous guide de façon experte durant toute la cuisson. Reportez-vous aux informations ci-dessous pour FRANÇAIS 13 découvrir certaines de ses meilleures caractéristiques. Vous pouvez l'activer en choisissant Cuisson assistée dans le Menu. Selon le type d'aliments, vous pouvez utiliser Cuisson assistée avec ou sans Sonde de cuisson. Pour différents plats, vous avez différents ensembles de fonctions. Thermomètre - avec cette fonction, la Sonde de cuisson mesure la température en cours de cuisson. Vous ne pouvez pas l'utiliser si la fonction Cuisson assistée est activée. Sonde de cuisson - peut être utilisée de deux façons. Elle mesure la température avec certaines fonctions comme Thermomètre et Poêler, et vous aide à maintenir précisément la température pour différents types d'aliments lorsque vous utilisez le mode de cuisson Sous-vide, ou des fonctions telles que Pocher, Mijoter ou Réchauffer. Autres caractéristiques utiles de votre table de cuisson : Cuisson assistée - facilite la cuisson en vous proposant des recettes déjà prêtes pour différents plats, des paramètres de cuisson prédéfinis et des instructions pas à pas. Vous pouvez l'utiliser avec la Sonde de cuisson, comme pour préparer un steak, ou sans, pour cuire des crêpes par exemple. Les options disponibles dépendent du type de plat que vous souhaitez préparer. Avec ce mode, vous pouvez utiliser des fonctions comme Sous-vide, Poêler, Mijoter, Réchauffer, et bien plus. Les fenêtres contextuelles et les signaux sonores vous préviennent lorsque la température prédéfinie est atteinte. Vous pouvez accéder à la Cuisson assistée depuis le Menu. Sous-vide - un mode de cuisson d'aliments en sachets sous vide à basse température pour une durée prolongée permettant de préserver les vitamines et les saveurs. Votre table de cuisson vous propose des réglages clairs et des instructions à suivre. Une fois la fonction sélectionnée via la Cuisson assistée, les températures sont définies pour différents types d'aliments. Vous pouvez également choisir vos propres températures si vous activez la fonction via Sous-vide dans le Menu. Poêler - une méthode pour frire avec des niveaux de cuisson contrôlés automatiquement, adaptée à plusieurs types d'aliments. Elle vous aide à éviter la surcuisson des aliments ou de l'huile. Fondre - cette fonction est parfaite pour faire fondre du beurre ou du chocolat. - cette fonction permet PowerBoost de faire bouillir rapidement de grandes quantités d'eau. Pause - cette fonction réduit le niveau de cuisson à 1 pour toutes les zones de cuisson, vous permettant de maintenir les aliments au chaud pour un long moment. - cette fonction vous permet Bridge de combiner les deux zones de gauche et d'utiliser un plus grand ustensile de cuisson. Vous pouvez l'utiliser avec la fonction Poêler. Hob²Hood - cette fonction connecte la table de cuisson avec une hotte spéciale et ajuste la vitesse du ventilateur en conséquence. Verrouillage - cette fonction désactive temporairement le bandeau de commande en cours de cuisson. Sécurité enfants - cette fonction désactive le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est éteinte pour éviter toute activation accidentelle. Minuteur (Chronomètre), Minuteur dégressif, et Minuteur - vous pouvez choisir l'une de ces trois fonctions pour surveiller le temps de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». 14 www.electrolux.com 4.5 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! III / II / I Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Utilisation de l'affichage • • • • • • • • • Seuls les symboles éclairés peuvent être utilisés. Pour activer une option, appuyez sur le symbole correspondant sur l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour faire défiler les options disponibles, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La vitesse de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. Vous pouvez changer la plupart des paramètres affichés en touchant les symboles correspondants. Pour sélectionner la fonction souhaitée ou l'heure, vous pouvez faire défiler la liste et/ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque la table de cuisson est allumée et que certains symboles disparaissent, touchez à nouveau l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Pour certaines fonctions, une fenêtre contextuelle contenant des informations supplémentaires s'affiche dès que vous les activez. Pour désactiver la fenêtre de façon permanente, cochez d'activer la fonction. avant • Choisissez d'abord une zone pour activer les fonctions du minuteur. Symboles utiles pour naviguer sur l'affichage Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour avancer / reculer d'un ni‐ veau dans le Menu. Pour faire défiler les instructions affichées vers le haut / le bas. Pour activer/désactiver les op‐ tions. Pour fermer la fenêtre contextuel‐ le. Pour annuler un réglage. 5.2 Premier branchement à l'alimentation secteur Lorsque vous branchez la table de cuisson à l'alimentation, vous devez définir la Langue, la Affichage Luminosité et le Volume Alarme. Vous pouvez modifier le réglage dans le Menu > Réglages > Régler. Reportezvous au chapitre « Utilisation quotidienne ». 5.3 Calibrage de la Sonde de cuisson Avant de commencer à utiliser la Sonde de cuisson, vous devez la calibrer pour FRANÇAIS vous assurer que les températures lues sont exactes. Une fois la Sonde de cuisson correctement calibrée, elle mesure la température au point d'ébullition, avec une marge de tolérance de + / - 2 °C. Suivez la procédure lorsque : • • • vous installez la table de cuisson pour la première fois ; vous déplacez la table de cuisson dans un lieu différent (changement d'altitude) ; vous remplacez la Sonde de cuisson. Utilisez un récipient avec un fond de 180 mm de diamètre et remplissez-le de 1 à 1,5 L d'eau. 1. Pour calibrer ou recalibrer la fonction, placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient. Remplissez le récipient d'eau froide, au moins jusqu'au repère du niveau minimal, et placez-le sur la zone de cuisson avant gauche. 2. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages >Sonde de cuisson > Étalonnage dans la liste. Suivez les instructions s'affichant. 3. Appuyez sur Start à côté de la zone de cuisson. Une fenêtre contextuelle d'informations apparaît une fois la procédure terminée. Ne versez pas de sel dans l'eau, cela pourrait affecter la procédure. 15 Si vous remplacez la Sonde de cuisson par une nouvelle, vous devez l'appairer avec votre table de cuisson. 1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages >Sonde de cuisson > Appairage dans la liste. 2. Appuyez sur la touche Débrancher pour déconnecter l'ancienne Sonde de cuisson. 3. Appuyez sur Régler à côté de la zone de cuisson. Une fenêtre contextuelle apparaît. 4. Saisissez le code à cinq chiffres gravé sur votre nouvelle Sonde de cuisson, en utilisant le clavier numérique. 5. Appuyez sur OK pour confirmer. Votre Sonde de cuisson est désormais appairée avec la table de cuisson. Calibrez toujours la Sonde de cuisson après l'appairage. ou Pour quitter le Menu, appuyez sur sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. 5.5 Menu structure Appuyez sur pour accéder et modifier les réglages de la table de cuisson, ou pour activer certaines fonctions. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour parcourir le Menu, utilisez ou . Le tableau indique la structure de base du Menu. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. 5.4 Appairage Sonde de cuisson À l'origine, votre table de cuisson est appairée avec la Sonde de cuisson lorsqu'elle vous est livrée. Cuisson assistée Reportez-vous au paragraphe Cuisson assistée du chapi‐ tre « Utilisation quotidienne ». 16 www.electrolux.com Fonctions table Sous-vide Thermomètre Fondre Réglages Sécurité enfants Minuteur (Chronomè‐ tre) Hob²Hood Reportez-vous au paragraphe Hob²Hood du chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». Sonde de cuisson Connexion Étalonnage Appairage Régler Cuisson assistée Langue Son touches Volume Alarme Affichage Luminosité Service Mode démo Licence Version du logiciel Historique d'alarme Réinitialiser tout 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • 6.1 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 6.2 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. vous utilisez un récipient inadapté, ou qu'il n'y a pas de récipient sur une FRANÇAIS zone. Le symbole blanc de la zone de cuisson clignote et la zone de cuisson à induction s'éteint automatiquement au bout de deux minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, un message s'affiche et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuis‐ son La table de cuis‐ son s'éteint au bout de 1-2 6 heures 3-5 5 heures 6 4 heures 7-9 1,5 heure Lorsque vous utilisez la fonction Poêler, la table de cuisson s'éteint après 1 heure et demie. La table de cuisson s'éteint après 4 heures avec la fonction Sous-vide. 6.3 Utilisation des zones de cuisson Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Dès que vous placez le récipient sur la zone de cuisson sélectionnée, la table de cuisson le détecte automatiquement et le curseur correspondant s'affiche. Le curseur reste visible pendant 8 secondes ; après cela, la vue principale s'affiche à nouveau. Pour fermer le curseur plus rapidement, appuyez sur l'affichage, en dehors de la zone du curseur. Lorsque les autres zones sont activées, le niveau de cuisson de la zone que vous souhaitez utiliser peut être limité. 17 Reportez-vous au chapitre « Gestion alimentation ». Assurez-vous que le récipient est compatible avec les tables de cuisson à induction. Pour plus d'informations sur les types de récipients, reportez-vous au paragraphe « Types de récipients » du chapitre « Conseils ». Vérifiez la taille du récipient dans les « Données techniques ». 6.4 Niveau de cuisson 1. Allumez la table de cuisson. 2. Placez le récipient sur la zone de cuisson souhaitée. Le curseur de la zone de cuisson active s'affiche et reste actif pendant 8 secondes. 3. Appuyez ou faites glisser votre doigt sur le curseur pour régler le niveau de cuisson souhaité. Le symbole devient rouge et grossit. Vous pouvez aussi changer le niveau de cuisson en cours de cuisson. Appuyez sur le symbole de sélection de la zone sur l'affichage principal du bandeau de commande et déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite (pour augmenter ou réduire le niveau de cuisson). 6.5 Fonction Bridge Cette fonction couple deux zones de cuisson, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule, avec le même niveau de cuisson. Vous pouvez utiliser la fonction pour de grands récipients. 1. Posez un récipient sur deux zones de cuisson. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones. 18 www.electrolux.com 2. Appuyez sur pour activer la fonction. Le symbole de la zone change. 3. Réglez le niveau de cuisson. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones, mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Pour connaître les valeurs de durée maximales, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 6.7 Gestion alimentation • • • • • Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. 6.6 PowerBoost Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en fonction de la taille du récipient. La fonction peut être activée pour une durée limitée uniquement. • • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3 680 W. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple dépasse 3 680 W. La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase, ce qui a une influence sur le niveau de chaleur disponible. Le niveau de chaleur maximal est visible sur le curseur. Seuls les chiffres en blanc peuvent être activés. Si un niveau de chaleur supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson. 1. Appuyez d'abord sur le symbole de la zone de cuisson souhaitée. 2. Appuyez sur ou faites glisser votre doigt sur la droite pour activer la fonction pour la zone de cuisson sélectionnée. Le symbole devient rouge et grossit. La fonction se désactive automatiquement. Pour désactiver cette fonction manuellement, sélectionnez la zone et modifiez le niveau de cuisson. 6.8 Cuisson assistée La fonction ajuste les paramètres selon différents types d'aliments et les maintient tout au long de la cuisson. FRANÇAIS Avec la fonction, vous pouvez préparer une large gamme de plats, comme de la Viande, du Poisson et fruits de mer, des légumes, des Soupes, des Sauces, des Pâtes ou du Lait. Différents modes de cuisson sont disponibles pour les différents types d'aliments. Par exemple, pour le poulet, vous pouvez choisir entre Poêler, Sous-vide ou Pocher. Vous pouvez uniquement activer la fonction pour le côté gauche de la table de cuisson. La Cuisson assistée avec la fonction Sous-vide peut être activée pour les zones de cuisson avant et arrière gauche. Si vous souhaitez utiliser la fonction Poêler, elle peut être activée pour la zone de cuisson avant gauche, ou pour les deux zones de cuisson lorsqu'elles sont reliées. Si Cuisson assistée est activée pour la zone de cuisson avant gauche, utilisez les zones de droite pour cuire sans la fonction. N'utilisez pas de récipient dont le fond dépasse 200 mm de diamètre sur la zone de cuisson arrière gauche lorsque la fonction est activée sur la zone de cuisson avant gauche. Cela peut influencer la connexion entre la Sonde de cuisson et l'antenne située sous la surface de la table de cuisson. Ne préchauffez pas le récipient avant la cuisson. Utilisez uniquement de l'eau du robinet ou des liquides froids, si nécessaire. Réchauffez uniquement des plats froids. Pour Poêler, suivez les instructions qui s'affichent. Ajoutez de l'huile lorsque la poêle est chaude. Avec la fonction Cuisson assistée, la fonction minuteur fait office de Minuteur. Elle n'arrête pas la fonction une fois le temps défini écoulé. 19 1. Pour activer la fonction, appuyez sur ou et sélectionnez Cuisson assistée. 