▼
Scroll to page 2
of
32
SANTO Encastrement - Réfrigérateurs intégrables Notice d’utilisation Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. Indications de sécurité ☞1. Description d’opérations étape par étape 2. .... Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si...". Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de votre magasin vendeur. Imprimé sur du papier protégeant l’environnement Il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence... 3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Touche COOLMATIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise en service et réglage de la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Anomalie de fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Commutation vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Equipement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clayettes / Balconnets de porte / Porte-bouteille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Contrôle de l’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Boîte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nos conseils pour un stockage optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4 Avertissements importants La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première mise en service • Vérifiez si l’appareil n’a pas subi de dommages au cours du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux! En cas de dommage, veuillez vous adresser au magasin vendeur. Système frigorifique Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R600a): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R600a. Ce gaz est néanmoins inflammable : 1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage, …) à l’intérieur de votre appareil. 2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: •Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). •Aérez la pièce où se trouve l’appareil. Sécurité des enfants • Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutilisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant 5 Avertissements importants (fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la rubrique "Protection de l’environnement". Utilisation quotidienne • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des liquides inflammables. • Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil. • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l’appareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la réfrigération et/ou congélation des aliments. • Suivez les indications du fabricant pour la réfrigération et/ou congélation des aliments. • Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. • N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. Stockages des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid(1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. (1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur. Conservation des aliments/Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. 6 Avertissements importants Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C. L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et à prévenir une mauvaise conservation des aliments. • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple: soupe). • Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d’ajuster le dispositif de réglage de température en conséquence comme indiqué (page "MISE EN SERVICE ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE"). La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d’hygiène • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. 7 Avertissements importants • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). • Couvrez les aliments. • Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié. • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. • Suivez les instructions données pour l’installation. • Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. En cas de dérangement • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "Que faire si...". Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 8 Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux marqués par le symbole >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Mise au rebut des anciens appareils Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. • Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. 1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la porte. 2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur de l’appareil (sauf la plaque signalétique). ☞ 9 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence sur la consommation électrique et le bon fonctionnement de l’appareil. Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l’appareil. Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Le montage direct sous une table de cuisson n’est pas permis. Les températures, en partie élevées, de la table de cuisson peuvent endommager l’appareil. Si une table de cuisson est installée près de l’appareil, les relatives prescriptions de montage et de sécurité doivent être respectées. Étant donné les multiples conditions possibles d’installation, il est impossible de fournir ci-contre des informations détaillées. Il est recommandé d’éviter le réchauffement du réfrigérateur en maintenant une distance adéquate de toutes sources de chaleur et en utilisant une plaque d’isolation thermique appropriée. La correcte ventilation de l’appareil doit en outre être garantie. 10 Installation Ventilation Modèles intégrables (appareils version i) min. 200 cm2 La porte intégrée de l’élément de cuisine rend la niche d’encastrement en grande partie étanche. C’est la raison pour laquelle l’entrée d’air pour les appareils version i min. 38 doit se faire conformément à la fig. à travers un orifice dans la socle du meuble. L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers le haut, par le dégagement d’aération à l’arrière du meuble. Les sections d’aération doivent avoir au moins 200 cm2. Attention! Afin de ne pas gêner le bon min. 200 cm2 fonctionnement de l’appareil, les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués. Encastrement Dimensions des niches (selon le modèle) Voir les instructions de montage ci-jointes. Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte assure une étanchéité correcte tout autour de la porte. Un joint de porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre „ Que faire si...“). 11 Installation Branchement électrique ☞ Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l’intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10A en 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 12 Description de l’appareil Bandeau de commande 1 Voyant de fonctionnement (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET 3 Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes) 4 Indicateur de température (sur le bandeau de commande) 5 Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) 6 Voyant COOLMATIC (jaune) 7 Touche COOLMATIC (pour un refroidissement intensif) Touches de réglage de la température Le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température (sur le bandeau de commande). • En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la température ACTUELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (l'indication de température clignote). • Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la température DÉSIRÉE est modifiée de 1°C. • Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes. Température DÉSIRÉE: on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indicateur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par des chiffres clignotants. 