▼
Scroll to page 2
of
38
MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG BE Cuisinière Mixte Gas-Elektroherd EKM 60350 2 electrolux electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 4 electrolux Sommaire A l’attention de l’utilisateur Avertissements importants ................................................................................ 5 Bandeau de commande .................................................................................... 8 Comment utiliser la table de cuisson ................................................................. 9 Comment utiliser le four électrique .................................................................. 11 Programmateur électronique ........................................................................... 13 Conseils d'utilisation ........................................................................................ 18 Conseils d'utilisation : la table de cuisson ........................................................ 19 Conseils d'utilisation : le four ........................................................................... 20 Tableaux de cuisson ........................................................................................ 23 Entretien et nettoyage ..................................................................................... 25 Si l’appareil ne fonctionne pas ......................................................................... 27 Entretien - Assistance Technique ..................................................................... 34 Garantie/service-clientèle ................................................................................ 35 Garantie europeenne ....................................................................................... 37 A l'attention de l'installateur Caractéristiques techniques ............................................................................ 28 Instruction pour l'installateur ............................................................................ 29 Branchement électrique .................................................................................. 33 Comment lire votre notice d'utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité ! Descriptions d'opérations Conseils et recommandations Informations sur l'environnement Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes : • 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ; • 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ; • 90/396 (Appareil Gaz) ; • 93/68 (Directives Générales) et modifications successives. electrolux 5 FRANÇAIS Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil. Installation " " " " " " Le travail d’installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, selon les normes en vigueur. S'il est nécessaire de modifier l’installation domestique, pour pouvoir installer l’appareil, celle-ci devra être effectuée uniquement par des personnes compétentes. Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits decombustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. " " " Evitez d’installer la cuisinière à proximité de matières inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...). Alimenter l’appareil avec le type de gaz indiqué par le label situé sur l’étiquette adhésive placée à côté du tube de raccordement de gaz. N’installez pas la cuisinière sur un socle. Securité des enfants Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes: Attention donc aux enfants qui pourraient s’en approcher pour jouer avec. " L’appareil reste chaud pendant un long moment après avoir été éteint. Surveiller les enfants pendant son utilisation en veillant à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces ou qu’ils ne restent pas trop près de l’appareil en fonctionnement, ou bien avant qu’il ne soit complètement refroidi. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. " 6 electrolux Utilisation " " " " " " " " " l" " " Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d’autres usages. Ne pas poser sur le brûleur des casseroles instables ou déformées, pour éviter qu’elles ne se renversent ou que leur contenu déborde. Surveiller attentivement les cuissons faites avec de l’huile ou des graisses. Si l’appareil est équipé d’un couvercle, celui-ci sert à protéger la table de cuisson de la poussière quand il est fermé, et à recueillir les éclaboussures de graisse quand il est ouvert. Ne pas l’utiliser à d’autres fins. Nettoyer le couvercle avant de le refermer ou enlevez-le et laisser refroidir les brûleurs avant de le fermer. Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. Veillez toujours à ce que les boutons poussoirs soient dans la position « » ou bien «0» quand l’appareil n'est pas utilisé. Placer toujours la lèchefrite lorsque vous utilisez le gril ou cuisez la viande sur la grille. Verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de mauvaises odeurs en cuisant. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Les accessoires doivent être lavés avant la première utilisation. L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude. " " " " " " " " " N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé. Attention, lorsque vous utilisez des produits de nettoyage en bombe, ne jamais diriger le jet du produit sur les résistances et sur le bulbe du thermostat. Si, lorsque vous placez les aliments ou lorsque vous les retirez du four, une quantité importante d’huile, de jus de cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout nettoyer avant de commencer la cuisson afin d’éviter toute fumée désagréable et un éventuel début d'incendie. Assurez-vous qu’il y ait une bonne circulation d’air autour de l’appareil à gaz. Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies. Ne pas recouvrir les parois du four avec des feuilles d’aluminium, surtout la paroi inférieure du four luimême. L’appareil est lourd, prendre des précautions pour le déplacer. Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage, débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Pour faciliter l’allumage, allumer le brûleur avant de placer la casserole sur la grille. Après avoir allumé les brûleur, s’assurer que la flamme soit régulière. Baisser toujours la flamme ou l’éteindre avant d’ôter les casseroles. electrolux 7 " " S’assurer que les grilles du four soient insérées de façon correcte. Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être placés dans le tiroir situé sous le four. Ne pas y mettre de matériaux inflammables. Assistance Technique " Pour toute intervention éventuelle, s’adresser à un Centre d’Assistance Technique autorisé et exiger des pièces de rechange originales. Protection de l'environnement " " L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le débrancher. Déposez les matèriaux d’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. sur le produit ou Le symbole son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même. FABRICANT : ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie) 8 electrolux Bandeau de commande 1 2 3 4 5 1. Manette de commande du brûleur arrière gauche (semi-rapide) 2. Manette de commande du brûleur avant gauche (rapide) 3. Manette de commande du brûleur avant droit (auxiliaire) 4. Manette de commande du brûleur arriére droit (semi-rapide) 5. 6. 7. 8. 9. L'intérieur de four Accessoires Gril 6 78 9 Programmateur électronique Commande de four Lampe-témoin générale Lampe-témoin thermostat Commande de thermostat Lampe du four plateau multi usages grille support de plat Turbine de ventilation lèchefrite electrolux 9 Comment utiliser la table de cuisson Boutons de commande de la table de cuisson Sur le panneau de commande sont situés les boutons poussoirs pour faire fonctionner les brûleurs à gaz de la table de cuisson. Les boutons de réglages des brûleurs peuvent être tournés sur trois positions principales: " aucune sortie de gaz sortie maximum de gaz sortie minimum de gaz ! Allumage brûleurs table de cuisson Pour allumer un brûleur avant de placer la casserole: " Pousser à fond le bouton correspondant et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur la position maximum ( ). " " Après apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple. Si le brûleur s'éteint, renouvelez l'opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes maximum. En cas de coupure d’électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s’allume pas, vérifier que le répartiteur de flamme et le chapeau de brûleur soient placés correctement. Pour interrompre l’alimentation en gaz tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position ” ”. A - Chapeau du brûleur B - Couronne du brûleur C - Bougie d'allumage D - Sécurité thermocouple 10 electrolux Pendant la cuisson, lorsque vous utilisez des graisses ou de l’huile, soyez très attentifs à ceux-ci car en se réchauffant ils peuvent s’enflammer. Afin d'obtenir le plus grand rendement des brûleurs, utilisez des casseroles adaptées au diamètre des brûleurs en vous assurant que la flamme ne déborde pas du fond du récipient. Nous vous recommandons, de plus, de réduire l'allure du brûleur dès que l'ébullition est atteinte. Burner Diamètre minimum Brûleur rapide 180 mm. Brûleur semi-rapide 120 mm. Brûleur auxiliaire 80 mm. Diamètre maximum 260 mm. 220 mm. 160 mm. Recipients pour la cuisson Souvenez-vous qu'un récipient large offre une plus grande superficie à la chaleur et donc qu'il cuit les aliments plus rapidement qu'un récipient étroit. Utilisez toujours des récipients d'une taille adaptée à ce que vous devez cuire. En particulier, faites attention à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu'ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui dovent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Pour les gâteaux, utiliser de préférence des moules en tôle qui ne s'ouvern pas. Un moule qui s'ouvre laisse passer le jus des fruits et le sucre qui, en tombant sur le fond du four se caramélisent et sont difficiles à nettoyer. Eviter de mettre dans le four des casseroles avec des poignées en plastique qui pourraient ne pas résister à la chaleur. Pour obtenir des brûleurs le rendement maximum avec, par conséquent, une économie de gaz, nous vous conseillons d'utiliser des casseroles dont le diamètre soit identique ou supérieur à celui du brûleur utilisé. Nous vous conseillons également de couvrir les récipients que vous conseillons également de couvrir les récipients que vous portez à ébullition et dès que le liquide commence à boullir, réduire la flamme de façon à mantenir l'éboullition. electrolux 11 Comment utiliser le four électrique Sélecteur de mode de cuisson et réglage du thermostat Ces deux boutons vous permettent de sélectionner le mode de cuisson (choix de l'élément chauffant) ainsi que la température, en fonction des exigences de la recette. La lampe du four reste allumée quelle que soit la position du sélecteur. Signification des symboles Chauffage vôute et sole (Cuisson traditionnelle) Sole Voûte Gril Cuisson à chaleur pulsé (Convection) Décongelation Cuisson traditionnelle Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. Si vous désirez obtenir un chauffage différencié par exemple plus chaud endessous ou bien au-dessus, vous devez tourner le bouton de façon à mettre en face du repère les symboles (chaleur en-dessous) ou bien dessus). (chaleur au- Cuisson au gril Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. 