2. Choisissez dans la liste le type d'aliment que vous souhaitez préparer. Pour chaque type d'aliments, plusieurs options sont proposées. Suivez les instructions qui s'affichent. • Vous pouvez appuyer sur OK au haut de la fenêtre contextuelle pour utiliser les réglages par défaut. • Pour Poêler, vous pouvez modifier le niveau de cuisson par défaut. Pour certains plats, vous pouvez vérifier la température à cœur des aliments en utilisant la Sonde de cuisson. • Pour la plupart des options, par ex. Sous-vide etPocher, vous pouvez modifier la température par défaut. • Vous pouvez modifier la durée par défaut ou sélectionnez la vôtre. Seule la fonction Sous-vide possède un temps minimal prédéfini. Des instructions supplémentaires avec des informations détaillées sont disponibles sur l'écran. Vous pouvez les faire défiler avec la fonction et . 3. Appuyez sur OK. Suivez les instructions qui s'affichent dans la fenêtre contextuelle. Certaines options démarrent par un préchauffage. Vous pouvez suivre la progression sur le bandeau de sélection. 4. Si une fenêtre contextuelle contenant des instructions s'affiche, appuyez sur OK puis sur Start pour continuer. Le fonction est activée avec les réglages prédéfinis. Pour désactiver la fenêtre de façon permanente, cochez avant d'activer la fonction. 5. Dès que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche. Pour fermer la fenêtre, appuyez sur OK. La fonction ne s'arrête pas automatiquement. La table de cuisson 20 www.electrolux.com s'éteint automatiquement au bout de quatre heures maximum avec la fonction Sous-vide. 2. Placez le récipient rempli d'eau froide sur la zone de cuisson avant ou arrière gauche. Pour arrêter la fonction, appuyez sur 3. Appuyez sur ou , ou sur le symbole de la zone active, puis sélectionnezStop. Pour confirmer, appuyez sur Oui dans la fenêtre contextuelle. pouvez également appuyer sur > Fonctions table > Sous-vide. 4. Sélectionnez la bonne température. Régler l'heure (facultatif). La durée de la cuisson dépend de l'épaisseur et du type d'aliment. 5. Appuyez sur OK pour continuer. 6. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient. 7. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre contextuelle. 8. Appuyez sur Start pour activer le préchauffage. Dès que le récipient atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche. Appuyez sur OK pour confirmer. 9. Placez les portions d'aliments dans des sachets en position verticale dans le récipient (vous pouvez utiliser une grilleSous-vide). Appuyez sur Start. Si vous sélectionnez Minuteur, elle démarre en même temps que la fonction. 10. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 6.9 Sous-vide Pour préparer de la viande, du poisson ou des légumes en utilisant cette fonction, vous devez utiliser des sachets refermables adaptés, ou des sachets en plastique et un tiroir sous vide. Placez des aliments assaisonnés dans des sachets, et videz l'air qu'ils contiennent. Vous pouvez également acheter des portions d'aliments prêts à être préparés avec ce mode de cuisson. AVERTISSEMENT! Veillez à respecter les principes de sécurité alimentaires. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Grâce à cette fonction, vous avez la liberté de choisir vos propres temps et température de cuisson (entre 35 et 85 °C), adaptés au type d'aliment que vous souhaitez préparer. Utilisez 4 litres d'eau au maximum, et couvrez le récipient avec un couvercle. Pour plus de détails sur les paramètres de la cuisson, reportez-vous au Guide de cuisson dans le chapitre « Conseils ». Décongelez les aliments avant de les préparer. La fonction ne peut être activée que pour les zones de cuisson avant et arrière gauche. Si la fonction Sous-vide est activée, utilisez les zones de droite pour cuire sans la fonction. Avec la fonction Sous-vide, la fonction minuteur fait office de Minuteur. La fonction se désactive automatiquement après quatre heures maximum. 1. Préparez des portions d'aliments en suivant les instructions ci-dessus. > Sous-vide. Vous clignote. Pour éteindre le signal, appuyez sur . Pour arrêter ou réajuster la fonction, ou sur le symbole de la appuyez sur zone active, puis sur Stop. Pour confirmer, appuyez sur Oui dans la fenêtre contextuelle. MaintienTempérature Vous pouvez utiliser la fonction Sousvide pour la cuisson, tandis que la Sonde de cuisson contrôle et maintient précisément la température (avec une précision de + / - 1 °C). Vous pouvez préparer une grande variété de plats comme des fonds ou sauces épicés (par ex. différents types de currys ou une bouillabaisse). Vous pouvez choisir vos propres paramètres ou vous reporter au FRANÇAIS Guide de cuisson dans le chapitre « Conseils ». La fonction ne peut être activée que pour les zones de cuisson avant et arrière gauche. 1. Appuyez sur > Fonctions table > Sous-vide ou accédez à la fonction en appuyant sur > Sous-vide. 2. Sélectionnez la bonne température. Régler l'heure (facultatif). 3. Appuyez sur OK pour continuer. 4. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient ou insérez-la dans l'aliment. 5. Appuyez sur Start pour activer le préchauffage. Dès que le récipient atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche. 6. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre contextuelle. 7. Appuyez sur Start. Si vous sélectionnez Minuteur, elle démarre en même temps que la fonction. 8. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit et clignote. Pour éteindre le signal, appuyez sur . Pour arrêter ou réajuster la fonction, ou sur le symbole de la appuyez sur zone active, puis sur Stop. Pour confirmer, appuyez sur Oui dans la fenêtre contextuelle. 6.10 Thermomètre Avec cette fonction, la Sonde de cuisson fait office de thermomètre pour vous aider à surveiller la température des aliments ou du liquide durant la cuisson. Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour faire chauffer du lait ou vérifier la température des aliments pour bébé. Au moins une zone de cuisson doit être activée pour utiliser la fonction. Vous pouvez activer la fonction pour toutes les zones de cuisson, mais une zone à la fois. 1. Insérez la Sonde de cuisson à l'intérieur des aliments ou du liquide, 21 jusqu'à atteindre le repère du niveau minimal. 2. Sur l'affichage, appuyez sur pour ouvrir le menu de la Sonde de cuisson et choisissez Thermomètre. Vous pouvez également appuyer sur > Fonctions table > Thermomètre. 3. Appuyez sur Start. La mesure démarre sur la zone de cuisson active. Si aucune zone de cuisson n'est active, une fenêtre d'information s'affiche. Pour arrêter la fonction, appuyez sur les chiffres indiquant la température ou sur et sélectionnez Stop. 6.11 Fondre Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre différents produits comme du chocolat ou du beurre. Vous pouvez utiliser la fonction pour une zone de cuisson à la fois uniquement. 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Fonctions table > Fondre dans la liste. 3. Appuyez sur Start. Vous devez sélectionner la zone de cuisson souhaitée. Si la zone de cuisson est déjà active, une fenêtre d'information s'affiche. Annulez le niveau de cuisson précédent pour activer la fonction. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . Pour arrêter la fonction, appuyez sur le symbole de sélection de zone et appuyez sur Stop. 6.12 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. 22 www.electrolux.com Vous ne pouvez pas activer la fonction lorsque Cuisson assistée ou Sous-vide est activée. Lorsque la fonction est activée, seuls les symboles et peuvent être utilisés. Tous les autres symboles figurant sur le bandeau de commande sont bloqués. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. pour activer la fonction. Appuyez sur s'allume. Le niveau de cuisson est abaissé à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . La fonction s'arrête PowerBoost. Le niveau de cuisson le plus élevé se réactive lorsque vous appuyez à nouveau sur . Minuteur dégressif Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson, uniquement pour une session. Vous pouvez régler cette fonction pour chaque zone de cuisson séparément. 1. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. 2. Appuyez sur le symbole de la zone de cuisson. 3. Appuyez sur . La fenêtre du menu du minuteur s'affiche. 4. Cochez sonore retentit et sur clignote. Appuyez pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver cette fonction, réglez le niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez également appuyer sur +STOP à gauche de à la valeur du minuteur, appuyez sur côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche. Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson sont éteintes. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 1. Sélectionne une zone de cuisson. Le curseur correspondant s'affiche. 6.13 Minuteur +STOP Lorsque la durée s'est écoulée, un signal Vous pouvez également choisir pour annuler votre sélection. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et sur clignote. Appuyez pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver la fonction, appuyez sur à gauche de la valeur du minuteur, pour activer la fonction. Les symboles changent en . 5. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et/ou minutes). 6. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. +STOP Vous pouvez également choisir annuler votre sélection. 2. Appuyez sur . La fenêtre du menu du minuteur s'affiche. 3. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et minutes). 4. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. pour appuyez sur à côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche. Minuteur (Chronomètre) La fonction démarre automatiquement le décompte, dès que vous activez une zone de cuisson. Cette fonction permet de surveiller la durée de fonctionnement. 1. Appuyez sur la touche accéder au Menu. pour FRANÇAIS 2. Faites défiler le Menu pour sélectionner Réglages > Minuteur (Chronomètre). 3. Appuyez sur le sélecteur pour activer/désactiver la fonction. La fonction ne s'arrête pas si vous soulevez le récipient. Pour réinitialiser la fonction et la relancer manuellement, appuyez sur , sélectionnezRéinit. dans la fenêtre contextuelle. La fonction commence à compter à partir de 0. Pour mettre la fonction en Pause en cours de cuisson, appuyez sur et sélectionnez Pause dans la fenêtre contextuelle. Sélectionnez Start pour reprendre le décompte. 6.14 Verrouillage Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Appuyez sur pour activer la fonction. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. 6.15 Sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Réglages > Sécurité enfants dans la liste. 3. Tournez le sélecteur sur Marche/ Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X dans l'ordre alphabétique pour activer la fonction. Appuyez sur le sélecteur pour désactiver la fonction. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en- 23 dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . 6.16 Langue 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Réglages >Régler > Langue dans la liste. 3. Choisissez la langue souhaitée dans la liste. Si vous avez choisi la mauvaise langue, appuyez sur . Une liste s'affiche. Sélectionnez la troisième option en partant du haut, puis la dernière option restante. Ensuite, sélectionnez la deuxième option. Faites défiler vers le bas pour choisir la langue souhaitée dans la liste. Pour finir, sélectionnez l'option sur la droite. ou Pour quitter le Menu, appuyez sur sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . 6.17 Son touches / Volume Alarme Vous pouvez choisir le type de sons que vous entendrez en faisant fonctionner la table de cuisson, ou même les désactiver. Vous pouvez choisir entre un clic (par défaut) ou un bip. 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Réglages > Régler> Son touches / Volume Alarme dans la liste. 3. Choisissez l'option appropriée. ou Pour quitter le Menu, appuyez sur sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . 6.18 Affichage Luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l'affichage. Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le plus bas et 4 le plus élevé. 24 www.electrolux.com 1. Appuyez sur sur l'affichage pour ouvrir le Menu. 2. Sélectionnez Réglages >Régler > Affichage Luminosité dans la liste. 3. Choisissez le niveau approprié. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez ou . 6.19 Hob²Hood Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte. Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. Par défaut, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Vous pouvez régler la table de cuisson pour n'activer que l'éclairage en sélectionnant le mode H1. Si vous modifiez la vitesse du ventilateur sur la hotte, la connexion par défaut avec la table de cuisson est désactivée. Pour réactiver la fonction, éteignez puis rallumez les deux appareils. Mo‐ de Éclai‐ Faire rage bouillir1) auto‐ mati‐ que Faire fri‐ re2) H0 Éteint Éteint Éteint H1 Acti‐ vez Éteint Éteint H23) Acti‐ vez Vitesse du ventila‐ teur 1 Vitesse du ventila‐ teur 1 H3 Acti‐ vez Éteint Vitesse du ventila‐ teur 1 H4 Acti‐ vez Vitesse du ventila‐ teur 1 Vitesse du ventila‐ teur 1 H5 Acti‐ vez Vitesse du ventila‐ teur 1 Vitesse du ventila‐ teur 2 H6 Acti‐ vez Vitesse du ventila‐ teur 2 Vitesse du ventila‐ teur 3 1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ven‐ tilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du venti‐ lateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclaira‐ ge, sans tenir compte sur la température. Modification des modes Si le niveau sonore / la vitesse du ventilateur ne sont pas satisfaisants, vous pouvez choisir un autre mode manuellement. 1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages > Hob²Hood dans la liste. 2. Choisissez le mode approprié. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. FRANÇAIS Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive 25 automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. 7. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 7.2 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : une commutation électrique se produit, le récipient est détecté après l'avoir placé sur la table de cuisson. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.3 Öko Timer (Minuteur éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 26 www.electrolux.com 7.4 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1 Conservez les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à ba‐ se de laitage à la moitié du temps de cuisson. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients. 6-7 Faire revenir : escalopes, au be‐ cordons bleus de veau, côte‐ soin lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets. Retournez à la moitié du temps. 7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites 60 150 Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. FRANÇAIS 7.5 Conseils pour la Sonde de cuisson 27 table de cuisson, entre le bord haut et le bord droit du récipient (comme la position d'une aiguille d'horloge entre 1 heure et 3 heures). Si vous souhaitez l'utiliser du côté droit (avec la fonction Thermomètre), veillez à placer la sonde entre le bord gauche et le bord haut du récipient (comme la position d'une aiguille d'horloge entre 9 heures et 11 heures). Reportezvous aux illustrations ci-dessous. Pour certaines fonctions, comme Cuisson assistée et Sous-vide, vous pouvez uniquement utiliser la Sonde de cuisson du côté gauche de la table de cuisson. Avec la fonction Thermomètre, vous pouvez également utiliser la Sonde de cuisson du côté droit de la table de cuisson. Pour garantir la meilleure connexion ( , ) entre la Sonde de cuisson et la table de cuisson : Pour les liquides • • • Plongez la Sonde de cuisson dans le liquide, en respectant le niveau d'immersion recommandé. Le repère du niveau minimal doit être recouvert. Placez la Sonde de cuisson sur le bord du récipient. Veillez à la maintenir en position verticale. Veillez à ce que la pointe soit en contact avec le fond du récipient. Le manche de la Sonde de cuisson doit toujours être tenu hors de la casserole ou de la poêle. Si vous souhaitez utiliser la Sonde de cuisson du côté gauche de la table de cuisson, assurez-vous qu'elle se trouve à proximité du centre de la • • Vous pouvez déplacer la Sonde de cuisson le long du bord du récipient si la connexion ne parvient pas à s'établir. Vous pouvez partiellement couvrir le récipient avec un couvercle. Si vous utilisez la zone de cuisson avant gauche, ne placez pas de gros récipient sur la zone arrière gauche. Les gros récipients placés sur la zone de cuisson arrière gauche peuvent bloquer le signal. Déplacez le gros récipient sur la zone de cuisson arrière droite. Pour les aliments solides (mesure de la température à cœur) • Insérez la Sonde de cuisson dans la partie la plus épaisse de l'aliment, jusqu'à atteindre le repère du niveau 28 www.electrolux.com minimal. Le point de mesure doit se trouver dans la partie centrale de cette portion. • • • • • Assurez-vous que la Sonde de cuisson est insérée fermement dans l'aliment. Les parties métalliques de la Sonde de cuisson ne doivent pas toucher les parois du récipient / de la poêle. Le crochet du manche doit pointer vers le bas. • • • • • Pour la viande / le poisson d'une épaisseur de 2 à 3 cm, la pointe de la Sonde de cuisson doit toucher le fond de la poêle. Retirez la Sonde de cuisson avant de retourner l'aliment. Lorsque vous utilisez une plancha, assurez-vous que le manche de la Sonde de cuisson reste du côté droit, à l'extérieur de la surface de la plancha. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. 7.6 Cuisson à basse température - Principes de précaution des aliments Veillez à respecter les instructions suivantes lorsque vous utilisez la cuisson à basse température, par ex. pour la cuisson Sous-vide. • • Lavez-vous / désinfectez-vous les mains avant de préparer les aliments. Servez-vous de gants jetables. Utilisez uniquement des produits frais de première qualité, conservés dans des conditions optimales. Lavez et pelez toujours les fruits et les légumes. Gardez la surface du plan de travail et des planches à découper propres. Utilisez différentes planches à découper pour les différents types d'aliments. Portez une attention particulière à l'hygiène alimentaire lorsque vous préparez de la volaille, des œufs et du poisson. La volaille doit toujours être cuite à une température supérieure à 65 °C, pour une durée minimale de 50 minutes. Assurez-vous que la qualité du poisson que vous souhaitez cuire avec la fonction Sous-vide est digne de sashimis, c'est-à-dire qu'il est extra frais. Conservez les plats préparés au réfrigérateur pendant maximum 24 heures. Pour les personnes ayant un système immunitaire affaibli ou une maladie chronique, il est préférable de pasteuriser les aliments avant de les consommer. Pasteurisez les aliments à 60 °C pendant au moins une heure. 7.7 Guide de cuisson Le tableau ci-dessous montre des exemples de types d'aliments et vous propose des suggestions de températures et de temps de cuisson optimaux. Les paramètres peuvent varier en fonction de la température, de la qualité, de la consistance et de la quantité d'aliments. Le temps de cuisson dépend plutôt de l'épaisseur de l'aliment que de son poids. Par exemple, pour un steak, plus la viande est épaisse, plus il faudra de temps pour que la température à cœur atteigne la température prédéfinie. Un steak de 2 cm d'épaisseur nécessite environ une heure de cuisson pour atteindre 58 °C à cœur, tandis que pour FRANÇAIS un steak de 5 cm, il faut environ quatre heures. Surveillez la première cuisson pour vous assurer les paramètres ci-dessous Type d'ali‐ ment Mode de Niveau de Épaisseur / préparation préparation quantité de l'aliment Temp. à cœur / temp. de cuisson (°C) Temps de cuisson (min.) Steak de bœuf Sous-vide 50 - 54 45 - 90 saignant à point bien cuit Escalope de poulet Sous-vide bien cuit Pocher bien cuit Cuisse de poulet Pocher bien cuit Steak de porc Sous-vide Filet mi‐ gnon de porc 2 cm 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 2 cm 55 - 60 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 2 cm 61 - 68 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 64 - 72 45- 60 68 - 74 35 - 45 200 - 300 g 78 - 85 30 - 60 bien cuit 2 cm 60 - 66 35 - 60 Sous-vide bien cuit 4 - 5 cm 62 - 66 60 - 120 Filet d'agneau Sous-vide à point 2 cm 56 - 60 35 - 60 64 - 68 40 - 65 Selle d'agneau (sans os) Sous-vide 56 - 60 60 - 120 64 - 68 65 - 120 Saumon Sous-vide 2 cm 46 - 52 20 - 45 3 cm 46 - 52 35 - 50 2 cm 55 - 68 20 - 35 3 cm 55 - 68 25 - 45 2 cm 45 - 50 35 - 50 200 - 300 g bien cuit Pocher Thon 200 - 300 g bien cuit à point Sous-vide translucide translucide translucide 29 conviennent à vos habitudes de cuisson et à vos récipients. Vous pouvez modifier ces paramètres en fonction de vos préférences personnelles. 30 www.electrolux.com Type d'ali‐ ment Mode de Niveau de Épaisseur / préparation préparation quantité de l'aliment Temp. à cœur / temp. de cuisson (°C) Temps de cuisson (min.) Crevette Sous-vide translucide 1 - 2 cm 50 - 56 25 - 45 Œufs Sous-vide à la coque1) Taille moyenne 63 - 64 45 - 702) 65 - 67 45 - 702) 68 - 70 45 - 702) ébullition 4 mollet ébullition 7 dur ébullition 10 mollet1) dur1) Faire bouillir à la coque Riz Faire gonfler cuit - - 10 - 30 Pommes de terre Faire bouillir cuit - - 15 - 30 Légumes (frais) Sous-vide cuit - 85 30 - 40 Asperges Sous-vide cuit - 85 30 - 40 1) Le blanc de l'œuf reste liquide. 2) Les durées de cuisson correspondent à des œufs de taille moyenne. Pour les gros œufs et les œufs sortant du réfrigérateur, ajoutez une minute au temps de cuisson. Conseils supplémentaires pour la Cuisson assistée: • • • • • • Versez une quantité adaptée de liquide (c.-à-d. entre 1 et 3 litres) dans le récipient avant la cuisson. Dans la mesure du possible, évitez d'ajouter du liquide en cours de cuisson. Utilisez un couvercle pour économiser et l'énergie et atteindre plus rapidement la température (également pour préchauffer l'eau). Remuez régulièrement votre plat durant la cuisson pour garantir une répartition homogène de la température. Ajoutez du sel en tout début de cuisson. Décongelez les aliments avant de les préparer. Ajoutez les légumes (par ex. des brocolis, du chou-fleur, des haricots verts, des choux de Bruxelles) dès que l'eau atteint la température souhaitée et que la fenêtre s'affiche. • Ajoutez les pommes de terre ou le riz dans l'eau froide avant de démarrer la fonction. • Pour les ragoûts, les sauces, les soupes, les currys, les potées, les goulaschs et les bouillons, vous pouvez utiliser la fonction Réchauffer ou Mijoter. Avant de démarrer la fonction Mijoter, faites frire les ingrédients (sans la Sonde de cuisson) et ajoutez un liquide froid, puis activez la fonction à partir du menu Cuisson assistée. • Pour les petits fruits de mer comme des tranches / tentacules de poulpe ou les coquillages, vous pouvez utiliser Poêler. Conseils supplémentaires pour Poêler: FRANÇAIS AVERTISSEMENT! N'utilisez que des récipients à fond plat. ATTENTION! Avec les poêles laminées, utilisez uniquement les niveaux de cuisson bas et moyen pour éviter d'endommager et de surchauffer le récipient. • • • • • • Démarrez la fonction lorsque la table de cuisson est froide (aucun préchauffage n'est nécessaire). Utilisez un récipient en acier inoxydable avec un fond multicouche. N'utilisez pas de récipient dont le centre est bombé. Des poêles de tailles différentes peuvent demander un temps de préchauffage différent. Les poêles lourdes emmagasinent plus de chaleur que les poêles légères, mais elles ont besoin de plus de temps pour chauffer. Retournez l'aliment dès qu'il atteint la moitié de la température souhaitée. Les morceaux très épais doivent être retournés plus souvent (toutes les deux minutes). Nous vous recommandons d'utiliser le mode Sous-vide en premier pour obtenir les meilleurs résultats. Pour les finitions, déposez les morceaux cuits dans une poêle préchauffée et faites-les griller rapidement sur chaque face. Retirez toujours la Sonde de cuisson avant de retourner l'aliment. 7.8 Conseils pour Hob²Hood Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : • • Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. 31 • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson. • Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Reportez-vous à l'image. La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple. Veillez à ce que la fenêtre Hob²Hood du communicateur du signal infrarouge reste propre. Les autres appareils télécommandés peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée. Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes Electrolux qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole . 32 www.electrolux.com 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. • • • 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent en effectuant des mouvements de gauche à droite. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux de gauche à droite. 9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Que faire si… Le problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La table de cuisson n'est pas connectée à une sour‐ ce d'alimentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. FRANÇAIS Le problème 33 Cause probable Solution Vous ne réglez pas le ni‐ veau de cuisson dans les 60 secondes. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 60 secondes. Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. L'affichage ne réagit pas au toucher. Pause est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Une partie de l'affichage est recouverte, ou les réci‐ pients sont placés trop près de l'affichage. Du liquide ou un objet se trouvent sur l'affichage. Retirez les objets couvrant l'affichage. Éloignez les ré‐ cipients de l'affichage. Avant de nettoyer l'afficha‐ ge, attendez que l'appareil refroidisse. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, rebranchez la table de cuisson. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐ tive Retirez l'objet de la touche sensitive. . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur situé sous la surface de la table de cuisson est endomma‐ gé. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé. Après avoir activé la fonc‐ tion Cuisson assistée, la table de cuisson démarre le préchauffage, s'arrête, puis redémarre. Il s'agit d'une vérification C'est une procédure nor‐ de sécurité pour s'assurer male qui n'indique aucun que la Sonde de cuisson dysfonctionnement. est bien insérée dans le ré‐ cipient pour lequel la fonc‐ tion Cuisson Assistée a été activée. Impossible d'activer le ni‐ veau de cuisson maximal. Une autre zone est déjà réglée sur le niveau de cuisson maximal. Commencez par réduire la puissance de l'autre zone. 34 www.electrolux.com Le problème Cause probable Solution Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. L'affichage indique que la Sonde de cuisson est in‐ trouvable. La Sonde de cuisson est mal positionnée. Quelque chose bloque le signal (par ex. un couvert, le manche d'une poêle ou un autre récipient). Placez correctement la Sonde de cuisson. Repor‐ tez-vous aux illustrations du chapitre « Conseils ». Retirez les objets métalli‐ ques ou les autres objets pouvant bloquer le signal. L'affichage indique que la température de l'eau est supérieure à 100 °C. Vous n'avez pas calibré la Sonde de cuisson ou l'avez mal calibrée. Vous avez déplacé la table de cuisson. Calibrez de nouveau la Sonde de cuisson. Consul‐ tez le paragraphe « Cali‐ brage ». Il se peut que vous deviez vérifier si le code de cali‐ brage est correct. Consul‐ tez le paragraphe « Appai‐ rage ». Vous avez mis trop de sel dans l'eau. Ne salez pas l'eau en ébul‐ lition. La Sonde de cuisson n'a pas établi de connexion avec la table de cuisson car la force du signal est trop faible. Placez la Sonde de cuis‐ son à proximité de l'anten‐ ne sur la surface de la ta‐ ble de cuisson, près du centre. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Quelque chose couvre la Sonde de cuisson ou l'an‐ tenne sur la surface de la table de cuisson, par ex. un couvert en métal. Retirez tout ce qui couvre l'antenne. Veillez à poser le récipient au centre de la zone de cuisson. Repor‐ tez-vous au chapitre « Conseils ». La température n'est pas visible sur l'affichage. Un symbole d'avertisse‐ ment s'affiche. La connexion entre la Son‐ Vérifiez que rien ne couvre de de cuisson et l'antenne le signal. Déplacez la Son‐ a été perdue. de de cuisson le long du bord du récipient pour ajuster sa position. Repor‐ tez-vous au chapitre « Conseils ». D'autres appareils fonc‐ tionnent à la même fré‐ quence et perturbent la connexion. Retirez les appareils pou‐ vant perturber la conne‐ xion. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». FRANÇAIS 35 Le problème Cause probable Solution La température des ali‐ ments n'est pas celle at‐ tendue. La Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée. Assurez-vous que le point de mesure se trouve dans la partie la plus épaisse des aliments. Reportezvous aux illustrations du chapitre « Conseils ». La table de cuisson détec‐ Vous avez ajouté de l'eau te des sauts significatifs de ou changé le récipient en température. cours de cuisson. Évitez d'ajouter de l'eau ou de changer de récipient après le départ de la fonc‐ tion. La chaleur dans le réci‐ Remuez fréquemment les pient ne s'est pas répartie aliments. uniformément, en particu‐ lier dans les liquides épais. Le récipient devient trop Vous avez utilisé un réci‐ chaud ou les aliments sont pient trop petit. trop cuits, trop rapidement. Vous ne pouvez pas acti‐ ver une fonction. Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à la zone de cuisson utilisée. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ». Une autre fonction est acti‐ Arrêtez la fonction avant vée sur la même zone de d'en activer une autre. cuisson, ce qui empêche son activation. Cuisson assistée ou Sous- Au début de la cuisson, la vide s'arrêtent. température du liquide à l'intérieur du récipient est supérieure à 40 °C. Le récipient utilisé est chaud. Utilisez uniquement des li‐ quides froids. Ne préchauffez pas le réci‐ pient. Hob²Hood ne fonctionne pas. Vous avez couvert le ban‐ deau de commande. Retirez l'objet du bandeau de commande. Hob²Hood est activé, mais seule la lumière s'allume. Vous avez activé le mode H1. Choisissez un mode entre H2 et H6, ou attendez que le mode automatique dé‐ marre. Les modes Hob²Hood H1 à H6 sont activés, mais l'éclairage est éteint. Il peut y avoir un problème avec l'ampoule. Faites appel à un service après vente agréé. Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont fait entendre lorsque vous désactivés. appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Activez les signaux sono‐ res. Reportez-vous au cha‐ pitre « Utilisation quotidien‐ ne ». 36 www.electrolux.com Le problème Cause probable Solution Vous avez sélectionné la mauvaise langue. Vous avez modifié la lan‐ gue par erreur. Réinitialisez toutes les fonctions aux réglages d'usine. Sélectionnez Réin‐ itialiser tout dans le Menu. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, re‐ branchez la table de cuis‐ son. Réglez la Langue, Af‐ fichage Luminosité et le Volume Alarme. La zone de cuisson se Arrêt automatique désacti‐ désactive. ve la zone de cuisson. Un message d'avertisse‐ ment indiquant que la zone de cuisson va se désacti‐ ver s'affiche. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. et un message s'affi‐ chent. Verrouillage est activé. O - X - A s'affiche. Sécurité enfants est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». clignote. et un chiffre s'affichent. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone de cuisson. zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez des récipients adaptés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuis‐ son. Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Re‐ portez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ». Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuis‐ son et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'af‐ fiche à nouveau, débran‐ chez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebran‐ chez la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service aprèsvente agréé. FRANÇAIS Le problème Cause probable 37 Solution Un bip constant se déclen‐ Le branchement électrique Débranchez l'appareil de che. n'est pas adapté. l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa‐ tion. 9.2 Si vous ne trouvez pas de solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle GK58FTIPO Type 62 B4A 01 CA Induction 7.35 kW Numéro de série .......... ELECTROLUX PNC 949 596 910 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.35 kW 10.2 Licenses du logiciel Le logiciel inclus dans cette table de cuisson contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 et autres. Consultez la copie complète de la license dans : Menu > Réglages > Service > Licence. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte indiqué sur la page Internet du produit. 10.3 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance no‐ Power‐ minale (ni‐ Boost [W] veau de cuis‐ son max.) [W] PowerBoost durée maxi‐ male [min] Diamètre du récipient [mm] Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210 Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 Avant droite 1400 2500 4 125 - 145 Arrière droite 1800 2800 10 145 - 180 38 www.electrolux.com La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient. Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau. 10.4 Caractéristiques techniques de la Sonde de cuisson Fréquence de fonction‐ nement 433,05 434,73 MHz Puissance d'émission maximale 5 dBm Plage de températures 0 - 120 °C Cycle de mesure 3 secondes La Sonde de cuisson est approuvée pour une utilisation en contact avec des aliments. 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle GK58FTIPO Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 189,1 Wh / kg 189,1 Wh / kg 180,2 Wh / kg 178,3 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes. 184,2 Wh / kg 11.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. FRANÇAIS • • • 12. CH Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • • 39 Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 40 www.electrolux.com Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch ITALIANO 41 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................42 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 44 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................47 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................49 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 52 6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 54 7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................63 8. PULIZIA E CURA..............................................................................................69 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................70 10. DATI TECNICI................................................................................................ 75 11. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 76 12. GARANZIA..................................................................................................... 77 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 42 1. www.electrolux.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. ITALIANO 43 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità. AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corrispondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili. Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato. 44 www.electrolux.com • • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde • cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Ogni apparecchiatura dispone di ventole di raffreddamento sulla parte inferiore. Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto: – Non tenere oggetti di piccole dimensioni o fogli di carta che potrebbero essere aspirati, dato che possono danneggiare le ventole di raffreddamento o guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento. – Mantenere una distanza di almeno 2 cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto. Togliere gli eventuali pannelli separatori installati nel mobiletto sotto all'apparecchiatura. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che ITALIANO • • • • • • • • • • • • • • • l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale. Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento 45 che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. 2.3 Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. • • • • • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo. Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Impostare la zona di cottura su "off" dopo ogni utilizzo. Non fare affidamento sul rilevatore di pentole. Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare scosse elettriche. I portatori di pacemaker, devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione. Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. 46 www.electrolux.com • • • • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • • • • • • AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura. Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. • • 2.5 Manutenzione e pulizia • • • • • 2.4 Sensore alimenti • Usare il dispositivo Sensore alimenti in linea con l’obiettivo per il quale è stato progettato. Non usarlo per aprire o sollevare nulla. Servirsi unicamente del Sensore alimenti consigliato per il piano cottura, uno per volta. Non usarlo quando funziona in modo anomalo o è danneggiato. Non usare Sensore alimenti in forno in microonde. Il Sensore alimenti può leggere temperature fino a 120°C. Verificare che il Sensore alimenti sia sempre all’interno degli alimenti o del liquido fino al livello minimo indicato. Pulire il Sensore alimenti prima di iniziare a servirsene. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non lavare il Sensore alimenti in lavastoviglie. L’impugnatura in silicone potrebbe perdere il colore, il che non influisce sul funzionamento dell’apparecchiatura Sensore alimenti. Servirsi della confezione originale per conservare il Sensore alimenti. Qualora venga sostituito il Sensore alimenti, conservare quello vecchio come minimo a 3 m di distanza. Il vecchio Sensore alimenti potrebbe influenzare il funzionamento di quello nuovo. Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. ITALIANO • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • 2.7 Smaltimento • AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 47 Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • 3. INSTALLAZIONE dell'Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.3 Cavo di collegamento 3.1 Prima dell'installazione • Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. • Numero di serie ........................... 3.2 Piani di cottura da incasso Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Nel corso dell'installazione in presenza di materiale combustibile, osservare scrupolosamente le normative NIN SEV 1000 e le indicazioni antincendio Il piano di cottura è fornito con un cavo di collegamento. Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare questo tipo di cavo: H05V2V2-F che supporta una temperatura di 90 °C o superiore. Contattare il Centro di Assistenza locale. 3.4 Collegamento elettrico Installare il piano di cottura con un cavo di alimentazione con connettore. Se non c'è un cavo di alimentazione con connettore, nell’installazione domestica fissa deve essere previsto un dispositivo di separazione con un’apertura di contatto di minimo 3 mm, che separi contemporaneamente l’apparecchiatura e tutti i poli dalla rete, (come previsto dalla norma NIN SEV 1000). 400 L1 L2 N PE L1 N PE 48 www.electrolux.com 3.5 Fissaggio della guarnizione - Installazione integrata 3.7 Montaggio 1. Pulire la scanalatura nel piano di lavoro. 2. Tagliare il nastro adesivo in dotazione in 4 strisce da 3x10mm. Le strisce devono avere la stessa lunghezza delle scanalature. 3. Tagliare le estremità delle strisce con un angolo di 45°. Devono inserirsi perfettamente negli angoli delle scanalature. 4. Applicare le strisce sulle scanalature. Non tirare le guarnizioni. Non unire le estremità delle strisce sulla corda. Dopo aver montato il piano di cottura, sigillare lo spazio rimanente tra il vetroceramica e il piano di lavoro con del silicone. Assicurarsi che il silicone non passi al di sotto del vetroceramica. min. 500mm min. 50mm Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura. 3.6 Fissaggio della guarnizione - Installazione in alto 1. Pulire il piano di lavoro attorno alla zona di incasso. 2. Fissare il nastro adesivo in dotazione 2x6 mm attorno alla parte inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo esterno del piano in vetroceramica. Non tenderla. Assicurarsi che le estremità del nastro adesivo si trovino al centro di un lato del piano di cottura. 3. Lasciare alcuni qualche millimetro di nastro adesivo in più prima di tagliare. 4. Unire le due estremità del nastro adesivo. INSTALLAZIONE IN ALTO 1. 510 580 60 min. 55 340 490+1 44 560+1 max. R5 min. 1500 min. min. 12 60 min. 28 ITALIANO INSTALLAZIONE INTEGRATA 1. 510 580 60 min. 55 49 2. 490+1 340 49 min. 28 mm 560+1 max. R5 R10 min. 1500 8 13 490 516+1 +1 R5 560 13 +1 586+1 min. 28 min. min. 12 60 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura 5 4 1 4 2 3 1 Zona a induzione con Cottura guidata 2 Zona a induzione con Cottura guidata e Saltare in padella 3 Pannello dei comandi 4 Zona di cottura a induzione 5 Area con antenna ATTENZIONE! Non mettere nulla sul piano cottura in quest’area. 4.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 14 5 13 6 7 12 Per vedere le impostazioni disponibili, sfiorare il simbolo adeguato. 8 9 11 10 50 www.electrolux.com Simbo‐ lo Commento 1 ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare il piano di cottura. TO 2 Menu 3 Sensore alimenti Per aprire il menu Sensore alimenti. 