AEG IAE63851IB Table induction Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AEG IAE63851IB Table induction Manuel utilisateur | Fixfr
IAE63851IB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. INSTALLATION.....................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 9
5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE....................................................................10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 12
8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE.................................................17
9. CONSEILS.......................................................................................................... 20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 23
11. DÉPANNAGE....................................................................................................23
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 27
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 28
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
FRANÇAIS
5
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Chaque appareil est doté de
ventilateurs de refroidissement dans
le fond.
Si l'appareil est installé au-dessus
d'un tiroir :
– Ne rangez pas de feuilles ni de
petits bouts de papier qui
pourraient être aspirés et
•
endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de
refroidissement.
– Laissez une distance d'au moins
2 cm entre le fond de l'appareil et
les objets rangés dans le tiroir.
Retirez les panneaux de séparation
installés dans le meuble sous
l'appareil.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre
service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
•
•
•
•
•
•
•
•
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Si la surface de l'appareil présente
des fêlures, débranchez
immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
Ne posez pas de couvercle de
casserole chaud sur la surface en
verre de la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer
complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé et rugueux.
Ils risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
2.5 Service
•
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Éteignez l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.4 Entretien et nettoyage
•
7
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
8
www.aeg.com
3.2 Tables de cuisson
intégrées
INSTALLATION SUPERPOSÉE
1.
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
580
510
44
3.3 Câble d'alimentation
•
•
La table de cuisson est fournie avec
un câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble
d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble suivant : H05V2V2-F
qui doit supporter une température
minimale de 90 °C. Contactez votre
service après-vente.
3.4 Montage
INSTALLATION INTÉGRÉE
1.
min.
500mm
min.
50mm
2.
Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la
ventilation de la table de
cuisson peut chauffer les
éléments rangés dans le
tiroir durant la cuisson.
min.
28 mm
FRANÇAIS
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson
3
1 Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
3 Zone de cuisson à induction flexible
composée de quatre sections
1
2
4.2 Description du bandeau de commande
2
1
3
4
5
12
6
7
11
8
10 9
Pour voir les réglages disponibles, touchez le symbole approprié.
Symbo‐
le
Commentaire
1
MARCHE / AR‐
RÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Menu
Pour ouvrir et fermer le Menu.
3
Sélection de zone Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée.
Voyant de zone
Pour indiquer la zone à laquelle appartient le cur‐
seur activé.
-
Pour régler les fonctions du Minuteur.
Curseur
Pour régler le niveau de cuisson.
7
PowerBoost
Pour activer la fonction.
8
Verrouillage
Pour activer et désactiver la fonction.
4
-
5
6
-
9
10
www.aeg.com
Symbo‐
le
9
10
11
0-9
12
Commentaire
-
La fenêtre du communicateur à signal infrarouge
Hob²Hood. Ne la couvrez pas.
Pause
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Pour indiquer le niveau de cuisson actuel.
FlexiBridge
Pour parcourir les trois modes de la fonction.
4.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
III / II / I Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5.1 Utilisation de l'écran
tactile
•
•
•
•
•
•
•
Pour activer une option, appuyez sur
le symbole correspondant sur
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour faire défiler les options
disponibles, faites un geste rapide, ou
passez votre doigt sur l'affichage.
La vitesse de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
Vous pouvez changer la plupart des
paramètres affichés en touchant les
symboles correspondants.
Pour sélectionner la fonction
souhaitée ou l'heure, vous pouvez
Menu
Cuisson assistée
•
•
•
•
faire défiler la liste et/ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque la table de cuisson est
allumée et que certains symboles
disparaissent, touchez l'écran. Tous
les symboles s'affichent à nouveau.
Pour certaines fonctions, une fenêtre
contextuelle contenant des
informations supplémentaires
s'affiche dès que vous les activez.
Seuls les symboles éclairés peuvent
être utilisés.
Choisissez d'abord une zone pour
activer les fonctions du minuteur.
