Electrolux GK58FTIPO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Electrolux GK58FTIPO Manuel utilisateur | Fixfr
GK58FTIPO
FR
IT
Table de cuisson
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Get the most out
of your appliance
For your digital manual, how-to videos and
support visit electrolux.com/getstarted
2
41
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 14
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16
7. CONSEILS........................................................................................................25
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................32
9. DÉPANNAGE................................................................................................... 32
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................37
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38
12. GARANTIE..................................................................................................... 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
FRANÇAIS
•
5
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
•
Chaque appareil est doté de
ventilateurs de refroidissement dans
le fond.
Si l'appareil est installé au-dessus
d'un tiroir :
– Ne rangez pas de feuilles ni de
petits bouts de papier qui
pourraient être aspirés et
endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de
refroidissement.
– Laissez une distance d'au moins
2 cm entre le fond de l'appareil et
les objets rangés dans le tiroir.
Retirez les panneaux de séparation
installés dans le meuble sous
l'appareil.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre
service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Si la surface de l'appareil présente
des fêlures, débranchez
immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
FRANÇAIS
•
•
•
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de
casserole chaud sur la surface en
verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé et rugueux.
Ils risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Sonde de cuisson
•
Utilisez la Sonde de cuisson pour
effectuer les tâches pour lesquelles
elle est conçue. Ne l'utilisez pas pour
ouvrir ou soulever d'autres objets.
•
•
•
•
•
•
•
•
7
Utilisez uniquement la Sonde de
cuisson recommandée pour la table
de cuisson, une à la fois.
Ne l'utilisez pas si elle montre des
signes de dysfonctionnement ou de
dommages.
N'utilisez pas la Sonde de cuisson
dans le four ou le micro-ondes.
La Sonde de cuisson peut lire les
températures allant jusqu'à 120 °C.
Assurez-vous que la Sonde de
cuisson reste toujours à l'intérieur de
l'aliment ou du liquide jusqu'au repère
du niveau minimal.
Nettoyez la Sonde de cuisson avant
la première utilisation. Utilisez
uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques. Ne
lavez pas la Sonde de cuisson dans
le lave-vaisselle. Le manche en
silicone peut se décolorer, mais cela
n'a aucun impact sur le
fonctionnement de la Sonde de
cuisson.
Conservez la Sonde de cuisson dans
son emballage d'origine.
Si vous remplacez la Sonde de
cuisson, maintenez l'ancienne sonde
à 3 mètres minimum. L'ancienne
Sonde de cuisson peut influencer le
fonctionnement de la nouvelle.
2.5 Entretien et nettoyage
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Éteignez l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
8
www.electrolux.com
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
l'Association des établissements
cantonaux d'assurance incendie.
3.3 Câble d'alimentation
3.1 Avant l'installation
•
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
•
Numéro de série ....................
La table de cuisson est fournie avec
un câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble
d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble suivant : H05V2V2-F
qui doit supporter une température
minimale de 90 °C. Contactez votre
service après-vente.
3.2 Tables de cuisson intégrées
3.4 Branchement électrique
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
Installez la table de cuisson en le
raccordant à une ligne de courant munie
d'une prise électrique. En l'absence de
prise électrique, l'installation électrique
domestique doit être pourvue d'un
dispositif d'isolement ayant une
ouverture minimale de 3 mm entre les
contacts pour permettre une coupure
omnipolaire simultanée de l'alimentation
secteur (conformément à la norme NIN
SEV 1000).
Si l'appareil est installé dans un meuble
dont le matériau est inflammable,
respectez impérativement les directives
en matière de protection contre les
incendies de la norme NIN SEV 1000
ainsi que les règlements dictés par
FRANÇAIS
400
L1 L2
3.5 Installation du joint Installation intégrée
1. Nettoyez les rainures du plan de
travail.
2. Découpez le joint de 3x10 mm fourni
en 4 bandes. Les bandes doivent
être de la même longueur que les
rainures.
3. Découpez les extrémités des bandes
en angle de 45°. Elles doivent
s'adapter précisément aux coins des
rainures.
4. Fixez les bandes sur les rainures
N’étirez pas les bandes. Faites en
sorte que les extrémités des bandes
ne se chevauchent pas.
Si vous montez la table de cuisson,
bouchez l'espace restant entre la
vitrocéramique et le plan de travail avec
du silicone. Veillez à ce que le silicone
ne s'infiltre pas sous la vitrocéramique.
3.6 Installation du joint Installation superposée
1. Nettoyez la zone de découpe du plan
de travail.
2. Placez le joint de 2x6 mm fourni sur
le bord inférieur de la table de
cuisson, le long du bord externe de la
surface vitrocéramique. N'étirez pas
le joint. Assurez-vous que les
extrémités du joint se trouvent au
milieu d'un bord latéral de la table de
cuisson.
N
L1
PE
N
PE
3. Lorsque vous découpez le joint,
ajoutez quelques millimètres de
longueur.
4. Rassemblez les deux extrémités du
joint.
3.7 Montage
min.
500mm
min.
50mm
Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la
ventilation de la table de
cuisson peut chauffer les
éléments rangés dans le
tiroir durant la cuisson.
9
10
www.electrolux.com
INSTALLATION SUPERPOSÉE
1.
510
580
60
min. 55
2.
340
490+1
44
min.
28 mm
560+1
max. R5
min. 1500
min.
28
min. min.
12 60
INSTALLATION INTÉGRÉE
1.
510
580
60
min. 55
490+1
340
49
560+1
max. R5
R10
min. 1500
8
13
490+1
516+1
min. min.
12 60
R5
13
560+1
586+1
min.
28
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson
5
1
4
4
2
3
1 Zone à induction avec Cuisson
assistée
2 Zone à induction avec Cuisson
assistée et Poêler
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
5 Zone de l'antenne
FRANÇAIS
11
ATTENTION!
Ne placez rien sur cette
zone de la table de
cuisson.
4.2 Description du bandeau de commande
2 3
1
4
14
5
6
13
7
8
12
9
11 10
Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant.
Symbo‐ Commentaire
le
1
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Menu
Pour ouvrir et fermer le Menu.
3
Sonde de cuis‐
son
Pour ouvrir le menu Sonde de cuisson.
4
Sélection de zo‐
ne
Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée.
Voyant de zone
Pour indiquer la zone à laquelle appartient le
curseur activé.
-
Pour régler les fonctions du Minuteur.
Curseur
Pour régler le niveau de cuisson.
8
PowerBoost
Pour activer la fonction.
9
Verrouillage
Pour activer et désactiver la fonction.
-
La fenêtre Hob²Hood du communicateur du si‐
gnal infrarouge. Ne la couvrez pas.
Pause
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Pour indiquer le niveau de cuisson actuel.
Bridge
Pour activer et désactiver la fonction.
5
-
6
7
-
10
11
12
13
0-9
12
www.electrolux.com
Symbo‐ Commentaire
le
14
Signal indicators
/
Connexion établie / Pas de signal. Pour afficher
la force du signal de la connexion entre la Son‐
de de cuisson et l'antenne.
4.3 Sonde de cuisson
1 2
3 4
5
6
La Sonde de cuisson est une sonde de
température sans fil fonctionnant sans
pile, fournie dans un emballage avec la
table de cuisson. L'antenne se trouve à
l'intérieur du manche. Une autre antenne
est située sous la surface de la table de
cuisson, dans l'espace entre les deux
zones de cuisson arrière. Pour garantir
une bonne communication entre la
Sonde de cuisson et la table de cuisson,
ne posez rien sur cette zone de la table
de cuisson.
Le point de mesure se trouve à michemin entre l'extrémité et le repère du
niveau minimum. Insérez la Sonde de
cuisson à l'intérieur des aliments, jusqu'à
atteindre le repère du niveau minimal.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson des liquides, plongez la Sonde
de cuisson dans le liquide, jusqu'à 2 à
5 cm au-dessus du repère du niveau
minimal. Placez la Sonde de cuisson sur
le bord du récipient ou de la poêle avec
le crochet, à proximité de l'antenne, entre
le bord haut et le bord droit (comme la
position d'une aiguille d'horloge entre
1 heure et 3 heures) lorsque le récipient
est du côté gauche de la table de
cuisson, ou entre le bord gauche et le
bord haut (comme la position d'une
aiguille d'horloge entre 9 heures et
1 Point de mesure
2 Repère du niveau minimal
3 Plage d'immersion recommandée
(pour les liquides)
4 Code de calibrage
5 Crochet pour placer la Sonde de
cuisson sur le bord
6 Manche doté de l'antenne
11 heures) lorsqu'il est du côté droit.
Les voyants suivants indiquent la force
de la connexion entre la table de cuisson
et la Sonde de cuisson sur l'affichage :
,
,
. Si la table de cuisson ne peut
établir la connexion,
s'affiche. Vous
pouvez déplacer la Sonde de cuisson le
long du bord du récipient pour établir ou
renforcer la connexion. La table de
cuisson actualise l'état de la connexion
toutes les 3 secondes.
Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre
« Conseils pour la Sonde de
cuisson ».
4.4 Principales caractéristiques
de votre table de cuisson
Votre nouvelle table de cuisson
SensePro® vous guide de façon experte
durant toute la cuisson. Reportez-vous
aux informations ci-dessous pour
FRANÇAIS
13
découvrir certaines de ses meilleures
caractéristiques.
Vous pouvez l'activer en choisissant
Cuisson assistée dans le Menu.
Selon le type d'aliments, vous pouvez
utiliser Cuisson assistée avec ou sans
Sonde de cuisson. Pour différents plats,
vous avez différents ensembles de
fonctions.
Thermomètre - avec cette fonction, la
Sonde de cuisson mesure la température
en cours de cuisson. Vous ne pouvez
pas l'utiliser si la fonction Cuisson
assistée est activée.
Sonde de cuisson
- peut être utilisée
de deux façons. Elle mesure la
température avec certaines fonctions
comme Thermomètre et Poêler, et vous
aide à maintenir précisément la
température pour différents types
d'aliments lorsque vous utilisez le mode
de cuisson Sous-vide, ou des fonctions
telles que Pocher, Mijoter ou Réchauffer.
Autres caractéristiques utiles de votre
table de cuisson :
Cuisson assistée - facilite la cuisson en
vous proposant des recettes déjà prêtes
pour différents plats, des paramètres de
cuisson prédéfinis et des instructions pas
à pas. Vous pouvez l'utiliser avec la
Sonde de cuisson, comme pour préparer
un steak, ou sans, pour cuire des crêpes
par exemple. Les options disponibles
dépendent du type de plat que vous
souhaitez préparer. Avec ce mode, vous
pouvez utiliser des fonctions comme
Sous-vide, Poêler, Mijoter, Réchauffer, et
bien plus. Les fenêtres contextuelles et
les signaux sonores vous préviennent
lorsque la température prédéfinie est
atteinte. Vous pouvez accéder à la
Cuisson assistée depuis le Menu.
Sous-vide
- un mode de cuisson
d'aliments en sachets sous vide à basse
température pour une durée prolongée
permettant de préserver les vitamines et
les saveurs. Votre table de cuisson vous
propose des réglages clairs et des
instructions à suivre. Une fois la fonction
sélectionnée via la Cuisson assistée, les
températures sont définies pour
différents types d'aliments. Vous pouvez
également choisir vos propres
températures si vous activez la fonction
via Sous-vide dans le Menu.
Poêler
- une méthode pour frire avec
des niveaux de cuisson contrôlés
automatiquement, adaptée à plusieurs
types d'aliments. Elle vous aide à éviter
la surcuisson des aliments ou de l'huile.
Fondre
- cette fonction est parfaite
pour faire fondre du beurre ou du
chocolat.
- cette fonction permet
PowerBoost
de faire bouillir rapidement de grandes
quantités d'eau.
Pause
- cette fonction réduit le niveau
de cuisson à 1 pour toutes les zones de
cuisson, vous permettant de maintenir
les aliments au chaud pour un long
moment.
- cette fonction vous permet
Bridge
de combiner les deux zones de gauche
et d'utiliser un plus grand ustensile de
cuisson. Vous pouvez l'utiliser avec la
fonction Poêler.
Hob²Hood - cette fonction connecte la
table de cuisson avec une hotte spéciale
et ajuste la vitesse du ventilateur en
conséquence.
Verrouillage
- cette fonction
désactive temporairement le bandeau de
commande en cours de cuisson.
Sécurité enfants - cette fonction
désactive le bandeau de commande
lorsque la table de cuisson est éteinte
pour éviter toute activation accidentelle.
Minuteur (Chronomètre), Minuteur
dégressif, et Minuteur - vous pouvez
choisir l'une de ces trois fonctions pour
surveiller le temps de cuisson.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Utilisation quotidienne ».
14
www.electrolux.com
4.5 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
III / II / I Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Utilisation de l'affichage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seuls les symboles éclairés peuvent
être utilisés.
Pour activer une option, appuyez sur
le symbole correspondant sur
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour faire défiler les options
disponibles, faites un geste rapide, ou
passez votre doigt sur l'affichage. La
vitesse de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
Vous pouvez changer la plupart des
paramètres affichés en touchant les
symboles correspondants.
Pour sélectionner la fonction
souhaitée ou l'heure, vous pouvez
faire défiler la liste et/ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque la table de cuisson est
allumée et que certains symboles
disparaissent, touchez à nouveau
l'écran. Tous les symboles s'affichent
à nouveau.
Pour certaines fonctions, une fenêtre
contextuelle contenant des
informations supplémentaires
s'affiche dès que vous les activez.
Pour désactiver la fenêtre de façon
permanente, cochez
d'activer la fonction.
avant
•
Choisissez d'abord une zone pour
activer les fonctions du minuteur.
Symboles utiles pour naviguer sur
l'affichage
Pour confirmer la sélection ou le
réglage.
Pour avancer / reculer d'un ni‐
veau dans le Menu.
Pour faire défiler les instructions
affichées vers le haut / le bas.
Pour activer/désactiver les op‐
tions.
Pour fermer la fenêtre contextuel‐
le.
Pour annuler un réglage.
5.2 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez la table de
cuisson à l'alimentation, vous devez
définir la Langue, la Affichage Luminosité
et le Volume Alarme.
Vous pouvez modifier le réglage dans le
Menu > Réglages > Régler. Reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
5.3 Calibrage de la Sonde de
cuisson
Avant de commencer à utiliser la Sonde
de cuisson, vous devez la calibrer pour
FRANÇAIS
vous assurer que les températures lues
sont exactes.
Une fois la Sonde de cuisson
correctement calibrée, elle mesure la
température au point d'ébullition, avec
une marge de tolérance de + / - 2 °C.
Suivez la procédure lorsque :
•
•
•
vous installez la table de cuisson pour
la première fois ;
vous déplacez la table de cuisson
dans un lieu différent (changement
d'altitude) ;
vous remplacez la Sonde de cuisson.
Utilisez un récipient avec un
fond de 180 mm de diamètre
et remplissez-le de 1 à 1,5 L
d'eau.
1. Pour calibrer ou recalibrer la fonction,
placez la Sonde de cuisson sur le
bord du récipient. Remplissez le
récipient d'eau froide, au moins
jusqu'au repère du niveau minimal, et
placez-le sur la zone de cuisson
avant gauche.
2. Appuyez sur
.
Sélectionnez Réglages >Sonde de
cuisson > Étalonnage dans la liste.
Suivez les instructions s'affichant.
3. Appuyez sur Start à côté de la zone
de cuisson.
Une fenêtre contextuelle d'informations
apparaît une fois la procédure terminée.
Ne versez pas de sel dans
l'eau, cela pourrait affecter la
procédure.
15
Si vous remplacez la Sonde de cuisson
par une nouvelle, vous devez l'appairer
avec votre table de cuisson.
1. Appuyez sur
.
Sélectionnez Réglages >Sonde de
cuisson > Appairage dans la liste.
2. Appuyez sur la touche Débrancher
pour déconnecter l'ancienne Sonde
de cuisson.
3. Appuyez sur Régler à côté de la
zone de cuisson.
Une fenêtre contextuelle apparaît.
4. Saisissez le code à cinq chiffres
gravé sur votre nouvelle Sonde de
cuisson, en utilisant le clavier
numérique.
5. Appuyez sur OK pour confirmer.
Votre Sonde de cuisson est désormais
appairée avec la table de cuisson.
