- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Electrolux
- ERD6843
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
27
Benutzerinformation Notice d`utilisation DE FR kühl - gefrierkombination réfrigérateur congélateur ERD 6843 We were thinking of you when we made this product 24 electrolux FR Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. FR electrolux 25 Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne. Importantes instructions et informations Informations pour la protection de l`environnement Conseils pratiques Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 26 electrolux FR Sommaire Informations importantes de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Prescriptions de sécurité pour l`enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Prescriptions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Prescriptions de sécurité pour isobutane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 A l`attention de l`exploiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Commande de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Régulation de température, réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Utilisation de l’appareli réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Stockage dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Temps et température de stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 L`utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Stockage dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Préparation du glaçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Instructions et conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Idées et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Comment économiser d`énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Armoire et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Le dégèlement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Nettoyage régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Appareil hors d`usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Replacement de l`ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil . . . . . . . . . . . . . . .39 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Mise en marche de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Livraison, désemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Changement le sens d`ouverture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Temps de stockage (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Temps de stockage (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Condition de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Service après-vente et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 FR electrolux 27 Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de déménagement ou en cas de changement de propriétaire. L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de ménage et selon les prescriptions de ce mode d`emploi. Uniquement un atelier qualifié et autorisé par la fabrique peut exécuter les entretiens périodiques et les réparations, y compris la réparation et le changement du câble électrique. Pour une réparation n`utilisez que des pièces de rechange livrées par la fabrique. Un cas contraire peut causer l`endommagement de l`appareil ou autres dégâts matériels ou personnels. L`appareil n`est hors tension que si la fiche de courant est retirée de la prise. Toujours retirez la fiche de la prise avant le nettoyage, l`entretien ou le dégèlement de l`appareil (Ne tirez jamais la fiche par le câble). Dans le cas où la prise est difficilement accessible mettez l`appareil hors tension en déconnectant le réseau. Il est interdit de rallonger le câble. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. - Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie). Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. - Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié. - Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie). Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la calotte de lampe n`est pas mise. N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs au cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlèvement des aliments congelés ou du bac à glaçon. Vous risquez d`abîmer le système réfrigérant. Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou dans le système de l`éclairage. Vous risquez des engelures si vous consommez du glaçon et de la glace immédiatement après les sortir du compartiment de congélation. Ne rencongelez des aliments une fois dégelés, consommez les le plus vite possible. Suivez attentivement les instructions du producteur concernant le temps de conservation des produits congelés (Mirelite). Il est interdite d`accélérer le dégèlement en utilisant de chauffage électrique ou des produits chimiques. Evitez qu`un pot chaud touche les parties en plastique du réfrigérateur. 