5.2 Menu structure
Appuyez sur
pour accéder et modifier
les réglages de la table de cuisson, ou
pour activer certaines fonctions. Le
tableau indique la structure de base du
Menu.
FRANÇAIS
Fonctions table
11
PowerSlide
Fondre
Réglages
Sécurité enfants
Chronomètre
Hob²Hood
H0 - Arrêt
H1 - Éclairage uniquement
H2 - Vitesse de ventil. Faible
H3 - Ventilation auto faible
H4 - Ventilation auto moyenne
H5 - Ventilation auto élevée
H6 - Ventilation auto Boost
Régler
Cuisson assistée
Langue
Son touches
Volume Alarme
Affichage Luminosité
Service
Mode démo
Licence
Version du logiciel
Historique des alarmes
Réinitialiser tout
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
à droite de l'affichage, en dehors de la
fenêtre contextuelle. Pour parcourir le
Menu, utilisez
ou .
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur certaines des options
disponibles dans le Menu, une brève
description s'affiche. Suivez les conseils
pour parcourir facilement le Menu.
Si vous avez atteint le bas du Menu,
faites défiler la liste vers le haut et
utilisez ou appuyez sur
le Menu.
pour quitter
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez la table de
cuisson à l'alimentation, vous devez
définir la Langue, la Affichage Luminosité
et le Volume Alarme.
12
www.aeg.com
Vous pouvez modifier le réglage dans le
Menu > Réglages > Régler. Reportez-
vous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Niveau de cuisson La table de cuis‐
son s'éteint au
bout de
7.1 Activation et
désactivation
1-2
6 heures
3-5
5 heures
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
6
4 heures
7-9
1,5 heure
7.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
•
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous utilisez un récipient inadapté, ou
qu'il n'y a pas de récipient sur une
zone. Le symbole blanc de la zone de
cuisson clignote et la zone de cuisson
à induction s'éteint automatiquement
au bout d'une minute.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants, un message s'affiche et la
table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
7.3 Niveau de cuisson
1. Allumez la table de cuisson.
2. Placez le récipient sur la zone de
cuisson souhaitée.
Le curseur de la zone de cuisson active
s'affiche et reste actif pendant
8 secondes.
3. Appuyez ou faites glisser votre doigt
sur le curseur pour régler le niveau
de cuisson souhaité.
Le symbole devient rouge et grossit.
7.4 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient au centre de la zone
de cuisson souhaitée. Les zones de
cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond du
récipient utilisé.
Dès que vous placez le récipient sur la
zone de cuisson sélectionnée, la table de
cuisson le détecte automatiquement et le
curseur correspondant s'affiche. Le
curseur reste visible pendant
8 secondes ; après cela, la vue
principale s'affiche à nouveau. Pour
fermer le curseur plus rapidement,
appuyez sur l'affichage, en dehors de la
zone du curseur.
FRANÇAIS
Lorsque les autres zones sont activées,
le niveau de cuisson de la zone que vous
souhaitez utiliser peut être limité.
Reportez-vous au chapitre « Gestion
alimentation ».
Assurez-vous que le
récipient est compatible
avec les tables de cuisson à
induction. Pour plus
d'informations sur les types
de récipients, reportez-vous
au paragraphe « Types de
récipients » du chapitre
« Conseils ». Vérifiez la taille
du récipient dans les
« Données techniques ».
•
•
•
•
13
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple
dépasse 3 680 W.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase, ce qui a une
influence sur le niveau de chaleur
disponible.
Le niveau de chaleur maximal est
visible sur le curseur. Seuls les
chiffres en blanc peuvent être activés.
Si un niveau de chaleur supérieur
n'est pas disponible, commencez par
réduire le niveau des autres zones de
cuisson.
7.5 PowerBoost
Cette fonction donne plus de puissance
à la zone de cuisson à induction
appropriée, en fonction de la taille du
récipient. La fonction peut être activée
pour une durée limitée uniquement.