Calibrez toujours la Sonde de cuisson
après l'appairage.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle.
5.5 Menu structure
Appuyez sur
pour accéder et modifier
les réglages de la table de cuisson, ou
pour activer certaines fonctions.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
parcourir le Menu, utilisez
ou .
Le tableau indique la structure de base
du Menu.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle.
5.4 Appairage Sonde de
cuisson
À l'origine, votre table de cuisson est
appairée avec la Sonde de cuisson
lorsqu'elle vous est livrée.
Cuisson assistée
Reportez-vous au paragraphe Cuisson assistée du chapi‐
tre « Utilisation quotidienne ».
16
www.electrolux.com
Fonctions table
Sous-vide
Thermomètre
Fondre
Réglages
Sécurité enfants
Minuteur (Chronomè‐
tre)
Hob²Hood
Reportez-vous au paragraphe
Hob²Hood du chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne ».
Sonde de cuisson
Connexion
Étalonnage
Appairage
Régler
Cuisson assistée
Langue
Son touches
Volume Alarme
Affichage Luminosité
Service
Mode démo
Licence
Version du logiciel
Historique d'alarme
Réinitialiser tout
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
6.1 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
•
•
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
vous utilisez un récipient inadapté, ou
qu'il n'y a pas de récipient sur une
FRANÇAIS
zone. Le symbole blanc de la zone de
cuisson clignote et la zone de cuisson
à induction s'éteint automatiquement
au bout de deux minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants, un message s'affiche et la
table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐
son
La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
1-2
6 heures
3-5
5 heures
6
4 heures
7-9
1,5 heure
Lorsque vous utilisez la
fonction Poêler, la table de
cuisson s'éteint après 1
heure et demie. La table de
cuisson s'éteint après 4
heures avec la fonction
Sous-vide.
6.3 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient au centre de la zone
de cuisson souhaitée. Les zones de
cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé.
Dès que vous placez le récipient sur la
zone de cuisson sélectionnée, la table de
cuisson le détecte automatiquement et le
curseur correspondant s'affiche. Le
curseur reste visible pendant
8 secondes ; après cela, la vue
principale s'affiche à nouveau. Pour
fermer le curseur plus rapidement,
appuyez sur l'affichage, en dehors de la
zone du curseur.
Lorsque les autres zones sont activées,
le niveau de cuisson de la zone que vous
souhaitez utiliser peut être limité.
17
Reportez-vous au chapitre « Gestion
alimentation ».
Assurez-vous que le
récipient est compatible
avec les tables de cuisson à
induction. Pour plus
d'informations sur les types
de récipients, reportez-vous
au paragraphe « Types de
récipients » du chapitre
« Conseils ». Vérifiez la taille
du récipient dans les
« Données techniques ».
6.4 Niveau de cuisson
1. Allumez la table de cuisson.
2. Placez le récipient sur la zone de
cuisson souhaitée.
Le curseur de la zone de cuisson active
s'affiche et reste actif pendant
8 secondes.
3. Appuyez ou faites glisser votre doigt
sur le curseur pour régler le niveau
de cuisson souhaité.
Le symbole devient rouge et grossit.
Vous pouvez aussi changer le niveau de
cuisson en cours de cuisson. Appuyez
sur le symbole de sélection de la zone
sur l'affichage principal du bandeau de
commande et déplacez votre doigt vers
la gauche ou la droite (pour augmenter
ou réduire le niveau de cuisson).
6.5 Fonction Bridge
Cette fonction couple deux zones de
cuisson, de sorte qu'elles fonctionnent
comme une seule, avec le même niveau
de cuisson.
Vous pouvez utiliser la fonction pour de
grands récipients.
1. Posez un récipient sur deux zones
de cuisson. Le récipient doit recouvrir
le centre des deux zones.
18
www.electrolux.com
2. Appuyez sur
pour activer la
fonction. Le symbole de la zone
change.
3. Réglez le niveau de cuisson.
Le récipient doit recouvrir le centre des
deux zones, mais il ne doit pas dépasser
le repère des zones.
Pour connaître les valeurs
de durée maximales,
reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
6.7 Gestion alimentation
•
•
•
•
•
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche . Les zones de cuisson
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
6.6 PowerBoost
Cette fonction donne plus de puissance
à la zone de cuisson à induction
appropriée, en fonction de la taille du
récipient. La fonction peut être activée
pour une durée limitée uniquement.
•
•
Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3 680 W.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple
dépasse 3 680 W.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase, ce qui a une
influence sur le niveau de chaleur
disponible.
Le niveau de chaleur maximal est
visible sur le curseur. Seuls les
chiffres en blanc peuvent être activés.
Si un niveau de chaleur supérieur
n'est pas disponible, commencez par
réduire le niveau des autres zones de
cuisson.
1. Appuyez d'abord sur le symbole de
la zone de cuisson souhaitée.
2. Appuyez sur
ou faites glisser
votre doigt sur la droite pour activer
la fonction pour la zone de cuisson
sélectionnée.
Le symbole devient rouge et grossit.
La fonction se désactive
automatiquement. Pour désactiver cette
fonction manuellement, sélectionnez la
zone et modifiez le niveau de cuisson.
6.8 Cuisson assistée
La fonction ajuste les paramètres selon
différents types d'aliments et les
maintient tout au long de la cuisson.
FRANÇAIS
Avec la fonction, vous pouvez préparer
une large gamme de plats, comme de la
Viande, du Poisson et fruits de mer, des
légumes, des Soupes, des Sauces, des
Pâtes ou du Lait. Différents modes de
cuisson sont disponibles pour les
différents types d'aliments. Par exemple,
pour le poulet, vous pouvez choisir entre
Poêler, Sous-vide ou Pocher.
Vous pouvez uniquement activer la
fonction pour le côté gauche de la table
de cuisson. La Cuisson assistée avec la
fonction Sous-vide peut être activée pour
les zones de cuisson avant et arrière
gauche. Si vous souhaitez utiliser la
fonction Poêler, elle peut être activée
pour la zone de cuisson avant gauche,
ou pour les deux zones de cuisson
lorsqu'elles sont reliées.
Si Cuisson assistée est activée pour la
zone de cuisson avant gauche, utilisez
les zones de droite pour cuire sans la
fonction.
N'utilisez pas de récipient dont le fond
dépasse 200 mm de diamètre sur la
zone de cuisson arrière gauche lorsque
la fonction est activée sur la zone de
cuisson avant gauche. Cela peut
influencer la connexion entre la Sonde
de cuisson et l'antenne située sous la
surface de la table de cuisson.
Ne préchauffez pas le
récipient avant la cuisson.
Utilisez uniquement de l'eau
du robinet ou des liquides
froids, si nécessaire.
Réchauffez uniquement des
plats froids.
Pour Poêler, suivez les
instructions qui s'affichent.
Ajoutez de l'huile lorsque la
poêle est chaude.
Avec la fonction Cuisson
assistée, la fonction
minuteur fait office de
Minuteur. Elle n'arrête pas la
fonction une fois le temps
défini écoulé.
19
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
ou
et sélectionnez Cuisson
assistée.
2. Choisissez dans la liste le type
d'aliment que vous souhaitez
préparer.
Pour chaque type d'aliments,
plusieurs options sont proposées.
Suivez les instructions qui s'affichent.
• Vous pouvez appuyer sur OK au
haut de la fenêtre contextuelle
pour utiliser les réglages par
défaut.
• Pour Poêler, vous pouvez
modifier le niveau de cuisson par
défaut. Pour certains plats, vous
pouvez vérifier la température à
cœur des aliments en utilisant la
Sonde de cuisson.
• Pour la plupart des options, par
ex. Sous-vide etPocher, vous
pouvez modifier la température
par défaut.
• Vous pouvez modifier la durée
par défaut ou sélectionnez la
vôtre. Seule la fonction Sous-vide
possède un temps minimal
prédéfini.
Des instructions supplémentaires avec
des informations détaillées sont
disponibles sur l'écran. Vous pouvez les
faire défiler avec la fonction
et
.
3. Appuyez sur OK. Suivez les
instructions qui s'affichent dans la
fenêtre contextuelle.
Certaines options démarrent par un
préchauffage. Vous pouvez suivre la
progression sur le bandeau de
sélection.
4. Si une fenêtre contextuelle contenant
des instructions s'affiche, appuyez
sur OK puis sur Start pour continuer.
Le fonction est activée avec les réglages
prédéfinis.
Pour désactiver la fenêtre de façon
permanente, cochez
avant d'activer la
fonction.
5. Dès que le temps réglé est écoulé,
un signal sonore retentit et une
fenêtre contextuelle s'affiche. Pour
fermer la fenêtre, appuyez sur OK.
La fonction ne s'arrête pas
automatiquement. La table de cuisson
20
www.electrolux.com
s'éteint automatiquement au bout de
quatre heures maximum avec la fonction
Sous-vide.
2. Placez le récipient rempli d'eau froide
sur la zone de cuisson avant ou
arrière gauche.
Pour arrêter la fonction, appuyez sur
3. Appuyez sur
ou
, ou sur le symbole de la zone
active, puis sélectionnezStop. Pour
confirmer, appuyez sur Oui dans la
fenêtre contextuelle.
pouvez également appuyer sur
>
Fonctions table > Sous-vide.
4. Sélectionnez la bonne température.
Régler l'heure (facultatif). La durée de la
cuisson dépend de l'épaisseur et du type
d'aliment.
5. Appuyez sur OK pour continuer.
6. Placez la Sonde de cuisson sur le
bord du récipient.
7. Appuyez sur OK pour fermer la
fenêtre contextuelle.
8. Appuyez sur Start pour activer le
préchauffage.
Dès que le récipient atteint la
température souhaitée, un signal sonore
retentit et une fenêtre contextuelle
s'affiche. Appuyez sur OK pour
confirmer.
9. Placez les portions d'aliments dans
des sachets en position verticale
dans le récipient (vous pouvez
utiliser une grilleSous-vide). Appuyez
sur Start.
Si vous sélectionnez Minuteur, elle
démarre en même temps que la fonction.
10. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit et
6.9 Sous-vide
Pour préparer de la viande, du poisson
ou des légumes en utilisant cette
fonction, vous devez utiliser des sachets
refermables adaptés, ou des sachets en
plastique et un tiroir sous vide. Placez
des aliments assaisonnés dans des
sachets, et videz l'air qu'ils contiennent.
Vous pouvez également acheter des
portions d'aliments prêts à être préparés
avec ce mode de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Veillez à respecter les
principes de sécurité
alimentaires. Reportez-vous
au chapitre « Conseils ».
Grâce à cette fonction, vous avez la
liberté de choisir vos propres temps et
température de cuisson (entre 35 et
85 °C), adaptés au type d'aliment que
vous souhaitez préparer. Utilisez 4 litres
d'eau au maximum, et couvrez le
récipient avec un couvercle. Pour plus de
détails sur les paramètres de la cuisson,
reportez-vous au Guide de cuisson dans
le chapitre « Conseils ». Décongelez les
aliments avant de les préparer.
La fonction ne peut être activée que pour
les zones de cuisson avant et arrière
gauche. Si la fonction Sous-vide est
activée, utilisez les zones de droite pour
cuire sans la fonction.
Avec la fonction Sous-vide,
la fonction minuteur fait
office de Minuteur. La
fonction se désactive
automatiquement après
quatre heures maximum.
1. Préparez des portions d'aliments en
suivant les instructions ci-dessus.
> Sous-vide. Vous
clignote. Pour éteindre le signal,
appuyez sur .
Pour arrêter ou réajuster la fonction,
ou sur le symbole de la
appuyez sur
zone active, puis sur Stop. Pour
confirmer, appuyez sur Oui dans la
fenêtre contextuelle.
MaintienTempérature
Vous pouvez utiliser la fonction Sousvide pour la cuisson, tandis que la Sonde
de cuisson contrôle et maintient
précisément la température (avec une
précision de + / - 1 °C). Vous pouvez
préparer une grande variété de plats
comme des fonds ou sauces épicés (par
ex. différents types de currys ou une
bouillabaisse). Vous pouvez choisir vos
propres paramètres ou vous reporter au
FRANÇAIS
Guide de cuisson dans le chapitre
« Conseils ».
La fonction ne peut être activée que pour
les zones de cuisson avant et arrière
gauche.
1. Appuyez sur
> Fonctions table >
Sous-vide ou accédez à la fonction
en appuyant sur
> Sous-vide.
2. Sélectionnez la bonne température.
Régler l'heure (facultatif).
3. Appuyez sur OK pour continuer.
4. Placez la Sonde de cuisson sur le
bord du récipient ou insérez-la dans
l'aliment.
5. Appuyez sur Start pour activer le
préchauffage.
Dès que le récipient atteint la
température souhaitée, un signal sonore
retentit et une fenêtre contextuelle
s'affiche.
6. Appuyez sur OK pour fermer la
fenêtre contextuelle.
7. Appuyez sur Start.
Si vous sélectionnez Minuteur, elle
démarre en même temps que la fonction.
8. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit et
clignote. Pour éteindre le signal,
appuyez sur .
Pour arrêter ou réajuster la fonction,
ou sur le symbole de la
appuyez sur
zone active, puis sur Stop. Pour
confirmer, appuyez sur Oui dans la
fenêtre contextuelle.
6.10 Thermomètre
Avec cette fonction, la Sonde de cuisson
fait office de thermomètre pour vous
aider à surveiller la température des
aliments ou du liquide durant la cuisson.
Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour
faire chauffer du lait ou vérifier la
température des aliments pour bébé.
Au moins une zone de cuisson doit être
activée pour utiliser la fonction.
Vous pouvez activer la fonction pour
toutes les zones de cuisson, mais une
zone à la fois.
1. Insérez la Sonde de cuisson à
l'intérieur des aliments ou du liquide,
21
jusqu'à atteindre le repère du niveau
minimal.
2. Sur l'affichage, appuyez sur
pour
ouvrir le menu de la Sonde de
cuisson et choisissez Thermomètre.
Vous pouvez également appuyer sur
> Fonctions table >
Thermomètre.
3. Appuyez sur Start.
La mesure démarre sur la zone de
cuisson active.
Si aucune zone de cuisson n'est
active, une fenêtre d'information
s'affiche.
Pour arrêter la fonction, appuyez sur les
chiffres indiquant la température ou sur
et sélectionnez Stop.
6.11
Fondre
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
faire fondre différents produits comme du
chocolat ou du beurre. Vous pouvez
utiliser la fonction pour une zone de
cuisson à la fois uniquement.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Fonctions table >
Fondre dans la liste.
3. Appuyez sur Start.
Vous devez sélectionner la zone de
cuisson souhaitée.
Si la zone de cuisson est déjà active,
une fenêtre d'information s'affiche.
Annulez le niveau de cuisson
précédent pour activer la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
Pour arrêter la fonction, appuyez sur le
symbole de sélection de zone et
appuyez sur Stop.
6.12
Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
22
www.electrolux.com
Vous ne pouvez pas activer la fonction
lorsque Cuisson assistée ou Sous-vide
est activée.
Lorsque la fonction est activée, seuls les
symboles
et
peuvent être utilisés.
Tous les autres symboles figurant sur le
bandeau de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
pour activer la fonction.
Appuyez sur
s'allume. Le niveau de cuisson est
abaissé à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
.
La fonction s'arrête PowerBoost. Le
niveau de cuisson le plus élevé se
réactive lorsque vous appuyez à
nouveau sur
.
Minuteur dégressif
Utilisez cette fonction pour régler la
durée de fonctionnement d'une zone de
cuisson, uniquement pour une session.
Vous pouvez régler cette fonction pour
chaque zone de cuisson séparément.
1. Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
2. Appuyez sur le symbole de la zone
de cuisson.
3. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
4. Cochez
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver cette fonction, réglez le
niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez
également appuyer sur
+STOP
à gauche de
à
la valeur du minuteur, appuyez sur
côté pour confirmer votre choix
lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction
lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson sont
éteintes.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
1. Sélectionne une zone de cuisson.
Le curseur correspondant s'affiche.
6.13 Minuteur
+STOP
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
Vous pouvez également choisir
pour
annuler votre sélection.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
à gauche de la valeur du minuteur,
pour activer la fonction.
Les symboles changent en
.
5. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner
la durée souhaitée (par ex. heures
et/ou minutes).
6. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
+STOP
Vous pouvez également choisir
annuler votre sélection.
2. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
3. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner
la durée souhaitée (par ex. heures et
minutes).
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
pour
appuyez sur
à côté pour confirmer
votre choix lorsqu'une fenêtre
contextuelle s'affiche.
Minuteur (Chronomètre)
La fonction démarre automatiquement le
décompte, dès que vous activez une
zone de cuisson. Cette fonction permet
de surveiller la durée de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche
accéder au Menu.
pour
FRANÇAIS
2. Faites défiler le Menu pour
sélectionner Réglages > Minuteur
(Chronomètre).
3. Appuyez sur le sélecteur pour
activer/désactiver la fonction.
La fonction ne s'arrête pas si vous
soulevez le récipient. Pour réinitialiser la
fonction et la relancer manuellement,
appuyez sur , sélectionnezRéinit. dans
la fenêtre contextuelle. La fonction
commence à compter à partir de 0. Pour
mettre la fonction en Pause en cours de
cuisson, appuyez sur
et sélectionnez
Pause dans la fenêtre contextuelle.
Sélectionnez Start pour reprendre le
décompte.
6.14
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que le
fonctionnement de la table de cuisson.
Vous éviterez ainsi une modification
accidentelle du réglage du niveau de
cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
6.15 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Sécurité
enfants dans la liste.
3. Tournez le sélecteur sur Marche/
Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X
dans l'ordre alphabétique pour
activer la fonction. Appuyez sur le
sélecteur pour désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, en-
23
dehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
6.16 Langue
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Langue dans la liste.
3. Choisissez la langue souhaitée dans
la liste.
Si vous avez choisi la mauvaise langue,
appuyez sur
. Une liste s'affiche.
Sélectionnez la troisième option en
partant du haut, puis la dernière option
restante. Ensuite, sélectionnez la
deuxième option. Faites défiler vers le
bas pour choisir la langue souhaitée
dans la liste. Pour finir, sélectionnez
l'option sur la droite.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
6.17 Son touches / Volume
Alarme
Vous pouvez choisir le type de sons que
vous entendrez en faisant fonctionner la
table de cuisson, ou même les
désactiver. Vous pouvez choisir entre un
clic (par défaut) ou un bip.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Régler>
Son touches / Volume Alarme dans
la liste.
3. Choisissez l'option appropriée.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
6.18 Affichage Luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de
l'affichage.
Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le
plus bas et 4 le plus élevé.
24
www.electrolux.com
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Affichage Luminosité dans la liste.
3. Choisissez le niveau approprié.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
6.19 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de
pointe permettant de relier la table de
cuisson à une hotte spéciale. La table de
cuisson et la hotte disposent toutes les
deux d'un communicateur de signal
infrarouge. La vitesse du ventilateur est
définie automatiquement en se basant
sur le réglage du mode et de la
température du récipient le plus chaud
se trouvant sur la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de
commande à distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant d'utiliser cette
fonction. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de
la hotte.
Pour activer automatiquement la
fonction, réglez le mode automatique sur
H1 - H6. Par défaut, la table de cuisson
est réglée sur H5. La hotte réagit dès
que vous allumez la table de cuisson. La
table de cuisson détecte
automatiquement la température du
récipient et ajuste la vitesse du
ventilateur. Vous pouvez régler la table
de cuisson pour n'activer que l'éclairage
en sélectionnant le mode H1.
Si vous modifiez la vitesse
du ventilateur sur la hotte, la
connexion par défaut avec la
table de cuisson est
désactivée. Pour réactiver la
fonction, éteignez puis
rallumez les deux appareils.
Mo‐
de
Éclai‐ Faire
rage bouillir1)
auto‐
mati‐
que
Faire fri‐
re2)
H0
Éteint Éteint
Éteint
H1
Acti‐
vez
Éteint
Éteint
H23) Acti‐
vez
Vitesse du
ventila‐
teur 1
Vitesse du
ventila‐
teur 1
H3
Acti‐
vez
Éteint
Vitesse du
ventila‐
teur 1
H4
Acti‐
vez
Vitesse du
ventila‐
teur 1
Vitesse du
ventila‐
teur 1
H5
Acti‐
vez
Vitesse du
ventila‐
teur 1
Vitesse du
ventila‐
teur 2
H6
Acti‐
vez
Vitesse du
ventila‐
teur 2
Vitesse du
ventila‐
teur 3
1) La table de cuisson détecte le processus
d'ébullition et sélectionne la vitesse du ven‐
tilateur en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus
de friture et sélectionne la vitesse du venti‐
lateur en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclaira‐
ge, sans tenir compte sur la température.
Modification des modes
Si le niveau sonore / la vitesse du
ventilateur ne sont pas satisfaisants,
vous pouvez choisir un autre mode
manuellement.
1. Appuyez sur
.
Sélectionnez Réglages > Hob²Hood
dans la liste.
2. Choisissez le mode approprié.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle.
FRANÇAIS
Lorsque la cuisson est terminée et que
vous désactivez la table de cuisson, le
ventilateur de la hotte peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps. Au
bout d'un moment, le système désactive
25
automatiquement le ventilateur et vous
empêche de l'activer accidentellement
durant les 30 secondes qui suivent.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes
après avoir éteint la table de cuisson.
7. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
7.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit, le récipient est
détecté après l'avoir placé sur la table
de cuisson.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
7.3 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie,
la zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
26
www.electrolux.com
7.4 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
1
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz,
mélangez les aliments à ba‐
se de laitage à la moitié du
temps de cuisson.
3-4
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
4-5
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐
de, plus les ingrédients.
6-7
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites
60 150
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est
activée.
FRANÇAIS
7.5 Conseils pour la Sonde
de cuisson
27
table de cuisson, entre le bord haut et
le bord droit du récipient (comme la
position d'une aiguille d'horloge entre
1 heure et 3 heures). Si vous
souhaitez l'utiliser du côté droit (avec
la fonction Thermomètre), veillez à
placer la sonde entre le bord gauche
et le bord haut du récipient (comme la
position d'une aiguille d'horloge entre
9 heures et 11 heures). Reportezvous aux illustrations ci-dessous.
Pour certaines fonctions,
comme Cuisson assistée et
Sous-vide, vous pouvez
uniquement utiliser la Sonde
de cuisson du côté gauche
de la table de cuisson. Avec
la fonction Thermomètre,
vous pouvez également
utiliser la Sonde de cuisson
du côté droit de la table de
cuisson.
Pour garantir la meilleure connexion
( ,
) entre la Sonde de cuisson et la
table de cuisson :
Pour les liquides
•
•
•
Plongez la Sonde de cuisson dans le
liquide, en respectant le niveau
d'immersion recommandé. Le repère
du niveau minimal doit être recouvert.
Placez la Sonde de cuisson sur le
bord du récipient. Veillez à la
maintenir en position verticale. Veillez
à ce que la pointe soit en contact
avec le fond du récipient. Le manche
de la Sonde de cuisson doit toujours
être tenu hors de la casserole ou de
la poêle.
Si vous souhaitez utiliser la Sonde de
cuisson du côté gauche de la table de
cuisson, assurez-vous qu'elle se
trouve à proximité du centre de la
•
•
Vous pouvez déplacer la Sonde de
cuisson le long du bord du récipient si
la connexion ne parvient pas à
s'établir.
Vous pouvez partiellement couvrir le
récipient avec un couvercle.
Si vous utilisez la zone de cuisson
avant gauche, ne placez pas de gros
récipient sur la zone arrière gauche.
Les gros récipients placés sur la zone
de cuisson arrière gauche peuvent
bloquer le signal. Déplacez le gros
récipient sur la zone de cuisson
arrière droite.
Pour les aliments solides (mesure de
la température à cœur)
•
Insérez la Sonde de cuisson dans la
partie la plus épaisse de l'aliment,
jusqu'à atteindre le repère du niveau
28
www.electrolux.com
minimal. Le point de mesure doit se
trouver dans la partie centrale de
cette portion.
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la Sonde de
cuisson est insérée fermement dans
l'aliment. Les parties métalliques de la
Sonde de cuisson ne doivent pas
toucher les parois du récipient / de la
poêle. Le crochet du manche doit
pointer vers le bas.
•
•
•
•
•
Pour la viande / le poisson d'une
épaisseur de 2 à 3 cm, la pointe de la
Sonde de cuisson doit toucher le fond
de la poêle.
Retirez la Sonde de cuisson avant de
retourner l'aliment.
Lorsque vous utilisez une plancha,
assurez-vous que le manche de la
Sonde de cuisson reste du côté droit,
à l'extérieur de la surface de la
plancha. Reportez-vous aux
illustrations ci-dessous.
7.6 Cuisson à basse
température - Principes de
précaution des aliments
Veillez à respecter les instructions
suivantes lorsque vous utilisez la cuisson
à basse température, par ex. pour la
cuisson Sous-vide.
•
•
Lavez-vous / désinfectez-vous les
mains avant de préparer les aliments.
Servez-vous de gants jetables.
Utilisez uniquement des produits frais
de première qualité, conservés dans
des conditions optimales.
Lavez et pelez toujours les fruits et les
légumes.
Gardez la surface du plan de travail et
des planches à découper propres.
Utilisez différentes planches à
découper pour les différents types
d'aliments.
Portez une attention particulière à
l'hygiène alimentaire lorsque vous
préparez de la volaille, des œufs et du
poisson. La volaille doit toujours être
cuite à une température supérieure à
65 °C, pour une durée minimale de
50 minutes.
Assurez-vous que la qualité du
poisson que vous souhaitez cuire
avec la fonction Sous-vide est digne
de sashimis, c'est-à-dire qu'il est extra
frais.
Conservez les plats préparés au
réfrigérateur pendant maximum
24 heures.
Pour les personnes ayant un système
immunitaire affaibli ou une maladie
chronique, il est préférable de
pasteuriser les aliments avant de les
consommer. Pasteurisez les aliments
à 60 °C pendant au moins une heure.
7.7 Guide de cuisson
Le tableau ci-dessous montre des
exemples de types d'aliments et vous
propose des suggestions de
températures et de temps de cuisson
optimaux. Les paramètres peuvent varier
en fonction de la température, de la
qualité, de la consistance et de la
quantité d'aliments.
Le temps de cuisson dépend plutôt de
l'épaisseur de l'aliment que de son poids.
Par exemple, pour un steak, plus la
viande est épaisse, plus il faudra de
temps pour que la température à cœur
atteigne la température prédéfinie. Un
steak de 2 cm d'épaisseur nécessite
environ une heure de cuisson pour
atteindre 58 °C à cœur, tandis que pour
FRANÇAIS
un steak de 5 cm, il faut environ quatre
heures.
Surveillez la première cuisson pour vous
assurer les paramètres ci-dessous
Type d'ali‐
ment
Mode de
Niveau de
Épaisseur /
préparation préparation quantité de
l'aliment
Temp. à
cœur /
temp. de
cuisson
(°C)
Temps de
cuisson
(min.)
Steak de
bœuf
Sous-vide
50 - 54
45 - 90
saignant
à point
bien cuit
Escalope
de poulet
Sous-vide
bien cuit
Pocher
bien cuit
Cuisse de
poulet
Pocher
bien cuit
Steak de
porc
Sous-vide
Filet mi‐
gnon de
porc
2 cm
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
2 cm
55 - 60
45 - 90
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
2 cm
61 - 68
45 - 90
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
64 - 72
45- 60
68 - 74
35 - 45
200 - 300 g
78 - 85
30 - 60
bien cuit
2 cm
60 - 66
35 - 60
Sous-vide
bien cuit
4 - 5 cm
62 - 66
60 - 120
Filet
d'agneau
Sous-vide
à point
2 cm
56 - 60
35 - 60
64 - 68
40 - 65
Selle
d'agneau
(sans os)
Sous-vide
56 - 60
60 - 120
64 - 68
65 - 120
Saumon
Sous-vide
2 cm
46 - 52
20 - 45
3 cm
46 - 52
35 - 50
2 cm
55 - 68
20 - 35
3 cm
55 - 68
25 - 45
2 cm
45 - 50
35 - 50
200 - 300 g
bien cuit
Pocher
Thon
200 - 300 g
bien cuit
à point
Sous-vide
translucide
translucide
translucide
29
conviennent à vos habitudes de cuisson
et à vos récipients. Vous pouvez modifier
ces paramètres en fonction de vos
préférences personnelles.
30
www.electrolux.com
Type d'ali‐
ment
Mode de
Niveau de
Épaisseur /
préparation préparation quantité de
l'aliment
Temp. à
cœur /
temp. de
cuisson
(°C)
Temps de
cuisson
(min.)
Crevette
Sous-vide
translucide
1 - 2 cm
50 - 56
25 - 45
Œufs
Sous-vide
à la coque1)
Taille
moyenne
63 - 64
45 - 702)
65 - 67
45 - 702)
68 - 70
45 - 702)
ébullition
4
mollet
ébullition
7
dur
ébullition
10
mollet1)
dur1)
Faire bouillir à la coque
Riz
Faire gonfler cuit
-
-
10 - 30
Pommes
de terre
Faire bouillir cuit
-
-
15 - 30
Légumes
(frais)
Sous-vide
cuit
-
85
30 - 40
Asperges
Sous-vide
cuit
-
85
30 - 40
1) Le blanc de l'œuf reste liquide.
2) Les durées de cuisson correspondent à des œufs de taille moyenne. Pour les gros œufs
et les œufs sortant du réfrigérateur, ajoutez une minute au temps de cuisson.
Conseils supplémentaires pour la
Cuisson assistée:
•
•
•
•
•
•
Versez une quantité adaptée de
liquide (c.-à-d. entre 1 et 3 litres) dans
le récipient avant la cuisson. Dans la
mesure du possible, évitez d'ajouter
du liquide en cours de cuisson.
Utilisez un couvercle pour économiser
et l'énergie et atteindre plus
rapidement la température
(également pour préchauffer l'eau).
Remuez régulièrement votre plat
durant la cuisson pour garantir une
répartition homogène de la
température.
Ajoutez du sel en tout début de
cuisson.
Décongelez les aliments avant de les
préparer.
Ajoutez les légumes (par ex. des
brocolis, du chou-fleur, des haricots
verts, des choux de Bruxelles) dès
que l'eau atteint la température
souhaitée et que la fenêtre s'affiche.
• Ajoutez les pommes de terre ou le riz
dans l'eau froide avant de démarrer la
fonction.
• Pour les ragoûts, les sauces, les
soupes, les currys, les potées, les
goulaschs et les bouillons, vous
pouvez utiliser la fonction Réchauffer
ou Mijoter. Avant de démarrer la
fonction Mijoter, faites frire les
ingrédients (sans la Sonde de
cuisson) et ajoutez un liquide froid,
puis activez la fonction à partir du
menu Cuisson assistée.
• Pour les petits fruits de mer comme
des tranches / tentacules de poulpe
ou les coquillages, vous pouvez
utiliser Poêler.
Conseils supplémentaires pour
Poêler:
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
N'utilisez que des récipients
à fond plat.
ATTENTION!
Avec les poêles laminées,
utilisez uniquement les
niveaux de cuisson bas et
moyen pour éviter
d'endommager et de
surchauffer le récipient.
•
•
•
•
•
•
Démarrez la fonction lorsque la table
de cuisson est froide (aucun
préchauffage n'est nécessaire).
Utilisez un récipient en acier
inoxydable avec un fond multicouche.
N'utilisez pas de récipient dont le
centre est bombé.
Des poêles de tailles différentes
peuvent demander un temps de
préchauffage différent. Les poêles
lourdes emmagasinent plus de
chaleur que les poêles légères, mais
elles ont besoin de plus de temps
pour chauffer.
Retournez l'aliment dès qu'il atteint la
moitié de la température souhaitée.
Les morceaux très épais doivent être
retournés plus souvent (toutes les
deux minutes). Nous vous
recommandons d'utiliser le mode
Sous-vide en premier pour obtenir les
meilleurs résultats. Pour les finitions,
déposez les morceaux cuits dans une
poêle préchauffée et faites-les griller
rapidement sur chaque face.
Retirez toujours la Sonde de cuisson
avant de retourner l'aliment.
