SK98800-4I | Aeg-Electrolux SK91200-4I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
SK98800-4I | Aeg-Electrolux SK91200-4I Manuel utilisateur | Fixfr
SANTO
Encastrement - Réfrigérateurs intégrables
Notice d’utilisation
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Chère Cliente, Cher Client
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y
rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
celle d’autrui.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
☞1. Description d’opérations étape par étape
2. ....
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de
remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si...". Si
ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de
votre magasin vendeur.
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
Il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence...
3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicateur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service et réglage de la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anomalie de fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Commutation vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Clayettes / Balconnets de porte / Porte-bouteille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contrôle de l’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Boîte variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nos conseils pour un stockage optimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conseils d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remplacement de l’ampoule d’éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Avertissements importants
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous
rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première mise en service
• Vérifiez si l’appareil n’a pas subi de dommages au cours du transport.
Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux! En cas de dommage, veuillez vous adresser au magasin vendeur.
Système frigorifique
Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant
de cet appareil contient de l’isobutane (R600a): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant
reçues une formation spécifique pour le R600a.
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage, …) à l’intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
•Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
•Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutilisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
5
Avertissements importants
(fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la
rubrique "Protection de l’environnement".
Utilisation quotidienne
• Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
liquides inflammables.
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil.
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l’appareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage
(pour les modèles qui en sont équipés).
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la réfrigération et/ou congélation des aliments.
• Suivez les indications du fabricant pour la réfrigération et/ou congélation des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut
être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du
même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.
Stockages des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments
fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de
froid(1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage
du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments.
(1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit,
depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Conservation des aliments/Maîtrise des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
6
Avertissements importants
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou
de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et
fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à prévenir une mauvaise conservation des aliments.
• Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées
ne se contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois
pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au
moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois,
planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les
stocker (exemple: soupe).
• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause,
ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement
tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment
celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d’ajuster
le thermostat en conséquence comme indiqué (page "MISE EN SERVICE
ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE").
La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par
exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des
commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène
• Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un
produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de
vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
7
Avertissements importants
• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments
dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de
yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances
et en particulier pour les conseils d’entretien.
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
En cas de dérangement
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
"Que faire si...". Si malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat…), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
8
Protection de l’environnement
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux marqués par le symbole
>PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut des anciens appareils
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un
appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de
votre commune pour la reprise de l’appareil.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
• Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune
ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés
pour le transport.
1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la
porte.
2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur
de l’appareil (sauf la plaque signalétique).
☞
9
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien
ventilé et sec.
La température ambiante influence sur la consommation électrique et
le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est
prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en
fonction du modèle de l’appareil.
Classe climatique
pour une température ambiante de
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+18 à +38 °C
T
+18 à +43 °C
Le montage direct sous une table de cuisson n’est pas permis. Les températures, en partie élevées, de la table de cuisson peuvent endommager l’appareil.
Si une table de cuisson est installée près de l’appareil, les relatives
prescriptions de montage et de sécurité doivent être respectées. Étant
donné les multiples conditions possibles d’installation, il est impossible
de fournir ci-contre des informations détaillées.
Il est recommandé d’éviter le réchauffement du réfrigérateur en maintenant une distance adéquate de toutes sources de chaleur et en utilisant une plaque d’isolation thermique appropriée. La correcte ventilation de l’appareil doit en outre être garantie.
10
Installation
Ventilation
Modèles intégrables (appareils version i) min. 200 cm2
La porte intégrée de l’élément de cuisine
rend la niche d’encastrement en grande
partie étanche. C’est la raison pour laquelle l’entrée d’air pour les appareils version i
min. 38
doit se faire conformément à la fig. à travers un orifice dans la socle du meuble.
L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper
vers le haut, par le dégagement d’aération
à l’arrière du meuble. Les sections d’aération doivent avoir au moins 200 cm2.
Attention! Afin de ne pas gêner le bon
min. 200 cm2
fonctionnement de l’appareil, les orifices
d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués.
Encastrement
Dimensions des niches (selon le modèle)
Voir les instructions de montage ci-jointes.
Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement
du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte
assure une étanchéité correcte tout autour de la porte. Un joint de
porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et
donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre
„ Que faire si...“).
11
Installation
Branchement électrique
☞
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l’intensité absorbée
par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par
votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
12
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
(différents modèles)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bandeau de commande
Compartiment à beurre/à fromage avec clapet
Boîte de rangement variable (selon le modèle)
Balconnets
Balconnet porte bouteilles
Bacs à fruits/à légumes
Clayettes
Contrôl de l’humidité et indicateur de température
Plaque signalétique
13
Description de l’appareil
Bandeau de commande
1 Voyant de fonctionnement (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET
3 Touche de réglage de la température (pour températures plus
chaudes)
4 Indicateur de température
5 Touche de réglage de la température (pour températures plus
froides)
6 Voyant COOLMATIC (jaune)
7 Touche COOLMATIC (pour un refroidissement intensif)
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température s’effectue
à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et
«-» (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec l’indicateur de température (sur le
bandeau de commande).