1. Appuyez d'abord sur le symbole de
la zone de cuisson souhaitée.
ou faites glisser
2. Appuyez sur
votre doigt sur la droite pour activer
la fonction pour la zone de cuisson
sélectionnée.
Le symbole devient rouge et grossit.
La fonction se désactive
automatiquement. Pour désactiver cette
fonction manuellement, sélectionnez la
zone et modifiez le niveau de cuisson.
Pour connaître les valeurs
de durée maximales,
reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
7.6 Gestion alimentation
•
•
•
Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3 680 W.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
7.7 Minuteur
+STOP
Minuteur dégressif
Utilisez cette fonction pour régler la
durée de fonctionnement d'une zone de
cuisson, uniquement pour une session.
Vous pouvez régler cette fonction pour
chaque zone de cuisson séparément.
1. Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
2. Appuyez sur le symbole de la zone
de cuisson.
3. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
4. Cochez
pour activer la fonction.
Les symboles changent en
.
5. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner
la durée souhaitée (par ex. heures
et/ou minutes).
6. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
+STOP
14
www.aeg.com
Vous pouvez également choisir
pour
annuler votre sélection.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver cette fonction, réglez le
niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez
également appuyer sur
+STOP
à gauche de
la valeur du minuteur, appuyez sur
à
côté pour confirmer votre choix
lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson sont
éteintes.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
1. Sélectionne une zone de cuisson.
Le curseur correspondant s'affiche.
2. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
3. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour sélectionner
la durée souhaitée (par ex. heures et
minutes).
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
Vous pouvez également choisir
pour
annuler votre sélection.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
à gauche de la valeur du minuteur,
appuyez sur
à côté pour confirmer
votre choix lorsqu'une fenêtre
contextuelle s'affiche.
Chronomètre
La fonction démarre automatiquement le
décompte, dès que vous activez une
zone de cuisson. Cette fonction permet
de surveiller la durée de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche
pour
accéder au Menu.
2. Faites défiler le Menu pour
sélectionner Réglages >
Chronomètre.
3. Appuyez sur le sélecteur pour
activer/désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
La fonction ne s'arrête pas si vous
soulevez le récipient. Pour réinitialiser la
fonction et la relancer manuellement,
appuyez sur , sélectionnezRéinit. dans
la fenêtre contextuelle. La fonction
commence à compter à partir de 0. Pour
mettre la fonction en Pause en cours de
cuisson, appuyez sur
et sélectionnez
Pause dans la fenêtre contextuelle.
Sélectionnez Start pour reprendre le
décompte.
7.8 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est activée, seuls les
symboles
et
peuvent être utilisés.
Tous les autres symboles figurant sur le
bandeau de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Appuyez sur
pour activer la fonction.
s'allume. Le niveau de cuisson est
abaissé à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
.
La fonction s'arrête PowerBoost. Le
niveau de cuisson le plus élevé se
réactive lorsque vous appuyez à
nouveau sur
.
7.9 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que le
fonctionnement de la table de cuisson.
Vous éviterez ainsi une modification
FRANÇAIS
accidentelle du réglage du niveau de
cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
pour activer la fonction.
Appuyez sur
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
15
7.12 Son touches / Volume
Alarme
Vous pouvez choisir le type de sons que
vous entendrez en faisant fonctionner la
table de cuisson, ou même les
désactiver. Vous pouvez choisir entre un
clic (par défaut) ou un bip.
7.10 Sécurité enfants
sur l'affichage pour
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Régler>
Son touches / Volume Alarme dans
la liste.
3. Choisissez l'option appropriée.
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
sur l'affichage pour
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Sécurité
enfants dans la liste.
3. Tournez le sélecteur sur Marche/
Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X
dans l'ordre alphabétique pour
activer la fonction. Appuyez sur le
sélecteur pour désactiver la fonction.
naviguer dans le Menu, utilisez
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
7.11 Langue
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Langue dans la liste.
3. Choisissez la langue souhaitée dans
la liste.
Si vous avez choisi la mauvaise langue,
appuyez sur
. Dans la liste qui
apparaît, sélectionnez la troisième
option, puis deux fois la dernière option.