7.8 Conseils pour Hob²Hood
Lorsque vous faites fonctionner la table
de cuisson avec la fonction :
•
•
Protégez le bandeau de commande
de la hotte des rayons directs du
soleil.
Ne dirigez pas de lumière halogène
sur le bandeau de commande de la
hotte.
31
•
Ne recouvrez pas le bandeau de
commande de la table de cuisson.
• Ne bloquez pas le signal entre la table
de cuisson et la hotte (par exemple
avec la main, la poignée d'un
ustensile ou un grand récipient).
Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est
uniquement donnée à titre d'exemple.
Veillez à ce que la fenêtre
Hob²Hood du
communicateur du signal
infrarouge reste propre.
Les autres appareils
télécommandés peuvent
bloquer le signal. N'utilisez
pas ce type d'appareil à
proximité de la table de
cuisson lorsque la fonction
Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction
Hob²Hood
Pour trouver la gamme complète des
hottes dotées de cette fonction,
consultez notre site web destiné aux
consommateurs. Les hottes Electrolux
qui sont dotées de cette fonction doivent
porter le symbole .
32
www.electrolux.com
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
•
•
•
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
La surface de la table de cuisson
dispose de rainures horizontales.
Nettoyez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon humide et d'un peu de
détergent en effectuant des
mouvements de gauche à droite.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux de
gauche à droite.
9. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Que faire si…
Le problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
La table de cuisson n'est
pas connectée à une sour‐
ce d'alimentation électrique
ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que la table de
cuisson est correctement
branchée à une source
d'alimentation électrique.
Consultez le schéma de
raccordement.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
FRANÇAIS
Le problème
33
Cause probable
Solution
Vous ne réglez pas le ni‐
veau de cuisson dans les
60 secondes.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 60 secondes.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives
seule touche sensitive à la
en même temps.
fois.
L'affichage ne réagit pas
au toucher.
Pause est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Une partie de l'affichage
est recouverte, ou les réci‐
pients sont placés trop
près de l'affichage.
Du liquide ou un objet se
trouvent sur l'affichage.
Retirez les objets couvrant
l'affichage. Éloignez les ré‐
cipients de l'affichage.
Avant de nettoyer l'afficha‐
ge, attendez que l'appareil
refroidisse. Débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique. Au bout d'une
minute, rebranchez la table
de cuisson.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque
Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson
s'éteint.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi‐
tive
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps ou le capteur situé
sous la surface de la table
de cuisson est endomma‐
gé.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
Après avoir activé la fonc‐
tion Cuisson assistée, la
table de cuisson démarre
le préchauffage, s'arrête,
puis redémarre.
Il s'agit d'une vérification
C'est une procédure nor‐
de sécurité pour s'assurer male qui n'indique aucun
que la Sonde de cuisson
dysfonctionnement.
est bien insérée dans le ré‐
cipient pour lequel la fonc‐
tion Cuisson Assistée a été
activée.
Impossible d'activer le ni‐
veau de cuisson maximal.
Une autre zone est déjà
réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
Commencez par réduire la
puissance de l'autre zone.
34
www.electrolux.com
Le problème
Cause probable
Solution
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si pos‐
sible.
L'affichage indique que la
Sonde de cuisson est in‐
trouvable.
La Sonde de cuisson est
mal positionnée.
Quelque chose bloque le
signal (par ex. un couvert,
le manche d'une poêle ou
un autre récipient).
Placez correctement la
Sonde de cuisson. Repor‐
tez-vous aux illustrations
du chapitre « Conseils ».
Retirez les objets métalli‐
ques ou les autres objets
pouvant bloquer le signal.
L'affichage indique que la
température de l'eau est
supérieure à 100 °C.
Vous n'avez pas calibré la
Sonde de cuisson ou
l'avez mal calibrée.
Vous avez déplacé la table
de cuisson.
Calibrez de nouveau la
Sonde de cuisson. Consul‐
tez le paragraphe « Cali‐
brage ».
Il se peut que vous deviez
vérifier si le code de cali‐
brage est correct. Consul‐
tez le paragraphe « Appai‐
rage ».
Vous avez mis trop de sel
dans l'eau.
Ne salez pas l'eau en ébul‐
lition.
La Sonde de cuisson n'a
pas établi de connexion
avec la table de cuisson
car la force du signal est
trop faible.
Placez la Sonde de cuis‐
son à proximité de l'anten‐
ne sur la surface de la ta‐
ble de cuisson, près du
centre. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Quelque chose couvre la
Sonde de cuisson ou l'an‐
tenne sur la surface de la
table de cuisson, par ex.
un couvert en métal.
Retirez tout ce qui couvre
l'antenne. Veillez à poser
le récipient au centre de la
zone de cuisson. Repor‐
tez-vous au chapitre
« Conseils ».
La température n'est pas
visible sur l'affichage.
Un symbole d'avertisse‐
ment s'affiche.
La connexion entre la Son‐ Vérifiez que rien ne couvre
de de cuisson et l'antenne le signal. Déplacez la Son‐
a été perdue.
de de cuisson le long du
bord du récipient pour
ajuster sa position. Repor‐
tez-vous au chapitre
« Conseils ».
D'autres appareils fonc‐
tionnent à la même fré‐
quence et perturbent la
connexion.
Retirez les appareils pou‐
vant perturber la conne‐
xion. Reportez-vous au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
FRANÇAIS
35
Le problème
Cause probable
Solution
La température des ali‐
ments n'est pas celle at‐
tendue.
La Sonde de cuisson n'est
pas correctement insérée.
Assurez-vous que le point
de mesure se trouve dans
la partie la plus épaisse
des aliments. Reportezvous aux illustrations du
chapitre « Conseils ».
La table de cuisson détec‐ Vous avez ajouté de l'eau
te des sauts significatifs de ou changé le récipient en
température.
cours de cuisson.
Évitez d'ajouter de l'eau ou
de changer de récipient
après le départ de la fonc‐
tion.
La chaleur dans le réci‐
Remuez fréquemment les
pient ne s'est pas répartie aliments.
uniformément, en particu‐
lier dans les liquides épais.
Le récipient devient trop
Vous avez utilisé un réci‐
chaud ou les aliments sont pient trop petit.
trop cuits, trop rapidement.
Vous ne pouvez pas acti‐
ver une fonction.
Utilisez des récipients dont
la taille est appropriée à la
zone de cuisson utilisée.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni‐
ques ».
Une autre fonction est acti‐ Arrêtez la fonction avant
vée sur la même zone de
d'en activer une autre.
cuisson, ce qui empêche
son activation.
Cuisson assistée ou Sous- Au début de la cuisson, la
vide s'arrêtent.
température du liquide à
l'intérieur du récipient est
supérieure à 40 °C.
Le récipient utilisé est
chaud.
Utilisez uniquement des li‐
quides froids.
Ne préchauffez pas le réci‐
pient.
Hob²Hood ne fonctionne
pas.
Vous avez couvert le ban‐
deau de commande.
Retirez l'objet du bandeau
de commande.
Hob²Hood est activé, mais
seule la lumière s'allume.
Vous avez activé le mode
H1.
Choisissez un mode entre
H2 et H6, ou attendez que
le mode automatique dé‐
marre.
Les modes Hob²Hood H1
à H6 sont activés, mais
l'éclairage est éteint.
Il peut y avoir un problème
avec l'ampoule.
Faites appel à un service
après vente agréé.
Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont
fait entendre lorsque vous désactivés.
appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
Activez les signaux sono‐
res. Reportez-vous au cha‐
pitre « Utilisation quotidien‐
ne ».
36
www.electrolux.com
Le problème
Cause probable
Solution
Vous avez sélectionné la
mauvaise langue.
Vous avez modifié la lan‐
gue par erreur.
Réinitialisez toutes les
fonctions aux réglages
d'usine. Sélectionnez Réin‐
itialiser tout dans le Menu.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Au bout d'une minute, re‐
branchez la table de cuis‐
son. Réglez la Langue, Af‐
fichage Luminosité et le
Volume Alarme.
La zone de cuisson se
Arrêt automatique désacti‐
désactive.
ve la zone de cuisson.
Un message d'avertisse‐
ment indiquant que la zone
de cuisson va se désacti‐
ver s'affiche.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Éteignez la table de cuis‐
son puis allumez-la de
nouveau.
et un message s'affi‐
chent.
Verrouillage est activé.
O - X - A s'affiche.
Sécurité enfants est activé. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
clignote.
et un chiffre s'affichent.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la
la zone de cuisson.
zone de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez des récipients
adaptés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐
cipient de cuisson est trop
petit pour la zone de cuis‐
son.
Utilisez un récipient de di‐
mensions appropriées. Re‐
portez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni‐
ques ».
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Éteignez la table de cuis‐
son et rallumez-la au bout
de 30 secondes. Si
s'af‐
fiche à nouveau, débran‐
chez la table de cuisson de
la prise électrique. Au bout
de 30 secondes, rebran‐
chez la table de cuisson.
Si le problème persiste,
contactez le service aprèsvente agréé.
FRANÇAIS
Le problème
Cause probable
37
Solution
Un bip constant se déclen‐ Le branchement électrique Débranchez l'appareil de
che.
n'est pas adapté.
l'alimentation électrique.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'installa‐
tion.
9.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie
figurent dans le livret de garantie.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Plaque signalétique
Modèle GK58FTIPO
Type 62 B4A 01 CA
Induction 7.35 kW
Numéro de série ..........
ELECTROLUX
PNC 949 596 910 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabriqué en Allemagne
7.35 kW
10.2 Licenses du logiciel
Le logiciel inclus dans cette table de
cuisson contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 et
autres.
Consultez la copie complète de la
license dans : Menu > Réglages >
Service > Licence.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel en open source en suivant le
lien hypertexte indiqué sur la page
Internet du produit.
10.3 Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuis‐
son
Puissance no‐ Power‐
minale (ni‐
Boost [W]
veau de cuis‐
son max.) [W]
PowerBoost
durée maxi‐
male [min]
Diamètre du
récipient [mm]
Avant gauche
2300
3200
10
125 - 210
Arrière gauche
2300
3200
10
125 - 210
Avant droite
1400
2500
4
125 - 145
Arrière droite
1800
2800
10
145 - 180
38
www.electrolux.com
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du
tableau. Elle dépend de la matière et des
dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas les diamètres indiqués dans le
tableau.
10.4 Caractéristiques
techniques de la Sonde de
cuisson
Fréquence de fonction‐
nement
433,05 434,73 MHz
Puissance d'émission
maximale
5 dBm
Plage de températures
0 - 120 °C
Cycle de mesure
3 secondes
La Sonde de cuisson est approuvée pour
une utilisation en contact avec des
aliments.
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
11.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
66/2014 valable pour le marché européen uniquement
Identification du modèle
GK58FTIPO
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de
cuisson
4
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
189,1 Wh / kg
189,1 Wh / kg
180,2 Wh / kg
178,3 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson
(EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances
Les mesures d'énergie se rapportant à la
zone de cuisson sont identifiées par les
repères des zones de cuisson
correspondantes.
184,2 Wh / kg
11.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
FRANÇAIS
•
•
•
12.
CH
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
•
•
39
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
40
www.electrolux.com
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
ITALIANO
41
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................42
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 44
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................47
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................49
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 52
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 54
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................63
8. PULIZIA E CURA..............................................................................................69
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................70
10. DATI TECNICI................................................................................................ 75
11. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 76
12. GARANZIA..................................................................................................... 77
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
42
1.
www.electrolux.com
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
43
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto
olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare
nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle
crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla
presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia
collegata direttamente alla corrente mediante una
scatola di derivazione, togliere il fusibilke per
scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i
casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
44
www.electrolux.com
•
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle
istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le
protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni
può causare incidenti.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Proteggere le superfici di taglio con
un materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base
dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
•
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
Ogni apparecchiatura dispone di
ventole di raffreddamento sulla parte
inferiore.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra a un cassetto:
– Non tenere oggetti di piccole
dimensioni o fogli di carta che
potrebbero essere aspirati, dato
che possono danneggiare le
ventole di raffreddamento o
guastare il funzionamento del
sistema di raffreddamento.
– Mantenere una distanza di
almeno 2 cm fra la parte inferiore
dell'apparecchiatura e le
componenti conservate nel
cassetto.
Togliere gli eventuali pannelli
separatori installati nel mobiletto sotto
all'apparecchiatura.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente.
L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti)
può provocare il surriscaldamento del
terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da
scosse elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul
cavo.
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione o la spina (ove
prevista) non sfiori l'apparecchiatura
calda o pentole calde quando si
collega l'apparecchiatura alle prese
vicine.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina o il cavo (ove previsti).
Contattare il nostro Centro Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato
per sostituire un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
45
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o
scosse elettriche.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, le etichette e la pellicola
protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di
pentole.
Non appoggiare posate o coperchi
sulle zone di cottura. Possono
diventare roventi.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura
dall'alimentazione. per evitare scosse
elettriche.
I portatori di pacemaker, devono
mantenere una distanza di almeno 30
cm dalle zone di cottura a induzione
quando l'apparecchiatura è in
funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
46
www.electrolux.com
•
•
•
•
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
•
•
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non mettere coperchi caldi sulla
superficie in vetro del piano cottura.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica.
Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
•
•
2.5 Manutenzione e pulizia
•
•
•
•
•
2.4 Sensore alimenti
•
Usare il dispositivo Sensore alimenti
in linea con l’obiettivo per il quale è
stato progettato. Non usarlo per aprire
o sollevare nulla.
Servirsi unicamente del Sensore
alimenti consigliato per il piano
cottura, uno per volta.
Non usarlo quando funziona in modo
anomalo o è danneggiato.
Non usare Sensore alimenti in forno
in microonde.
Il Sensore alimenti può leggere
temperature fino a 120°C.
Verificare che il Sensore alimenti sia
sempre all’interno degli alimenti o del
liquido fino al livello minimo indicato.
Pulire il Sensore alimenti prima di
iniziare a servirsene. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici. Non lavare il
Sensore alimenti in lavastoviglie.
L’impugnatura in silicone potrebbe
perdere il colore, il che non influisce
sul funzionamento
dell’apparecchiatura Sensore alimenti.
Servirsi della confezione originale per
conservare il Sensore alimenti.
Qualora venga sostituito il Sensore
alimenti, conservare quello vecchio
come minimo a 3 m di distanza. Il
vecchio Sensore alimenti potrebbe
influenzare il funzionamento di quello
nuovo.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare prima di
procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica prima di eseguire le
operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
2.6 Assistenza tecnica
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
ITALIANO
•
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
•
2.7 Smaltimento
•
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
47
Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
•
3. INSTALLAZIONE
dell'Associazione degli istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.3 Cavo di collegamento
3.1 Prima dell'installazione
•
Prima di installare il piano di cottura,
annotare l'informazione riportata di
seguito presente sulla targhetta dei dati.
La targhetta dei dati è applicata sul lato
inferiore del piano di cottura.
•
Numero di
serie ...........................
3.2 Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura
da incasso solo dopo l'installazione in
idonei piani di lavoro e mobili da incasso
conformi alle norme.
Nel corso dell'installazione in presenza di
materiale combustibile, osservare
scrupolosamente le normative NIN SEV
1000 e le indicazioni antincendio
Il piano di cottura è fornito con un
cavo di collegamento.
Per sostituire il cavo di alimentazione
danneggiato, usare questo tipo di
cavo: H05V2V2-F che supporta una
temperatura di 90 °C o superiore.
Contattare il Centro di Assistenza
locale.
3.4 Collegamento elettrico
Installare il piano di cottura con un cavo
di alimentazione con connettore. Se non
c'è un cavo di alimentazione con
connettore, nell’installazione domestica
fissa deve essere previsto un dispositivo
di separazione con un’apertura di
contatto di minimo 3 mm, che separi
contemporaneamente l’apparecchiatura
e tutti i poli dalla rete, (come previsto
dalla norma NIN SEV 1000).
400
L1 L2
N
PE
L1
N
PE
48
www.electrolux.com
3.5 Fissaggio della guarnizione
- Installazione integrata
3.7 Montaggio
1. Pulire la scanalatura nel piano di
lavoro.
2. Tagliare il nastro adesivo in
dotazione in 4 strisce da 3x10mm. Le
strisce devono avere la stessa
lunghezza delle scanalature.