28 electrolux FR Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible dans l`appareil, vous risquez une explosion. Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des boissons gazeuses ainsi que des compotes dans le compartiment de congélation. Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant durant le dégèlement. Un label attire votre attention à cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un engorgement l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prématuré de l`appareil. Prescriptions de sécurité pour l`enfants Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie. L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil. Prescriptions de sécurité Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles. Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur. Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place. Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service. Voir le chapitre "Arrangement". Prescriptions de sécurité pour isobutane Mise en garde L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de vue de la protection de la vie et des biens. FR electrolux 29 A l`attention de l`exploiteur Informations générales Régulation de température, réglage La désignation de l`appareil est: „Combinaison de réfrigérateur et de congélateur à un compresseur moteur, l` unité de congélation située en haut”. En plus des prestations conventionnelles, l`appareil possède une unité de congélation entièrement séparé de l`autre unité qui est munie d`une porte propre. L`appareil est donc capable au stockage refroidi ou bien congelé des aliments, à la congélationde ménage des aliments d`une quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi qu `à la production du glaçon. L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans les limites de température selon les classes climatiques. Le plaque signalétique contient le chiffre de la classe climatique. Le régulateur de température, en raison de son réglage, arrête automatiquement pour une durée plus ou moins longue le fonctionnement de l'appareil et le redémarre, en assurant ainsi la température souhaitée. Commande de l`appareil Mise en service Mettre les accessoires dans le réfrigérateur puis connecter la fiche dans la prise. Par le régulateur de température qui se trouve dans la boîte d'éclairage du réfrigérateur, vous pouvez démarrer l'appareil et régler la température en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir le point suivant pour le réglage. Plus le régulateur est proche à la position maximale, plus la réfrigération est intensive. Si le bouton de régulation de la température occupe une position moyenne (entre minimum et maximum), cela fait -18 °C dans le congélateur et +5 °C dans le réfrigérateur. Cette position moyenne est adéquate pour l'utilisation quotidienne. A part la position du régulateur de température, la température ambiante, la fréquence de l'ouverture des portes de l'appareil, la quantité des aliments frais qu'on vient d'y mettre, etc. influencent également la température interne de l'appareil. Au degré maximal en cas de charge importante, p.ex. en période caniculaire le compresseur pourra fonctionner sans discontinu. Ce mode de fonctionnement n'abîmera pas l'appareil. 30 electrolux FR Utilisation de l'appareil refrigerateur Le refroidissement adéquat de l'appareil nécessite une circulation d'air correcte à l'intérieur. Veuillez donc ne jamais couvrir de papier ou de plateau l'espace libre derrière le fond des clayettes. Afin d'éviter le givrage inutile, attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker. Avant de mettre les aliments dans l'appareil, enfermez-lez dans des récipients ou emballez-les en feuilles d'aluminium, de polyéthylène, de rilsan, etc. de manière à éviter le transfert des odeurs ou le dessèchement. Par exemple, les légumes ainsi emballés garderont leur fraîcheur pendants plusieurs jours. Stockage dans le réfrigérateur Nous vous conseillons de prendre en considération la figure pour ranger les aliments différents: 1. Beurre, fromage 2. Oeufs 3. Crèmes fraîches, conserves, aliments en tube, petites bouteilles 4. Grandes bouteilles, eau gazeuse, crème Chantilly 5. Fruits, légumes, salades 6. Viandes fraîches, charcuterie, saucisson, etc. 7. Lait, produits laitiers 8. Plats préparés, pâtisseries, aliments en pot, conserves entamées, boissons etc. Temps et température de stockage des aliments Voir le tableau Température de stockage concernant la durée de stockage des aliments à la fin de ce mode d`emploi. Il est impossible de prédéterminer le temps de stockage des aliments car ce temps dépendra de la fraîcheur et de la manipulation des aliments refroidis. Pour cela les temps ne sont donnés qu`en titre d`orientation. Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état congelés vous pouvez les stocker durant env. un jour (Jusqu`à leur dégelèrent). L`utilisation du congélateur Congélation Chez vous, vous pouvez congeler dans le compartiment de différents aliments frais. Pour obtenir le résultat parfait, veuillez respecter les instructions suivantes. Ne congelez que des aliments frais et de bonne qualité. Laissez le bouton du régulateur de température à la position où l'appareil a FR fonctionné auparavant et mettez la clayette du congélateur à la position la plus haute. Puis, stockez la quantité à congeler directement sur la clayette. La congélation se termine à peu près au bout de 24 heures. Il est conseillé de stocker les produits congelés au-dessous de la clayette du congélateur, sur la surface congélante ou bien les uns sur les autres. Au cours de la congélation, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte du congélateur. Il n'est pas conseillé de tourner le bouton du régulateur de température dans une position plus haute (p.ex. position „6”). Quoiqu'on puisse diminuer le temps de congélation par cette méthode, cela peut aussi baisser durablement la température du réfrigérateur audessous de 0°C qui gèlerait les aliments et boissons y stockés. , destrNe jamais congeler plus d'aliment s que le pouvoir de congélation indiqué dans la „Spécification technique”, sinon la congélation ne sera pas parfaite, et après la décongélation se produiront de différentes altérations (perte de saveur, d'arôme, destructions, etc.). Si possible, ne pas faire de glace pendant la congélation, puisque le glaçage diminue le pouvoir de congélation. Stockage dans le congélateur Il convient de transférer, après la congélation, les provisions congélées du rayon en fil de l'espace de congélation à l'espace en bas de celui-ci, assurant ainsi de la place pour une congélation suivante. L'ajustabilité du rayon en fil („2” positions) de l'espace de congélation ne peut être exploitée qu'en mode de travail de stockage, étant donné, que la congélation electrolux 31 ne peut être accomplie qu'exclusivement avec le rayon en fil dans sa position la plus haute. Les marchandises stockées ne seront pas endommagées par une congélation intermédiaire. Respectez le temps de stockage indiqué dans l`emballage dans le cas des aliments congelés achetés. Pour les aliments congelés maison un guide placé sur la porte du congélateur donne des indications. Les symboles indiquent les divers aliments, et les chiffres le temps maximal de conservation. Le stockage des aliments „congelés” n`est sûr que dans le cas si avant la mise dans le congélateur ils n`ont pas été décongelés, même pour une période courte. Consommez les aliments décongelés le plus tôt possible, ne les recongelez pas. Préparation du glaçon Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le bac à glaçon et placez le dans le compartiment de congélation. Il est possible de réduire le temps de préparation du glaçon par l`humidification de la base du bac ou bien par l`intensification du refroidissement. Après avoir terminé la préparation n`oubliez pas de remettre le régulateur du refroidissement! Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau sur le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas couteau ou autres objets métalliques pour faire sortir le bac gelé contre le compartiment, vous risquez d`abîmer le système réfrigérant. 32 electrolux FR Instructions et conseils utiles On vous attire l'attention à ce que l'appareil possède un système réglable de clayettes qui augmente considérablement l'utilisabilité de l'espace frigo normal. Il est déjà possible de replacer les clayettes en n'ouvrant la porte de l'appareil qu'à 90°. Après avoir ouvert et fermé la porte du congélateur, un vide se produit dans l'espace intérieur de l'appareil à cause de la température basse. C'est pourquoi, après avoir fermé la porte, attendez 2-3 minutes avant de la rouvrir, jusqu'à ce que la pression intérieure s'égalise. Faites attention à utiliser le congélateur de façon que le régulateur de température soit dans une position telle que la température dans l'espace intérieur ne soit jamais plus haute que -18 °C. Il est conseillé de s'assurer tous les jours sur le fonctionnement parfaite du congélateur pour détecter le plus vite possible l'éventuel dysfonctionnement, pour prévenir l'altération des produits alimentaires congelés. Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous allez entendre les bruits typiques suivants. Déclic: Au moment où le régulateur de température démarre ou arrête le compresseur, vous entendez un bruit de déclic. Bourdonnement: Pendant le fonctionnement du compresseur, vous entendez un bruit de bourdonnement. Clapotage: Au moment où le compresseur démarre et le fluide réfrigérant commence à affluer dans les tuyaux, vous allez éventuellement entendre un bruit régulier (tonal, froufroutant, glougloutant, dégoulinant). Ce bruit continue éventuellement à se faire entendre un peu même après l'arrêt du compresseur. Crépitation: Le composant qui refroidit l'espace frigo normal (évaporateur), dans la plupart de nos appareils se trouve dans un lit de mousse caché dans le corps de l'appareil. La température de cette partie, ainsi que un peu ses dimensions aussi, changent pendant que l'appareil fonctionne. Ce changement de dimension peut éventuellement générer un bruit de crépitation sourd. Ce phénomène sonore est naturel, pas vicieux. Si vous désirez contrôler la température des produits stockés dans l'appareil, mettez dans une position moyenne le régulateur de température, placez un verre d'eau au milieu de l'espace frigo et mettez dans l'eau un thermomètre convenable, à précision de +/- 1 °C. Si 6 heures passées, il vous montre une valeur entre +3 °C et +8 °C, FR l'appareil fonctionne normalement. Ne faites le contrôle qu'en conditions stables (sans changer de charge). Si vous désirer contrôler la température dans le congélateur par le thermomètre propre de celui-ci, placez le thermomètre au milieu des produits alimentaires, puisque de cette façon il vous montrera la température réelle des produits congelés. Idées et suggestions Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l`environnement. Comment économiser d`énergie Placez votre appareil loin d'une source de chaleur ou des rayons solaires. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil afin d'assurer la bonne aération du condenseur et du compresseur. Enfermez les aliments dans des récipients ou emballages hermétiques pour éviter le givrage inutile. Evitez d'ouvrir trop souvent les portes de l'appareil et ne les laissez ouvertes que le temps nécessaire. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker. Nettoyez régulièrement le condenseur. electrolux 33 Armoire et environnement La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent de renseignement concernant les endroits de l`élimination des appareils délabrés. Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables . Entretien Le dégèlement Pendant le fonctionnement de l`appareil l`une partie de l`humidité se trouvant dans l`espace de refroidissement se précipite sous forme de glace ou de gelée blanche. La couche épaisse de glace ou de gelée blanche a un effet isolant et diminue la puissance frigorifique, qui se traduit dans l`augmentation de la consommation en énergie, dans la montée de la température intérieure des espaces de refroidissement, enfin si la couche est trop épaisse elle empêche l`ouverture de la porte du compartiment de congélation. A ce type de la gamme le dégèlement de la glace gelée sur la plaque frigorifique se fait automatiquement sans intervention extérieure. Le régulateur périodiquement arrête la marche du compresseur - le refroidissement cesse - et la charge thermique intérieure de l`appareil fait monter la température de la plaque frigorifique au dessus du 0 °C et le dégèlement s`accomplit. Quand la 34 electrolux FR température atteint les + 3 ou + 4 °C le régulateur de la température redémarre le compresseur. L`eau du dégèlement coule à travers un tube de sortie se trouvant au dos de l`appareil dans un bac d`évaporation placé au dessus du compresseur où la chaleur du compresseur l`évaporise. Attirons l`attention à ce qu`il faut régulièrement contrôler et nettoyer l`orifice d`écoulement de l`eau du dégèlement - un label avertit à ce dans l`intérieur de l`appareil - car en cas d`une obturation de cette orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de l`appareil causera la détérioration prématurée de l`appareil. Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur dans l`orifice de sortie. Un cas très caractéristique de l`engorgement de l`orifice de sortie est le suivant: le papier enveloppant l`aliment gèle contre le fond du réfrigérateur. En sortant l`aliment le papier se déchire et engorge le tube d`écoulement. Manipulez donc avec attention les aliments enveloppés en papier. En cas d`une charge accentuée, p.e. dans canicule le réfrigérateur peut continuellement fonctionner rendant le dégèlement automatique provisoirement inopérant. Des tâches de glace ou de gelée blanche restant sur le fond de l`appareil après la fonte ne constituent pas d`anomalie. Il est impossible de munir le congélateur par un dispositif de dégèlement automatique, car les aliments congelés ne supportent pas la température du dégel. Si la couche de la glace ou de la gelée blanche est mince grattez ou éliminez la par la pelle en plastique joint à l`appareil. Le plateau présenté sur la figure ne constitue pas l`accessoire de l`appareil! Si la couche de glace est trop épaisse et il n`est pas possible l`éliminer par la pelle un dégèlement devient nécessaire. Sa fréquence