Pour finir, sélectionnez l'option sur la
droite.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
ou .
7.13 Affichage Luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de
l'affichage.
Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le
plus bas et 4 le plus élevé.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Affichage Luminosité dans la liste.
3. Choisissez le niveau approprié.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
7.14
ou .
Cuisson assistée
La fonction ajuste la température selon
différents types d'aliments et la maintient
tout au long de la cuisson. Elle ne peut
être activée que pour la zone de cuisson
avant gauche ou pour les deux zones de
gauche lorsqu'elles sont couplées.
sur l'affichage pour
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Cuisson assistée et
choisissez dans la liste le type
d'aliment que vous souhaitez
préparer.
Pour chaque type d'aliments,
plusieurs options sont proposées.
Suivez les instructions qui s'affichent.
16
www.aeg.com
•
Vous pouvez appuyer sur OK au
haut de la fenêtre contextuelle
pour utiliser les réglages par
défaut.
• Vous pouvez régler la fonction
minuteur. Lorsque le récipient
atteint la température souhaitée,
vous pouvez activer le minuteur.
• Vous pouvez modifier le niveau
de cuisson par défaut.
3. Dès que le récipient atteint la
température souhaitée, un signal
sonore retentit et une fenêtre
contextuelle s'affiche. Pour fermer la
fenêtre et lancer la fonction, appuyez
sur OK. Pour désactiver la fenêtre de
façon permanente, cochez
d'activer la fonction.
avant
Pour arrêter la fonction, appuyez sur
et Stop ou appuyez sur
et
sélectionnez Cuisson assistée,
choisissez un type d'aliment et appuyez
sur Stop.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
7.15
ou .
Fondre
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
faire fondre différents produits comme du
chocolat ou du beurre. Vous ne pouvez
utiliser cette fonction que pour une zone
de cuisson par session de cuisson.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Fonctions table >
Fondre dans la liste.
3. Appuyez sur Start
Vous devez sélectionner la zone
souhaitée.
Une fenêtre contextuelle apparaît
vous demandant si vous souhaitez
supprimer le réglage précédent, le
cas échéant.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez
ou .
Pour arrêter la fonction, appuyez sur le
symbole de sélection de zone et
appuyez sur Stop.
7.16 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de
pointe permettant de relier la table de
cuisson à une hotte spéciale. La table de
cuisson et la hotte disposent toutes les
deux d'un communicateur de signal
infrarouge. La vitesse du ventilateur est
définie automatiquement en se basant
sur le réglage du mode et de la
température du récipient le plus chaud
se trouvant sur la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de
commande à distance est désactivé par
défaut. Activez-le avant d'utiliser cette
fonction. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de
la hotte.
La fonction s'active automatiquement
entre les modes H2 et H6. Par défaut, la
table de cuisson est réglée sur H5. La
hotte réagit dès que vous allumez la
table de cuisson. La table de cuisson
détecte automatiquement la température
du récipient et ajuste la vitesse du
ventilateur. Vous pouvez régler la table
de cuisson pour n'activer que l'éclairage
en sélectionnant le mode H1.
Si vous modifiez la vitesse
du ventilateur sur la hotte, la
connexion par défaut avec la
table de cuisson est
désactivée. Pour réactiver la
fonction, éteignez puis
rallumez les deux appareils.
Mo‐
de
Éclai‐ Faire bouil‐ Faire frire2)
rage lir1)
auto‐
mati‐
que
H0
Dés‐ Désactivé
activé
Désactivé
H1
Activé Désactivé
Désactivé
H23)
Activé Vitesse du
Vitesse du
ventilateur 1 ventilateur 1
FRANÇAIS
Mo‐
de
Éclai‐ Faire bouil‐ Faire frire2)
rage lir1)
auto‐
mati‐
que
H3
Activé Désactivé
H4
Activé Vitesse du
Vitesse du
ventilateur 1 ventilateur 1
H5
Activé Vitesse du
Vitesse du
ventilateur 1 ventilateur 2
H6
Activé Vitesse du
Vitesse du
ventilateur 2 ventilateur 3
Vitesse du
ventilateur 1
1) La table de cuisson détecte le processus
d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur
en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de fri‐
ture et sélectionne la vitesse du ventilateur en
fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage,
sans tenir compte sur la température.