3. Tagliare le estremità delle strisce con
un angolo di 45°. Devono inserirsi
perfettamente negli angoli delle
scanalature.
4. Applicare le strisce sulle scanalature.
Non tirare le guarnizioni. Non unire le
estremità delle strisce sulla corda.
Dopo aver montato il piano di cottura,
sigillare lo spazio rimanente tra il
vetroceramica e il piano di lavoro con del
silicone. Assicurarsi che il silicone non
passi al di sotto del vetroceramica.
min.
500mm
min.
50mm
Se l'apparecchiatura viene
installata sopra a un
cassetto, la ventilazione del
piano cottura riscalda gli
articoli all'interno del
cassetto durante il processo
di cottura.
3.6 Fissaggio della guarnizione
- Installazione in alto
1. Pulire il piano di lavoro attorno alla
zona di incasso.
2. Fissare il nastro adesivo in dotazione
2x6 mm attorno alla parte inferiore
dell'apparecchiatura lungo il bordo
esterno del piano in vetroceramica.
Non tenderla. Assicurarsi che le
estremità del nastro adesivo si
trovino al centro di un lato del piano
di cottura.
3. Lasciare alcuni qualche millimetro di
nastro adesivo in più prima di
tagliare.
4. Unire le due estremità del nastro
adesivo.
INSTALLAZIONE IN ALTO
1.
510
580
60
min. 55
340
490+1
44
560+1
max. R5
min. 1500
min. min.
12 60
min.
28
ITALIANO
INSTALLAZIONE INTEGRATA
1.
510
580
60
min. 55
49
2.
490+1
340
49
min.
28 mm
560+1
max. R5
R10
min. 1500
8
13
490
516+1
+1
R5
560
13
+1
586+1
min.
28
min. min.
12 60
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Disposizione della superficie di cottura
5
4
1
4
2
3
1 Zona a induzione con Cottura
guidata
2 Zona a induzione con Cottura
guidata e Saltare in padella
3 Pannello dei comandi
4 Zona di cottura a induzione
5 Area con antenna
ATTENZIONE!
Non mettere nulla sul
piano cottura in
quest’area.
4.2 Disposizione del pannello dei comandi
1
2 3
4
14
5
13
6
7
12
Per vedere le impostazioni disponibili, sfiorare il simbolo adeguato.
8
9
11 10
50
www.electrolux.com
Simbo‐
lo
Commento
1
ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare il piano di cottura.
TO
2
Menu
3
Sensore alimenti Per aprire il menu Sensore alimenti.
4
Selezione zona
Per aprire il cursore per la zona selezionata.
Spia zona
Per mostrare per quale zona è attivo il cursore.
-
Per impostare le funzioni del Timer.
Cursore
Per regolare il livello di potenza.
8
PowerBoost
Per attivare la funzione.
9
Blocco
Per attivare e disattivare la funzione.
-
La finestra del comunicatore di segnale a infra‐
rossi Hob²Hood. Non coprire.
Sospendi
Per attivare e disattivare la funzione.
-
Per mostrare il livello di potenza attuale.
Bridge
Per attivare e disattivare la funzione.
Signal indicators
Connessione piena / Nessun segnale. Per mo‐
strare la potenza del segnale della connessione
fra Sensore alimenti e l'antenna.
5
-
6
7
-
10
11
12
0-9
13
14
/
Per aprire e chiudere il menu Menu.
4.3 Sensore alimenti
1 2
3 4
5
6
Il Sensore alimenti è una sonda per la
temperatura wireless che funziona senza
batteria e viene fornita all’interno della
confezione congiuntamente al piano
cottura. All’interno della maniglia c’è
un’antenna. Un’altra antenna si trova
sotto alla superficie del piano cottura,
1 Punto di misurazione
2 Livello minimo
3 Gamma di immersione consigliata
(per i liquidi)
4 Codice di calibrazione
5 Gancio per posizionare il Sensore
alimenti sul bordo
6 Maniglia con antenna all’interno
nell’area fra le due zone cottura
posteriori. Al fine di garantire una
corretta comunicazione fra Sensore
alimenti e il piano cottura non mettere
nulla sul piano cottura in quest’area.
ITALIANO
Il punto di misurazione si trova a metà fra
la punta e il livello minimo indicato.
Inserire la Sensore alimenti nella
pietanza almeno fino al livello minimo
contrassegnato. Per i liquidi, al fine di
ottenere risultati di cottura ottimali,
immergere il Sensore alimenti nel liquido
2-5 cm al di sopra del livello minimo
indicato. Mettere il Sensore alimenti sul
bordo delle pentola o del tegame tramite
il gancio; vicino all’area con l’antenna,
nella posizione a ore 1 - 3 (per il lato
sinistro del piano cottura) oppure nella
posizione a ore 9 - 11 (per il lato destro
del piano cottura).
Le seguenti spie mostrano la potenza del
collegamento fra il piano cottura e il
Sensore alimenti sul display: , ,
Qualora il piano cottura non riesca a
.
stabilire la connessione,
si accende.
Sarà possibile spostare il Sensore
alimenti lungo il bordo della pentola per
stabilire o rinforzare il collegamento. Il
piano cottura rinfresca lo stato del
collegamento ogni 3 secondi.
Per ulteriori informazioni
rimandiamo a "Suggerimenti
e consigli per il Sensore
alimenti".
4.4 Funzioni principali del piano
cottura
Il tuo nuovo SensePro® piano cottura ti
guida in modo esperto lungo tutta la
sessione di cottura. Rimandiamo alle
seguenti informazioni per scoprire
diverse delle sue funzionalità.
A seconda del tipo di alimento sarà
possibile usare Cottura guidata con o
senza il Sensore alimenti. Per diversi
piatti si ottengono diversi set di funzioni.
Sensore alimenti
- può essere usato
in due modi. Misura la temperatura in
51
funzioni quali ad esempio Termometro e
Saltare in padella e aiuta anche a
mantenere in modo accurato la
temperatura per diversi tipi di alimenti
mentre si sta cucinando Sous-vide o si
stanno usando funzioni quali ad esempio
Lessatura, Sobbollimento o
Riscaldamento.
Cottura guidata - facilita la cottura
fornendo ricette pronte per diversi piatti,
parametri di cottura pre-definiti e
istruzioni passo-passo. Lo puoi usare
con Sensore alimenti, ad esempio per
preparare bistecche, oppure senza, ad
esempio per preparare pancake. Le
opzioni disponibili dipendono dal tipo di
piatto che si desidera realizzare. Con
questa modalità sarà possibile realizzare
funzioni quali ad esempio Sous-vide,
Saltare in padella, Sobbollimento,
Riscaldamento, e molte altre. Le finestre
pop-up e i suoni informano quando viene
raggiunta la temperatura desiderata.
Sarà possibile eseguire l’accesso
Cottura guidata dal Menu.
- un metodo per cucinare
Sous-vide
alimenti sottovuoto a basse temperature,
per un periodo di tempo prolungato, che
aiuta a conservare le vitamine e
mantenere i sapori. Il piano cottura
fornisce impostazioni chiare e istruzioni
da seguire. Dopo aver selezionato la
funzione tramite Cottura guidata,
vengono definite le temperature per
diverse pietanze. Sarà anche possibile
scegliere le proprie temperature qualora
venga attivata la funzione tramite Sousvide nel Menu.
Saltare in padella
- un metodo di
frittura con livelli di calore controllati
automaticamente, dedicato per varie
tipologie di alimenti. Aiuta a evitare di
surriscaldare alimenti od olio. Sarà
possibile attivarlo selezionando Cottura
guidata dal Menu.
Termometro - con questa funzione il
Sensore alimenti misura la temperatura
in fase di cottura. Non sarà possibile
usarlo quando è attiva la funzione
Cottura guidata.
Altre funzioni utili del piano cottura:
52
www.electrolux.com
Scioglimento
- questa funzione è
perfetta per sciogliere la cioccolata o il
burro.
PowerBoost
- questa funzione porta
a ebollizione rapidamente grandi quantità
di acqua.
- questa funzione riduce il
Sospendi
livello di calore a 1 per tutte le zone di
cottura, consentendo di tenere al caldo
gli alimenti a lungo.
piano cottura non funziona, impedendo
così un uso accidentale.
Contaminuti, Timer del conto alla
rovescia, e Timer - sono tre funzioni che
può scegliere per controllare meglio e
monitorare il tempo di cottura.
Per ulteriori informazioni rimandiamo a
"Uso quotidiano".
4.5 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
Bridge
- questa funzione consente di
combinare due zone laterali di sinistra e
di usare pentole più grandi. Sarà
possibile usarla con Saltare in padella.
Hob²Hood - questa funzione collega il
piano cottura a una cappa speciale e
regola di conseguenza la velocità della
ventola.
- questa funzione disattiva
Blocco
contemporaneamente il pannello dei
comandi in fase di cottura.
AVVERTENZA!
III / II / I Il calore residuo può
essere causa di ustioni. La
spia indica il livello di calore
residuo.
Le zone di cottura a induzione generano
il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene
leggermente riscaldato dal calore residuo
delle pentole.
Sicurezza bambini - questa funzione
disattiva il pannello dei comandi mentre il
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Uso del display
•
•
•
•
•
•
Sarà possibile usare solo i simboli
retro-illuminati.
Per attivare una determinata opzione,
sfiorare il simbolo pertinente sul
display.
La funzione selezionata viene attivata
non appena si toglie il dito dal display.
Per scorrere fra le diverse opzioni,
usare un gesto rapido o trascinare il
dito sul display. La velocità del
movimento determina la velocità di
movimento dello schermo.
Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato
immediatamente sfiorando il display.
Sarà possibile modificare la maggior
parte dei parametri indicati sul display
•
•
•
•
quando vengono toccati i relativi
simboli.
Per selezionare la funzione o l'ora
necessaria è possibile scorrere
l'elenco o sfiorare l'opzione che si
desidera impostare.
Quando il piano cottura è attivo e
alcuni dei simboli scompaiono dal
display, sfiorarlo nuovamente. Tutti i
simboli si riaccendono.
Per alcune funzioni, quando vengono
avviate, compare una finestra pop-up
con ulteriori informazioni. Per
disattivare in modo permanente la
finestra pop-up, controllare
prima
di attivare la funzione.
Selezionare prima una zona per
attivare le funzioni timer.
ITALIANO
Simboli utili per la navigazione su di‐
splay
Per confermare la selezione o le
impostazioni.
Per andare indietro/avanti di un li‐
vello nel Menu.
Per scorrere su / giù con le istru‐
zioni a display.
Per attivare / disattivare le opzio‐
ni.
Per chiudere la finestra pop-up.
Per annullare un’impostazione.
5.2 Primo collegamento alla
rete elettrica
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare
Lingua, Luminosita e Volume acustico.
È possibile modificare le impostazioni in
Menu > Impostazioni > Impostazione.
Consultare la sezione "Utilizzo
quotidiano".
5.3 taratura Sensore alimenti
Prima di iniziare a usare il Sensore
alimenti sarà necessario calibrarlo al fine
di garantire che le letture di temperatura
siano corrette.
Dopo aver calibrato correttamente il
Sensore alimenti, misura la temperatura
al punto di ebollizione con un intervallo di
tolleranza di + / - 2 °C.
Seguire la procedura quando:
•
•
•
viene installato per la prima volta il
piano cottura;
il piano cottura viene spostato in una
posizione diversa (variazione di
altitudine);
si sostituisce il Sensore alimenti.
Servirsi di una pentola con
un diametro inferiore di 180
mm e riempirla con 1 - 1,5 l
di acqua.
53
1. Per calibrare o ri-calibrare la
funzione, mettere il Sensore alimenti
sul bordo della pentola. Riempire la
pentola con acqua fredda, almeno
fino al livello minimo contrassegnato,
e collocarla sulla zona di cottura
anteriore sinistra.
2. Sfiorare
.
Selezionare Impostazioni > Sensore
alimenti > Calibrazione dall’elenco.
Seguite le istruzioni sullo schermo
3. Toccare Start vicino alla zona di
cottura successiva.
Viene visualizzata una finestra pop-up
informativa una volta che la procedura è
stata completata.
Non mettere sale nell’acqua,
dato che ciò potrebbe influire
sulla procedura.
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
pop-up.
5.4 abbinamento Sensore
alimenti
Originariamente il piano cottura è
abbinato con Sensore alimenti alla
consegna.
Qualora venga sostituito con Sensore
alimenti uno nuovo sarà necessario
abbinarlo al proprio piano cottura.
1. Sfiorare
.
Selezionare Impostazioni > Sensore
alimenti > Associazione dall’elenco.
2. Sfiorare Scollega per scollegare il
precedente Sensore alimenti.
3. Toccare Associa vicino alla zona di
cottura successiva.
Compare una finestra pop-up.
4. Inserire il codice a cinque cifre inciso
sul nuovo Sensore alimenti, usando il
tastierino numerico.
5. Sfiorare OK per confermare.
Il proprio Sensore alimenti è ora abbinato
al piano cottura.
Calibrare sempre il Sensore alimenti
successivamente all’abbinamento.
oppure il
Per uscire da Menu, toccare
lato destro del display, fuori dalla finestra
pop-up.
54
www.electrolux.com
5.5 Menu struttura
pop-up. Per spostarsi all’interno di Menu
Toccare
per accedere e modificare le
impostazioni del piano cottura o attivare
alcune funzioni.
La tabella mostra la struttura di base
Menu.
usare
oppure .
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
Cottura guidata
Rimandiamo alla sezione Cottura guidata in "Uso quotidia‐
no".
Funzioni piastra
Sous-vide
Termometro
Scioglimento
Impostazioni
Sicurezza bambini
Contaminuti
Hob²Hood
Rimandiamo alla sezione
Hob²Hood in "Uso quotidiano".
Sensore alimenti
Collegamento
Calibrazione
Associazione
Impostazione
Cottura guidata
Lingua
Volume toni
Volume acustico
Luminosita
Assistenza tecnica
Modalità demo
Licenza
Mostra ver. software
Cronologia allarmi
Reimposta tutto
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare
per 1 secondo per accendere
o spegnere il piano di cottura.
ITALIANO
55
6.2 Spegnimento automatico
6.3 Utilizzo delle zone di cottura
La funzione spegne automaticamente
il piano di cottura se:
Posizionare le pentole al centro della
zona cottura selezionata. Le zone di
cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del
fondo della pentola.
•
tutte le zone di cottura sono
disattivate,
• non è stato impostato il livello di
potenza dopo l'accensione del piano
di cottura,
• è stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura
si disattiva. Rimuovere l'oggetto o
pulire il pannello dei comandi.
• Il piano di cottura è surriscaldato (per
es. se si esaurisce l'acqua in
ebollizione nella pentola). Lasciare
raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
• è stata utilizzata una pentola non
idonea o non vi sono pentole su una
determinata zona. Il simbolo bianco
della zona cottura lampeggia e la
zona di cottura a induzione si disattiva
automaticamente dopo 2 minuti.
• non è stata spenta una zona di
cottura o non è stato modificato il
livello di potenza. Dopo un tempo
prestabilito, compare un messaggio e
il piano di cottura si spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il
tempo trascorso il quale si spegne il
piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura
si disattiva dopo
1-2
6 ore
3-5
5 ore
6
4 ore
7-9
1,5 ora
Quando si usa Saltare in
padella il piano cottura si
disattiva dopo 1.5 ore. Per
Sous-vide il piano cottura si
disattiva dopo 4 ore.
Dopo aver messo una pentola sulla zona
cottura selezionata il piano cottura la
rileva automaticamente e il relativo
cursore compare sul display. Il cursore è
visibile per 8 secondi, quindi torna alla
visualizzazione principale. Per chiudere il
cursore più velocemente toccare lo
schermo al di fuori dell'area del cursore.
Quando le altre zone sono attive
l'impostazione di calore per la zona che
si desidera usare potrebbe essere
limitata. Fare riferimento alla "Gestione
energia".
Verificare che la pentola sia
adatta per i piani cottura a
induzione. Per ulteriori
informazioni sui tipi di tegami
rimandiamo a "Consigli e
suggerimenti". Controllare le
dimensioni della pentola
nella sezione "Dati tecnici".
6.4 Livello di potenza
1. Attivare il piano di cottura.
2. Posizionare il tegame sulla zona di
cottura selezionata.
