- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- AEG
- L73483WFL
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
FR Notice d'utilisation Lave-linge L 73483 WFL 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 7 5. PROGRAMMES .............................................................................................................. 9 6. VALEURS DE CONSOMMATION................................................................................12 7. RÉGLAGES.....................................................................................................................14 8. OPTIONS....................................................................................................................... 14 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 15 10. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................... 15 11. CONSEILS....................................................................................................................19 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 21 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................25 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................ 27 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). 4 www.aeg.com • • • • • • • Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lavelinge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à • • • • 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. 2.2 Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. FRANÇAIS • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362). • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. 5 • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage. • Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. • Ne touchez pas la vitre du couvercle pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. 2.5 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 6 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 6 7 3.2 Disponible auprès de votre revendeur agréé Kit de superposition Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. Kit de plaques de fixation (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG. Les kits de superposition compatibles sont : • SKP11/STA9 - Si la profondeur du sèche-linge est de 54 cm ou de 60 cm. • STA8 - Si la profondeur du sèchelinge est de 54 cm. FRANÇAIS Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire. AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 Défroissage Blanc/Couleurs Rafraîchir + Prélavage Coton Eco Extra Silence 20 Min.- 3 Kg Synthétiques + Prélavage Intensif Jeans Rinçage Essorage/ Vidange Repassage Facile Délicats Laine/Soie Marche/Arrêt Temp. Essorage Taches 10 9 8 Rinçage Gain de Temps Plus 7 6 Départ Différé 5 Départ/Pause 4 1 Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt) 6 Touche Gain de temps (Gain de Temps) 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause (Départ/Pause) 7 Touche Rinçage + (Rinçage Plus) 5 Touche Départ différé (Départ Différé) 10 Touche de température (Temp.) 8 Touche Taches (Taches) 9 Touche Essorage (Essorage) 4.2 Prélavage A B C D 7 8 www.aeg.com Zone de température : A Indicateur de température Indicateur d'eau froide. Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage B Indicateur Sans essorage1) Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité enfants C Hublot verrouillé Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole clignote. Attendez que ce symbole s'éteigne pour ouvrir le hublot. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Départ différé Zone de temps : Durée du programme Départ différé D Codes d'alarme Message d'erreur Le programme est terminé FRANÇAIS 9 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge maxiDescription du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'essorage maximale Programmes de lavage Blanc/Couleurs 95 °C - Froid + Prélavage 95 °C - Froid 8 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 8 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. 8 kg Coton blanc et couleurs.Normalement sale ou légèrement sale. Ce programme supprime toutes les phases d'essorage pour un cycle silencieux. Le cycle s'arrête avec de l'eau dans la cuve. 3 kg 1200 tr/min Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. 3 kg 1200 tr/min Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale ou très sale. 3 kg 1000 tr/min Textiles synthétiques à laver en douceur. Légère- 3 kg 1200 tr/min Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. 1.5 kg 1200 tr/min Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec le symbole « lavable à la Extra Silence 95 °C - Froid Synthétiques 60 °C - Froid + Prélavage 60 °C - Froid Repassage Facile 60°C - Froid Délicats 40 °C - Froid Laine/Soie 40 °C - Froid Essorage/Vidan- ment et normalement sales.1) main ».2) 8 kg 1400 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 8 kg 1400 tr/min Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. ge3) Rinçage 10 www.aeg.com Programme Charge maxiDescription du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'essorage maximale Jeans 60°C - Froid Intensif 60 °C - 40 °C 20 Min. - 3 Kg 40 °C - 30 °C Coton Eco4) 8 kg 1200 tr/min Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. 5 kg 1200 tr/min Programme de lavage rapide pour le coton blanc/couleurs grand teint et les textiles mixtes légèrement sales. 3 kg 1200 tr/min Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 8 kg 1400 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. 60 °C - 40 °C Programmes vapeur5) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles : • articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèchelinge. • tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. 1.5 kg Rafraîchir Vapeur 40 °C Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.6) FRANÇAIS 11 Programme Charge maxiDescription du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'essorage maximale Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. 1.5 kg Défroissage Vapeur 40 °C 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. 2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement. 3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible. 4) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément àu réglement' 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 5) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité ! 6) La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux. Compatibilité des options avec les programmes Programme Rinçage Gain de ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ta- Essorage ches1) Blanc/Couleurs ■ ■ + Prélavage ■ ■ Extra Silence ■ Départ Plus 2) Temps 3) Différé Synthétiques ■ ■ + Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ Repassage Facile ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ ■ ■ ■ 12 www.aeg.com Programme Ta- Essorage ches1) Rinçage Gain de Départ Plus 2) Temps 3) Différé Essorage/Vidange ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Intensif ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 Kg ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ 1) L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 2) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Avec le programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court. 3) Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 4) Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme. 5.2 Woolmark Apparel Care Bleu le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavelinge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1380 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. FRANÇAIS Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme. Programmes Charge (kg) Consomma- Consomma- Durée apHumidité tion énergé- tion d'eau proximative résiduelle tique (kWh) (litres) du pro(%)1) gramme (minutes) Blanc/Couleurs 60 °C 8 1.56 65 240 52 Blanc/Couleurs 40 °C 8 0.90 65 236 52 Synthétiques 40 °C 3 0.40 45 100 35 Délicats 40 °C 3 0.52 50 80 35 1.5 0.30 48 60 30 Laine/Soie 30 °C 2) Programmes coton standard Coton 60 °C standard 8 1.02 55 242 52 Coton 60 °C standard 4 0.78 45 211 52 Coton 40 °C standard 4 0.59 45 191 52 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Non disponible sur certains modèles. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,48 0,48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. 13 14 www.aeg.com 7. RÉGLAGES 7.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • • • • • Vous allumez l'appareil. Vous éteignez l'appareil. Vous appuyez sur les touches. Le programme est terminé. L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Taches et Rinçage Plus pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 7.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Temp. et Essorage jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne. Vous pouvez activer cette option : • Après avoir appuyé sur Départ/ Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. 7.3 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Gain de Temps et Départ Différé jusqu'à ce que le voyant Rinçage Plus s'allume/s'éteigne. 8. OPTIONS 8.1 Sélecteur de programme Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant s'allume. 8.2 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer ou interrompre un programme. 8.3 Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. L'indicateur correspondant et le départ différé s'affiche. 8.4 Gain de Temps Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • Appuyez une fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales. • Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux options. 8.5 Rinçage Plus Consultez le « Tableau de programmes » pour connaître les programmes compatibles avec cette option. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant correspondant s'allume. FRANÇAIS 8.6 Taches Sélectionnez cette option pour ajouter la phase Taches à un programme. Utilisez cette option pour le linge très taché. Si vous sélectionnez cette option, placez le détachant dans le compartiment . Cette option allonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 8.7 Essorage • Pour compenser l'absence d'essorage, certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. • L'indicateur Arrêt Cuve Pleine Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. • Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. s'allume. • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. • Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. • L'indicateur s'allume. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. L'indicateur de la vitesse sélectionnée s'affiche. 15 8.8 Temp. Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Voyant = eau froide. La température sélectionnée s'affiche. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. Cela active le système de vidange. 2. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 3. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 10.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot. 16 www.aeg.com 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. A 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. B FRANÇAIS Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • N'insérez pas de lessive liquide audelà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Départ/Pause clignote. • L'affichage indique : la température par défaut, la vitesse d'essorage, les voyants des phases de programme et la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message Err s'affiche. 10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter. 17 Le programme démarre et le couvercle est verrouillé. Le voyant s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 10.7 Comportement de l'appareil Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. • La nouvelle durée s'affiche. 10.8 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 10.9 Annulation du départ différé Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. 18 www.aeg.com Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Départ Différé jusqu'à ce que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme. 10.10 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit. 10.11 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. 10.12 Ouverture du couvercle lorsqu'un programme est en marche ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Pour ouvrir le couvercle, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 2. Attendez quelques minutes puis ouvrez doucement le couvercle. 3. Fermez la porte de l'appareil. 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à nouveau le programme. 10.13 Ouverture de la porte lorsque le départ différé est activé Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le couvercle de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Attendez que le voyant Couvercle verrouillé s'éteigne. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Fermez le couvercle de l'appareil et appuyez sur la touche Départ/Pause. Le départ différé se poursuit. 10.14 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Sur l'affichage, s'allume et le voyant couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. FRANÇAIS Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10.15 Vidange de l'eau après la fin du cycle Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le voyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 19 4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 10.16 Option « Veille auto » La fonction Veille auto éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Chargement du linge • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. 20 www.aeg.com • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Enlevez les taches tenaces. • Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 11.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). 11.4 Conseils écologiques • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. • Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 11.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. FRANÇAIS 21 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 12.1 Nettoyage extérieur 12.3 Lavage d'entretien Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire : ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 12.2 Détartrage 12.4 Joint du couvercle Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 22 www.aeg.com 3. 4. 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 FRANÇAIS 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 9. 23 24 www.aeg.com 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. FRANÇAIS 25 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service aprèsvente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. - L'appareil ne se vidange pas. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. 26 www.aeg.com Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage n'a Sélectionnez le programme d'essorage. pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. FRANÇAIS Problème 27 Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le hu- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. blot de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. L'appareil fait un bruit in- Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre habituel. « Installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. Le cycle est plus court que la durée affichée. L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». Le cycle est plus long que la durée affichée. Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Impossible de régler une Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). option. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale 600 mm / 850 mm / 545 mm / 578 m m 28 www.aeg.com Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2 200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton 8 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1400 tr/min Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 29 30 www.aeg.com FRANÇAIS 31 132895150-A-312015 www.aeg.com/shop