• En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“
(PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la
température ACTUELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (l'indication de température clignote).
• Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la température DÉSIRÉE est modifiée de 1°C.
• Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à
nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes.
Température DÉSIRÉE:
on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indicateur
celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par
des chiffres clignotants.
14
Température ACTUELLE:
l’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indiquée
par des chiffres fixes.
Indicateur de température
L’indicateur de température peut afficher plusieurs
informations.
• En fonctionnement normal il affiche la température régnant
momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUELLE).
• Pendant le réglage de la température, la température désirée clignote
sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE).
Touche COOLMATIC
En appuyant sur la touche COOLMATIC on enclenche la
fonction COOLMATIC, et le voyant jaune s’allume. La
fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide
de quantité importante d’aliments.
Si l’on appuie de nouveau sur la touche COOLMATIC on peut à tout
moment mettre fin à la fonction COOLMATIC. Le voyant jaune s’éteint.
Si la fonction COOLMATIC n’est pas interrompue manuellement, le
refroidissement rapide est enclenchée pour une période d’environ 6
heures, avec retour automatique à la température sélectionnée initialement.
Avant la mise en service
☞ Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-
caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
15
Mise en service et réglage de la température
Attention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!
1. Branchez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume.
3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS
FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par
un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée.
4. Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de
réglage de la température). L’affichage "+2" correspond à la position la
plus froide. A chaque action sur la touche, la température est modifiée
de 1°C.
Plage de température réglable: +2°C à +8°C
Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de
l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur la
position "+5".
Comme la température de stockage dans le réfrigérateur est rapidement atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directement
après la mise en service.
Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de
la température, l’indicateur de température (sur le bandeau de commande) affiche après un bref délai (environ 5 secondes) à nouveau la
température régnant momentanément dans l’appareil (température
ACTUELLE). L’indicateur de température passe d’un affichage clignotant
à un affichage permanent.
☞
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé la zone la plus froide
de votre réfrigérateur d'un indicateur de température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment
dans la zone la plus froide, veillez à ce que
«OK» apparaisse dans l’indicateur de température.
Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez la température sur une position
supérieure.
L’indication «OK» apparaissant en noir, celle-ci est difficilement visible
si l’indicateur de température est mal éclairé.
16
Mise en service et réglage de la température
En cas de doute ou de mauvaise visibilité, n’hésitez pas à éclairer l’indicateur à l’aide d’une lampe de poche.
A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à
un nouveau réglage. Ne modifiez le réglage de la température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une
nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après
ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal
que l’inscription «OK» n’apparaisse pas immédiatement dans l’indicateur de température; attendez au moins 12h avant de réajuster la température si nécessaire.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en
verre.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide
de votre réfrigérateur (pas dans tous les modèles).
L’espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à
légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur
comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre
appareil.
La clayette située au dessus de celle du bac à légumes définit le haut
de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce
qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur
l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone.
Si l'évaporateur (paroi postérieure à l'intérieur du réfrigérateur) se
couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température
ambiante élevée, température sur une position élevée, ouvertures
fréquentes de la porte), réglez la température sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment réfrigérateur
se fasse automatiquement, le compresseur doit obligatoirement
s'arrêter par intermittence.
17
Mise en service et réglage de la température
Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception
des appareils à froid ventilé ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et
donc un emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones
correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “Avertissements
importants”).
Emplacement
Produits
Clayettes supérieure et centrale
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement.
Fromages frais, charcuterie.
Clayette inférieure
Viande, volaille, gibier et poissons crus.
Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours.
Bac(s) à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles,
puis en remontant les produits de faible volume
et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront
leur place dans les casiers ou étagères appropriés.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se
conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis
au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront
alors être soigneusement enveloppés.
COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités
importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple des boissons
ou des salades, ...).
1. Appuyez sur la touche COOLMATIC pour enclencher la fonction
COOLMATIC. Le voyant jaune s’allume automatiquement.
2. En actionnant la touche COOLMATIC l’appareil sélectionne automatiquement une température de +2°C pendant 6 heures. A la fin de ce
laps de temps, l’appareil revient automatiquement à la température
sélectionnée initialement.
☞
18
3. Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction
COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche COOLMATIC.