Modification des modes
Si le niveau sonore / la vitesse du
ventilateur ne sont pas satisfaisants,
vous pouvez choisir un autre mode
manuellement.
.
1. Appuyez sur
Sélectionnez Réglages > Hob²Hood
dans la liste.
2. Choisissez le mode approprié.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
à droite de l'affichage, en dehors de la
fenêtre contextuelle.
Lorsque vous éteignez la table de
cuisson à la fin de la cuisson, le
ventilateur de la hotte peut continuer de
tourner pendant un certain temps. Après
ce délai, le système arrête le ventilateur
automatiquement et vous empêche de
l'activer accidentellement pendant les 30
secondes suivantes.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes
après la mise hors tension de la table de
cuisson.
8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 FlexiBridge
La zone de gauche peut être combinée
en deux zones de cuisson de tailles
différentes ou en une seule grande zone
de cuisson. Vous pouvez choisir de
combiner 4 sections en fonction de la
taille du récipient que vous souhaitez
utiliser. Les voyants de la zone de
cuisson changent automatiquement et
indiquent les combinaisons possibles.
FlexiBridge Le mode Standard est le
mode par défaut. Il s'active
automatiquement lorsque vous allumez
la table de cuisson. Les deux zones de
cuisson fonctionnent de manière
indépendante.
pour basculer entre les
Appuyez sur
modes FlexiBridge.
17
8.2 Mode standard
FlexiBridge
Ce mode s'active lorsque vous allumez
la table de cuisson. Il relie les sections
en deux zones de cuisson distinctes.
Vous pouvez régler séparément le
niveau de cuisson de chaque zone.
Bonne position du récipient :
18
www.aeg.com
Mauvaise position du récipient :
Mauvaise position du récipient :
8.3 FlexiBridge Mode Big
Bridge
Pour activer ce mode, appuyez
jusqu'à ce que le voyant de mode
correspondant s'allume. Ce mode relie
trois sections arrière en une seule zone
de cuisson. La section avant n'est pas
reliée et fonctionne comme une zone de
cuisson séparée. Vous pouvez régler le
niveau de cuisson séparément pour
chaque zone.
8.4 FlexiBridge Mode Max
Bridge
Pour activer ce mode, appuyez
jusqu'à ce que le voyant de mode
correspondant s'allume. Ce mode
fusionne toutes les sections en une seule
zone de cuisson.
Bonne position du récipient :
Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer
l'ustensile sur les trois sections
fusionnées. Si vous utilisez un récipient
plus petit que les deux sections,
clignote sur l'affichage et la zone s'éteint
au bout de 1 minute.
Pour utiliser ce mode, vous devez placer
l'ustensile sur les quatre sections
fusionnées. Si vous utilisez un récipient
plus petit que les trois sections,
l'affichage indique
et la zone s'éteint
au bout de 1 minute.
FRANÇAIS
19
1. Appuyez une fois sur
.
2. Faites défiler le Menu > Fonctions
table pour sélectionner la fonction
dans la liste.
• Si l'une des zones de gauche est
activée, une fenêtre contextuelle
apparaît pour vous demander si
vous souhaitez annuler ou non les
réglages précédents.
•
Mauvaise position du récipient :
8.5 PowerSlide
Cette fonction vous permet de régler la
température en déplaçant l'ustensile à un
autre endroit de la surface de cuisson à
induction. Cette fonction divise
automatiquement les zones de cuisson
de gauche en trois zones ayant chacune
un niveau de cuisson différent. La table
de cuisson détecte la position du
récipient et ajuste le niveau de puissance
prédéfini en fonction. Vous pouvez
placer le récipient à l'avant, au milieu ou
à l'arrière. Si vous posez le récipient à
l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé
est sélectionné (c.-à-d. 9). Pour le
diminuer, déplacez le récipient vers le
milieu (niveau de cuisson 5) ou l'arrière
(niveau de cuisson 1).