12 electrolux Pendant les cuissons au four ou au gril, afin d'éviter toute surchauffe, laissez toujours ouvert le couvercle de l'appareil. Chaleur pulsé (convection) Tourner le sélecteur pour amener le repère sur la position et réglez le thermostat sur la température desirée. Décongélation Tournez le sélecteur pour amener le repère sur la position . Dans ce mode de fonctionnement, le ventilateur électrique brasse l'air froid à l'intérieur du four, ce qui active la décongélation des aliments. Lorsque le sélecteur de mode de cuisson est placé sur la position , réglez le thermostat sur la position ” ”. Lampe-témoin générale Elle signale le branchement d'un élément chauffant du four. Lampe-témoin thermostat Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Thermostat de sécurité Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclechement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente. Conseils avant la première utilisation Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée (voir paragraph "Programmateur électronique") Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide pendant environ 45 minutes afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication: a) tourner la manette du thermostat sur “max”. b) tourner la manette du sélecteur sur . c) aérez convenablement la cuisine. L’isolement thermique du four ainsi que les résidus gras de fabrication dégageront de la fumée et des odeurs désagréables lors de ce premier chauffage. L’odeur ne disparaîtra complètement qu’après plusieurs utilisations du four; d) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid; prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle. Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée. Cette procédure doit être répétée avec et “Cuisson à les fonctions "Gril" chaleur pulsé” pendant 5 - 10 minutes environ. Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires. electrolux 13 Programmateur électronique 4 5 6 7 8 2 1 3 Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée. En outre, le four peut être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation. Réglage de l’heure courante À l’instant où l’appareil est raccordé au réseau d’alimentation électrique, ou en cas de panne de courant, le témoin “Heure courante” clichote, indiquant ainsi la necessité d’une mise au point. Pour régler l’heure: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Heure courante” s’éteint et le cadran affiche l’heure courante. Pour modifier l’heure: plusieurs fois 1. pressez la touche pour sélectionner la fonction “Heure courante”. Le témoin correspondant clichote. Ensuite, procédez comme indiqué plus haut. L’heure courante peut être modifiée seulement si l’on n’ a programmé aucune fonction automatique (durée de cuisson ou fin de cuisson ). 1. 2. 3. 4. 5. Touche pour choisir une fonction Touche “ ” Touche “ ” Cadran Témoin indiquant la fonction “Durée de cuisson” 6. Témoin indiquant la fonction “Fin de cuisson” 7. Témoin indiquant la fonction “Minuteur” 8. Témoin indiquant la fonction “Heure courante” En l’absence de courant électrique, les données entrées dans la mémoire de le programmateur sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique. 14 electrolux Fonction “Durée de cuisson” Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Durée de cuisson”. Le témoin correspondant clichote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes: Pour régler la durée de cuisson: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Durée de cuisson” s’éclaire et le cadran affiche l’heure courante. 3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée de cuisson” clichote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenez-vous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson. Pour effacer la durée de cuisson: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Durée de cuisson”. Le témoin correspondant clichote et le cadran affiche le temps de cuisson restant. 2. Pressez la touche jusqu’à ce que le cadran affiche les chiffres “0:00”. Après 5 secondes le témoin s’éteint et le cadran affiche l’heure courante. electrolux 15 Fonction “Fin de cuisson” Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la fin de la cuisson. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Fin de cuisson”. Le témoin correspondant clichote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes: Pour régler la fin de cuisson: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque l’heure désirée pour la fin de cuisson apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Fin de cuisson” s’éclaire et le cadran affiche l’heure courante. 3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin “Durée de cuisson” clichote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenez-vous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson. Pour effacer la fin de cuisson: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Fin de cuisson”. Le témoin correspondant clichote et le cadran affiche l’heure de fin de cuisson programmée. 2. Pressez la touche jusqu’à ce que le cadran affiche l’heure courante. Le programmateur émet un “bip” et le témoin s’éteint. 16 electrolux “Durée de cuisson” et “Fin de cuisson” combinées Les fonctions “Durée de cuisson” et “Fin de cuisson” peuvent être utilisées en même temps pour allumer et arrêter automatiquement le four. 1. Avec la fonction “Durée de cuisson” (suivez les instructions fournies au châpitre correspondant) réglez le temps de cuisson. Ensuite, pressez la touche : le cadran affiche le temps programmé. 2. Avec la fonction “Fin de cuisson” (suivez les instructions fournies au châpitre correspondant) sélectionnez l’heure de la fin de cuisson. Les témoins correspondants s’éclairent et le cadran affiche l’heure courante. Le four s’allume et s’arrête automatiquement selon les temps programmés. Fonction “Minuteur” Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps réglé. Pour régler le minuteur: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Minuteur”. Le témoin correspondant clichote. 2. Ensuite, pressez la touche ou pour réglér le temps désiré (maximum: 2 heures et 30 minutes). 3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin “Minuteur” s’éclaire. 4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le témoin clichote et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. electrolux 17 Pour effacer le minuteur: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction “Minuteur”. Le témoin correspondant clichote et le cadran affiche le temps restant. 