4 Selezione zona Per aprire il cursore per la zona selezionata. Spia zona Per mostrare per quale zona è attivo il cursore. - Per impostare le funzioni del Timer. Cursore Per regolare il livello di potenza. 8 PowerBoost Per attivare la funzione. 9 Blocco Per attivare e disattivare la funzione. - La finestra del comunicatore di segnale a infra‐ rossi Hob²Hood. Non coprire. Sospendi Per attivare e disattivare la funzione. - Per mostrare il livello di potenza attuale. Bridge Per attivare e disattivare la funzione. Signal indicators Connessione piena / Nessun segnale. Per mo‐ strare la potenza del segnale della connessione fra Sensore alimenti e l'antenna. 5 - 6 7 - 10 11 12 0-9 13 14 / Per aprire e chiudere il menu Menu. 4.3 Sensore alimenti 1 2 3 4 5 6 Il Sensore alimenti è una sonda per la temperatura wireless che funziona senza batteria e viene fornita all’interno della confezione congiuntamente al piano cottura. All’interno della maniglia c’è un’antenna. Un’altra antenna si trova sotto alla superficie del piano cottura, 1 Punto di misurazione 2 Livello minimo 3 Gamma di immersione consigliata (per i liquidi) 4 Codice di calibrazione 5 Gancio per posizionare il Sensore alimenti sul bordo 6 Maniglia con antenna all’interno nell’area fra le due zone cottura posteriori. Al fine di garantire una corretta comunicazione fra Sensore alimenti e il piano cottura non mettere nulla sul piano cottura in quest’area. ITALIANO Il punto di misurazione si trova a metà fra la punta e il livello minimo indicato. Inserire la Sensore alimenti nella pietanza almeno fino al livello minimo contrassegnato. Per i liquidi, al fine di ottenere risultati di cottura ottimali, immergere il Sensore alimenti nel liquido 2-5 cm al di sopra del livello minimo indicato. Mettere il Sensore alimenti sul bordo delle pentola o del tegame tramite il gancio; vicino all’area con l’antenna, nella posizione a ore 1 - 3 (per il lato sinistro del piano cottura) oppure nella posizione a ore 9 - 11 (per il lato destro del piano cottura). Le seguenti spie mostrano la potenza del collegamento fra il piano cottura e il Sensore alimenti sul display: , , Qualora il piano cottura non riesca a . stabilire la connessione, si accende. Sarà possibile spostare il Sensore alimenti lungo il bordo della pentola per stabilire o rinforzare il collegamento. Il piano cottura rinfresca lo stato del collegamento ogni 3 secondi. Per ulteriori informazioni rimandiamo a "Suggerimenti e consigli per il Sensore alimenti". 4.4 Funzioni principali del piano cottura Il tuo nuovo SensePro® piano cottura ti guida in modo esperto lungo tutta la sessione di cottura. Rimandiamo alle seguenti informazioni per scoprire diverse delle sue funzionalità. A seconda del tipo di alimento sarà possibile usare Cottura guidata con o senza il Sensore alimenti. Per diversi piatti si ottengono diversi set di funzioni. Sensore alimenti - può essere usato in due modi. Misura la temperatura in 51 funzioni quali ad esempio Termometro e Saltare in padella e aiuta anche a mantenere in modo accurato la temperatura per diversi tipi di alimenti mentre si sta cucinando Sous-vide o si stanno usando funzioni quali ad esempio Lessatura, Sobbollimento o Riscaldamento. Cottura guidata - facilita la cottura fornendo ricette pronte per diversi piatti, parametri di cottura pre-definiti e istruzioni passo-passo. Lo puoi usare con Sensore alimenti, ad esempio per preparare bistecche, oppure senza, ad esempio per preparare pancake. Le opzioni disponibili dipendono dal tipo di piatto che si desidera realizzare. Con questa modalità sarà possibile realizzare funzioni quali ad esempio Sous-vide, Saltare in padella, Sobbollimento, Riscaldamento, e molte altre. Le finestre pop-up e i suoni informano quando viene raggiunta la temperatura desiderata. Sarà possibile eseguire l’accesso Cottura guidata dal Menu. - un metodo per cucinare Sous-vide alimenti sottovuoto a basse temperature, per un periodo di tempo prolungato, che aiuta a conservare le vitamine e mantenere i sapori. Il piano cottura fornisce impostazioni chiare e istruzioni da seguire. Dopo aver selezionato la funzione tramite Cottura guidata, vengono definite le temperature per diverse pietanze. Sarà anche possibile scegliere le proprie temperature qualora venga attivata la funzione tramite Sousvide nel Menu. Saltare in padella - un metodo di frittura con livelli di calore controllati automaticamente, dedicato per varie tipologie di alimenti. Aiuta a evitare di surriscaldare alimenti od olio. Sarà possibile attivarlo selezionando Cottura guidata dal Menu. Termometro - con questa funzione il Sensore alimenti misura la temperatura in fase di cottura. Non sarà possibile usarlo quando è attiva la funzione Cottura guidata. Altre funzioni utili del piano cottura: 52 www.electrolux.com Scioglimento - questa funzione è perfetta per sciogliere la cioccolata o il burro. PowerBoost - questa funzione porta a ebollizione rapidamente grandi quantità di acqua. - questa funzione riduce il Sospendi livello di calore a 1 per tutte le zone di cottura, consentendo di tenere al caldo gli alimenti a lungo. piano cottura non funziona, impedendo così un uso accidentale. Contaminuti, Timer del conto alla rovescia, e Timer - sono tre funzioni che può scegliere per controllare meglio e monitorare il tempo di cottura. Per ulteriori informazioni rimandiamo a "Uso quotidiano". 4.5 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) Bridge - questa funzione consente di combinare due zone laterali di sinistra e di usare pentole più grandi. Sarà possibile usarla con Saltare in padella. Hob²Hood - questa funzione collega il piano cottura a una cappa speciale e regola di conseguenza la velocità della ventola. - questa funzione disattiva Blocco contemporaneamente il pannello dei comandi in fase di cottura. AVVERTENZA! III / II / I Il calore residuo può essere causa di ustioni. La spia indica il livello di calore residuo. Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole. Sicurezza bambini - questa funzione disattiva il pannello dei comandi mentre il 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Uso del display • • • • • • Sarà possibile usare solo i simboli retro-illuminati. Per attivare una determinata opzione, sfiorare il simbolo pertinente sul display. La funzione selezionata viene attivata non appena si toglie il dito dal display. Per scorrere fra le diverse opzioni, usare un gesto rapido o trascinare il dito sul display. La velocità del movimento determina la velocità di movimento dello schermo. Lo scorrimento può arrestarsi da solo oppure essere arrestato immediatamente sfiorando il display. Sarà possibile modificare la maggior parte dei parametri indicati sul display • • • • quando vengono toccati i relativi simboli. Per selezionare la funzione o l'ora necessaria è possibile scorrere l'elenco o sfiorare l'opzione che si desidera impostare. Quando il piano cottura è attivo e alcuni dei simboli scompaiono dal display, sfiorarlo nuovamente. Tutti i simboli si riaccendono. Per alcune funzioni, quando vengono avviate, compare una finestra pop-up con ulteriori informazioni. Per disattivare in modo permanente la finestra pop-up, controllare prima di attivare la funzione. Selezionare prima una zona per attivare le funzioni timer. ITALIANO Simboli utili per la navigazione su di‐ splay Per confermare la selezione o le impostazioni. Per andare indietro/avanti di un li‐ vello nel Menu. Per scorrere su / giù con le istru‐ zioni a display. Per attivare / disattivare le opzio‐ ni. Per chiudere la finestra pop-up. Per annullare un’impostazione. 5.2 Primo collegamento alla rete elettrica Quando si collega l'apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare Lingua, Luminosita e Volume acustico. È possibile modificare le impostazioni in Menu > Impostazioni > Impostazione. Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano". 5.3 taratura Sensore alimenti Prima di iniziare a usare il Sensore alimenti sarà necessario calibrarlo al fine di garantire che le letture di temperatura siano corrette. Dopo aver calibrato correttamente il Sensore alimenti, misura la temperatura al punto di ebollizione con un intervallo di tolleranza di + / - 2 °C. Seguire la procedura quando: • • • viene installato per la prima volta il piano cottura; il piano cottura viene spostato in una posizione diversa (variazione di altitudine); si sostituisce il Sensore alimenti. Servirsi di una pentola con un diametro inferiore di 180 mm e riempirla con 1 - 1,5 l di acqua. 53 1. Per calibrare o ri-calibrare la funzione, mettere il Sensore alimenti sul bordo della pentola. Riempire la pentola con acqua fredda, almeno fino al livello minimo contrassegnato, e collocarla sulla zona di cottura anteriore sinistra. 2. Sfiorare . Selezionare Impostazioni > Sensore alimenti > Calibrazione dall’elenco. Seguite le istruzioni sullo schermo 3. Toccare Start vicino alla zona di cottura successiva. Viene visualizzata una finestra pop-up informativa una volta che la procedura è stata completata. Non mettere sale nell’acqua, dato che ciò potrebbe influire sulla procedura. Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra pop-up. 5.4 abbinamento Sensore alimenti Originariamente il piano cottura è abbinato con Sensore alimenti alla consegna. Qualora venga sostituito con Sensore alimenti uno nuovo sarà necessario abbinarlo al proprio piano cottura. 1. Sfiorare . Selezionare Impostazioni > Sensore alimenti > Associazione dall’elenco. 2. Sfiorare Scollega per scollegare il precedente Sensore alimenti. 3. Toccare Associa vicino alla zona di cottura successiva. Compare una finestra pop-up. 4. Inserire il codice a cinque cifre inciso sul nuovo Sensore alimenti, usando il tastierino numerico. 5. Sfiorare OK per confermare. Il proprio Sensore alimenti è ora abbinato al piano cottura. Calibrare sempre il Sensore alimenti successivamente all’abbinamento. oppure il Per uscire da Menu, toccare lato destro del display, fuori dalla finestra pop-up. 54 www.electrolux.com 5.5 Menu struttura pop-up. Per spostarsi all’interno di Menu Toccare per accedere e modificare le impostazioni del piano cottura o attivare alcune funzioni. La tabella mostra la struttura di base Menu. usare oppure . Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra Cottura guidata Rimandiamo alla sezione Cottura guidata in "Uso quotidia‐ no". Funzioni piastra Sous-vide Termometro Scioglimento Impostazioni Sicurezza bambini Contaminuti Hob²Hood Rimandiamo alla sezione Hob²Hood in "Uso quotidiano". Sensore alimenti Collegamento Calibrazione Associazione Impostazione Cottura guidata Lingua Volume toni Volume acustico Luminosita Assistenza tecnica Modalità demo Licenza Mostra ver. software Cronologia allarmi Reimposta tutto 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Attivazione e disattivazione Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura. ITALIANO 55 6.2 Spegnimento automatico 6.3 Utilizzo delle zone di cottura La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se: Posizionare le pentole al centro della zona cottura selezionata. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola. • tutte le zone di cottura sono disattivate, • non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, • è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi. • Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di utilizzare nuovamente il piano di cottura. • è stata utilizzata una pentola non idonea o non vi sono pentole su una determinata zona. Il simbolo bianco della zona cottura lampeggia e la zona di cottura a induzione si disattiva automaticamente dopo 2 minuti. • non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, compare un messaggio e il piano di cottura si spegne. Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura: Livello di potenza Il piano di cottura si disattiva dopo 1-2 6 ore 3-5 5 ore 6 4 ore 7-9 1,5 ora Quando si usa Saltare in padella il piano cottura si disattiva dopo 1.5 ore. Per Sous-vide il piano cottura si disattiva dopo 4 ore. Dopo aver messo una pentola sulla zona cottura selezionata il piano cottura la rileva automaticamente e il relativo cursore compare sul display. Il cursore è visibile per 8 secondi, quindi torna alla visualizzazione principale. Per chiudere il cursore più velocemente toccare lo schermo al di fuori dell'area del cursore. Quando le altre zone sono attive l'impostazione di calore per la zona che si desidera usare potrebbe essere limitata. Fare riferimento alla "Gestione energia". Verificare che la pentola sia adatta per i piani cottura a induzione. Per ulteriori informazioni sui tipi di tegami rimandiamo a "Consigli e suggerimenti". Controllare le dimensioni della pentola nella sezione "Dati tecnici". 6.4 Livello di potenza 1. Attivare il piano di cottura. 2. Posizionare il tegame sulla zona di cottura selezionata. Il cursore per la zona di cottura attiva compare sul display ed è attivo per 8 secondi. 3. Toccare o scorrere il dito per impostare la potenza desiderata. Il simbolo diventa rosso e più grande. Sarà inoltre possibile modificare l'impostazione di calore durante il processo di cottura. Sfiorare il simbolo di selezione zona sulla vista principale dei pannello dei comandi e spostare il dito verso sinistra o verso destra (per abbassare o ridurre l'impostazione di calore). 56 www.electrolux.com 6.5 funzione Bridge Questa funzione collega due zone di cottura funzionanti come se fossero una sola con la stessa impostazione di calore. Il simbolo diventa rosso e più grande. La funzione si disattiva automaticamente. Per disattivare la funzione manualmente selezionare la zona e modificare l'impostazione di calore. Sarà possibile usare la funzione con tegami di grandi dimensioni. 1. Posizionare i tegami sulle due zone di cottura. I tegami devono coprire la parte centrale delle due zone. per attivare la funzione. 2. Sfiorare Cambia il simbolo della zona. 3. Impostare il livello di potenza. I tegami devono coprire le parti centrali delle due aree ma non andare oltre la zona contrassegnata. Per i valori di durata massimi rimandiamo ai "Dati tecnici". 