Utilisez uniquement un
récipient avec un fond d'un
diamètre de 160 mm lorsque
la fonction est activée.
Le symbole
et les symboles
des trois zones avec un niveau de
cuisson par défaut s'affichent.
Vous pouvez modifier le niveau de
cuisson par défaut en fonction de vos
besoins. Ce réglage sera enregistré
pour une utilisation ultérieure.
3. Placez le récipient sur la zone de
cuisson ayant le niveau de cuisson
souhaité.
Placez le récipient au centre de la
zone souhaitée et assurez-vous qu'il
ne couvre pas les zones voisines.
Les voyants rouges s'allument. Si
vous ne voyez pas les voyants
rouges, la fonction ne peut pas être
activée.
Si vous souhaitez changer la position
du récipient, soulevez-le et posez-le
sur une zone différente. Faire glisser
le récipient sur la zone de cuisson
peut rayer et décolorer la surface.
Pour activer la fonction, appuyez sur
une fenêtre contextuelle apparaît.
Appuyez sur Stop pour désactiver la
fonction. Vous pouvez également
désactiver la fonction dans le Menu.
De temps en temps,
déplacez le récipient. La
fonction se désactive au
bout de 10 minutes
d'inactivité.
,
20
www.aeg.com
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
•
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
•
•
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
9.2 Récipients adaptés à la
fonction Poêler
N'utilisez que des récipients à fond plat.
Pour vous assurer que le récipient est
adapté :
1. Retournez votre récipient.
2. Posez une règle sur le fond du
récipient.
3. Tentez de faire glisser une pièce de
1 ou 2 euros (ou une pièce de même
épaisseur) entre la règle et le fond du
récipient.
a. Si la pièce passe entre la règle et
le fond du récipient, il n'est pas
adapté.
b. Si la pièce ne rentre pas entre la
règle et le fond du récipient, il est
adapté.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
9.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
FRANÇAIS
•
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit, le récipient est
détecté après l'avoir placé sur la table
de cuisson.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
21
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
9.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
9.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie,
la zone de cuisson se désactive
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
1
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le ré‐
cipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐
5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélatine.
Mélangez de temps en temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs co‐
cotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz, mé‐
langez les aliments à base de
laitage à la moitié du temps de
cuisson.
3-4
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide
4-5
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
22
www.aeg.com
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
6-7
Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐
dons bleus de veau, côtelettes, soin
rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Cuisson à température élevée
des pommes de terre risso‐
lées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites
5 - 15
Conseils
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est acti‐
vée.
9.6 Conseils pour Hob²Hood
Lorsque vous faites fonctionner la table
de cuisson avec la fonction :
•
Protégez le bandeau de commande
de la hotte des rayons directs du
soleil.
• Ne dirigez pas de lumière halogène
sur le bandeau de commande de la
hotte.
• Ne recouvrez pas le bandeau de
commande de la table de cuisson.
• Ne bloquez pas le signal entre la table
de cuisson et la hotte (par exemple
avec la main, la poignée d'un
ustensile ou un grand récipient).
Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est
uniquement donnée à titre d'exemple.
Veillez à ce que la fenêtre
Hob²Hood du
communicateur du signal
infrarouge reste propre.
Les autres appareils
télécommandés peuvent
bloquer le signal. N'utilisez
pas ce type d'appareil à
proximité de la table de
cuisson lorsque la fonction
Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction
Hob²Hood
Pour trouver la gamme complète des
hottes dotées de cette fonction,
consultez notre site web destiné aux
consommateurs. Les hottes AEG qui
sont dotées de cette fonction doivent
porter le symbole .