2. Pressez la touche jusqu’à ce que le cadran affiche les chiffres “0:00”. Après 5 secondes le témoin s’éteint et le cadran affiche l’heure courante. Comment éteindre le cadran 1. Pressez deux touches en même temps et gardez la pression sur les touches pour 5 secondes. Le cadran s’éteindra. 2. Pour allumer le cadran, appuyez sur n’importe quelle touche. Le cadran peut être éteint seulement si l’on n’a programmé aucune fonction. 18 electrolux Conseils d'utilisation Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Tenez-vous à distance lorsque vous ouvrez la porte rabattable du four. Ne la laissez pas tomber. Retenez-la par la poignée jusqu’à son ouverture complète. Le four est livré avec une plaque pouvant être placée à quatre hauteurs. Les positions de la plaque sont numérotées de bas en haut, comme indiqué sur l’illustration. Il est important de la positionner correctement. Ne placez pas de récipients directement sur la base du four. Pendant les cuissons au four ou au gril, afin d'éviter toute surchauffe, laissez toujours ouvert le couvercle de l'appareil. Condensation et vapeur Ce four est équipé d’un système exclusif qui garantit une circulation naturelle de l’air et le recyclage permanent de la vapeur. Ce système permet de cuisiner sans être gêné par la vapeur d’eau et d’obtenir des plats moelleux à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. Qui plus est, le temps de cuisson et la consommation d’énergie sont réduits à un minimum. De la vapeur d’eau peut être générée par la cuisson et s’échapper lorsque vous ouvrez la porte du four. Ceci est absolument normal. Toutefois, tenez-vous toujours à distance lorsque vous ouvrez la porte du four en cours de 4 3 2 1 electrolux 19 cuisson ou une fois la cuisson terminée, afin de vous protéger de la vapeur d’eau ou de la chaleur accumulée qui s’échappe. Sous l’action de la chaleur, les aliments dégagent de la vapeur de la même façon qu’une bouilloire. Lorsque cette vapeur entre en contact avec la porte vitrée du four, elle se condense et forme des gouttelettes d’eau. Afin de réduire la condensation, veillez à ce que le four soit bien chaud avant d’y placer des aliments. Un bref préchauffage (environ 10 minutes) sera donc nécessaire avant la cuisson. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation qui s’est formée après chaque utilisation de l’appareil. Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre. Conseils d'utilisation : la table de cuisson Au début, la cuisson doit être faite avec une grande flamme, en plaçant le bouton de réglage sur . Régler en- suite la flamme selon les nécessités. La flamme, sur la partie extérieure, est beaucoup plus chaude par rapport à la partie interne (noyau), par conséquent, les pointes de la flamme doivent effleurer le fond de la casserole. Les flammes qui dépassent, constituent une consommation de gaz inutile. Contrairement aux plaques électriques, pour les feux à gaz, il n’est pas indispensable que les casseroles aient le fond plat. Les flammes effleurent le fond et transmettent la chaleur partout. Pour les feux à gaz il n’est pas nécessaire d’utiliser des casseroles particulières. Cependant les casseroles à parois minces transmettent la chaleur plus rapidement à la nourriture qu’elles contiennent, que celles qui ont une paroi épaisse. Et comme la chaleur n’est pas distribuée de façon uniforme sur tout le fond de la casserole les mets risquent de surchauffer localement. Si vous utilisez des casseroles à fond mince, il est conseillé de mélanger souvent le contenu. Un fond épais réduit le danger de surchauffe locale car dans le fond de la casserole se produit une compensation thermique suffisante. Nous vous conseillons d’utiliser des casseroles de grandeur adéquate. Les casseroles de forme large et basse sont plus adaptées que celle de forme étroite et haute car elles permettent un réchauffement rapide. On n’accélère pas la cuisson en plaçant de petites casseroles sur le grand brûleur. Dans ces conditions on obtient seulement un gaspillage de gaz. Voici comment proceder: casseroles petites sur petit brûleur, casseroles grandes sur grand brûleur. 20 electrolux Conseils d'utilisation : le four Cuisson au four multifunctions Ce type de four permet différents types de cuissons: traditionnelle, à chaleur pulsée et au gril; il permet donc d'optimiser la cuisson. Cuisson traditionnelle La chaleur provenant de la vôute et de la sole, il est préférable de placer les plats au milueu. Si la cuisson exige plus de chaleur par le bas ou par le haut, utiliser le niveau supérieur ou le niveau inférieur. Cuisson à chaleur pulsé (Convection) La chaleur est transmise aux plats par l'air chaud mis en circulation forcée à l'intérieur du four par un ventilateur se trouvant à l'arrière du four. Dans ce mode de fonctionnement, la chaleur se diffuse rapidement et uniformément dans tous les endroits du four, ce qui permet de cuire simultanément plusieurs plats différents répartis sur les différents érages. Dans ce mode de cuisson, avec l'élimination de l'humidité de l'air et l'atmosphère plus sèche, les odeurs et les saveurs ne se transmettent pas et ne se mélangent pas d'un plat à l'autre. Grâce à cette possibilité de cuisson sur plusieurs étages, vous pourrez cuire jusqu'à trois plats différents en même temps, pour les consommer immédiatement ou les surgeler. Vous pouvez également ne cuire que sur un seul étage. Dans ce cas, il y a lieu de placer le plat un étage plus bas pour mieux surveiller la cuisson. Ce four convient parfaitement, notamment, pour décongeler rapidement, stériliser les conserves, les confitures de fruits maison et, enfin, pour sécher le champignons et les fruits. 