6.7 Gestione energia • • • • • • • Per disattivare la funzione sfiorare zone di cottura funzionano in modo indipendente. . Le 6.6 PowerBoost La funzione attiva una maggiore potenza per la zona di cottura a induzione adeguata, e dipende dalle dimensioni del tegame. Sarà possibile attivare la funzione solo per un periodo di tempo limitato. 1. Toccare come prima cosa il simbolo della zona desiderata. 2. Sfiorare o scorrere il dito verso destra per attivare la funzione della zona di cottura scelta. Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione. Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3680 W. La funzione suddivide la potenza tra zone di cottura collegate alla stessa fase. La funzione si attiva quando l'assorbimento massimo delle zone di cottura collegate ad una singola fase supera i 3680 W. La funzione riduce la potenza delle altre zone cottura connesse alla stessa fase, il che influisce sull'impostazione di potenza disponibile. L'impostazione di calore massima è visibile sul cursore. Solo le cifre in bianco sono attive. Qualora non sia disponibile un'impostazione di calore superiore, ridurla come prima cosa per le altre zone di cottura. ITALIANO 6.8 Cottura guidata Questa funzione regola i parametri su diversi tipi di alimenti e li mantiene durante il processo di cottura. Con la funzione è possibile preparare un’ampia gamma di piatti, ad esempio Carne, Pesce e frutti di mare, Verdure, Zuppe, Salse, Pasta oppure Latte. Ci sono diversi metodi di cottura disponibili per diversi tipi di cibo, ad esempio per il pollo è possibile scegliere fra Saltare in padella, Sous-vide oppure Lessatura. Sarà possibile attivare la funzione solo sul lato sinistro del piano cottura. Cottura guidata con la funzione Sous-vide può essere attivata per la zona di cottura anteriore o posteriore sinistra. Qualora si desideri usare Saltare in padella può essere attivato per la zona cottura anteriore sinistra o per le due zone di cottura se collegate in modalità bridge. Se Cottura guidata funziona sulla zona di cottura anteriore, usare le zone sulla destra per cucinare senza la funzione. Non usare tegami con un diametro superiore ai 200 mm sulla zona di cottura posteriore sinistra quando la funzione opera su quella anteriore sinistra. Ciò potrebbe influenzare il collegamento fra Sensore alimenti e l’antenna che si trova sotto alla superficie del piano cottura. Non riscaldare i tegami prima della cottura. Usare solo acqua fredda di rubinetto o liquidi, ove possibile. Riscaldare solo i piatti freddi. Con Cottura guidata la funzione timer funziona come Timer. Non ferma la funzione al termine del tempo impostato. e selezionare Cottura guidata. Sarà possibile scorrere con e . 3. Sfiorare OK. Seguire le istruzioni nella finestra pop-up. Alcune delle opzioni iniziano con il pre-riscaldamento. Sarà possibile tracciare lo stato di avanzamento sulla barra di controllo. 4. Qualora compaia una finestra pop-up con istruzioni, toccare OK e poi Start per continuare. La funzione opera con le impostazioni pre-definite. Per disattivare in modo permanente la finestra pop-up, controllare prima di attivare la funzione. 5. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e compare un finestra pop-up. Per chiudere la finestra, sfiorare OK. La funzione non si ferma automaticamente. Per Sous-vide il piano cottura si disattiverà automaticamente dopo un massimo di quattro ore. Per Saltare in padella seguire le istruzioni sul display. Aggiungere olio quando la pentola è calda. 1. Per attivare la funzione, toccare 57 2. Scegliere il tipo di cibo che si desidera preparare dall’elenco. Per ogni tipo di pietanza ci sono diverse opzioni disponibili. Seguire le istruzioni indicate sul display. • Sarà possibile sfiorare OK la parte superiore della finestra popup per usare le impostazioni predefinite. • Per Saltare in padella, sarà possibile modificare il livello di calore predefinito. Per alcuni piatti è possibile controllare la temperatura al centro della pietanza qualora si usi il Sensore alimenti. • Per la maggior parte delle opzioni, ad esempio: Sous-vide e Lessatura, sarà possibile modificare la temperatura predefinita. • Sarà possibile impostare il tempo predefinito o impostare il proprio. Solo per Sous-vide il tempo minimo è pre-definito. Sono disponibili istruzioni aggiuntive con informazioni dettagliate sullo schermo. Per fermare la funzione, toccare o oppure , oppure il simbolo della zona 58 www.electrolux.com attiva, e selezionare Stop. Per confermare toccare Sì nella finestra popup. 6.9 Sous-vide Per preparare carne, pesce o verdure servendosi della funzione è necessario disporre di sacchetti con cerniera adeguati o sacchetti in plastica e un sigillatore. Mettere le pietanze condite nei sacchetti, quindi sigillarle. Sarà inoltre possibile acquistare porzioni di alimenti pronti da preparare servendosi di questo metodo di cottura. AVVERTENZA! Verificare di rispettare i principi della sicurezza alimentare. Fare riferimento a "Consigli e suggerimenti". Con questa funzione è possibile scegliere il tempo e la temperatura (compresa fra 35 e 85 °C), adatta per il tipo di alimenti che si desidera preparare. Usare al massimo 4 litri di acqua; coprire la pentola con un coperchio. Per ulteriori dettagli sui parametri di cottura rimandiamo alla tabella dedicata alla Guida di cottura in "Consigli e Suggerimenti". Scongelare gli alimenti prima di prepararli. La funzione può essere attivata solo per la zona cottura anteriore sinistra o posteriore sinistra. Se Sous-vide funziona, usare le zone sulla destra per cucinare senza la funzione. Con Sous-vide la funzione timer funziona come Timer. La funzione si disattiva automaticamente solo dopo un massimo di quattro ore. 1. Preparare porzioni di cibo seguendo le istruzioni più sopra. 2. Mettere la pentola piena di acqua fredda sulla zona di cottura sinistra anteriore o posteriore. 3. Sfiorare > Sous-vide. Sarà anche possibile toccare > Funzioni piastra > Sous-vide. 4. Selezionare la temperatura giusta. Impostare il tempo (opzionale). Il tempo della sessione di cottura dipende dallo spessore e dal tipo di alimenti. 5. Toccare OK per continuare. 6. Collocare il Sensore alimenti sul bordo della pentola. 7. Sfiorare OK per chiudere la finestra pop-up. 8. Toccare Start per attivare il preriscaldamento. Quando la pentola raggiunge la temperatura prevista, viene emesso un segnale acustico e compare una finestra pop-up. Sfiorare OK per confermare. 9. Mettere porzioni di cibo all’interno dei sacchetti in verticale nella pentola (sarà possibile usare un Sous-vide rack). Sfiorare Start. Qualora venga impostato il Timer, inizia a funzionare congiuntamente alla funzione. 10. Una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e lampeggia. Per interrompere il segnale, sfiorare . Per interrompere o regolare nuovamente oppure il simbolo la funzione, toccare della zona attiva, quindi Stop. Per confermare, toccare Sì nella finestra pop-up MantieniTemperatura Sarà possibile usare la funzione Sousvide per cucinare mentre il Sensore alimenti controlla e mantiene in modo adeguato la temperatura (con una precisione di + / - 1 °C ). Sarà possibile preparare un’ampia gamma di piatti quali ad esempio basi o salse speziate (ad esempio: diversi tipi di curry o bouillabaisse). Sarà possibile configurare i propri parametri o consultare la tabella Guida di cottura in "Suggerimenti e consigli". La funzione può essere attivata solo per la zona cottura anteriore sinistra o posteriore sinistra. 1. Sfiorare > Funzioni piastra > Sous-vide oppure accedere alla funzione toccando > Sous-vide. ITALIANO 2. Selezionare la temperatura giusta. Impostare il tempo (opzionale). 3. Toccare OK per continuare. 4. Collocare Sensore alimenti sul bordo della pentola, oppure inserirlo nei cibi. 5. Toccare Start per attivare il preriscaldamento. Quando la pentola raggiunge la temperatura prevista, viene emesso un segnale acustico e compare una finestra pop-up. 6. Sfiorare OK per chiudere la finestra pop-up. 7. Sfiorare Start. Qualora venga impostato il Timer, inizia a funzionare congiuntamente alla funzione. 8. Una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale 59 La misurazione inizia sulla zona di cottura attiva. Qualora nessuna delle zone di cottura sa attiva compare una finestra pop-up informativa. Per interrompere la funzione, toccare le cifre che indicano la temperatura oppure e selezionare Stop. 6.11 Scioglimento Sarà possibile usare questa funzione per sciogliere diversi prodotti, ad esempio cioccolata o burro. Sarà possibile usare la funzione solo per una zona cottura alla volta. oppure il simbolo la funzione, toccare della zona attiva, quindi Stop. Per confermare, toccare Sì nella finestra pop-up 1. Toccare sul display per aprire il Menu. 2. Selezionare Funzioni piastra > Scioglimento dall’elenco. 3. Sfiorare Start. Sarà necessario selezionare la zona cottura desiderata. Se la zona cottura è già attiva, compare una finestra pop-up. Annullare l'impostazione di calore precedente per attivare la funzione. 6.10 Termometro Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra acustico e lampeggia. Per interrompere il segnale, sfiorare . Per interrompere o regolare nuovamente Con questa funzione il Sensore alimenti funge da termometro, che aiuta a monitorare la temperatura degli alimenti in fase di cottura. Sarà ad esempio possibile fare affidamento su questo prodotto per riscaldare il latte o controllare la temperatura di cibo per bambini. Per usare questa funzione almeno una delle zone cottura deve essere attiva. Sarà possibile attivare la funzione per tutte le zone cottura, ma solo una zona cottura alla volta. 1. Inserire il Sensore alimenti all’interno del cibo o dei liquidi, fino al livello minimo contrassegnato. 2. Toccare sul display per aprire il Sensore alimenti menu e scegliere Termometro. Sarà anche possibile > Funzioni piastra > toccare Termometro. 3. Sfiorare Start. pop-up. Per spostarsi in Menu, usare o . Per interrompere la funzione toccare il simbolo di selezione zona, quindi toccare Stop. 6.12 Sospendi La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza più basso. Non sarà possibile attivare la funzione quando Cottura guidata oppure Sousvide è in funzione. Quando la funzione è attiva è possibile usare solo i simboli e . Tutti gli altri simboli sul pannello di controllo sono bloccati. La funzione non interrompe le funzioni del timer. Sfiorare per attivare la funzione. 60 www.electrolux.com si accende. Il livello di potenza viene ridotto a 1. Per disattivare la funzione sfiorare . La funzione si interrompe PowerBoost. Il valore di potenza più alto si riattiva quando viene sfiorato nuovamente . 6.13 Temporizzatore Timer del conto alla rovescia +STOP Usare questa funzione per indicare quanto a lungo dovrebbe funzionare una zona di cottura durante una sessione di cottura singola. Sarà possibile impostare la funzione per ogni zona cottura separatamente. 1. Impostare come prima cosa il livello di potenza per la zona di cottura, quindi impostare la funzione. 2. Sfiorare il simbolo della zona. 3. Sfiorare . La finestra menu timer compare sul display. 4. Controllare funzione. per attivare la I simboli cambiano in . 5. Far scorrere il dito verso sinistra o verso destra per selezionare il tempo desiderato (ad esempio ore e/o minuti). 6. Sfiorare OK per confermare la propria selezione. +STOP È anche possibile scegliere per annullare la selezione. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e lampeggia. Toccare segnale. per arrestare il Per disattivare la funzione impostare il livello di potenza su 0. In alternativa, toccare +STOP a sinistra del valore del timer, toccare vicino e confermare la propria scelta quando compare una finestra popup. Timer Si può utilizzare questa funzione quando il piano di cottura è attivo ma le zone di cottura non sono in funzione. La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. 1. Selezionare qualsiasi zona di cottura. Il cursore corrispondente compare sul display. 2. Sfiorare . La finestra menu timer compare sul display. 3. Far scorrere il dito verso sinistra o verso destra per selezionare il tempo desiderato (ad esempio ore e minuti). 4. Sfiorare OK per confermare la propria selezione. È anche possibile scegliere per annullare la selezione. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e lampeggia. Toccare segnale. per arrestare il Per disattivare la funzione, toccare a sinistra del valore del timer, toccare vicino e confermare la propria scelta quando compare una finestra pop-up. Contaminuti La funzione inizia a contare subito dopo l'attivazione di una zona di cottura. Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona. 1. Sfiorare per accedere al Menu. 2. Scorrere il Menu per selezionare Impostazioni > Contaminuti. 3. Toccare l'interruttore per accendere / spegnere la funzione. La funzione non si ferma quando viene sollevata la pentola. Per resettare la funzione di avviarla di nuovo manualmente, sfiorare , selezionare Reimposta dalla finestra pop-up. La funzione inizia a contare da 0. Per Sospendi la funzione per una sessione di cottura, sfiorare e selezionare ITALIANO Sospendi dalla finestra pop-up. Selezionare Start per continuare a contare. 6.14 Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre il piano cottura è in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza. Impostare innanzitutto il livello di potenza. Sfiorare Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra pop-up. Per spostarsi in Menu, usare o . 6.17 Volume toni / Volume acustico Sarà possibile scegliere il tipo di suono emesso dal piano cottura o disattivare completamente i suoni. Sarà possibile scegliere fra il clic (impostazione predefinita) o il bip. per attivare la funzione. Per disattivare la funzione, sfiorare per 3 secondi. Quando si spegne il piano di cottura, si interrompe anche questa funzione. 1. Toccare sul display per aprire il Menu. 2. Selezionare Impostazioni > Impostazione > Volume toni / Volume acustico dall’elenco. 