Il cursore per la zona di cottura attiva
compare sul display ed è attivo per 8
secondi.
3. Toccare o scorrere il dito per
impostare la potenza desiderata.
Il simbolo diventa rosso e più grande.
Sarà inoltre possibile modificare
l'impostazione di calore durante il
processo di cottura. Sfiorare il simbolo di
selezione zona sulla vista principale dei
pannello dei comandi e spostare il dito
verso sinistra o verso destra (per
abbassare o ridurre l'impostazione di
calore).
56
www.electrolux.com
6.5 funzione Bridge
Questa funzione collega due zone di
cottura funzionanti come se fossero una
sola con la stessa impostazione di
calore.
Il simbolo diventa rosso e più grande.
La funzione si disattiva
automaticamente. Per disattivare la
funzione manualmente selezionare la
zona e modificare l'impostazione di
calore.
Sarà possibile usare la funzione con
tegami di grandi dimensioni.
1. Posizionare i tegami sulle due zone
di cottura. I tegami devono coprire la
parte centrale delle due zone.
per attivare la funzione.
2. Sfiorare
Cambia il simbolo della zona.
3. Impostare il livello di potenza.
I tegami devono coprire le parti centrali
delle due aree ma non andare oltre la
zona contrassegnata.
Per i valori di durata massimi
rimandiamo ai "Dati tecnici".
6.7 Gestione energia
•
•
•
•
•
•
•
Per disattivare la funzione sfiorare
zone di cottura funzionano in modo
indipendente.
. Le
6.6 PowerBoost
La funzione attiva una maggiore potenza
per la zona di cottura a induzione
adeguata, e dipende dalle dimensioni del
tegame. Sarà possibile attivare la
funzione solo per un periodo di tempo
limitato.
1. Toccare come prima cosa il simbolo
della zona desiderata.
2. Sfiorare
o scorrere il dito verso
destra per attivare la funzione della
zona di cottura scelta.
Le zone di cottura sono raggruppate
in base alla posizione e al numero di
fasi del piano di cottura. Vedere
l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un
assorbimento massimo di 3680 W.
La funzione suddivide la potenza tra
zone di cottura collegate alla stessa
fase.
La funzione si attiva quando
l'assorbimento massimo delle zone di
cottura collegate ad una singola fase
supera i 3680 W.
La funzione riduce la potenza delle
altre zone cottura connesse alla
stessa fase, il che influisce
sull'impostazione di potenza
disponibile.
L'impostazione di calore massima è
visibile sul cursore. Solo le cifre in
bianco sono attive.
Qualora non sia disponibile
un'impostazione di calore superiore,
ridurla come prima cosa per le altre
zone di cottura.
ITALIANO
6.8 Cottura guidata
Questa funzione regola i parametri su
diversi tipi di alimenti e li mantiene
durante il processo di cottura.
Con la funzione è possibile preparare
un’ampia gamma di piatti, ad esempio
Carne, Pesce e frutti di mare, Verdure,
Zuppe, Salse, Pasta oppure Latte. Ci
sono diversi metodi di cottura disponibili
per diversi tipi di cibo, ad esempio per il
pollo è possibile scegliere fra Saltare in
padella, Sous-vide oppure Lessatura.
Sarà possibile attivare la funzione solo
sul lato sinistro del piano cottura. Cottura
guidata con la funzione Sous-vide può
essere attivata per la zona di cottura
anteriore o posteriore sinistra. Qualora si
desideri usare Saltare in padella può
essere attivato per la zona cottura
anteriore sinistra o per le due zone di
cottura se collegate in modalità bridge.
Se Cottura guidata funziona sulla zona di
cottura anteriore, usare le zone sulla
destra per cucinare senza la funzione.
Non usare tegami con un diametro
superiore ai 200 mm sulla zona di cottura
posteriore sinistra quando la funzione
opera su quella anteriore sinistra. Ciò
potrebbe influenzare il collegamento fra
Sensore alimenti e l’antenna che si trova
sotto alla superficie del piano cottura.
Non riscaldare i tegami
prima della cottura. Usare
solo acqua fredda di
rubinetto o liquidi, ove
possibile. Riscaldare solo i
piatti freddi.
Con Cottura guidata la
funzione timer funziona
come Timer. Non ferma la
funzione al termine del
tempo impostato.
e selezionare Cottura guidata.
Sarà possibile scorrere con
e
.
3. Sfiorare OK. Seguire le istruzioni
nella finestra pop-up.
Alcune delle opzioni iniziano con il
pre-riscaldamento. Sarà possibile
tracciare lo stato di avanzamento
sulla barra di controllo.
4. Qualora compaia una finestra pop-up
con istruzioni, toccare OK e poi Start
per continuare.
La funzione opera con le impostazioni
pre-definite.
Per disattivare in modo permanente la
finestra pop-up, controllare
prima di
attivare la funzione.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico e
compare un finestra pop-up. Per
chiudere la finestra, sfiorare OK.
La funzione non si ferma
automaticamente. Per Sous-vide il piano
cottura si disattiverà automaticamente
dopo un massimo di quattro ore.
Per Saltare in padella
seguire le istruzioni sul
display. Aggiungere olio
quando la pentola è calda.
1. Per attivare la funzione, toccare
57
2. Scegliere il tipo di cibo che si
desidera preparare dall’elenco.
Per ogni tipo di pietanza ci sono
diverse opzioni disponibili. Seguire le
istruzioni indicate sul display.
• Sarà possibile sfiorare OK la
parte superiore della finestra popup per usare le impostazioni
predefinite.
• Per Saltare in padella, sarà
possibile modificare il livello di
calore predefinito. Per alcuni piatti
è possibile controllare la
temperatura al centro della
pietanza qualora si usi il Sensore
alimenti.
• Per la maggior parte delle opzioni,
ad esempio: Sous-vide e
Lessatura, sarà possibile
modificare la temperatura
predefinita.
• Sarà possibile impostare il tempo
predefinito o impostare il proprio.
Solo per Sous-vide il tempo
minimo è pre-definito.
Sono disponibili istruzioni aggiuntive con
informazioni dettagliate sullo schermo.
Per fermare la funzione, toccare
o
oppure
, oppure il simbolo della zona
58
www.electrolux.com
attiva, e selezionare Stop. Per
confermare toccare Sì nella finestra popup.
6.9 Sous-vide
Per preparare carne, pesce o verdure
servendosi della funzione è necessario
disporre di sacchetti con cerniera
adeguati o sacchetti in plastica e un
sigillatore. Mettere le pietanze condite
nei sacchetti, quindi sigillarle. Sarà
inoltre possibile acquistare porzioni di
alimenti pronti da preparare servendosi
di questo metodo di cottura.
AVVERTENZA!
Verificare di rispettare i
principi della sicurezza
alimentare. Fare riferimento
a "Consigli e suggerimenti".
Con questa funzione è possibile
scegliere il tempo e la temperatura
(compresa fra 35 e 85 °C), adatta per il
tipo di alimenti che si desidera preparare.
Usare al massimo 4 litri di acqua; coprire
la pentola con un coperchio. Per ulteriori
dettagli sui parametri di cottura
rimandiamo alla tabella dedicata alla
Guida di cottura in "Consigli e
Suggerimenti". Scongelare gli alimenti
prima di prepararli.
La funzione può essere attivata solo per
la zona cottura anteriore sinistra o
posteriore sinistra. Se Sous-vide
funziona, usare le zone sulla destra per
cucinare senza la funzione.
Con Sous-vide la funzione
timer funziona come Timer.
La funzione si disattiva
automaticamente solo dopo
un massimo di quattro ore.
1. Preparare porzioni di cibo seguendo
le istruzioni più sopra.
2. Mettere la pentola piena di acqua
fredda sulla zona di cottura sinistra anteriore o posteriore.
3. Sfiorare
> Sous-vide. Sarà anche
possibile toccare
> Funzioni
piastra > Sous-vide.
4. Selezionare la temperatura giusta.
Impostare il tempo (opzionale). Il tempo
della sessione di cottura dipende dallo
spessore e dal tipo di alimenti.
5. Toccare OK per continuare.
6. Collocare il Sensore alimenti sul
bordo della pentola.
7. Sfiorare OK per chiudere la finestra
pop-up.
8. Toccare Start per attivare il preriscaldamento.
Quando la pentola raggiunge la
temperatura prevista, viene emesso un
segnale acustico e compare una finestra
pop-up. Sfiorare OK per confermare.
9. Mettere porzioni di cibo all’interno dei
sacchetti in verticale nella pentola
(sarà possibile usare un Sous-vide
rack). Sfiorare Start.
Qualora venga impostato il Timer, inizia
a funzionare congiuntamente alla
funzione.
10. Una volta trascorso il tempo
impostato, viene emesso un segnale
acustico e
lampeggia. Per
interrompere il segnale, sfiorare .
Per interrompere o regolare nuovamente
oppure il simbolo
la funzione, toccare
della zona attiva, quindi Stop. Per
confermare, toccare Sì nella finestra
pop-up
MantieniTemperatura
Sarà possibile usare la funzione Sousvide per cucinare mentre il Sensore
alimenti controlla e mantiene in modo
adeguato la temperatura (con una
precisione di + / - 1 °C ). Sarà possibile
preparare un’ampia gamma di piatti quali
ad esempio basi o salse speziate (ad
esempio: diversi tipi di curry o
bouillabaisse). Sarà possibile configurare
i propri parametri o consultare la tabella
Guida di cottura in "Suggerimenti e
consigli".
La funzione può essere attivata solo per
la zona cottura anteriore sinistra o
posteriore sinistra.
1. Sfiorare
> Funzioni piastra >
Sous-vide oppure accedere alla
funzione toccando
> Sous-vide.
ITALIANO
2. Selezionare la temperatura giusta.
Impostare il tempo (opzionale).
3. Toccare OK per continuare.
4. Collocare Sensore alimenti sul bordo
della pentola, oppure inserirlo nei
cibi.
5. Toccare Start per attivare il preriscaldamento.
Quando la pentola raggiunge la
temperatura prevista, viene emesso un
segnale acustico e compare una finestra
pop-up.
6. Sfiorare OK per chiudere la finestra
pop-up.
7. Sfiorare Start.
Qualora venga impostato il Timer, inizia
a funzionare congiuntamente alla
funzione.
8. Una volta trascorso il tempo
impostato, viene emesso un segnale
59
La misurazione inizia sulla zona di
cottura attiva.
Qualora nessuna delle zone di
cottura sa attiva compare una
finestra pop-up informativa.
Per interrompere la funzione, toccare le
cifre che indicano la temperatura oppure
e selezionare Stop.
6.11
Scioglimento
Sarà possibile usare questa funzione per
sciogliere diversi prodotti, ad esempio
cioccolata o burro. Sarà possibile usare
la funzione solo per una zona cottura alla
volta.
oppure il simbolo
la funzione, toccare
della zona attiva, quindi Stop. Per
confermare, toccare Sì nella finestra
pop-up
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Funzioni piastra >
Scioglimento dall’elenco.
3. Sfiorare Start.
Sarà necessario selezionare la zona
cottura desiderata.
Se la zona cottura è già attiva,
compare una finestra pop-up.
Annullare l'impostazione di calore
precedente per attivare la funzione.
6.10 Termometro
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
acustico e
lampeggia. Per
interrompere il segnale, sfiorare .
Per interrompere o regolare nuovamente
Con questa funzione il Sensore alimenti
funge da termometro, che aiuta a
monitorare la temperatura degli alimenti
in fase di cottura. Sarà ad esempio
possibile fare affidamento su questo
prodotto per riscaldare il latte o
controllare la temperatura di cibo per
bambini.
Per usare questa funzione almeno una
delle zone cottura deve essere attiva.
Sarà possibile attivare la funzione per
tutte le zone cottura, ma solo una zona
cottura alla volta.
1. Inserire il Sensore alimenti all’interno
del cibo o dei liquidi, fino al livello
minimo contrassegnato.
2. Toccare
sul display per aprire il
Sensore alimenti menu e scegliere
Termometro. Sarà anche possibile
> Funzioni piastra >
toccare
Termometro.
3. Sfiorare Start.
pop-up. Per spostarsi in Menu, usare
o
.
Per interrompere la funzione toccare il
simbolo di selezione zona, quindi toccare
Stop.
6.12
Sospendi
La funzione imposta tutte le zone di
cottura in funzione al livello di potenza
più basso.
Non sarà possibile attivare la funzione
quando Cottura guidata oppure Sousvide è in funzione.
Quando la funzione è attiva è possibile
usare solo i simboli
e . Tutti gli altri
simboli sul pannello di controllo sono
bloccati.
La funzione non interrompe le funzioni
del timer.
Sfiorare
per attivare la funzione.
60
www.electrolux.com
si accende. Il livello di potenza viene
ridotto a 1.
Per disattivare la funzione sfiorare
.
La funzione si interrompe PowerBoost. Il
valore di potenza più alto si riattiva
quando viene sfiorato nuovamente
.
6.13 Temporizzatore
Timer del conto alla
rovescia
+STOP
Usare questa funzione per indicare
quanto a lungo dovrebbe funzionare una
zona di cottura durante una sessione di
cottura singola.
Sarà possibile impostare la funzione per
ogni zona cottura separatamente.
1. Impostare come prima cosa il livello
di potenza per la zona di cottura,
quindi impostare la funzione.
2. Sfiorare il simbolo della zona.
3. Sfiorare .
La finestra menu timer compare sul
display.
4. Controllare
funzione.
per attivare la
I simboli cambiano in
.
5. Far scorrere il dito verso sinistra o
verso destra per selezionare il tempo
desiderato (ad esempio ore e/o
minuti).
6. Sfiorare OK per confermare la
propria selezione.
+STOP
È anche possibile scegliere
per
annullare la selezione.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare
segnale.
per arrestare il
Per disattivare la funzione impostare il
livello di potenza su 0. In alternativa,
toccare
+STOP
a sinistra del valore del timer,
toccare
vicino e confermare la propria
scelta quando compare una finestra popup.
Timer
Si può utilizzare questa funzione quando
il piano di cottura è attivo ma le zone di
cottura non sono in funzione.
La funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento delle zone di cottura.
1. Selezionare qualsiasi zona di cottura.
Il cursore corrispondente compare sul
display.
2. Sfiorare .
La finestra menu timer compare sul
display.
3. Far scorrere il dito verso sinistra o
verso destra per selezionare il tempo
desiderato (ad esempio ore e minuti).
4. Sfiorare OK per confermare la
propria selezione.
È anche possibile scegliere
per
annullare la selezione.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e
lampeggia. Toccare
segnale.
per arrestare il
Per disattivare la funzione, toccare
a
sinistra del valore del timer, toccare
vicino e confermare la propria scelta
quando compare una finestra pop-up.
Contaminuti
La funzione inizia a contare subito dopo
l'attivazione di una zona di cottura.
Utilizzare questa funzione per controllare
per quanto tempo funziona.
1. Sfiorare
per accedere al Menu.
2. Scorrere il Menu per selezionare
Impostazioni > Contaminuti.
3. Toccare l'interruttore per accendere /
spegnere la funzione.
La funzione non si ferma quando viene
sollevata la pentola. Per resettare la
funzione di avviarla di nuovo
manualmente, sfiorare , selezionare
Reimposta dalla finestra pop-up. La
funzione inizia a contare da 0. Per
Sospendi la funzione per una sessione di
cottura, sfiorare
e selezionare
ITALIANO
Sospendi dalla finestra pop-up.
Selezionare Start per continuare a
contare.
6.14
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei
comandi mentre il piano cottura è in
funzione. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di
potenza.
Sfiorare
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
pop-up. Per spostarsi in Menu, usare
o
.
6.17 Volume toni / Volume
acustico
Sarà possibile scegliere il tipo di suono
emesso dal piano cottura o disattivare
completamente i suoni. Sarà possibile
scegliere fra il clic (impostazione
predefinita) o il bip.
per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, sfiorare
per 3 secondi.
Quando si spegne il piano di
cottura, si interrompe anche
questa funzione.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Impostazione > Volume toni / Volume
acustico dall’elenco.
3. Scegliere l'opzione adeguata.
6.15 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale del piano di
cottura.
sul display per aprire il
1. Toccare
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Sicurezza bambini dall’elenco.