dépende de l`utilisation (en générale 2-3 fois par an). Procédez comme suite: sortez les aliments congelés de l`appareil, placez les dans un panier couvert de chiffon et stockez dans un endroit frais, ou transmettez les dans un autre réfrigérateur. FR Retirez la fiche de la prise mettant ainsi hors tension les deux parties de l`appareil. Ouvrez les portes et nettoyez le réfrigérateur suivant le chapitre „Nettoyage systématique”, exécutant le nettoyage du congélateur selon les mentionnés cidessous: Essuyez l`eau du dégèlement à l`aide d`une éponge ou d`un chiffon. L`eau s`accumule dans un creux convenablement formé dans la partie basse de l`appareil et vous pouvez l`éliminer suivant l`indication de la figure. Otez le bouchon du tube de traversée de l`eau de dégèlement se trouvant dans l`ecpace de congélation. Placez un plateau sous l`orifice du tube dans l`espace normal. Le plateau sur la figure ne constitue pas l`accessoire de l`appareil. Séchez les surfaces et remettez le bouchon après le dégèlement et l`écoulement de l`eau. Remettez la fiche dans la prise et replacez les aliments. Faites fonctionner l`appareil pendant quelques heures en tournant le régulateur sur le degré le plus haut pour que la température de stockage nécessaire soit atteinte la plus vite. electrolux 35 Nettoyage régulier Lavez l`intérieur de l`appareil une fois par 3-4 semaines par l`eau tiède et séchez le (il est conseillé de lier le lavage au dégèlement du congélateur). Il est interdit d`utiliser du savon ou des produits abrasifs pendant le nettoyage. Mettez l`appareil hors tension. Lavez son intérieur par l`eau tiède et séchez le. Lavez l`étanchement de porte par eau limpide. Mettez l`appareil sous tension après le nettoyage. Eliminez une ou deux fois par an la couche de poussière accumulée sur le condenseur au dos de l`appareil et nettoyez le plateau d`évaporation. Appareil hors d`usage Procédez comme suite au cas d`une non utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil. Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants. Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les précédents. Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production d`odeur. 36 electrolux FR Dépannage Si quelque chose ne fonctionne pas Remplacement de l'ampoule d'eclairage Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles. Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal. Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau! Si l'ampoule de l'éclairage à l'intérieur est grillée, vous pouvez procéder au remplacement vous même selon les instructions qui suivent: Débranchez l'appareil. Dévisser la vis qui fixe le cabochon (1). Pour changer l'ampoule, pressez le levier (2) à l'arrière du diffuseur selon la figure et retirez-le dans le sens indiqué par la flèche (3), vous pouvez ainsi changer l'ampoule (Type de l'ampoule: T25 230-240 V, 15 W, E14). Une fois l'ampoule changée, replacez le diffuseur, visser la vis et branchez l'appareil. L'absence de l'éclairage n'influence pas le fonctionnement de l'appareil. FR Défaut Espace intérieur du réfrigérateur trop chaud Espace intérieur du congélateur trop chaud Eau coule sur le paroi de fond de l`appareil. Eau coule dans l`armoire. Eau coule sur le plancher. La formation de glace et de gelée blanche est trop forte Cause possible Régulateur de température mal réglé. Si les aliments sont trop chauds, ils sont mal rangés. L`étanchement de la porte n`est pas bon ou elle a resté ouverte. Régulateur mal réglé. electrolux 37 Elimination Mettez le régulateur à une position plus haute. Placez les aliments aux endroits convenables. Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la porte. Mettez le régulateur à une position plus haute. L`étanchement de la porte Vérifiez de la porte. la n`est pas bon ou elle a resté fermeture et l`étanchéité. ouverte. Le stockage des aliments à Rangez les aliments de telle congélés est très serré. façon que l`air froide puisse circuler. C`est normal. Pendant le dégèlement automatique de gelée blanche se fond sur le paroi de fond. Engorgement dans le tube Nettoyez l`orifice du tube. d`écoulement. Les aliments sont rangés de Rangez les aliments de telle telle façon qu`ils empêchent façon qu`ils ne touchent la sortie de l`eau. pas le paroi de fond. Le tube d`écoulement n`est Conduisez le tube pas conduit au plateau d`écoulement dans le d`évaporation. plateau d`évaporation. Aliments mal enveloppés. Enveloppez les aliments avec plus de soin. Portes restant ouvertes, ou Vérifiez la fermeture des portes étanchement défectueux. ou l`état de l`étanchement. Régulateur mal réglé. Tournez le régulateur vers une température plus haute. Régulateur mal réglé. Tournez le régulateur vers une température plus haute. 