3. Scegliere l'opzione adeguata. 6.15 Sicurezza bambini Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di cottura. sul display per aprire il 1. Toccare Menu. 2. Selezionare Impostazioni > Sicurezza bambini dall’elenco. 3. Accendere / spegnere l'interruttore e toccare le lettere A-O-X in ordine alfabetico per attivare la funzione. Per disattivare la funzione, spegnere l'interruttore. oppure il Per uscire da Menu, toccare lato destro del display, fuori dalla finestra pop-up. Per spostarsi in Menu, usare 61 dall'alto, quindi la penutilma opzione. Quindi, selezionare la seconda opzione. Scorrere verso il basso per scegliere la lingua adeguata dall'elenco. Da ultimo, scegliere l'opzione sulla destra. o . 6.16 Lingua Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra pop-up. Per spostarsi in Menu, usare o . 6.18 Luminosita È possibile modificare la luminosità del display. Sono disponibili 4 livelli di luminosità: 1 è il più basso e 4 il più alto. 1. Toccare sul display per aprire il Menu. 2. Selezionare Impostazioni > Impostazione > Luminosita dall’elenco. 3. Scegliere il livello adeguato. Per uscire da Menu, toccare oppure il lato destro del display, fuori dalla finestra 1. Toccare sul display per aprire il Menu. 2. Selezionare Impostazioni > Impostazione > Lingua dall’elenco. 3. Scegliere la lingua adeguata dall'elenco. Qualora venga scelta la lingua sbagliata, 6.19 Hob²Hood sfiorare . Viene visualizzato un elenco. Selezionare la terza opzione Si tratta di una funzione automatica avanzata che collega il piano di cottura pop-up. Per spostarsi in Menu, usare . o 62 www.electrolux.com ad una cappa speciale. Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura dei tegami più calda sul piano di cottura. Per la maggior parte della cappe, il sistema remoto è disattivato all'origine. Attivarlo prima di utilizzare la funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale per l'utente della cappa. Per attivare automaticamente la funzione, impostare la modalità automatica da H1 a H6. Il piano di cottura è impostato dalla fabbrica su H5. La cappa si attiva ogni qualvolta si mette in funzione il piano di cottura. Il pianto di cottura rileva la temperatura delle pentole automaticamente e regola la velocità della ventola. Sarà possibile impostare il piano cottura in modo che attivi solo la luce selezionando H1. Qualora venga modificata la velocità della ventola del piano cottura, il collegamento predefinito col piano cottura viene disattivato. Per riattivare la funzione, SPEGNERE e RIACCENDERE le due apparecchiature. Mo‐ Illu‐ Ebollizio‐ dali‐ mina‐ ne1) tà zione auto‐ mati‐ ca Cottura ar‐ rosto2) H0 No No No H1 Sì No No H23) Sì Velocità ventola 1 Velocità ventola 1 H3 No Velocità ventola 1 Sì Mo‐ Illu‐ Ebollizio‐ dali‐ mina‐ ne1) tà zione auto‐ mati‐ ca Cottura ar‐ rosto2) H4 Sì Velocità ventola 1 Velocità ventola 1 H5 Sì Velocità ventola 1 Velocità ventola 2 H6 Sì Velocità ventola 2 Velocità ventola 3 1) Il piano di cottura rileva il processo di ebollizione e attiva la velocità della ventola in base alla modalità automatica. 2) Il piano di cottura rileva il processo di frit‐ tura e attiva la velocità della ventola in base alla modalità automatica. 3) Questa modalità attiva la ventola e la lu‐ ce e non è collegata alla temperatura. Cambiamento delle modalità Qualora non siate soddisfatti del livello di rumore / velocità della ventola, è possibile effettuare il cambio della modalità manualmente. 1. Sfiorare . Selezionare Impostazioni > Hob²Hood dall’elenco. 2. Scegliere la modalità adeguata. Per lasciare il Menu sfiorare oppure il lato destro del display, esternamente alla finestra pop-up. Quando si termina la cottura e si disattiva il piano di cottura, la ventola della cappa rimane in funzione ancora per un po'. Trascorso questo tempo, il sistema disattiva la ventola automaticamente e ne evita l'attivazione accidentale per i 30 secondi successivi. La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti dopo la disattivazione del piano di cottura. ITALIANO 63 7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pentole Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (con una marcatura corretta da parte del produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Una pentola è adatta per un piano di cottura a induzione se: • • l'acqua raggiunge velocemente l'ebollizione su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo. una calamita si attacca al fondo delle pentole. Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarla sulla superficie del piano cottura. Dimensioni delle pentole Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola. L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata dalla zona di cottura. Vedere la sezione "Dati tecnici". 7.2 I rumori durante l'uso Se si avverte: • crepitio: si stanno utilizzando pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • ronzio: si stanno utilizzando livelli di potenza elevati. • scatto: si verifica un'accensione elettrica, la pentola viene rilevata dopo essere stata posizionata sul piano cottura. • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono indicano un guasto dell’apparecchiatura. 7.3 Öko Timer (Timer Eco) Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura. 7.4 Esempi di impiego per la cottura La correlazione tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia. Ciò significa che una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia. I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. 64 www.electrolux.com Livello di po‐ Usare per: tenza Tempo Suggerimenti (min.) 1 Tenere in caldo le pietanze cotte. secon‐ do ne‐ cessità Mettere un coperchio sulla pentola. 1-2 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. 1-2 Rassodare: omelette morbi‐ de, uova strapazzate. 10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio. 2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pie‐ tanze pronte. 25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liqui‐ do, mescolare a metà del processo i preparati a base di latte. 3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne. 20 - 45 Aggiungere un paio di cuc‐ chiai di liquido. 4-5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 4-5 Bollire grandi quantità di ali‐ menti, stufati e zuppe. 60 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐ gredienti. 6-7 Cottura delicata: cotolette, cordon bleu, costolette, pol‐ pette, salsicce, fegato, roux, uova, frittelle, krapfen. secon‐ do ne‐ cessità Girare a metà tempo. 7-8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bistecche. 5 - 15 Girare a metà tempo. 9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐ lasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata. 7.5 Consigli e suggerimenti per Sensore alimenti Per funzioni quali ad esempio Cottura guidata e Sous-vide, è possibile usare solo il Sensore alimenti sul lato sinistro del piano cottura. Con la funzione Termometro sarà possibile usare il Sensore alimenti anche sul lato destro del piano cottura. Al fine di garantire un collegamento ottimale ( , ) fra il Sensore alimenti e il piano cottura: Per i liquidi • • Immergere il Sensore alimenti nel liquido, entro l’intervallo di immersione consigliato. Il livello minimo contrassegnato deve essere coperto. Collocare il Sensore alimenti sul bordo della pentola. Ove possibile, tenerlo in posizione verticale. Verificare che la punta entri in contatto con la parte inferiore della pentola. La maniglia del Sensore ITALIANO alimenti dovrebbe sempre trovarsi al di fuori del tegame o della pentola. 65 pentola grande sulla zona di cottura posteriore destra. Per cibi solidi (misurazione della temperatura al centro della carne) • • • Qualora si desideri usare il Sensore alimenti sul lato sinistro del piano cottura, verificare che sia vicino al centro del piano cottura, nella posizione orario 1 - 3. Qualora si desideri usarlo sulla destra (con la funzione Termometro), verificare che si trovi nella posizione orario 9 - 11. Rimandiamo alle immagini qui di seguito. Sarà possibile spostare il Sensore alimenti lungo il bordo della pentola se il collegamento non viene stabilito. Sarà possibile coprire parzialmente la pentola con un coperchio. Qualora si usi la zona di cottura anteriore sinistra, non mettere pentole pesanti su quella posteriore sinistra. Le pentole pesanti sulla zona di cottura posteriore sinistra potrebbero bloccare il segnale. Spostare la • Inserire il Sensore alimenti nella parte più spessa degli alimenti, fino al livello minimo contrassegnato. Il punto di misurazione dovrebbe trovarsi nella parte centrale della porzione. • Verificare che Sensore alimenti sia saldamente inserito negli alimenti. Le componenti metalliche del Sensore alimenti non dovrebbero toccare le pareti della pentola / del tegame. Il gancio sull’impugnatura deve essere rivolto verso il basso. • Per carne / pesce con uno spessore di 2 - 3 cm, la punta del Sensore alimenti dovrebbe raggiungere la parte inferiore della pentola. Togliere il Sensore alimenti prima di capovolgere gli alimenti. Quando viene usata una plancha, verificare che l’impugnatura del Sensore alimenti resti sul lato destro, al di fuori della sua superficie. Rimandiamo alle immagini qui di seguito. • • 66 www.electrolux.com • • 7.6 Cottura a basse temperature - Principi di sicurezza alimentare Verificare di attenersi alle seguenti istruzioni in fase di cottura a basse temperature, ad esempio Sous-vide. • • • • • • Lavare/disinfettare le mani prima di preparare gli alimenti. Servirsi di guanti usa e getta. Usare solo alimenti freschi di alta qualità, conservati in condizioni adeguate. Lavare sempre e pelare frutta e verdura in modo completo. Tenere pulita la superficie del piano di lavoro e i taglieri. Usare taglieri diversi per diversi tipi di cibo. Prestare particolare attenzione all’igiene alimentare in particolar modo in fase di preparazione di pollame, uova e pesce. Il pollame dovrebbe sempre essere preparato a una temperatura di almeno 65 °C per un minimo di 50 minuti. Verificare che il cibo che si desidera preparare servendosi del Sous-vide abbia la stessa qualità del sashimi, ovverosia sia extra-fresco. Conservare gli alimenti preparati in frigo per un massimo di 24 ore. Per le persone con un sistema immunitario indebolito consigliamo di pastorizzare gli alimenti prima di consumarli. Pastorizzare gli alimenti a 60 °C per almeno un’ora. 7.7 Guida alla cottura La seguente tabella mostra esempi di tipologie di cibo e fornisce le temperature ottimali e i tempi di cottura suggeriti. I parametri potrebbero variare a seconda di temperatura, qualità, uniformità e quantità di cibo. La lunghezza del tempo di cottura dipende più dallo spessore degli cibo che dal suo peso. Ad esempio, per le bistecche, più spesso è il trancio, più tempo serve perché la parte centrale raggiunga la sua temperatura predefinita. Una bistecca spessa 2 cm ci impiega indicativamente un'ora per raggiungere i 58°C, mentre una spessa 5 cm ci impiega all’incirca quattro ore. Monitorare la prima sessione di cottura al fine di verificare che i seguenti parametri siano in linea con le vostre abitudini di cottura nonché con i tegami a vostra disposizione. Sarà possibile modificare questi parametri a seconda delle vostre preferenze personali. ITALIANO Tipo di ali‐ Processo di Livello di mento cottura preparazio‐ ne Spessore / quantità di cibo Tempera‐ Tempo di tura al cen‐ cottura tro / tem‐ (min.) peratura di cottura (°C) Beef steak 2 cm 50 - 54 Sous-vide al sangue media ben cotta Pollo - pet‐ to Sous-vide ben cotto Lessatura ben cotto Pollo - co‐ scia Lessatura ben cotto Maiale - bi‐ stecca Sous-vide Maiale - fi‐ letto 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 2 cm 55 - 60 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 2 cm 61 - 68 45 - 90 4 cm 100 - 150 6 cm 180 - 250 200 - 300 g 64 - 72 45- 60 68 - 74 35 - 45 200 - 300 g 78 - 85 30 - 60 ben cotto 2 cm 60 - 66 35 - 60 Sous-vide ben cotto 4 - 5 cm 62 - 66 60 - 120 Filetto di agnello Sous-vide media 2 cm 56 - 60 35 - 60 64 - 68 40 - 65 Spalla di agnello (senza os‐ sa) Sous-vide 56 - 60 60 - 120 64 - 68 65 - 120 Salmone Sous-vide 2 cm 46 - 52 20 - 45 3 cm 46 - 52 35 - 50 2 cm 55 - 68 20 - 35 3 cm 55 - 68 25 - 45 ben cotto media 200 - 300 g ben cotto Lessatura traslucido traslucido Tonno Sous-vide traslucido 2 cm 45 - 50 35 - 50 Gamberetti Sous-vide traslucido 1 - 2 cm 50 - 56 25 - 45 67 68 www.electrolux.com Tipo di ali‐ Processo di Livello di mento cottura preparazio‐ ne Spessore / quantità di cibo Tempera‐ Tempo di tura al cen‐ cottura tro / tem‐ (min.) peratura di cottura (°C) Uova dimensioni M 63 - 64 45 - 702) 65 - 67 45 - 702) dura1) 68 - 70 45 - 702) morbida ebollizione 4 media ebollizione 7 dura ebollizione 10 Sous-vide morbida1) media1) Ebollizione Riso Gonfiore cotto - - 10 - 30 Patate Ebollizione cotto - - 15 - 30 Verdure (fresche) Sous-vide cotto - 85 30 - 40 Asparagi Sous-vide cotto - 85 30 - 40 1) Il bianco dell’uovo resta liquido. 