Lorsque la fonction COOLMATIC est enclenchée, le réglage de la température ne peut pas être modifié.
Anomalie de fonctionnement de l’appareil
Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE,
l’indicateur de température clignot. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que le service après-vente ait effectué la
vérification et/ou la réparation.
Arrêt de l’appareil
mettre à l’arrêt l’appareil appuyez pendant cinq secondes env. sur
☞ Pour
la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue un
décompte de «3» à «1». Lorsqu'il atteint «1», le compartiment réfrigérateur se met hors service. L'indicateur de température s'éteint.
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que le voyant vert et
l’indicateur de température s’éteignent.
2. Débranchez et videz l’appareil.
3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres
"Dégivrage" et "Nettoyage").
4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
☞
19
Commutation vacances
Sur la position vacances, la température DÉSIRÉE spécifiée est de
+15°C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide fermé au lieu de
l’ouvrir en cas d’absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans
qu’il ne se forme d’odeurs ou de moisissures. Avantage: La fermeture
fortuite de la porte ou la fermeture par les personnes qui ont accès au
logement pendant la période d’absence n’est plus possible. Sans la
position vacances, cette fermeture entraînerait la formation d’odeurs
et de moisissures.
1. Pour enclencher la position vacances, appuyez sur la touche «+» (PLUS
CHAUD) ou sur la touche «-» (PLUS FROID).
L'indicateur de température commute et indique avec clignotement la
température DÉSIRÉE momentanément réglée.
2. Appuyez sur la touche «+» (PLUS CHAUD) jusqu'à ce que l'indicateur de
température indique H (pour Holiday). Dans l'indicateur de température, la température indiquée change par pas de 1°C jusqu'à indiquer
+8°C.
Après +8°C, vient la valeur +15 °C, dans l'indicateur la lettre H. Le
compartiment réfrigérateur se trouve maintenant en mode vacances
économisant l'énergie.
3. Après quelques secondes, l'indicateur de température revient à la température ACTUELLE. L'indicateur alterne entre clignotement et allumage
continu.
Pour commuter à nouveau le compartiment réfrigérateur en fonctionnement normal, appuyez sur la touche «-» (PLUS FROID).
Attention! Ne pas conserver de marchandises dans le réfrigérateur lorsque la position vacances est activée. La température sur la position
vacances est réglée sur environ +15°C, ce qui est trop chaud pour les
produits alimentaires.
☞
20
Equipement intérieur
Clayettes
Selon le modèle votre appareil est équipé de clayette(s) à fil et/ou en
verre.
1. Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de
positionner les clayettes à
différentes hauteurs selon vos
besoins.
Seule la clayette en verre située sur
le(s) bac(s) à légumes doit rester à
cet emplacement.
2. Tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse basculée vers le
bas ou vers le haut tout en la maintenant.
Si votre appareil est équipé de demiclayettes, vous pouvez retirer la demiclayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayette
située en dessous.
☞
☞
Balconnets de porte
Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la
contre porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker.
Porte-bouteille
(selon le modèle)
Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartiment à
bouteilles. Il sert à empêcher les bouteilles
de se renverser et peut être déplacé latéralement.
21
Equipement intérieur
Contrôle de l’humidité
(selon le modèle)
La clayette inferieure en verre est
équipée d’un dispositif muni de
fentes dont les ouvertures sont
réglables à I’aide d’un levier coulissant. Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation des fruits et
légumes dans le bac à légumes ce
qui perrnet d’augmenter considérablement leur conservation.
Lorsque les fentes sont fermées, le taux d’humidité est plus élevée.
Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux d’humidité est plus bas.
Si vous êtes amené à retirer cette clayette (lors du nettoyage par
exemple), veillez à la replacer correctement.
Boîte variable
(selon le modèle)
Certains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un balconnet de porte et pouvant être déplacée latéralement.
Cette boîte peut être rangée en
dessous de chaque balconnet de
porte.
1. Pour la changer de place, soulevez
le compartiment de rangement
avec la boîte vers le haut hors des
logements dans la porte et enlevez
l'étrier de retenue hors du guide en
dessous du balconnet de rangement.
2. Pour le placement dans un autre balconnet de rangement, veuillez procéder en ordre inverse.
☞
La boîte variable peut être suspendue
latéralement à une clayette du compartiment réfrigérateur:
1. Pour ce faire, tirez la clayette en avant
jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut
ou le bas tout en la maintenant et
retirez-la.
2. Suspendez l'étrier de fixation au rétrécissement de la clayette et replacez-la
dans les glissières.
☞
22
Nos conseils pour un stockage optimal
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des
emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées et les règles d’hygiène alimentaire donnés au chapitre "Avertissements importants").