38 electrolux FR Compresseur marche continuellement FR Portes restant ouvertes ou étanchement défectueux. Quantité d`aliments mis dedans pour congeler est trop grande. Aliment placé est trop chaud. Milieu du réfrigérateur trop chaud. La fiche n`est pas correctement insérée. Fusible est sauté. Régulateur de température n`est pas enclenché. Pas de courant dans la prise (tâchez de contacter un autre appareil). Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de l`étanchement. Attendez quelques heures et vérifiez encore la température. La température des aliments placés ne doit dépasser la température ambiante. Tâchez diminuer la température de la salle où se trouve le réfrigérateur. Insérez correctement la fiche dans la prise. Changez le fusible. Mettez en marche l`appareil suivant le chapitre „Mise en utilisation”. Appelez un électricien. L`appareil ne fonctionne pas de tout. Pas de refroidissement, pas de lumière. Les voyants ne brûlent pas. La stabilité de l`appareil Vérifiez la stabilité (les L`appareil produit quatre pieds doivent se n`est pas bon. trop de bruit. reposer sur sol) Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé. FR electrolux 39 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Caractéristiques techniques Model volume brut (l) volume net (l) Largeur. (mm): Hauteur (mm): Profondeur (mm): Consommation. en énergie (kW/24 h) (kW/an) Classe d`énergie suivant la norme d`UE Puissance de congélation (kg/24h) Temps de stockage max. en cas de panne (h) Puissance nominale (W) Masse (kg) Nombre des compresseurs ERD 6843 congélateur: 42 refroidisseur. 138 congélateur. 42 refroidisseur. 136 496 1209 600 0,721 263 A 3 17 75 39 1 Mise en marche de l`appareil Livraison, désemballage Nettoyage Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur l`emballage. Retirez les bandes adhésives et tout autre élément qui maintiennent les éléments amovibles à l'intérieur de l'appareil. Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux. Utilisez un tissu moelleux. Après le nettoyage, séchez l'intérieur soigneusement. Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2 heures sans le mettant en marche. Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé. 40 electrolux FR Installation La température ambiante influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l'appareil. Au cours de l'installation de l'appareil il faut prendre en considération qu'il ne fonctionnera correctement que dans les limites de température ambiante indiqués dans le tableau ci-dessous : Classe climatique Température ambiante SN +10 ..,+32 °C N +16 ..,+32 °C ST +18 ..,+38 °C Dans le cas où la température ambiante tombe au-dessous de la limite inférieure la température de l'espace réfrigérant pourrait monter au-dessus de la température prescrite. Quand la température ambiante monte au-dessus de la limite supérieure, la durée de fonctionnement du compresseur va se prolonger, la décongélation automatique sera déranger, la température dans l'espace réfrigérant va monter enfin la consommation en énergie va aussi s'augmenter. A l'installation de l'appareil veillez à ce que sa position soit horizontale. Réglez cette position à l'aide des deux pieds réglables sur la partie inférieure avant (1). A 45° PR60 Dans le sachet des accessoires, il y a deux entretoises à mettre dans les trous prévus à cet effet, à l'arrière de l'appareil. Introduisez les entretoises dans les trous situés à l'arrière de l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur la Figure), puis tournez-les de 45° jusqu'à accrochage (flèche verticale). N'exposez pas l'appareil aux rayons de soleil, ne posez le à la proximité d'un foyer ou d'un fourneau. Dans le cas où il serait impossible de prendre en considération cette précaution il est impératif de respecter les distances minimum suivantes : Dans le cas d'un chauffage électrique ou à gaz quand cette distance 3 cm ou moins entreposez une plaque thermiquement isolante d'une épaisseur de 0,5 - 1 cm entre les deux appareils. Dans le cas d'un chauffage à l'huile ou au charbon cette distance doit être augmenté à 30 cm car ici le dégagement de chaleur est plus grand. FR electrolux 41 La conception de l'appareil permet son utilisation en le poussant contre le mur. A l'installation de l'appareil il faut respecter les distances minimum de la figure : A: pose au-dessous d'une armoire murale B: installation dans une espace libre Changement le sens d'ouverture de la porte Si nécessaire le sens d'ouverture de la porte peut être inversé. Normalement les portes s'ouvrent à droite. Exécutez le changement suivant la figure et les indications ci-dessous : Mettez l'appareil hors tension. Inclinez le légèrement en faisant attention à ce que le compresseur ne touche pas le sol. Pour ce faire il est conseillé d'appeler une aide qui va fixer l'appareil dans cette position durant le procédé. Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez aussi les 2 vis qui portent en bas la porte et les 2 vis du côté opposé. Retirez légèrement vers le bas la porte et enlevez la. Démontez le porteur double de la porte en dévissant les deux vis. Ôtez la porte du congélateur en la tirant légèrement vers le bas. Dévissez la cheville porteuse supérieure de la porte du congélateur et revissez le sur le côté opposé. Ôtez les boulons de couverture gauches du porteur double de la porte et remettez les au côté opposé. Remettez la porte du congélateur sur la cheville porteuse supérieure. Remontez sur le côté gauche le porteur double de la porte à l'aide des deux vis. Veuillez à ce que le bord de la porte soit parallèle avec le bord du paroi de l'appareil. Remettez la porte du réfrigérateur sur la cheville du porteur double. 42 electrolux FR Remontez sur le côté gauche le porteur inférieur de la porte à l'aide des deux vis et les pieds réglables. Veuillez à ce que le bord de la porte du réfrigérateur soit parallèle avec la paroi de l'appareil. Remontez la poignée sur le côté opposé et insérez les clous en plastique livrés avec l'appareil dans les trous restant libres. Réglez si nécessaire la fermeture des portes en ajustant horizontalement le porteur central de la porte après avoir desserrer les vis. Remettez l'appareil à ça place, nivelez le et mettez le sous tension. Ne voulant pas vous même exécuter le montage décrit ci-dessus appelez le concessionnaire le plus proche. Les experts de la fabrique exécuteront le montage contre remboursement. Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F; cette prise de courant doit impérativement être accessible. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. FR electrolux 43 Temps de stockage (1) Le temps et le manière de stockage des aliments frais. Aliments viandes crues viande bouillie viande cuite hachis de viande crue hachis de viande cuite charcuterie, saucisse poisson fraîche poisson bouillie poisson cuite conserve de poisson ouverte poulet vidé poulet rôti poule vidée poule bouillie canard, oie vidé, frais canard, oie rôti beurre dans emballage ouvert beurre enveloppée dans l`enveloppe original crème fraîche crème double fromage (dur) fromage (à pâte molle) fromage blanc oeuf épinard, oseille petits pois, haricots verts champignon carotte piment vert tomate chou fruits trop périssables (fraise, framboise) fruits conserves de fruit ouvertes gâteaux à la crème Temps de stockage en jour 1 2 3 4 5 6 7 X X x x x X X X x x x X X X x x X X X x x X X x x X x x X X x x X X x x x X X X X X X X x X X X X X X x X X x x X X x x x x x X x x x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x X x X X X X X x X x X x X X X x x x X X X X X x X x X x X X X X x x x X x x x X X x x x x X X x X x x X x x x X X x X X X x x X X X X X x X X x x X X X X X x x x x x x x x x x Mode et matériel d`emballage sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille, papier paraffiné sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original dans verre dans verre feuille en aluminium sachet en feuille sachet en feuille X x sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille x sachet en feuille sachet en feuille X pot couvert pot couvert Légende: X: temps de stockage normal x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches) 44 electrolux FR Temps de stockage (2) Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires: purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi Potages: bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons Viandes: poulet, canard, oie, poisson en filet, thon Glace, crème à la glace1 jour dans l`espace normal +2 – +7 °C dans le compartiment de congélation à 4 étoiles, -18 °C 1 jour 12 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois 1 jour 1 jour 3 semaines 5 mois 6 mois Garantie et service après-vente Condition de garantie Service après-vente et pièces de rechange Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention. Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil qui sont indiquées sur sa plaque d`identification. La plaque d`identification se trouve au fond de l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de refroidissement et contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de l`appareil. Notez ci-dessous les données de la plaque d`identification: Modèle No de fabrication No de la série Date de l`achat La fabrique réserve tout droit de changement de production. FR electrolux 45 46 electrolux KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke 11 Seetalstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 200380878 Garantie SV/E/22. (06) 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Printed by Océ Hungária Kft. Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales 2007. 04. 03. 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 www.electrolux.com www.electrolux.ch 920 403 547 - 00 - 200380878