3. Accendere / spegnere l'interruttore e
toccare le lettere A-O-X in ordine
alfabetico per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, spegnere
l'interruttore.
oppure il
Per uscire da Menu, toccare
lato destro del display, fuori dalla finestra
pop-up. Per spostarsi in Menu, usare
61
dall'alto, quindi la penutilma opzione.
Quindi, selezionare la seconda opzione.
Scorrere verso il basso per scegliere la
lingua adeguata dall'elenco. Da ultimo,
scegliere l'opzione sulla destra.
o
.
6.16 Lingua
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
pop-up. Per spostarsi in Menu, usare
o
.
6.18 Luminosita
È possibile modificare la luminosità del
display.
Sono disponibili 4 livelli di luminosità: 1 è
il più basso e 4 il più alto.
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Impostazione > Luminosita
dall’elenco.
3. Scegliere il livello adeguato.
Per uscire da Menu, toccare
oppure il
lato destro del display, fuori dalla finestra
1. Toccare
sul display per aprire il
Menu.
2. Selezionare Impostazioni >
Impostazione > Lingua dall’elenco.
3. Scegliere la lingua adeguata
dall'elenco.
Qualora venga scelta la lingua sbagliata,
6.19 Hob²Hood
sfiorare
. Viene visualizzato un
elenco. Selezionare la terza opzione
Si tratta di una funzione automatica
avanzata che collega il piano di cottura
pop-up. Per spostarsi in Menu, usare
.
o
62
www.electrolux.com
ad una cappa speciale. Sia il piano di
cottura che la cappa dispongono di un
comunicatore di segnale a infrarossi. La
velocità della ventola viene definita
automaticamente sulla base delle
impostazioni della modalità e della
temperatura dei tegami più calda sul
piano di cottura.
Per la maggior parte della cappe, il
sistema remoto è disattivato all'origine.
Attivarlo prima di utilizzare la funzione.
Per maggiori informazioni fare riferimento
al manuale per l'utente della cappa.
Per attivare automaticamente la
funzione, impostare la modalità
automatica da H1 a H6. Il piano di
cottura è impostato dalla fabbrica su H5.
La cappa si attiva ogni qualvolta si mette
in funzione il piano di cottura. Il pianto di
cottura rileva la temperatura delle
pentole automaticamente e regola la
velocità della ventola. Sarà possibile
impostare il piano cottura in modo che
attivi solo la luce selezionando H1.
Qualora venga modificata la
velocità della ventola del
piano cottura, il
collegamento predefinito col
piano cottura viene
disattivato. Per riattivare la
funzione, SPEGNERE e
RIACCENDERE le due
apparecchiature.
Mo‐ Illu‐
Ebollizio‐
dali‐ mina‐ ne1)
tà
zione
auto‐
mati‐
ca
Cottura ar‐
rosto2)
H0
No
No
No
H1
Sì
No
No
H23) Sì
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
H3
No
Velocità
ventola 1
Sì
Mo‐ Illu‐
Ebollizio‐
dali‐ mina‐ ne1)
tà
zione
auto‐
mati‐
ca
Cottura ar‐
rosto2)
H4
Sì
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 1
H5
Sì
Velocità
ventola 1
Velocità
ventola 2
H6
Sì
Velocità
ventola 2
Velocità
ventola 3
1) Il piano di cottura rileva il processo di
ebollizione e attiva la velocità della ventola
in base alla modalità automatica.
2) Il piano di cottura rileva il processo di frit‐
tura e attiva la velocità della ventola in base
alla modalità automatica.
3) Questa modalità attiva la ventola e la lu‐
ce e non è collegata alla temperatura.
Cambiamento delle modalità
Qualora non siate soddisfatti del livello di
rumore / velocità della ventola, è
possibile effettuare il cambio della
modalità manualmente.
1. Sfiorare
.
Selezionare Impostazioni > Hob²Hood
dall’elenco.
2. Scegliere la modalità adeguata.
Per lasciare il Menu sfiorare
oppure il
lato destro del display, esternamente alla
finestra pop-up.
Quando si termina la cottura e si
disattiva il piano di cottura, la ventola
della cappa rimane in funzione ancora
per un po'. Trascorso questo tempo, il
sistema disattiva la ventola
automaticamente e ne evita l'attivazione
accidentale per i 30 secondi successivi.
La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti
dopo la disattivazione del piano di
cottura.
ITALIANO
63
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Pentole
Per le zone cottura a
induzione, un forte campo
elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto
rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole
idonee.
Materiale delle pentole
•
materiali idonei: ghisa, acciaio,
acciaio smaltato, acciaio inox, fondi
multistrato (con una marcatura
corretta da parte del produttore).
• materiali non idonei: alluminio,
rame, ottone, vetro, ceramica,
porcellana.
Una pentola è adatta per un piano di
cottura a induzione se:
•
•
l'acqua raggiunge velocemente
l'ebollizione su una zona di cottura a
induzione impostata sul livello di
cottura massimo.
una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Verificare che le basi della
pentola siano asciutte prima
di collocarla sulla superficie
del piano cottura.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle
dimensioni del fondo della pentola.
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della
potenza generata dalla zona di cottura.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
7.2 I rumori durante l'uso
Se si avverte:
•
crepitio: si stanno utilizzando pentole
di materiali diversi (costruzione a
sandwich).
• fischio: si stanno utilizzando la zona di
cottura a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
• ronzio: si stanno utilizzando livelli di
potenza elevati.
• scatto: si verifica un'accensione
elettrica, la pentola viene rilevata
dopo essere stata posizionata sul
piano cottura.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono indicano un guasto
dell’apparecchiatura.
7.3 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscaldatore
della zona di cottura si disattiva prima
che il timer per il conto alla rovescia
emetta un segnale acustico. La
differenza nel tempo di funzionamento
dipende dal livello di potenza e dalla
durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
7.4 Esempi di impiego per la
cottura
La correlazione tra il livello di potenza e il
consumo di energia della zona di cottura
non è regolare. L'aumento del livello di
potenza non è proporzionale all'aumento
del consumo di energia. Ciò significa che
una zona di cottura con un livello di
potenza medio impiega meno della metà
della propria energia.
I dati riportati in tabella sono
puramente indicativi.
64
www.electrolux.com
Livello di po‐ Usare per:
tenza
Tempo Suggerimenti
(min.)
1
Tenere in caldo le pietanze
cotte.
secon‐
do ne‐
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1-2
Salsa olandese, sciogliere:
burro, cioccolata, gelatina.
5 - 25
Mescolare di tanto in tanto.
1-2
Rassodare: omelette morbi‐
de, uova strapazzate.
10 - 40
Cucinare coprendo con un
coperchio.
2-3
Cuocere riso e pietanze a
base di latte, riscaldare pie‐
tanze pronte.
25 - 50
Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liqui‐
do, mescolare a metà del
processo i preparati a base
di latte.
3-4
Cuocere a vapore verdure,
pesce, carne.
20 - 45
Aggiungere un paio di cuc‐
chiai di liquido.
4-5
Cuocere al vapore le patate.
20 - 60
Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate.
4-5
Bollire grandi quantità di ali‐
menti, stufati e zuppe.
60 150
Fino a 3 l di liquido più gli in‐
gredienti.
6-7
Cottura delicata: cotolette,
cordon bleu, costolette, pol‐
pette, salsicce, fegato, roux,
uova, frittelle, krapfen.
secon‐
do ne‐
cessità
Girare a metà tempo.
7-8
Frittura, frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15
Girare a metà tempo.
9
Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐
lasch, stufati), friggere patatine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost è attivata.
7.5 Consigli e suggerimenti
per Sensore alimenti
Per funzioni quali ad
esempio Cottura guidata e
Sous-vide, è possibile usare
solo il Sensore alimenti sul
lato sinistro del piano
cottura. Con la funzione
Termometro sarà possibile
usare il Sensore alimenti
anche sul lato destro del
piano cottura.
Al fine di garantire un collegamento
ottimale ( ,
) fra il Sensore alimenti
e il piano cottura:
Per i liquidi
•
•
Immergere il Sensore alimenti nel
liquido, entro l’intervallo di immersione
consigliato. Il livello minimo
contrassegnato deve essere coperto.
Collocare il Sensore alimenti sul
bordo della pentola. Ove possibile,
tenerlo in posizione verticale.
Verificare che la punta entri in
contatto con la parte inferiore della
pentola. La maniglia del Sensore
ITALIANO
alimenti dovrebbe sempre trovarsi al
di fuori del tegame o della pentola.
65
pentola grande sulla zona di cottura
posteriore destra.
Per cibi solidi (misurazione della
temperatura al centro della carne)
•
•
•
Qualora si desideri usare il Sensore
alimenti sul lato sinistro del piano
cottura, verificare che sia vicino al
centro del piano cottura, nella
posizione orario 1 - 3. Qualora si
desideri usarlo sulla destra (con la
funzione Termometro), verificare che
si trovi nella posizione orario 9 - 11.
Rimandiamo alle immagini qui di
seguito.
Sarà possibile spostare il Sensore
alimenti lungo il bordo della pentola
se il collegamento non viene stabilito.
Sarà possibile coprire parzialmente la
pentola con un coperchio.
Qualora si usi la zona di cottura
anteriore sinistra, non mettere pentole
pesanti su quella posteriore sinistra.
Le pentole pesanti sulla zona di
cottura posteriore sinistra potrebbero
bloccare il segnale. Spostare la
•
Inserire il Sensore alimenti nella parte
più spessa degli alimenti, fino al livello
minimo contrassegnato. Il punto di
misurazione dovrebbe trovarsi nella
parte centrale della porzione.
•
Verificare che Sensore alimenti sia
saldamente inserito negli alimenti. Le
componenti metalliche del Sensore
alimenti non dovrebbero toccare le
pareti della pentola / del tegame. Il
gancio sull’impugnatura deve essere
rivolto verso il basso.
•
Per carne / pesce con uno spessore
di 2 - 3 cm, la punta del Sensore
alimenti dovrebbe raggiungere la
parte inferiore della pentola.
Togliere il Sensore alimenti prima di
capovolgere gli alimenti.
Quando viene usata una plancha,
verificare che l’impugnatura del
Sensore alimenti resti sul lato destro,
al di fuori della sua superficie.
Rimandiamo alle immagini qui di
seguito.
•
•
66
www.electrolux.com
•
•
7.6 Cottura a basse
temperature - Principi di
sicurezza alimentare
Verificare di attenersi alle seguenti
istruzioni in fase di cottura a basse
temperature, ad esempio Sous-vide.
•
•
•
•
•
•
Lavare/disinfettare le mani prima di
preparare gli alimenti. Servirsi di
guanti usa e getta.
Usare solo alimenti freschi di alta
qualità, conservati in condizioni
adeguate.
Lavare sempre e pelare frutta e
verdura in modo completo.
Tenere pulita la superficie del piano di
lavoro e i taglieri. Usare taglieri diversi
per diversi tipi di cibo.
Prestare particolare attenzione
all’igiene alimentare in particolar
modo in fase di preparazione di
pollame, uova e pesce. Il pollame
dovrebbe sempre essere preparato a
una temperatura di almeno 65 °C per
un minimo di 50 minuti.
Verificare che il cibo che si desidera
preparare servendosi del Sous-vide
abbia la stessa qualità del sashimi,
ovverosia sia extra-fresco.
Conservare gli alimenti preparati in
frigo per un massimo di 24 ore.
Per le persone con un sistema
immunitario indebolito consigliamo di
pastorizzare gli alimenti prima di
consumarli. Pastorizzare gli alimenti a
60 °C per almeno un’ora.
7.7 Guida alla cottura
La seguente tabella mostra esempi di
tipologie di cibo e fornisce le temperature
ottimali e i tempi di cottura suggeriti. I
parametri potrebbero variare a seconda
di temperatura, qualità, uniformità e
quantità di cibo.
La lunghezza del tempo di cottura
dipende più dallo spessore degli cibo che
dal suo peso. Ad esempio, per le
bistecche, più spesso è il trancio, più
tempo serve perché la parte centrale
raggiunga la sua temperatura predefinita.
Una bistecca spessa 2 cm ci impiega
indicativamente un'ora per raggiungere i
58°C, mentre una spessa 5 cm ci
impiega all’incirca quattro ore.
Monitorare la prima sessione di cottura al
fine di verificare che i seguenti parametri
siano in linea con le vostre abitudini di
cottura nonché con i tegami a vostra
disposizione. Sarà possibile modificare
questi parametri a seconda delle vostre
preferenze personali.
ITALIANO
Tipo di ali‐ Processo di Livello di
mento
cottura
preparazio‐
ne
Spessore /
quantità di
cibo
Tempera‐
Tempo di
tura al cen‐ cottura
tro / tem‐
(min.)
peratura di
cottura
(°C)
Beef steak
2 cm
50 - 54
Sous-vide
al sangue
media
ben cotta
Pollo - pet‐
to
Sous-vide
ben cotto
Lessatura
ben cotto
Pollo - co‐
scia
Lessatura
ben cotto
Maiale - bi‐
stecca
Sous-vide
Maiale - fi‐
letto
45 - 90
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
2 cm
55 - 60
45 - 90
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
2 cm
61 - 68
45 - 90
4 cm
100 - 150
6 cm
180 - 250
200 - 300 g
64 - 72
45- 60
68 - 74
35 - 45
200 - 300 g
78 - 85
30 - 60
ben cotto
2 cm
60 - 66
35 - 60
Sous-vide
ben cotto
4 - 5 cm
62 - 66
60 - 120
Filetto di
agnello
Sous-vide
media
2 cm
56 - 60
35 - 60
64 - 68
40 - 65
Spalla di
agnello
(senza os‐
sa)
Sous-vide
56 - 60
60 - 120
64 - 68
65 - 120
Salmone
Sous-vide
2 cm
46 - 52
20 - 45
3 cm
46 - 52
35 - 50
2 cm
55 - 68
20 - 35
3 cm
55 - 68
25 - 45
ben cotto
media
200 - 300 g
ben cotto
Lessatura
traslucido
traslucido
Tonno
Sous-vide
traslucido
2 cm
45 - 50
35 - 50
Gamberetti
Sous-vide
traslucido
1 - 2 cm
50 - 56
25 - 45
67
68
www.electrolux.com
Tipo di ali‐ Processo di Livello di
mento
cottura
preparazio‐
ne
Spessore /
quantità di
cibo
Tempera‐
Tempo di
tura al cen‐ cottura
tro / tem‐
(min.)
peratura di
cottura
(°C)
Uova
dimensioni
M
63 - 64
45 - 702)
65 - 67
45 - 702)
dura1)
68 - 70
45 - 702)
morbida
ebollizione
4
media
ebollizione
7
dura
ebollizione
10
Sous-vide
morbida1)
media1)
Ebollizione
Riso
Gonfiore
cotto
-
-
10 - 30
Patate
Ebollizione
cotto
-
-
15 - 30
Verdure
(fresche)
Sous-vide
cotto
-
85
30 - 40
Asparagi
Sous-vide
cotto
-
85
30 - 40
1) Il bianco dell’uovo resta liquido.
2) Gli orari indicati si riferiscono a uova di dimensioni medie. Per uova grandi e uova dal
frigorifero aggiungere un minuto al tempo di cottura.
Suggerimenti aggiuntivi per Cottura
guidata:
•
•
•
•
•
•
Riempire la pentola con un
quantitativo di liquido idoneo (ad
esempio compreso fra 1 e 3 litri)
prima della cottura. Provare ad
aggiungerne altro in fase di cottura.
Usare un coperchio per risparmiare
energia e raggiungere la temperatura
più rapidamente (anche per il preriscaldamento dell'acqua).
Mescolare i piatti in modo regolare
lungo tutto il processo di cottura al
fine di garantire una distribuzione
uniforme della temperatura.
Aggiungere sale all’inizio di una
sessione di cottura.
Scongelare gli alimenti prima di
prepararli.
Aggiungere verdura (ad esempio
broccoli, cavolfiori, fagiolini verdi,
cavoletti di Bruxelles) quando l’acqua
raggiunge la temperatura prevista e
compare la finestra pop-up.
•
Aggiungere patate o riso all’acqua
fredda prima di avviare la funzione.
• Per stufati, salse, zuppe, curry, ragù,
goulash e brodi è possibile usare
Riscaldamento oppure Sobbollimento.