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais
les clayettes de papier ou de feuilles en plastique.
• Couvrez les aliments.
• Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée
dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part.
Nettoyage
Nettoyage
Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté.
Attention!
• Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
• Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression.
L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques. La
vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique.
• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Attention!
• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les
pièces en plastique, par ex.
– le jus de citron ou les pelures d’orange ;
– l’acide butyrique;
23
– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.
Les substances de ce type ne doivent pas être en contact avec les
parties de l’appareil.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges
avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très
régulièrement.
1. Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets,
bac(s) à légumes, etc.).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore
(produit utilisé pour la vaisselle par exemple): rincez à l’eau javellisée
et séchez très soigneusement.
2. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les
accessoires. Soignez particulièrement
les supports de clayettes et la gouttière d’évacuation du réfrigérateur.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage du réfrigérateur
avec le bâtonnet se trouvant dans
l’orifice.
3. Lavez le joint de porte en caoutchouc
sans omettre de nettoyer également
sous le joint.
☞
Conseils d’économie d’énergie
• N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou
autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le
compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps.
• Veillez à une ventilation suffisante au niveau du socle de l’appareil.
N’obstruez jamais les ouvertures de ventilation.
• Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez que les aliments refroidissent.
• N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire.
• Ne réglez pas la température plus bas que nécessaire.
24
Que faire si...
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,
consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très
rapidement le service après-vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de
votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour
les aliments, abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte.
Symptômes
Cause possible
L’appareil n’est pas en
fonctionnement.
Solutions
Mettez l’appareil en
marche.
La prise n’est pas branchée. Branchez la prise.
L’appareil ne fonctionne
pas.
L’appareil refroidit trop.
Le fusible a disjoncté ou
est défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le cas échéant.
La prise murale est défectueuse.
Les anomalies du réseau
électrique doivent être
résolus par votre électricien.
La température est mal
réglée.
Veuillez consulter la partie
"Mise en service et réglage
de la température".
La température est mal
réglée.
Veuillez consulter la partie
"Mise en service".
La porte est restée ouverte N’ouvrez pas la porte plus
trop longtemps.
longtemps que nécessaire.
La température à l’intérieur de l’appareil est trop
chaude.
De trop grandes quantités
d’aliments ont été entrepo- Activez la fonction
sées au cours des dernières COOLMATIC
24 heures.
L’appareil est installé à côté Veuillez consulter la partie
d’une source de chaleur.
"Emplacement".
25
Que faire si ...
Symptômes
Cause possible
Solutions
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Veuillez consulter la partie
L’ampoule est défectueuse. "Remplacement de l’ampoule d’éclairage".
Formation importante de
givre dans l’appareil et
éventuellement aussi au
niveau du joint de porte.
A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffez avec précaution le joint de porte
Le joint de porte n’est pas aux endroits non herméétanche (après changement tiques (pas plus chaud
qu’env. 50 °C).
du sens d’ouverture de la
En même temps, formez
porte).
manuellement le joint
chauffé de la porte de
manière à ce qu’il soit de
nouveau bien au contact.
Réglage de la température
impossible.
La fonction COOLMATIC
est enclenchée.
Désactiver manuellement
la fonction COOLMATIC ou
attendre avant de procéder
au réglage de la température que la fonction se soit
automatiquement mise
hors service (voir également la section COOLMATIC).
Après modification du
Le compresseur se met en
réglage de température, le C’est normal, il n’y a aucumarche après quelques inscompresseur ne se met pas ne anomalie.
tants automatiquement.
en marche.
Il y a de l’eau au fond du Le trou d’écoulement de
compartiment réfrigérateur l’eau de dégivrage est bou- Voir partie "Nettoyage”.
ou sur les clayettes.
ché.
26
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Avant de remplacer l’ampoule, mettez à l’arrêt l’appareil et débranchez-le. Caractéristiques de l’ampoule: 220-240 V, max. 25 W.
1. Pour remplacer l’ampoule, appuyez sur
l’enclichetage arrière et en même
temps retirez le couvercle dans le sens
de la flèche, comme l’indique la fig.
2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par
un modèle semblable.
3. Remontez le cache de l’ampoule.
4. Rebranchez l’appareil.
☞
Bruits de fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:
• Claquement
On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ou
s’éteint.
• Bourdonnement
Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner.
• Circulation de liquide
Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Règlements, normes, directives
L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
– 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM.
27
Service
au chapitre “Que faire si...” sont rassemblées sources d’anomalies les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de
série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit:
PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S-No: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Conformément à la Législation en viguer, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à
toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
28
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au
mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour
vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
2222 634-44 -00- 0305
Sous réserve de modifications

Manuels associés