4 3 2 1 electrolux 21 Conseils pour utiliser le four Pour la cuisson des gâteaux Préchauffer le four, sauf indication contraire, au moins 10 minutes avant de l’utiliser. Ne pas ouvrir la porte lorsque vous êtes en train de faire cuire des mets qui doivent lever (ex. pâtes avec levure et soufflés); le coup d’air froid en bloquerait la lévitation. Pour contrôler le degré de cuisson des gâteaux, enfiler un cure-dent dans la pâte; s’il en sort sec, le gâteau est cuit à point. Pour effectuer cette opération, attendre qu'au moins les 3/4 du temps du cuisson prévu, se soient écoulés. De façon générale, se souvenir que: Un mets cuit à point à l’extérieur mais pas suffisamment à l’intérieur aurait dû avoir un temps de cuisson plus long mais à une température inférieure. Vice et versa, un aliment “sec” aurait dû avoir un temps de cuisson plus court mais une température plus élevée. Pour la cuisson de la viande La viande à cuire au four devra peser au moins un kg., afin d’éviter qu’elle ne sèche trop. Si vous voulez des rôtis avec de bonnes couleurs, utiliser très peu de graisse. Si votre pièce est une viande maigre, utiliser un peu d’huile et un peu de beurre. Le beurre ou l’huile sont superflus si le rôti a sur le dessus, une bande de lard. Si le rôti a une bande de lard sur un seul côté, mettez-le au four avec cette partie tournée vers le haut; le lard en fondant apportera la graisse nécessaire pour la partie inférieure. Les pièces de viande rouge doivent être sorties du frigo une heure à l’avance, sinon le brusque écart de température les rendrait dures. Un rôti, surtout s’il s’agit de viande rouge, ne doit pas être salé au début de la cuisson car le sel fait sortir de la viande le jus et le sang, en empêchant ainsi la formation d’une croûte bien grillée. Nous vous conseillons de saler le rôti à l’extérieur un peu après la moitié de la cuisson. Placer le rôti dans un plat avec un bord bas, pour le mettre au four, un plat avec bords hauts fait écran et empêche la chaleur de bien se propager. Les viandes peuvent être placées sur un plat allant au four ou bien directement sur la grille sous laquelle il faudra insérer la lèchefrite pour recueillir le jus. Les ingrédients du jus doivent être placés immédiatement dans le plat, seulement si le temps de cuisson est court, sinon il doivent être ajoutés au cours de la dernière demi-heure. Commencer la cuisson des viandes rouges, saignantes, à chaleur soutenue en réduisant ensuite la température pour finir de cuire la partie interne. La température de cuisson des viandes blanches peut être modérée du début à la fin. Le degré de cuisson peut être contrôlé en écrasant la viande avec une fourchette; si elle ne cède pas, cela signifie qu’elle est cuite à point. Une fois la cuisson terminée, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande de façon à ce que le jus ne sorte pas. Les assiettes, avant d’être servies peuvent être gardées au chaud dans le four réglé sur la température minimum. Pour la cuisson du poisson Faire cuire les petits poissons du début à la fin à chaleur forte. Cuire les poissons de taille moyenne tout d’abord à chaleur forte puis diminuer graduellement la température. Cuire du début à la fin les poissons de grande taille à chaleur modérée. 22 electrolux Contrôler le degré de cuisson du poisson rôti en soulevant délicatement un morceau du ventre; la viande doit être uniformément blanche et opaque, à moins qu’il ne s’agisse d’un saumon, d’une truite ou autre. De toute façon suivre attentivement les indications de la recette que vous voulez exécuter. La cuisson au gril On peut cuire au gril principalement les viandes ou les abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes dimensions, mais en général pas très épais, les volailles ouvertes en deux et aplaties, les poissons, certains légumes (ex: courgettes, aubergines, tomates, etc...), des brochettes de viande ou de poisson et les fruits de mer. La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celle-ci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du gril afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de la brûler en superficie ou bien de la laisser crue à l’intérieur. Verser 1 ou 2 verres d’eau sur la lèchefrite afin d’éviter la formation de fumée due aux gouttes de jus et de graisse. Il est possible d’utiliser le gril également pour gratiner, faire griller le pain et griller certains fruits, comme par exemple les bananes, les pamplemousses coupés en deux, les tranches d’ananas, les pommes, etc. Les fruits ne doivent pas être placés trop près de la source de chaleur. Temps de cuisson Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume. Nous conseillons de surveilller les premières cuissons et d’observer les ré- sultats de façon à réaliser les mêmes plats dans les mêmes conditions et obtenir ainsi des résultats constants. A titre indicatif nous reportons un tableau de temps de cuisson - températures se rapportant aux cuissons au four et au gril. L’expérience suggèrera par la suite, des variations éventuelles aux valeurs reportées sur le tableau lui-même. electrolux 23 Tableaux de cuisson Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons. Cuisson traditionnelle et à chaleur pulsé 1000 1200 1000 1500 1500 1500 2000 1200 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1500 800 1200 1500 NOTES en minutes 2 2 1 1 2 2 1 1 1 3 170 2 160 170 2 (1 et 3)* 160 160 2 150 180 2 (1 et 3)* 170 175 2 150 175 2 (1 et 3)* 160 175 1 160 175 2 160 170 1 160 190 3 170 45 ~ 60 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 70 60 ~ 80 30 ~ 40 45 ~ 60 30 ~ 40 40 ~ 60 15 ~ 25 Dans un moule à gâteau sur grille Dans un moule à cake sur grille Dans un moule à gâteau sur grille Dans un moule à gâteau sur grille Sur plaque à pâtisserie Tourtière sur grille Dans un moule à cake Dans un moule à gâteau sur grille Dans un moule à gâteau sur grille Sur plaque à pâtisserie 2 3 2 2 2 170 2 (1 et 3)* 160 3 (1 et 3)* 100 2 190 2 200 2 (1 et 3)* 160 150 100 180 190 25 ~ 35 15 ~ 30 90 ~ 120 12 ~ 20 15 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie Sur plaque à pâtisserie Sur plaque à pâtisserie Sur plaque à pâtisserie Sur plaque à pâtisserie 1 1 2 1 190 2 190 1 200 2 200 2 (1 et 3)* 180 180 175 190 40 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 15 ~ 30 2 pains sur plaque à pâtisserie Moule à pain sur grille 6-8 pains sur plaque à pâtisserie Tourtière sur grille 2 2 1 2 2 200 2 (1 et 3)* 200 2 (1 et 3)* 200 2 180 2 200 2 175 175 180 160 175 40 ~ 50 45 ~ 60 35 ~ 45 45 ~ 65 40 ~ 55 Moule à soufflé sur grille Dans un plat en terre sur grille Tourtière sur grille Dans un plat en terre à feu sur grille Dans un plat en terre à feu sur grille 2 2 2 190 180 190 2 2 2 175 175 175 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite 90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 200 200 200 170 160 175 175 160 160 160 175 25 ~ 30 30 ~ 40 35 ~ 45 120 ~ 150 100 ~ 120 110 ~ 130 60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200 60 ~ 80 2 2 190 190 2 2 175 175 150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille 90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille 2 2 190 2 (1 et 3)* 175 190 2 (1 et 3)* 175 Niveau 4 3 2 1 GÂTEAUX Pétris/levés Pâte à sablés Gâteau au fromage blanc Gâteau aux pommes Strudel Tarte à la confiture Cake aux fruits Gateau de Savoie Christmas cake Biscuit rolle PÂTISSERIE Petits gâteaux Sablés Meringues Buns (Brioche) Petit choux (Bigné) PAIN ET PIZZA Pain blanc Pain de seigle Petits pains Pizza FLANS Soufflé Flan de légumes Quiche Lasagnes Cannelloni VIANDES Bœuf Porc Veau Roast-beef: - saignant - à point - bien cuit Epaule de porc Jarret de porc Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin VIANDES Lièvre Faisan POISSONS Truite/Dorade Thon/Saumon Temps de cuisson temp. °C 1000 500 500 250 ALIMENTS temp. °C Poids (en gr.) Cuisson Cuisson par traditionnelle chaleur pulsé Niveau 4 3 2 1 30 ~ 40 25 ~ 35 Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite Avec la couenne - sur lèchefrite 2 pièces sur lèchefrite Gigot sur lèchefrite Entier sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Entier sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Ragoût - plat en terre sur grille 3-4 poissons - plat en verre à feu 4-6 filets - plat en verre à feu 24 electrolux (*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps en plusieurs niveaux, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons. Cuisson au gril Hoeveelheid Niveau ALIMENTS Morceaux Filet Beefsteaks Saucisses Côtes de porc Poulet (coupé en deux) Brochettes Poulet (Blancs) Hamburger Poisson (Filets) Sandwiches Toast 4 4 8 4 2 4 4 6 4 4-6 4-6 4 3 2 1 Gr. 800 600 — 600 1000 — 400 600 400 — — 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Temperature °C max max max max max max max max max max max Temps cuisson (minutes) Dessous Dessous 12 ~ 15 10 ~ 12 12 ~ 15 12 ~ 16 30 ~ 35 10 ~ 15 12 ~ 15 10 ~ 15 12 ~ 14 3~7 2~4 12 ~ 14 6~8 10 ~ 12 12 ~ 14 25 ~ 30 10 ~ 12 12 ~ 14 8 ~ 10 10 ~ 12 — 2~3 electrolux 25 Entretien et nettoyage Attention: Débrancher le four et le laisser refroidir avant d’effectuer tout nettoyage. L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude. Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies. Nettoyage de la cuisinière Les éclaboussures de jus, jus de fruits etc.... doivent être enlevées le plus rapidement possible avec un chiffon humide car elles pourraient, à la longue, faire perdre son brillant à l’émail. Pour faire disparaître de légères rayures dans l’émail, utiliser les produits de nettoyage en poudre légèrement abrasifs. Ne pas utiliser de paille de fer ou de couteaux pour enlever les dépôts de saleté. Pour le nettoyage quotidien utiliser de l’eau et du savon ou l’un des nombreux produits existant dans le commerce. Laver les grilles émaillées avec de l’eau et du produit nettoyant. Oter les chapeaux des brûleurs et les répartiteurs de flamme et les laver soigneusement avec de l’eau chaude et du produit nettoyant. Bien les sécher avant de les remettre en place. S’assurer en outre qu’ils soient mis en place correctement. La collerette du brûleur peut être frottée avec une paille de fer ou une poudre légèrement abrasive. Nettoyer la porte du four seulement avec de l’eau chaude et éviter d’utiliser des chiffons rugueux ou des substances abrasives; vérifier que les trous des répartiteurs de flamme ne soient pas bouchés. Nettoyage du four Nettoyer soigneusement le four après usage et quand il est encore légèrement tiède. En effet à ce moment-là les dépôts de graisse ou autres, et le jus des fruits, les parcelles de sucre ou de gras s’enlèveront plus facilement car ils n’auront pas encore durci complètement. Utiliser de l’eau chaude et du produit de nettoyage ou bien l’un des produits en bombe que l’on trouve dans le commerce. A ce propos, suivre les instructions du fabriquant. Ne pas diriger le jet du produit en bombe sur les parties en acier satiné, vous risqueriez de les abîmer. Nettoyer les accessoires du four avec de l’eau chaude et du produit nettoyant. Ne jamais recouvrir les parois du four ou le fond du four avec des feuilles d’aluminium pour recueillir les éclaboussures de graisse. Il se produirait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et qui pourrait abîmer l’émail. Contrôles divers Contrôler périodiquement l’état de conservation du tuyau flexible de raccordement de gaz et le faire remplacer par le personnel qualifié dès qu’il présente la moindre anomalie. Nous conseillons de le remplacer une fois par an. 26 electrolux Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes: U gaat als volgt te werk: 1. ouvrir complètement la porte; 2. tourner de 180° les deux cavaliers situés sur le bras des charnières (Fig. 1 and 2); 3. entreouvrir la porte jusqu'à un angle de ~ 30° (Fig. 3), 4. soulever la porte et la retirer de la façade (Fig. 3). Replacer la porte en effectuant les opérations décrites ci-dessus dans l’ordre inverse. Modèles en inox ou aluminium : Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide d’une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni produits abrasifs car ils abîmeraient la surface de votre four. Suivez la même procédure pour nettoyer le panneau de commande de votre four. Remplacement de la lampe du four Cette ampoule de 15 W / 25 W, du type culot à vis E14 (230 V, 50 Hz), est une ampoule spéciale "chaleur" résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprés du Service Aprés-Vente de votre revendeur. L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur du four. Pour avoir accés: ! 