FRANÇAIS
23
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
L'imprimé sur la zone de
cuisson à induction flexible
peut se salir ou changer de
couleur en déplaçant les
récipients. Vous pouvez
nettoyer cette zone
normalement.
•
•
•
10.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
La surface de la table de cuisson
dispose de rainures horizontales.
Nettoyez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon humide et d'un peu de
détergent en effectuant des
mouvements de gauche à droite.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux de
gauche à droite.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas
la table de cuisson ni la faire connectée à une source
fonctionner.
d'alimentation électrique ou
le branchement est incor‐
rect.
Solution
Vérifiez que la table de cuis‐
son est correctement bran‐
chée à une source d'alimen‐
tation électrique. Reportezvous au schéma de bran‐
chement.
24
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
Vous ne réglez pas le niveau Allumez de nouveau la table
de cuisson dans les 60 se‐
de cuisson et réglez le ni‐
condes.
veau de cuisson en moins
de 60 secondes.
Vous avez appuyé sur 2 ou
plusieurs touches sensitives
en même temps.
N'appuyez que sur une seu‐
le touche sensitive à la fois.
Pause est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
L'affichage ne réagit pas au
toucher.
Une partie de l'affichage est
recouverte, ou les récipients
sont placés trop près de l'af‐
fichage.
Du liquide ou un objet se
trouvent sur l'affichage.
Retirez les objets couvrant
l'affichage. Éloignez les réci‐
pients de l'affichage.
Avant de nettoyer l'affichage,
attendez que l'appareil re‐
froidisse. Débranchez l'ap‐
pareil de l'alimentation élec‐
trique. Au bout d'une minute,
rebranchez la table de cuis‐
son.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
La table de cuisson s'éteint.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
.
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps ou le capteur situé
sous la surface de la table
de cuisson est endommagé.
Si la zone a eu assez de
temps pour chauffer, faites
appel à votre service aprèsvente agréé.
Impossible d'activer le ni‐
veau de cuisson maximal.
Une autre zone est déjà ré‐
glée sur le niveau de cuis‐
son maximal.
Commencez par réduire la
puissance de l'autre zone.
FRANÇAIS
25
Problème
Cause possible
Solution
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
arrière, si possible.
Hob²Hood ne fonctionne
pas.
Vous avez couvert le ban‐
deau de commande.
Retirez l'objet du bandeau
de commande.
Hob²Hood est activé, mais
seule la lumière s'allume.
Vous avez activé le mode
H1.
Choisissez un mode entre
H2 et H6, ou attendez que le
mode automatique démarre.
Hob²Hood les modes H1 à
Il peut y avoir un problème
H6 sont activés, mais l'éclai‐ avec l'ampoule.
rage est éteint.
Contactez un service aprèsvente agréé.
Aucun signal sonore ne se
fait entendre lorsque vous
appuyez sur les touches
sensitives du bandeau.
Les signaux sonores sont
désactivés.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Vous avez sélectionné la
mauvaise langue.
Vous avez modifié la langue
par erreur.
Réinitialisez toutes les fonc‐
tions aux réglages d'usine.
Sélectionnez Réinitialiser
tout dans le Menu.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique. Au
bout d'une minute, rebran‐
chez la table de cuisson. Ré‐
glez la Langue, la Affichage
Luminosité et le Volume
Alarme.
La zone de cuisson à induc‐
tion flexible ne chauffe pas
le récipient.
Le récipient est mal position‐ Replacez le récipient dans la
né sur la zone de cuisson à bonne position sur la zone
induction flexible.
de cuisson à induction flexi‐
ble. La position du récipient
dépend de la fonction ou du
mode de fonctionnement ac‐
tivés. Reportez-vous au cha‐
pitre « Zone de cuisson à in‐
duction flexible ».
26
www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution
Le diamètre du fond du réci‐
pient ne correspond pas à la
fonction ou au mode de
fonctionnement activés.
Utilisez un récipient dont le
fond est d'un diamètre adap‐
té à la fonction ou au mode
de fonctionnement activés.