13 Température ACTUELLE: l’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indiquée par des chiffres fixes. Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUELLE). • Pendant le réglage de la température, la température désirée clignote sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE). Touche COOLMATIC En appuyant sur la touche COOLMATIC on enclenche la fonction COOLMATIC, et le voyant jaune s’allume. La fonction COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantité importante d’aliments. Si l’on appuie de nouveau sur la touche COOLMATIC on peut à tout moment mettre fin à la fonction COOLMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Si la fonction COOLMATIC n’est pas interrompue manuellement, le refroidissement rapide est enclenchée pour une période d’environ 6 heures, avec retour automatique à la température sélectionnée initialement. Lorsque la fonction COOLMATIC est enclenchée, le réglage de la tem pérature ne peut pas être modifié. Avant la mise en service ☞ 14 Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Mise en service et réglage de la température Attention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé! 1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. 3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée. 4. Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de réglage de la température). L’affichage "+2" correspond à la position la plus froide. A chaque action sur la touche, la température est modifiée de 1°C. Plage de température réglable: +2°C à +8°C Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur la position "+5". Comme la température de stockage dans le réfrigérateur est rapidement atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directement après la mise en service. Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l’indicateur de température (sur le bandeau de commande) affiche après un bref délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indicateur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent. ☞ Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé la zone la plus froide de votre réfrigérateur d'un indicateur de température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que «OK» apparaisse dans l’indicateur de température. Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez la température sur une position supérieure. L’indication «OK» apparaissant en noir, celle-ci est difficilement visible si l’indicateur de température est mal éclairé. 15 Mise en service et réglage de la température En cas de doute ou de mauvaise visibilité, n’hésitez pas à éclairer l’indicateur à l’aide d’une lampe de poche. A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez le réglage de la température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription «OK» n’apparaisse pas immédiatement dans l’indicateur de température; attendez au moins 12h avant de réajuster la température si nécessaire. Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre. Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur (selon modèle). L’espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil. La clayette située au dessus de celle du bac à légumes définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone. Si l'évaporateur (paroi postérieure à l'intérieur du réfrigérateur) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, température sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez la température sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obligatoirement s'arrêter par intermittence. 16 Mise en service et réglage de la température Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé ou brassé). Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “Avertissements importants”). Emplacement Produits Clayettes supérieure et centrale Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez rapidement. Fromages frais, charcuterie. Clayette inférieure Viande, volaille, gibier et poissons crus. Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours. Bac(s) à légumes Légumes frais, fruits. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, l’indicateur de température clignot. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que le service après-vente ait effectué la vérification et/ou la réparation. 17 Arrêt de l’appareil mettre à l’arrêt l’appareil appuyez pendant cinq secondes env. sur ☞ Pour la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue un décompte de «3» à «1». Lorsqu'il atteint «1», le compartiment réfrigérateur se met hors service. L'indicateur de température s'éteint. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que le voyant vert et l’indicateur de température s’éteignent. 2. Débranchez et videz l’appareil. 3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres "Dégivrage" et "Nettoyage"). 4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci. ☞ 18 Commutation vacances Sur la position vacances, la température DÉSIRÉE spécifiée est de +15°C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide fermé au lieu de l’ouvrir en cas d’absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu’il ne se forme d’odeurs ou de moisissures. Avantage: La fermeture fortuite de la porte ou la fermeture par les personnes qui ont accès au logement pendant la période d’absence n’est plus possible. Sans la position vacances, cette fermeture entraînerait la formation d’odeurs et de moisissures. 1. Pour enclencher la position vacances, appuyez sur la touche «+» (PLUS CHAUD) ou sur la touche «-» (PLUS FROID). L'indicateur de température commute et indique avec clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée. 2. Appuyez sur la touche «+» (PLUS CHAUD) jusqu'à ce que l'indicateur de température indique H (pour Holiday). Dans l'indicateur de température, la température indiquée change par pas de 1°C jusqu'à indiquer +8°C. Après +8°C, vient la valeur +15 °C, dans l'indicateur la lettre H. Le compartiment réfrigérateur se trouve maintenant en mode vacances économisant l'énergie. 3. Après quelques secondes, l'indicateur de température revient à la température ACTUELLE. L'indicateur alterne entre clignotement et allumage continu. Pour commuter à nouveau le compartiment réfrigérateur en fonctionnement normal, appuyez sur la touche «-» (PLUS FROID). Attention! Ne conservez pas de marchandises dans le réfrigérateur lorsque la position vacances est activée. La température sur la position vacances est réglée sur environ +15°C, ce qui est trop chaud pour les produits alimentaires. ☞ 19 Equipement intérieur Clayettes Selon le modèle votre appareil est équipé de clayette(s) à fil et/ou en verre. 1. Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. Seule la clayette en verre située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à cet emplacement. 2. Tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse basculée vers le bas ou vers le haut tout en la maintenant. Si votre appareil est équipé de demiclayettes, vous pouvez retirer la demiclayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayette située en dessous. ☞ ☞ Balconnets de porte Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Porte-bouteille (selon le modèle) Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartiment à bouteilles. Il sert à empêcher les bouteilles de se renverser et peut être déplacé latéralement. 20 Equipement intérieur Contrôle de l’humidité (selon le modèle) La clayette inferieure en verre est équipée d’un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à I’aide d’un levier coulissant. Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation des fruits et légumes dans le bac à légumes ce qui perrnet d’augmenter considérablement leur conservation. Lorsque les fentes sont fermées, le taux d’humidité est plus élevée. Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux d’humidité est plus bas. Si vous êtes amené à retirer cette clayette (lors du nettoyage par exemple), veillez à la replacer correctement. Boîte variable (selon le modèle) Certains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un balconnet de porte et pouvant être déplacée latéralement. Cette boîte peut être rangée en dessous de chaque balconnet de porte. 1. Pour la changer de place, soulevez le compartiment de rangement avec la boîte vers le haut hors des logements dans la porte et enlevez l'étrier de retenue hors du guide en dessous du balconnet de rangement. 2. Pour le placement dans un autre balconnet de rangement, veuillez procéder en ordre inverse. ☞ La boîte variable peut être suspendue latéralement à une clayette du compartiment réfrigérateur: 1. Pour ce faire, tirez la clayette en avant jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas tout en la maintenant et retirez-la. 2. Suspendez l'étrier de fixation au rétrécissement de la clayette et replacez-la dans les glissières. ☞ 21 Equipement intérieur Brassage de l’air • Ce modèle est pourvu d’un dispositif VOYANT INTERRUPTEUR qui brasse l’air uniformément. Cette technologie a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant. • La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments. • Ce dispositif est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (Température ambiante supérieure à 25° C). Pour actionner le brassage de l’air, basculez l’interrupteur qui se trouve sur celui-ci: le voyant s’allume. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air. 22 Nos conseils pour un stockage optimal • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). • Respectez les conseils pour le stockage des denrées et les règles d’hygiène alimentaire donnés au chapitre "Avertissements importants"). • Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. • Couvrez les aliments. • Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s). Dégivrage Le compartiment réfrigérateur Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Nettoyage Nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques. La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche. Attention! • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus de citron ou les pelures d’orange ; – l’acide butyrique; 23 – les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. Les substances de ce type ne doivent pas être en contact avec les parties de l’appareil. • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrement. 1. Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple): rincez à l’eau javellisée et séchez très soigneusement. 2. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d’évacuation du réfrigérateur. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage du réfrigérateur avec le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. 3. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. ☞ Conseils d’économie d’énergie • N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps. • Veillez à une ventilation suffisante au niveau du socle de l’appareil. N’obstruez jamais les ouvertures de ventilation. • Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez que les aliments refroidissent. • N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire. • Ne réglez pas la température plus bas que nécessaire. 24 Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après-vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. En cas d’arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments, abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte. Symptômes Cause possible L’appareil n’est pas en fonctionnement. Solutions Mettez l’appareil en marche. La prise n’est pas branchée. Branchez la prise. L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil refroidit trop. Le fusible a disjoncté ou est défectueux. Vérifiez le fusible, remplacez-le cas échéant. La prise murale est défectueuse. Les anomalies du réseau électrique doivent être résolus par votre électricien. La température est mal réglée. Veuillez consulter la partie "Mise en service et réglage de la température". La température est mal réglée. Veuillez consulter la partie "Mise en service". La porte est restée ouverte N’ouvrez pas la porte plus trop longtemps. longtemps que nécessaire. La température à l’intérieur de l’appareil est trop chaude. De trop grandes quantités d’aliments ont été entrepo- Activez la fonction sées au cours des dernières COOLMATIC 24 heures. L’appareil est installé à côté Veuillez consulter la partie d’une source de chaleur. "Emplacement". 25 Que faire si ... Symptômes Cause possible Solutions L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. Veuillez consulter la partie L’ampoule est défectueuse. "Remplacement de l’ampoule d’éclairage". Formation importante de givre dans l’appareil et éventuellement aussi au niveau du joint de porte. A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffez avec précaution le joint de porte Le joint de porte n’est pas aux endroits non herméétanche (après changement tiques (pas plus chaud qu’env. 50 °C). du sens d’ouverture de la En même temps, formez porte). manuellement le joint chauffé de la porte de manière à ce qu’il soit de nouveau bien au contact. Réglage de la température impossible. La fonction COOLMATIC est enclenchée. Désactiver manuellement la fonction COOLMATIC ou attendre avant de procéder au réglage de la température que la fonction se soit automatiquement mise hors service (voir également la section COOLMATIC). Après modification du Le compresseur se met en réglage de température, le C’est normal, il n’y a aucumarche après quelques inscompresseur ne se met pas ne anomalie. tants automatiquement. en marche. Il y a de l’eau au fond du Le trou d’écoulement de compartiment réfrigérateur l’eau de dégivrage est bou- Voir partie "Nettoyage”. ou sur les clayettes. ché. 26 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de remplacer l’ampoule, mettez à l’arrêt l’appareil et débranchez-le. Caractéristiques de l’ampoule: 220-240 V, max. 25 W. 1. Pour remplacer l’ampoule, appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche, comme l’indique la fig. 2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle semblable. 3. Remontez le cache de l’ampoule. 4. Rebranchez l’appareil. ☞ Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques: • Claquement On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ou s’éteint. • Bourdonnement Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner. • Circulation de liquide Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM. 27 Service au chapitre “Que faire si...” sont rassemblées sources d’anomalies les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-No: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat - BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) SAS au capital de 67 500 000 552 042 285 RCS SENLIS 28 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCE Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS AEG/Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). ISO 9OO1 VERSION 2000 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 Fax : 03 44 62 21 54 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 29 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 2222 786-80 -01- 0708 Sous réserve de modifications