1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévissez l'ampoule. 3. Remplacez l'ampoule. 4. Resserrez bien le capuchon en verre. 1 2 3 electrolux 27 Si l’appareil ne fonctionne pas Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de vous adresser au service d’assistance technique, contrôler les points suivants: Probléme Solution " L’arrivée de gaz vous Assurez-vous que: - les trous des répartiteurs de flamme des brûleurs ne soient pas bouchés. - si le gaz provient d’une bouteille, que celle-ci ne soit pas vide. - le régulateur de pression fonctionne. - le robinet de la bouteille de gaz soit ouvert complètement. semble anormale. " Une odeur de gaz se répand dans la pièce. Assurez-vous que: - le tube d’alimentation du gaz soit bien placé et en bon état; souvenez-vous de le remplacer au moins une fois par an. Ne jamais chercher la fuite de gaz avec une allumette, utiliser de l’eau savonneuse. " Le four ne chauffe pas. Assurez-vous que le bouton du four soit en position de fonctionnement. " Temps de cuisson trop Contrôler que la température choisie soit celle qui convient à l’aliment à cuire. longs. " Le four emet de la fumée. Nous vous conseillons de le nettoyer après chaque utilisation. Pendant la cuisson de la viande des éclaboussures de graisse se forment, si elles ne sont pas nettoyées elles provoqueront fumée et odeurs pendant la cuisson suivante (voir à ce sujet le paragraphe concernant le nettoyage). " La lumière du four ne L’ampoule est certainement grillée. Pour la remplacer, suivre les indications fournies au paragraphe traitant ce sujet. fonctionne pas. " Le programmateur affi- che "12.00". Réglez l'heure (voir chapitre "Pour bien régler l'heure du jour"). Si, après les contrôles indiqués ci-dessus, l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au centre d’assistance technique le plus proche en fournissant toutes les données se rapportant à l’appareil: modèle et numéro d’immatriculation. 28 electrolux Caractéristiques techniques Le four Elément de sole Elément de voûte 1,000 W 800 W Four (sole + voûte) 1,800 W Puissance du gril (électrique) 1,650 W Cuisson par convection 2,000 W Eclairage de four 25 W Ventilateur 25 W Puissance électrique (Four) Tension d'alimentation: 2,050 W 230 V~ 50 Hz La table de cuisson Brûleur arrière gauche (semi-rapide) 2,000 W Brûleur avant gauche (rapide) 3,000 W (Gaz naturel) - 2,800 W (Butane-Propane) Brûleur arrière droit (semi-rapide) 2,000 W Brûleur avant droit (auxiliaire) 1,000 W Puissance gaz (Table de cuisson) 8,000 W Dimensions de l’appareil Hauteur 850 mm Largeur 600 mm Profondeur 600 mm Volume utile Appareil de classe 1 et classe 2 sub-classe 1 Catégorie: Etalonnage 56 l II2E+3+ G20/G25 20/25 mbar electrolux 29 Instruction pour l'installateur Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin que les opérations d’installation, de réglage et d’entretien soit faites de la façon la plus correcte possible et suivant les lois des normes en vigueur. Toute intervention devra être faite avec l’appareil débranché. LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES EVENTUELS CAUSES PAR UNE INSTALLATION NON CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. Emplacement pour l'installation Pour un bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable que dans la pièce ou il doit être installé puisse arriver de façon naturelle, l’air nécessaire à la combustion du gaz. L’installateur doit suivre les normes nationales en vigueur. L’afflux d’air dans la pièce doit avoir lieu directement à travers des ouvertures qui ne doivent jamais être obstruées, aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment: NBND 51003. Pour les appareils raccodés au réseau électrique: norme NBN. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à terre inexistante ou défecteuse. 30 electrolux Evacuation des produits de la combustion Les appareils de cuisson à gaz doivent éliminer les produits de la combustion en se conformant aux normes nationales en vigueur. Emplacement L’appareil est de type X. Il a été conçu pour être placé entre deux autres meubles dont les parois latérales ne dépassent pas en hauteur le plan de travail (EN 60 335-2-6). Mise à niveau La cuisinière est équipée de pieds réglables montés sur les angles postérieurs du soubassement. Il est possible de régler ces pieds pour une distribution uniforme des liquides contenus dans les casseroles. Raccordement au gaz Le raccordement de gaz doit être effectué conformément aux normes nationales en vigueur. L’appareil sort de nos ateliers testé et réglé pour le type de gaz qui est indiqué sur la petite plaque d’immatriculation qui se trouve au dos de la cuisinière, à côté du tube de raccordement. S’assurer que le type de gaz avec lequel la cuisinière sera alimentée soit le même que celui indiqué sur cette plaque d’imma– triculation. Raccordement avec tuyau rigide ou flexible métallique Pour une plus grande sécurité il est conseillé d’effectuer le raccordement à l’installation du gaz avec des tuyaux rigides (ex: en cuivre) ou bien avec des tuyaux flexibles en acier inox, de façon à ne pas endommager l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz dans les appareils est Gc 1/2. OUI TUYAU FLEXIBLE GAZ EN CAOUTCHOUC CÂBLE ÉLECTRIQUE NON TUYAU FLEXIBLE GAZ EN CAOUTCHOUC CÂBLE ÉLECTRIQUE electrolux 31 Raccordement avec tuyau flexible