Utilisez un récipient dont le
fond est d'un diamètre infé‐
rieur à 160 mm sur une seu‐
le section de la zone de
cuisson à induction flexible.
Reportez-vous au chapitre
« Zone de cuisson à induc‐
tion flexible ».
La zone de cuisson se dés‐ Arrêt automatique désactive
active.
la zone de cuisson.
Un message d'avertissement
indiquant que la zone de
cuisson va se désactiver
s'affiche.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
et un message s'affi‐
chent.
Verrouillage est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
O - X - A s'affiche.
Sécurité enfants est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il n'y a pas de récipient sur
la zone.
Placez un récipient sur la zo‐
ne.
Le récipient n'est pas adap‐
té.
Utilisez des récipients adap‐
tés. Reportez-vous au chapi‐
tre « Conseils ».
Le diamètre du fond du réci‐
pient de cuisson est trop pe‐
tit pour la zone.
Utilisez un récipient de di‐
mensions appropriées. Re‐
portez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni‐
ques ».
FlexiBridge est activé. Une
ou plusieurs sections du mo‐
de de fonctionnement en
cours ne sont pas couvertes
par le récipient.
Placez le récipient sur le bon
nombre de sections du mo‐
de de fonctionnement en
cours, ou changez le mode
de fonctionnement. Repor‐
tez-vous au chapitre « Zone
de cuisson à induction flexi‐
ble ».
PowerSlide est activé. Deux
récipients sont posés sur la
zone de cuisson à induction
flexible.
N'utilisez qu'un seul réci‐
pient. Reportez-vous au cha‐
pitre « Zone de cuisson à in‐
duction flexible ».
clignote.
FRANÇAIS
Problème
et un chiffre s’affichent.
27
Cause possible
Solution
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Éteignez la table de cuisson
et rallumez-la au bout de
30 secondes. Si
s'affiche
à nouveau, débranchez la
table de cuisson de la prise
électrique. Au bout de 30 se‐
condes, rebranchez la table
de cuisson. Si le problème
persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Un bip constant se déclen‐
che.
Le branchement électrique
n'est pas adapté.
11.2 Si vous ne trouvez pas
de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Assurez-vous d'utiliser correctement
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique. De‐
mandez à un électricien qua‐
lifié de vérifier l'installation.
l'appareil. En cas d'erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie
figurent dans le livret de garantie.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12.1 Plaque signalétique
Modèle IAE63851IB
Type 62 B3A 05 CA
Induction 7.35 kW
Numéro de série ..........
AEG
12.2 Licenses du logiciel
Le logiciel inclus dans cette table de
cuisson contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 et
autres.
PNC 949 597 557 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabriqué en Allemagne
7.35 kW
Consultez la copie complète de la
license dans : Menu > Réglages >
Service > Licence.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel en open source en suivant le
lien hypertexte indiqué sur la page
Internet du produit.
28
www.aeg.com
12.3 Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuis‐
son
Puissance no‐
minale (niveau
de cuisson
max.) [W]
Power‐
Boost [W]
PowerBoost
durée maxima‐
le [min]
Diamètre du ré‐
cipient [mm]
Avant droite
1800
3500
2800
3700
10
10
145 - 245
245 - 280
Zone de cuis‐
son à induction
flexible
2300
3200
10
minimum 100
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du
tableau. Elle dépend de la matière et des
dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas les diamètres indiqués dans le
tableau.
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
66/2014 valable pour le marché européen uniquement
Identification du modèle
IAE63851IB
Type de table de cuisson
Table de cuis‐
son intégrée
Nombre de zones de cuis‐
son
1
Nombre de zones de cuis‐
son
1
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Avant droite
28,0 cm
Longueur (L) et largeur (l)
de la zone de cuisson
Gauche
L 45,6 cm
l 21,6 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Avant droite
196,6 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Gauche
187,0 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson (EC
electric hob)
189,4 Wh / kg
FRANÇAIS
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances
•
13.2 Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
•
29
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867350576-C-102021
www.aeg.com/shop

Manuels associés