2) Gli orari indicati si riferiscono a uova di dimensioni medie. Per uova grandi e uova dal frigorifero aggiungere un minuto al tempo di cottura. Suggerimenti aggiuntivi per Cottura guidata: • • • • • • Riempire la pentola con un quantitativo di liquido idoneo (ad esempio compreso fra 1 e 3 litri) prima della cottura. Provare ad aggiungerne altro in fase di cottura. Usare un coperchio per risparmiare energia e raggiungere la temperatura più rapidamente (anche per il preriscaldamento dell'acqua). Mescolare i piatti in modo regolare lungo tutto il processo di cottura al fine di garantire una distribuzione uniforme della temperatura. Aggiungere sale all’inizio di una sessione di cottura. Scongelare gli alimenti prima di prepararli. Aggiungere verdura (ad esempio broccoli, cavolfiori, fagiolini verdi, cavoletti di Bruxelles) quando l’acqua raggiunge la temperatura prevista e compare la finestra pop-up. • Aggiungere patate o riso all’acqua fredda prima di avviare la funzione. • Per stufati, salse, zuppe, curry, ragù, goulash e brodi è possibile usare Riscaldamento oppure Sobbollimento. Prima di avviare la funzione Sobbollimento, friggere gli ingredienti (senza il Sensore alimenti) e aggiungerà liquido freddo; quindi, attivare la funzione da Cottura guidata. • Per piccoli frutti di mare, ad esempio fettine di piovra / tentacoli o molluschi è possibile usare Saltare in padella. Suggerimenti aggiuntivi per Saltare in padella: AVVERTENZA! Utilizzare solo pentole con fondo piatto. ITALIANO ATTENZIONE! Utilizzare pentole a strati solo con un livello di cottura basso per evitare il surriscaldamento e danni alle pentole. • • • • • • Quando si mette in funzione il piano di cottura con la funzione: • • • Non interrompere il segnale tra il piano di cottura e la cappa (ad esempio con la mano o il manico di una pentola o una pentola alta). Vedere la figura. La cappa in figura è riportata a titolo indicativo. Avviare la funzione quando il piano cottura è freddo (non è necessario un pre-riscaldamento). Servirsi di tegami col fondo di tipo “sandwich” realizzati in acciaio inox. Non usare tegami con un rilievo nella parte centrale della pentola. Dimensioni diverse delle pentole possono comportare diversi tempi di riscaldamento. Le pentole pesanti mantengono il calore più delle pentole leggere ma impiegano più tempo a scaldarsi. Capovolgere il cibo quando raggiunge la metà della temperatura desiderata. Le porzioni molto spesse di cibo dovrebbero essere girate più spesso (ad esempio una volta ogni due minuti). Consigliamo di usare in prima battuta il metodo Sous-vide, per ottenere risultati ottimali. Per aggiungere una finitura, mettere le porzioni preparate su una pentola preriscaldata e arrostirle velocemente sui due lati. Togliere sempre il Sensore alimenti prima di capovolgere il cibo. 7.8 Consigli e suggerimenti per Hob²Hood Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole. Non dirigere una luce alogena verso il pannello della cappa. Non coprire il pannello di controllo del piano cottura. Tenere pulita la finestrella del comunicatore del segnale a infrarossi Hob²Hood. Altri dispositivi controllati in modalità remota potrebbero bloccare il segnale. Non usare apparecchiature di questo tipo vicino al piano cottura mentre Hob²Hood è acceso. Cappe da cucina con la funzione Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina Electrolux compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo . 8. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 69 • 8.1 Informazioni generali • • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. Usare sempre pentole con il fondo pulito. 70 www.electrolux.com • • • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. 8.2 Pulizia del piano di cottura • • Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è • • possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno. La superficie del piano di cottura è dotata di scanalature orizzontali. Pulire il piano di cottura con un panno umido e del detergente applicando un movimento regolare da sinistra a destra. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido da sinistra a destra. 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento. È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale (salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Nel caso in cui il fu‐ sibile continui a scattare, ri‐ volgersi ad un elettricista qualificato. Non viene configurata l'im‐ Accendere di nuovo il pia‐ postazione calore per 60 no di cottura e impostare il secondi. livello di potenza in meno di 60 secondi. ITALIANO Problema Il display non risponde al tocco. 71 Possibile causa Rimedio Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contempora‐ neamente. Premere soltanto un tasto sensore alla volta. Sospendi è attiva. Consultare la sezione "Uti‐ lizzo quotidiano". Una parte del display è stata coperta o le pentole sono state posizionate troppo vicine al display. Ci sono liquidi od oggetti sul display. Rimuovere gli oggetti. Al‐ lontanare le pentole dal di‐ splay. Pulire il display, attendere che l'apparecchiatura si raffreddi. Scollegare il pia‐ no cottura dalla rete elettri‐ ca. Dopo 1 minuto, colle‐ gare nuovamente il piano cottura. Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore so‐ Rimuovere gli oggetti dai acustico e il piano di cottu‐ no stati coperti. tasti sensore. ra si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. Il piano di cottura si disatti‐ È stato appoggiato un og‐ Rimuovere l'oggetto dal ta‐ va. getto sul tasto sensore . sto sensore. L'indicatore di calore resi‐ duo non si accende. La zona non è calda per‐ ché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo, oppure il sensore sotto alla superficie del piano cottura è danneggiato. Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da es‐ sere calda, contattare il Centro di Assistenza Auto‐ rizzato. Dopo l’attivazione Cottura guidata, il piano cottura ini‐ zia a riscaldarsi, si ferma e poi riparte nuovamente. Questo è un controllo di si‐ curezza volto a garantire che Sensore alimenti sia in una pentola per la quale è stata attivata la funzione di Cottura Assistita. Si tratta di una procedura normale, non indica nessu‐ na anomalia di funziona‐ mento. Non è possibile attivare l'impostazione potenza più elevata. Un'altra zona è già impo‐ stata sul valore di potenza più elevato. Come prima cosa ridurre la potenza dell'altra zona. I tasti sensore si surriscal‐ dano. Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi. Se possibile, collocare le pentole grandi sulle zone posteriori. 72 www.electrolux.com Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra che il Sensore alimenti non è stato trovato. La posizione del Sensore alimenti è errata. Qualcosa blocca il segnale (ad esempio: posate, im‐ pugnatura della pentola o un altro tegame). Posizionare il Sensore ali‐ menti correttamente. Ri‐ mandiamo alle istruzioni nella sezione “Consigli e suggerimenti”. Togliere gli eventuali og‐ getti metallici o altri oggetti che potrebbero bloccare il segnale. Il display mostra che la temperatura è superiore a 100°C. Non è stata eseguita la ca‐ librazione di Sensore ali‐ menti oppure l’operazione è stata scolta in modo erra‐ to. Il piano cottura è stato spo‐ stato in una posizione di‐ versa. Calibrare nuovamente il Sensore alimenti. Riman‐ diamo alla sezione "Cali‐ brazione". Potrebbe anche essere ne‐ cessario consultare se il codice di calibrazione è corretto. Rimandiamo ad "Abbinamento". È stato messo troppo sale nell'acqua. Non mettere il sale nell'ac‐ qua in ebollizione. Il Sensore alimenti non ha creato una connessione col piano cottura perché la potenza del segnale è troppo bassa. Mette il Sensore alimenti vicino all'antenna sulla su‐ perficie del piano cottura, vicino al centro del piano cottura. Fare riferimento a "Consigli e suggerimenti". Qualcosa copre il Sensore alimenti o l'antenna sulla superficie del piano cottu‐ ra, ad esempio una posata in metallo. Togliere gli eventuali og‐ getti che coprono l'anten‐ na. Verificare di mettere i tegami al centro della zona di cottura. Fare riferimento a "Consigli e suggerimen‐ ti". Il collegamento fra Senso‐ re alimenti e l’antenna è andato perso. Verificare che niente copra il segnale. Spostare Sen‐ sore alimenti lungo il bordo della pentola per regolare la posizione. Fare riferi‐ mento a "Consigli e sugge‐ rimenti". Le altre apparecchiature funzionano con la stessa frequenza e disturbano il collegamento. Togliere le eventuali appa‐ recchiature che potrebbero disturbare il collegamento. Vedere la sezione "Dati tecnici". La temperatura non è visi‐ bile sul display. Sul display compare un’icona di avvertenza. ITALIANO 73 Problema Possibile causa Rimedio La temperatura degli ali‐ menti è diversa rispetto a quanto previsto. Il Sensore alimenti è stato inserito correttamente. Verificare che il punto di misurazione si trovi nella parte più spessa degli ali‐ menti. Rimandiamo alle istruzioni nella sezione “Consigli e suggerimenti”. Il piano cottura rileva salti di temperatura importanti. Hai aggiunto dell’acqua o Evitare di aggiungere ac‐ sostituito la pentola in fase qua o di sostituire la pento‐ di cottura. la dopo l’avvio di una fun‐ zione. Il calore nella pentola non Mescolare gli alimenti fre‐ si è diffuso in modo unifor‐ quentemente. me, in particolar modo per i liquidi spessi. La pentola di scalda troppo Hai usato una pentola che o gli alimenti sono troppo è troppo piccola. cotti in troppo poco tempo. Usare pentole le cui di‐ mensioni sono adeguate per una determinata zona cottura. Vedere la sezione "Dati tecnici". Non è possibile attivare una funzione. Sulla stessa zona cottura è Fermare la funzione prima operativa un’altra funzione, di attivarne un’altra. il che impedisce l’attivazio‐ ne. Cottura guidata oppure Sous-vide si ferma. All’inizio di una sessione di cottura la temperatura del liquido all’interno della pentola è superiore di 40 °C. I tegami in uso sono caldi. Servirsi unicamente di li‐ quidi freddi. Non pre-riscaldare i tega‐ mi. Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello dei comandi. Rimuovere gli oggetti dal pannello dei comandi. Hob²Hood funziona, ma solo la luce è accesa. Hai attivato la modalità H1. Modificare la modalità su H2 - H6 o attendere l'avvio della modalità automatica. Le modalità Hob²Hood H1 - H6 funzionano, ma la lu‐ ce è spenta. Ci potrebbe essere un pro‐ Contattare un Centro di blema con la lampadina. Assistenza Autorizzato. Assenza di suono quando si toccano i tasti sensore del pannello. I segnali acustici sono di‐ sattivati. Attivazione dei segnali acustici. Consultare la se‐ zione "Utilizzo quotidiano". 74 www.electrolux.com Problema Possibile causa Rimedio È stata impostata la lingua sbagliata. È stata modificata la lingua Resettare tutte le funzioni per sbaglio. ai valori predefiniti di fab‐ brica. Selezionare Reimpo‐ sta tutto dal Menu. Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Dopo 1 minuto, collegare nuova‐ mente il piano cottura. Im‐ postare Lingua, Luminosita e Volume acustico. Si disattiva una zona di cottura. Si accende un messaggio di avvertenza che indica che la zona di cottura si sta per spegnere. Spegnimento automatico Consultare la sezione "Uti‐ disattiva la zona di cottura. lizzo quotidiano". Spegnere e riaccendere il piano di cottura. e viene visualizzato un messaggio. Blocco è attiva. Compare O - X - A. Sicurezza bambini è attiva. Consultare la sezione "Uti‐ lizzo quotidiano". Consultare la sezione "Uti‐ lizzo quotidiano". Non ci sono tegami sulla zona. Appoggiare una pentola sulla zona. Le pentole non sono adat‐ te. Utilizzare una pentola adatta. Fare riferimento a "Consigli e suggerimenti". Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo ri‐ spetto alla zona. Usare pentole delle dimen‐ sioni corrette. Vedere la sezione "Dati tecnici". e un numero si accen‐ dono. C'è un errore nel piano di cottura. Spegnere e riaccendere il piano cottura dopo 30 se‐ Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non è stato effettuato cor‐ rettamente. lampeggia. condi. Se si accende nuovamente, scollegare il piano cottura dall'alimenta‐ zione elettrica. Dopo 30 secondi, collegare nuova‐ mente il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'a‐ nomalia, rivolgersi a un Centro di Assistenza Auto‐ rizzato. Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Consul‐ tare un elettricista qualifi‐ cato per controllare l'instal‐ lazione. ITALIANO 9.2 Se non è possibile trovare una soluzione... Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato 75 dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. 10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta dei dati Modello GK58FTIPO Tipo 62 B4A 01 CA Induzione 7.35 kW Numero di serie.......... ELECTROLUX PNC 949 596 910 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.35 kW 10.2 Licenze software Il software contenuto in questo piano cottura è coperto da copyright e concesso su licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 e altre licenze. Sarà possibile scaricare il codice sorgente del software open source attenendosi al seguente hyperlink nella pagina web del prodotto. Controllare il testo completo della licenza su: Menu > Impostazioni > Assistenza tecnica > Licenza. 10.3 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona cottura Potenza nomi‐ PowerBoost nale (imposta‐ [W] zione di calo‐ re massima) [W] PowerBoost durata massi‐ ma [min.] Diametro delle pentole [mm] Anteriore sini‐ stra 2300 3200 10 125 - 210 Posteriore sini‐ 2300 stra 3200 10 125 - 210 Anteriore de‐ stra 1400 2500 4 125 - 145 Posteriore de‐ stra 1800 2800 10 145 - 180 76 www.electrolux.com La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole. Frequenza di funziona‐ mento 433,05 434,73 MHz Potenza massima di in‐ vio segnale 5 dBm Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore a quello riportato in tabella. Intervallo di temperatura 0 - 120°C 10.4 Sensore alimenti Caratteristiche tecniche Ciclo di misurazione 3 secondi Sensore alimenti è approvato per un uso a contatto con gli alimenti. 11. EFFICIENZA ENERGETICA 11.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello GK58FTIPO Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura 4 Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra Posteriore destra 21,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Consumo di energia per zona di cottura (EC elec‐ tric cooking) Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra Posteriore destra 189,1 Wh/kg 189,1 Wh/kg 180,2 Wh/kg 178,3 Wh/kg Consumo di energia del piano di cottura (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni Le misure energetiche relative alla zona di cottura sono identificate dalle indicazioni delle rispettive zone di cottura. 184,2 Wh/kg 11.2 Risparmio energetico È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • • • • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. ITALIANO • 12. CH Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. • 77 Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch 78 www.electrolux.com ITALIANO 79 867350196-B-122019 www.electrolux.com/shop