non métallique Si vous utilisez pour le raccordement le tuyau flexible non métallique lors de la vérification de l'état de conservation du tuyau flexible, il faut contrôler: - qu’il n’y ait pas de fissures, entailles, traces de brûleurs aussi bien aux extrémités que sur toute la longueur; - que le matériau n’ait pas durci, mais qu’il présente encore son élasticité habituelle; - que les colliers de serrage (s'il y en a) ne soient pas rouillés; - que la date de validité ne soit pas périmée (s'il y en a une). Le tuyau flexible éventuel doit être installé de façon telle que: - il ne subisse aucune torsion ou tension; - il n'entre pas en contact avec des corps tranchants ou des arrêtes vives; - il puisse être facilement inspecté pour vérifier son état de conservation. Si jamais l'une ou plusieurs de ces anomalies se présentait, ne pas réparer le tuyau mais le remplacer par un neuf. IMPORTANT Une fois l’installation effectuée, vérifier la bonne tenue de tous les raccords, au moyen d’eau savonneuse, jamais avec une flamme. Adaptation aux dif fér ents tydiffér férents pes de gaz Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle a été livrée, effectuez dans l’ordre donné, les opérations suivantes. 32 electrolux Raccordement gaz Gaz Butane- Propane : Installez l’embout “C” Gaz Naturel : Installez le coude “A”. Intercalez toujours le joint "B" et serrez l’ensemble correctement. Procédez ensuite au raccordement souple ou semi-rigide (voir paragraphes correspondants). Brûleurs de table 1. Remplacement des injecteurs: - Otez les grilles et enlevez les brûleurs; - avec une clé douille de 7, dévissez les injecteurs et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau "Table des injecteurs"). - Remettez en place brûleurs et grilles. Le reglage d’air primaire des brûleurs n’est pas necéssaire. Important : Dans le cas d’un changement de gaz en butane/propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante(G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs. 2. Réglage du débit réduit Allumez chacun des brûleurs. Tournez les manettes jusqu’à l’obtention du débit réduit et enlevez les manettes. – Alimentation en gaz naturel: agissez sur la vis de réglage (by-pass) jusqu’à l’obtention d’une petite flamme régulière. – Alimentation en gaz Butane et Propane : vissez à fond la vis, celleci étant déià prévue pour assurer le débit minimum. Controlez en tournant la manette de la position de débit maximum à celle de débit minimum et vice versa, que la flamme ne s’éteint pas. Remontez les manettes en effectuant les opérations dans l’ordre inverse. Vis de réglage Table des injecteurs Débit calorifique nominal BRÛLEUR kW Débit calorifique minimum kW GAZ NATUREL Repère 1/100 m3/h G20 20 mbar G25 25 mbar GAZ BUTANE/ PROPANE g/h Repère 1/100 G30 G31 Auxiliaire 1 0,33 70 0,095 0,111 50 72,5 71,5 Semi-rapide 2 0,45 96 0,190 0,221 71 145 143 0,65 119 0,286 0,332 86 203 200 Rapide Gaz naturel:3,0 Gaz Butane/ Propane:2,8 electrolux 33 Diamètre de by-pass Brûleur Auxiliaire Semi-rapide Rapide Ø By-pass in 1/100 of mm. 28 32 40 Branchement électrique L’appareil est prévu pour fonctionner avec une tension d’alimentation de 230 V monophase. Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes en vigueur et aux dispositions de la loi. Avant d’effectuer le branchement s’assurer que: - le disjoncteur et l’installation domestique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir la plaquette, d’immatriculation); - l’installation d’alimentation soit équipée d’une prise de terre efficace selon les normes et les dispositions de la loi en vigueur; - la prise et l’interrupteur bipolaire soient facilement accessibles, une fois l’appareil installé. La cuisinière est livré avec une câble d’alimentation. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Comme l'appareil doit être branché directement sur le réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur bipolaire avec ouverture minimum entre les contacts de 3 mm, adapté à la charge et répondant aux normes en vigueur. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” du bornier cuisinière) doit toujours être relié à la phase du réseau d’alimentation. Le câble d’alimentation doit toujours être placé de façon à ce qu’il ne puisse atteindre sur aucune partie de sa longueur une température supérieure de 50°C à celle de la pièce. Neutre Phase Terre (jaune-vert) 34 electrolux Remplacement du câble d’alimentation Si vous devez remplacer le câble d’alimentation utiliser des câbles de type: - H05RR-F - H05VV-F - H05V2V2-F (T90) d’une section adaptée à la charge; il faut en outre, que le petit câble de terre jaune/vert soit plus long d’environ 2 cm que les câbles de phase et neutre. Après le branchement essayer les éléments chauffants en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ. La maison de fabrication décline toute respon-sabilité si les normes anti-accident ne sont pas respectées. Entretien - Assistance Technique En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. L a plaque est située sur la façade de l'appareil. electrolux 35 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes: 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison. 5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil. 7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par: - une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, - des conditions environnementales anormales en général, - des conditions de fonctionnement inadaptées, - un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 36 electrolux 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle: Belgique Téléphone Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: [email protected] Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.60 electrolux 37 Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: [email protected] 00 35242431-1 0035242 431-360 Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. 38 electrolux