Prima di avviare la funzione
Sobbollimento, friggere gli ingredienti
(senza il Sensore alimenti) e
aggiungerà liquido freddo; quindi,
attivare la funzione da Cottura
guidata.
• Per piccoli frutti di mare, ad esempio
fettine di piovra / tentacoli o molluschi
è possibile usare Saltare in padella.
Suggerimenti aggiuntivi per Saltare in
padella:
AVVERTENZA!
Utilizzare solo pentole con
fondo piatto.
ITALIANO
ATTENZIONE!
Utilizzare pentole a strati
solo con un livello di cottura
basso per evitare il
surriscaldamento e danni
alle pentole.
•
•
•
•
•
•
Quando si mette in funzione il piano di
cottura con la funzione:
•
•
•
Non interrompere il segnale tra il
piano di cottura e la cappa (ad
esempio con la mano o il manico di
una pentola o una pentola alta).
Vedere la figura.
La cappa in figura è riportata a titolo
indicativo.
Avviare la funzione quando il piano
cottura è freddo (non è necessario un
pre-riscaldamento).
Servirsi di tegami col fondo di tipo
“sandwich” realizzati in acciaio inox.
Non usare tegami con un rilievo nella
parte centrale della pentola.
Dimensioni diverse delle pentole
possono comportare diversi tempi di
riscaldamento. Le pentole pesanti
mantengono il calore più delle pentole
leggere ma impiegano più tempo a
scaldarsi.
Capovolgere il cibo quando raggiunge
la metà della temperatura desiderata.
Le porzioni molto spesse di cibo
dovrebbero essere girate più spesso
(ad esempio una volta ogni due
minuti). Consigliamo di usare in prima
battuta il metodo Sous-vide, per
ottenere risultati ottimali. Per
aggiungere una finitura, mettere le
porzioni preparate su una pentola preriscaldata e arrostirle velocemente sui
due lati.
Togliere sempre il Sensore alimenti
prima di capovolgere il cibo.
7.8 Consigli e suggerimenti per
Hob²Hood
Proteggere il pannello della cappa
dalla luce diretta del sole.
Non dirigere una luce alogena verso il
pannello della cappa.
Non coprire il pannello di controllo del
piano cottura.
Tenere pulita la finestrella
del comunicatore del
segnale a infrarossi
Hob²Hood.
Altri dispositivi controllati in
modalità remota potrebbero
bloccare il segnale. Non
usare apparecchiature di
questo tipo vicino al piano
cottura mentre Hob²Hood è
acceso.
Cappe da cucina con la funzione
Hob²Hood
Per scoprire l'intera gamma di cappe da
cucina compatibili con questa funzione
fare riferimento al sito web del nostro
cliente. Le cappe da cucina Electrolux
compatibili con questa funzione devono
riportare il simbolo .
8. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
69
•
8.1 Informazioni generali
•
•
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
70
www.electrolux.com
•
•
•
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia adatto
alla superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto
speciale.
8.2 Pulizia del piano di cottura
•
•
Togliere immediatamente: plastica
sciolta, pellicola in plastica, zucchero
e alimenti con zucchero, in caso
contrario la sporcizia potrebbe
causare danni al piano cottura.
Attenzione a evitare le ustioni.
Appoggiare lo speciale raschietto
sulla superficie in vetro, formando un
angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
•
•
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
Togliere macchie opalescenti:
usare una soluzione di acqua con
aceto e pulire la superficie in vetro
con un panno.
La superficie del piano di cottura è
dotata di scanalature orizzontali.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e del detergente applicando un
movimento regolare da sinistra a
destra. Al termine della pulizia,
asciugare il piano di cottura con un
panno morbido da sinistra a destra.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo
in funzione.
Il piano di cottura non è
collegato a una fonte di ali‐
mentazione elettrica o non
è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato corret‐
tamente alla rete elettrica.
Fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento.
È scattato il fusibile.
Verificare che l'interruttore
differenziale (salvavita) sia
la causa del malfunziona‐
mento. Nel caso in cui il fu‐
sibile continui a scattare, ri‐
volgersi ad un elettricista
qualificato.
Non viene configurata l'im‐ Accendere di nuovo il pia‐
postazione calore per 60
no di cottura e impostare il
secondi.
livello di potenza in meno
di 60 secondi.
ITALIANO
Problema
Il display non risponde al
tocco.
71
Possibile causa
Rimedio
Sono stati sfiorati 2 o più
tasti sensore contempora‐
neamente.
Premere soltanto un tasto
sensore alla volta.
Sospendi è attiva.
Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Una parte del display è
stata coperta o le pentole
sono state posizionate
troppo vicine al display.
Ci sono liquidi od oggetti
sul display.
Rimuovere gli oggetti. Al‐
lontanare le pentole dal di‐
splay.
Pulire il display, attendere
che l'apparecchiatura si
raffreddi. Scollegare il pia‐
no cottura dalla rete elettri‐
ca. Dopo 1 minuto, colle‐
gare nuovamente il piano
cottura.
Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore so‐ Rimuovere gli oggetti dai
acustico e il piano di cottu‐ no stati coperti.
tasti sensore.
ra si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando il piano di
cottura non è attivo.
Il piano di cottura si disatti‐ È stato appoggiato un og‐ Rimuovere l'oggetto dal ta‐
va.
getto sul tasto sensore . sto sensore.
L'indicatore di calore resi‐
duo non si accende.
La zona non è calda per‐
ché è rimasta in funzione
solo per brevissimo tempo,
oppure il sensore sotto alla
superficie del piano cottura
è danneggiato.
Se la zona ha funzionato
abbastanza a lungo da es‐
sere calda, contattare il
Centro di Assistenza Auto‐
rizzato.
Dopo l’attivazione Cottura
guidata, il piano cottura ini‐
zia a riscaldarsi, si ferma e
poi riparte nuovamente.
Questo è un controllo di si‐
curezza volto a garantire
che Sensore alimenti sia in
una pentola per la quale è
stata attivata la funzione di
Cottura Assistita.
Si tratta di una procedura
normale, non indica nessu‐
na anomalia di funziona‐
mento.
Non è possibile attivare
l'impostazione potenza più
elevata.
Un'altra zona è già impo‐
stata sul valore di potenza
più elevato.
Come prima cosa ridurre la
potenza dell'altra zona.
I tasti sensore si surriscal‐
dano.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se possibile, collocare le
pentole grandi sulle zone
posteriori.
72
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
Il display mostra che il
Sensore alimenti non è
stato trovato.
La posizione del Sensore
alimenti è errata.
Qualcosa blocca il segnale
(ad esempio: posate, im‐
pugnatura della pentola o
un altro tegame).
Posizionare il Sensore ali‐
menti correttamente. Ri‐
mandiamo alle istruzioni
nella sezione “Consigli e
suggerimenti”.
Togliere gli eventuali og‐
getti metallici o altri oggetti
che potrebbero bloccare il
segnale.
Il display mostra che la
temperatura è superiore a
100°C.
Non è stata eseguita la ca‐
librazione di Sensore ali‐
menti oppure l’operazione
è stata scolta in modo erra‐
to.
Il piano cottura è stato spo‐
stato in una posizione di‐
versa.
Calibrare nuovamente il
Sensore alimenti. Riman‐
diamo alla sezione "Cali‐
brazione".
Potrebbe anche essere ne‐
cessario consultare se il
codice di calibrazione è
corretto. Rimandiamo ad
"Abbinamento".
È stato messo troppo sale
nell'acqua.
Non mettere il sale nell'ac‐
qua in ebollizione.
Il Sensore alimenti non ha
creato una connessione
col piano cottura perché la
potenza del segnale è
troppo bassa.
Mette il Sensore alimenti
vicino all'antenna sulla su‐
perficie del piano cottura,
vicino al centro del piano
cottura. Fare riferimento a
"Consigli e suggerimenti".
Qualcosa copre il Sensore
alimenti o l'antenna sulla
superficie del piano cottu‐
ra, ad esempio una posata
in metallo.
Togliere gli eventuali og‐
getti che coprono l'anten‐
na. Verificare di mettere i
tegami al centro della zona
di cottura. Fare riferimento
a "Consigli e suggerimen‐
ti".
Il collegamento fra Senso‐
re alimenti e l’antenna è
andato perso.
Verificare che niente copra
il segnale. Spostare Sen‐
sore alimenti lungo il bordo
della pentola per regolare
la posizione. Fare riferi‐
mento a "Consigli e sugge‐
rimenti".
Le altre apparecchiature
funzionano con la stessa
frequenza e disturbano il
collegamento.
Togliere le eventuali appa‐
recchiature che potrebbero
disturbare il collegamento.
Vedere la sezione "Dati
tecnici".
La temperatura non è visi‐
bile sul display.
Sul display compare
un’icona di avvertenza.
ITALIANO
73
Problema
Possibile causa
Rimedio
La temperatura degli ali‐
menti è diversa rispetto a
quanto previsto.
Il Sensore alimenti è stato
inserito correttamente.
Verificare che il punto di
misurazione si trovi nella
parte più spessa degli ali‐
menti. Rimandiamo alle
istruzioni nella sezione
“Consigli e suggerimenti”.
Il piano cottura rileva salti
di temperatura importanti.
Hai aggiunto dell’acqua o
Evitare di aggiungere ac‐
sostituito la pentola in fase qua o di sostituire la pento‐
di cottura.
la dopo l’avvio di una fun‐
zione.
Il calore nella pentola non Mescolare gli alimenti fre‐
si è diffuso in modo unifor‐ quentemente.
me, in particolar modo per i
liquidi spessi.
La pentola di scalda troppo Hai usato una pentola che
o gli alimenti sono troppo
è troppo piccola.
cotti in troppo poco tempo.
Usare pentole le cui di‐
mensioni sono adeguate
per una determinata zona
cottura. Vedere la sezione
"Dati tecnici".
Non è possibile attivare
una funzione.
Sulla stessa zona cottura è Fermare la funzione prima
operativa un’altra funzione, di attivarne un’altra.
il che impedisce l’attivazio‐
ne.
Cottura guidata oppure
Sous-vide si ferma.
All’inizio di una sessione di
cottura la temperatura del
liquido all’interno della
pentola è superiore di 40
°C.
I tegami in uso sono caldi.
Servirsi unicamente di li‐
quidi freddi.
Non pre-riscaldare i tega‐
mi.
Hob²Hood non funziona.
È stato coperto il pannello
dei comandi.
Rimuovere gli oggetti dal
pannello dei comandi.
Hob²Hood funziona, ma
solo la luce è accesa.
Hai attivato la modalità H1. Modificare la modalità su
H2 - H6 o attendere l'avvio
della modalità automatica.
Le modalità Hob²Hood H1
- H6 funzionano, ma la lu‐
ce è spenta.
Ci potrebbe essere un pro‐ Contattare un Centro di
blema con la lampadina.
Assistenza Autorizzato.
Assenza di suono quando
si toccano i tasti sensore
del pannello.
I segnali acustici sono di‐
sattivati.
Attivazione dei segnali
acustici. Consultare la se‐
zione "Utilizzo quotidiano".
74
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
È stata impostata la lingua
sbagliata.
È stata modificata la lingua Resettare tutte le funzioni
per sbaglio.
ai valori predefiniti di fab‐
brica. Selezionare Reimpo‐
sta tutto dal Menu.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Dopo 1
minuto, collegare nuova‐
mente il piano cottura. Im‐
postare Lingua, Luminosita
e Volume acustico.
Si disattiva una zona di
cottura.
Si accende un messaggio
di avvertenza che indica
che la zona di cottura si
sta per spegnere.
Spegnimento automatico
Consultare la sezione "Uti‐
disattiva la zona di cottura. lizzo quotidiano".
Spegnere e riaccendere il
piano di cottura.
e viene visualizzato un
messaggio.
Blocco è attiva.
Compare O - X - A.
Sicurezza bambini è attiva. Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Consultare la sezione "Uti‐
lizzo quotidiano".
Non ci sono tegami sulla
zona.
Appoggiare una pentola
sulla zona.
Le pentole non sono adat‐
te.
Utilizzare una pentola
adatta. Fare riferimento a
"Consigli e suggerimenti".
Il diametro del fondo della
pentola è troppo piccolo ri‐
spetto alla zona.
Usare pentole delle dimen‐
sioni corrette. Vedere la
sezione "Dati tecnici".
e un numero si accen‐
dono.
C'è un errore nel piano di
cottura.
Spegnere e riaccendere il
piano cottura dopo 30 se‐
Si sente un bip costante.
Il collegamento elettrico
non è stato effettuato cor‐
rettamente.
lampeggia.
condi. Se
si accende
nuovamente, scollegare il
piano cottura dall'alimenta‐
zione elettrica. Dopo 30
secondi, collegare nuova‐
mente il piano cottura. In
caso di ricomparsa dell'a‐
nomalia, rivolgersi a un
Centro di Assistenza Auto‐
rizzato.
Scollegare il piano cottura
dalla rete elettrica. Consul‐
tare un elettricista qualifi‐
cato per controllare l'instal‐
lazione.
ITALIANO
9.2 Se non è possibile trovare
una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Assicurarsi di aver
acceso il piano di cottura correttamente.
In caso di azionamento errato
75
dell'apparecchiatura, l'intervento del
tecnico del Centro di Assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di
garanzia. Le istruzioni relative al Centro
di Assistenza e alle condizioni di
garanzia sono contenute nel libretto della
garanzia.
10. DATI TECNICI
10.1 Targhetta dei dati
Modello GK58FTIPO
Tipo 62 B4A 01 CA
Induzione 7.35 kW
Numero di serie..........
ELECTROLUX
PNC 949 596 910 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Prodotto in Germania
7.35 kW
10.2 Licenze software
Il software contenuto in questo piano
cottura è coperto da copyright e
concesso su licenza BSD, fontconfig,
FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1,
libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL /
SSLEAY ISC, Apache 2,0 e altre licenze.
Sarà possibile scaricare il codice
sorgente del software open source
attenendosi al seguente hyperlink nella
pagina web del prodotto.
Controllare il testo completo della licenza
su: Menu > Impostazioni > Assistenza
tecnica > Licenza.
10.3 Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona cottura
Potenza nomi‐ PowerBoost
nale (imposta‐ [W]
zione di calo‐
re massima)
[W]
PowerBoost
durata massi‐
ma [min.]
Diametro delle
pentole [mm]
Anteriore sini‐
stra
2300
3200
10
125 - 210
Posteriore sini‐ 2300
stra
3200
10
125 - 210
Anteriore de‐
stra
1400
2500
4
125 - 145
Posteriore de‐
stra
1800
2800
10
145 - 180
76
www.electrolux.com
La potenza delle zone di cottura può
differire in alcune circostanze rispetto ai
dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni
delle pentole.
Frequenza di funziona‐
mento
433,05 434,73 MHz
Potenza massima di in‐
vio segnale
5 dBm
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare
pentole con un diametro non superiore a
quello riportato in tabella.
Intervallo di temperatura 0 - 120°C
10.4 Sensore alimenti
Caratteristiche tecniche
Ciclo di misurazione
3 secondi
Sensore alimenti è approvato per un uso
a contatto con gli alimenti.
11. EFFICIENZA ENERGETICA
11.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014
valido solo per il mercato UE
Identificativo modello
GK58FTIPO
Tipo di piano di cottura
Piano di cottura
da incasso
Numero di zone di cottura
4
Tecnologia di calore
Induzione
Diametro delle zone di
cottura circolari (Ø)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
21,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo di energia per
zona di cottura (EC elec‐
tric cooking)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
189,1 Wh/kg
189,1 Wh/kg
180,2 Wh/kg
178,3 Wh/kg
Consumo di energia del
piano di cottura (EC elec‐
tric hob)
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
2: Piani di cottura - Metodi per la
misurazione delle prestazioni
Le misure energetiche relative alla zona
di cottura sono identificate dalle
indicazioni delle rispettive zone di
cottura.
184,2 Wh/kg
11.2 Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
•
•
•
•
Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Prima di attivare la zona di cottura,
sistemare la pentola.
Sistemare le pentole più piccole sulle
zone di cottura più piccole.
ITALIANO
•
12.
CH
Posizionare le pentole direttamente al
centro della zona di cottura.
•
77
Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
78
www.electrolux.com
ITALIANO
79
867350196-B-122019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés