Electrolux ST23010 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux ST23010 Manuel utilisateur | Fixfr
Benutzerinformation
DE
Notice d`utilisation
FR
kühl - gefrierkombination
réfrigérateur congélateur
ST 23010
We were thinking of you
when we made this product
DE
FR
electrolux 23
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
24 electrolux
FR
FR
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder
à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité,
des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du
mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil
et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur
stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
FR
FR
electrolux 25
Sommaire
Informations importantes de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Prescriptions de sécurité pour l`enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Prescriptions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Prescriptions de sécurité pour isobutane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
A l`attention de l`exploiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commande de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Régulation de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
L`utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Stockage dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Temps et température de stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
L`utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Stockage dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Préparation du glaçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Renseignements et conseilles utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Idées et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Comment économiser d`énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Armoire et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Le dégèlement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nettoyage régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Appareil hors d`usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Replacement de l`ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil . . . . . . . . . . . . . . .37
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mise en marche de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Livraison, désemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Changement le sens d`ouverture de la pote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Temps de stockage (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Temps de stockage (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Condition de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Service après-vente et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
26 electrolux
FR
FR
Informations importantes de la sécurité
Prescriptions générales de
sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui
doit suivre l`appareil au cours de
déménagement ou en cas de
changement de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au
stockage des produits alimentaires
dans les conditions normales de
ménage et selon les prescriptions de
ce mode d`emploi.
Uniquement un atelier qualifié et
autorisé par la fabrique peut exécuter
les entretiens périodiques et les
réparations, y compris la réparation et
le changement du câble électrique.
Pour une réparation n`utilisez que
des pièces de rechange livrées par la
fabrique. Un cas contraire peut
causer
l`endommagement
de
l`appareil ou autres dégâts matériels
ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si
la fiche de courant est retirée de la
prise. Toujours retirez la fiche de la
prise avant le nettoyage, l`entretien
ou le dégèlement de l`appareil (Ne
tirez jamais la fiche par le câble).
Dans le cas où la prise est
difficilement accessible mettez
l`appareil
hors
tension
en
déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant
endommagée peut s'échauffer et
causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation
(risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble, particulièrement
lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer
un court circuit, un incendie et/ou
une électrocution.
Important: En cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel
qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner
l`appareil si la calotte de lampe
n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus,
coupants ou durs au cours du
nettoyage, du dégèlement ou à
l`enlèvement des aliments congelés
ou du bac à glaçon. Vous risquez
d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au
régulateur de température ou dans le
système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous
consommez du glaçon et de la glace
immédiatement après les sortir du
compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une
fois dégelés, consommez les le plus
vite possible.
Suivez attentivement les instructions
du producteur concernant le temps
de conservation des produits
congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le
dégèlement en utilisant de chauffage
électrique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les
parties en plastique du réfrigérateur.
FR
Ne stockez pas de gaz ou de liquide
combustible dans l`appareil, vous
risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en
bouteille ou des boissons gazeuses
ainsi que des compotes dans le
compartiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement
l`orifice d`écoulement de l`eau de
dégèle se produisant durant le
dégèlement. Un label attire votre
attention à cela à l`intérieur de
l`appareil. En cas d`un engorgement
l`eau de dégèle accumulée peut
causer un dégât prématuré de
l`appareil.
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au
matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par
adultes. Ne laissez pas les enfants
jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil,
retirez la fiche secteur de la prise,
coupez le câble de raccordement (le
plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil.
Ainsi il devient possible d`éviter que
les
enfants
subissent
de
l`électrocution ou un asphyxie dans
l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour
éviter le risque de tout contact avec
les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures
éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil
retirez la fiche de la prise secteur.
FR
electrolux 27
Veillez à ce que le câble électrique ne
reste pas coincé sous l`appareil au
cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe.
Suivez attentivement les instructions
de la mise en service.
Voir le chapitre "Arrangement".
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue
l`agent réfrigérant de l`appareil, qui
est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne
pas
utiliser
d`appareils
électriques
à
l`intérieur
du
compartiment
destiné
à
la
conservation des denrées, à moins
qu`ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Respectez les prescriptions du
mode du mode d`emploi au point
de vue de la protection de la vie et des
biens.
28 electrolux
FR
A l`attention de l`exploiteur
Informations générales
Régulation de la température
La désignation de l`appareil est:
„Combinaison de réfrigérateur et de
congélateur à un compresseur moteur,
l` unité de congélation située en haut”.
En
plus
des
prestations
conventionnelles, l`appareil possède
une unité de congélation entièrement
séparé de l`autre unité qui est munie
d`une porte propre. L`appareil est
donc capable au stockage refroidi ou
bien congelé des aliments, à la
congélationde ménage des aliments
d`une quantité indiquée dans le mode
d`emploi ainsi qu `à la production du
glaçon.
L`appareil
est
conforme
aux
prescriptions des normes dans les
limites de température selon les classes
climatiques.
Le plaque signalétique contient le
chiffre de la classe climatique.
Suivant leur ajustement les régulateurs
de la température arrêtent l`appareil
pour un temps plus ou moins long
ensuite le mettent de nouveau en
marche, assurant ainsi la température
désirée.
Commande de l`appareil
Mise en service
Placez les accessoires dans le
réfrigérateur, insérez la fiche du câble
secteur dans la prise secteur. Mettez en
marche l`appareil en tournant le bouton
régulateur de la température dans le
sens de l`aiguilles de la montre qu`il
quitte la position „0” selon la figure.
Dans la position „0” le réfrigérateur est
hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions
concernant l`ajustement.
Tourner le bouton vers les chiffres plus
grands le refroidissement deviendra
plus intense.
Dans le congélateur une température
de -18 °C, ou encore plus basse peut
être atteint en mettant le bouton réglant
la température à la position moyenne
(au repère de 2-3 environ). Dans ce cas
la température s'ajustant de façon
automatique dans le réfrigerateur est de
+5 °C à peu près, ou bien d'une valeur
en bas.
La position moyenne (2-3) correspond
en général aux besoins de réfrigération
quotidiens.La température intérieure de
l`appareil sera influencée, outre la
position du régulateur, par la
température ambiante, la fréquence de
l`ouverture des portes ainsi que par la
quantité des aliments récemment
placés etc.
Dans la position „6”, la position
maximale, - dans le cas d`une
charge augmentée p.e. dans une
canicule - les compresseurs peuvent
continuellement fonctionner ce qui
n`abîme pas l`appareil.
FR
FR
electrolux 29
L`utilisation du réfrigérateur
Un courant d`air intérieur est
nécessaire
pour
un
refroidissement
convenable.
Ne
couvrez donc pas entièrement la
surface des tablettes par papier, plats,
etc.
Ne mettez pas de plat chaud
dans le réfrigérateur, laissez le
préalablement refroidi à la température
ambiante.
L`aliment peut prendre l`odeur
d`un autre, fermez donc les
aliments dans un pot, enveloppez les
par feuille en plastique, en aluminium
avant leur placement dans l`appareil.
Ainsi les aliments vont garder leur
teneur d`humidité.
Stockage dans le réfrigérateur
Nous vous conseillons de prendre en
considération la figure pour ranger les
aliments différents:
1. Beurre, fromage
2. Oeufs
3. Crèmes
fraîches,
conserves,
aliments en tube, petites bouteilles
4. Grandes bouteilles, eau gazeuse,
crème Chantilly
5. Fruits, légumes, salades
6. Viandes fraîches, charcuterie,
saucisson, etc.
7. Lait, produits laitiers
8. Plats préparés, pâtisseries, aliments
en pot, conserves entamées,
boissons etc.
Temps et température de stockage
des aliments
Voir le tableau Température de
stockage concernant la durée de
stockage des aliments à la fin de ce
mode d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le
temps de stockage des aliments car ce
temps dépendra de la fraîcheur et de la
manipulation des aliments refroidis.
Pour cela les temps ne sont donnés
qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments
achetés en état congelés vous pouvez
les stocker durant env. un jour (Jusqu`à
leur dégelèrent).
30 electrolux
FR
L`utilisation du congélateur
Congélation
Dans le compartiment il est possible de
congeler de divers aliments frais.
Pour un résultat satisfaisant prenez en
considération les suivants.
Toujours congelez de l`aliment frais et
en parfait état. Faites les préparatifs
suivant l`annexe „Renseignements
pour la congélation de ménage des
aliments”.
Avant de commencer la congélation,
mettre le bouton du régulateur de
température à la position „3” et installer
le rayon en fil de l'espace de
congélation dans la position la plus
haute. Ensuite, emmagasiner la quantité
à congéler, immédiatement sur le rayon
en fil. Le procès de congélation se
produira en 24 heures environ. Après 24
heures, remettre le bouton du
régulateur de température dans la
position moyenne (2-3) ou le laisser
dans la position „3”, ce qui
correspondra
aux
besoins
de
réfrigération quotidiens. Il convient de
stocker les marchandises congélées
sous le rayon en fil de l'espace de
congélation sur le panneau de
réfrigération ou l'une sur l'autre.
Evitez l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation
durant la congélation.
N`est pas utile de tourner le
régulateur vers les positions plus
hautes (p.e. „6”). Vous pourriez diminuer
le temps de congélation, mais la
température de l`espace normal de
refroidissement baisserai au dessous
de 0 °C en résultant la congélation des
aliments et boissons y placés.
Ne jamais congelez des quantités
qui dépassent celle indiquée dans
les „caractéristiques techniques” car la
FR
congélation ne sera pas parfaite et
après la décongélation diverses
anomalies peuvent arriver (perte
d`arôme, destrNe jamais congelez des
quantités qui dépassent celle indiquée
dans les „caractéristiques techniques”
car la congélation ne sera pas parfaite
et après la décongélation diverses
anomalies peuvent arriver (perte
d`arôme, destruction, etc.).
Stockage dans le congélateur
Il convient de transférer, après la
congélation, les provisions congélées
du rayon en fil de l'espace de
congélation à l'espace en bas de celuici, assurant ainsi de la place pour une
congélation suivante. L'ajustabilité du
rayon en fil („2” positions) de l'espace
de congélation ne peut être exploitée
qu'en mode de travail de stockage,
étant donné, que la congélation ne peut
être accomplie qu'exclusivement avec le
rayon en fil dans sa position la plus
haute. Les marchandises stockées ne
seront pas endommagées par une
congélation intermédiaire.
Respectez le temps de stockage
indiqué dans l`emballage dans le
cas des aliments congelés achetés.
Pour les aliments congelés maison un
guide placé sur la porte du congélateur
donne des indications. Les symboles
indiquent les divers aliments, et les
chiffres le temps maximal de
conservation.
Le stockage des aliments
„congelés” n`est sûr que dans le
cas si avant la mise dans le congélateur
ils n`ont pas été décongelés, même
pour une période courte. Consommez
les aliments décongelés le plus tôt
possible, ne les recongelez pas.
FR
Préparation du glaçon
Pour la préparation de glaçon
remplissez de l`eau le bac à glaçon et
placez le dans le compartiment de
congélation. Il est possible de réduire le
temps de préparation du glaçon par
l`humidification de la base du bac ou
bien
par
l`intensification
du
refroidissement. Après avoir terminé la
préparation n`oubliez pas de remettre
le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites
couler de l`eau sur le bac et tordez le
légèrement. N`utilisez pas couteau ou
autres objets métalliques pour faire
sortir le bac gelé contre le
compartiment, vous risquez d`abîmer
le système réfrigérant.
Renseignements et
conseilles utiles
Nous vous attirons l`attention que la
répartition des tablettes est
changeable
qui
augmente
considérablement la disponibilité de
l`espace normal de refroidissement.
Le changement de la place des
tablettes est possible en ouvrant la
porte à 90°.
En ouvrant et ensuite refermant la
porte un espace d`air raréfié se
produit à l`intérieur de l`appareil
causé par la température basse.
Attendez quelques minutes après la
fermeture de la porte - si vous voulez
la rouvrir - pour que la tension
intérieure s`égalise.
Faites attention à ce que l`appareil
fonctionne toujours dans la position
du régulateur dans laquelle la
température intérieure ne monte
jamais au dessus de -18 °C, car une
température plus haute peut causer
une altération des aliments congelés.
FR
electrolux 31
Assurez vous quotidiennement du
fonctionnement sans faille du
congélateur pour le but de prévenir
l`altération des aliments et de
détecter à temps une panne
éventuelle.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et
suggestions à l`utilisation de l`appareil
pour diminuer la consommation en
énergie. Il donne encore information sur
l`environnement.
Comment économiser
d`énergie
Plus basse est la température
ambiante de l`appareil plus petite est
la consommation d`énergie.
N`installez pas l`appareil dans la
proximité des sources de chaleur ou
sur endroit ensoleillé.
Assurez une bonne aération pour le
compresseur et le condenseur donc
n`empêchez pas le passage du
courant d`air.
Mettez les aliments dans des pots
bien fermés, ou enveloppez les en
feuille pour empêcher la formation de
la gelée blanche.
Evitez
l`ouverture
inutile
et
prolongée des portes.
Ne mettez pas l`aliment en état
chaud dans l`appareil, laissez le
refroidir jusqu`à la température
ambiante.
Maintenez propre le condenseur.
32 electrolux
FR
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de
congélation
de
l`armoire
ne
contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone.
Evitez tout endommagement du
système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination
des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans
cet appareil sont réutilisables
.
Entretien
FR
régulateur de la température redémarre
le compresseur.
L`eau du dégèlement coule à travers un
tube de sortie se trouvant au dos de
l`appareil dans un bac d`évaporation
placé au dessus du compresseur où la
chaleur du compresseur l`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il
faut régulièrement contrôler et
nettoyer l`orifice d`écoulement de
l`eau du dégèlement - un label avertit à
ce dans l`intérieur de l`appareil - car en
cas d`une obturation de cette orifice
l`eau accumulée pénétrant dans
l`isolation de l`appareil causera la
détérioration prématurée de l`appareil.
Le dégèlement
Pendant le fonctionnement de
l`appareil l`une partie de l`humidité se
trouvant
dans
l`espace
de
refroidissement se précipite sous forme
de glace ou de gelée blanche.
La couche épaisse de glace ou de gelée
blanche a un effet isolant et diminue la
puissance frigorifique, qui se traduit
dans
l`augmentation
de
la
consommation en énergie, dans la
montée de la température intérieure des
espaces de refroidissement, enfin si la
couche est trop épaisse elle empêche
l`ouverture
de
la
porte
du
compartiment de congélation.
A ce type de la gamme le dégèlement
de la glace gelée sur la plaque
frigorifique se fait automatiquement
sans intervention extérieure. Le
régulateur périodiquement arrête la
marche du compresseur - le
refroidissement cesse - et la charge
thermique intérieure de l`appareil fait
monter la température de la plaque
frigorifique au dessus du 0 °C et le
dégèlement s`accomplit. Quand la
température atteint les + 3 ou + 4 °C le
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du
dégèlement à l`aide du nettoyeur de
tube joint à l`appareil et présenté sur la
figure. Stockez le nettoyeur dans
l`orifice de sortie.
Un cas très caractéristique de
l`engorgement de l`orifice de sortie est
le suivant: le papier enveloppant
l`aliment gèle contre le fond du
réfrigérateur. En sortant l`aliment le
papier se déchire et engorge le tube
d`écoulement. Manipulez donc avec
attention les aliments enveloppés en
papier.
FR
En cas d`une charge accentuée,
p.e. dans canicule le réfrigérateur
peut continuellement fonctionner
rendant le dégèlement automatique
provisoirement inopérant.
Des tâches de glace ou de gelée
blanche restant sur le fond de l`appareil
après la fonte ne constituent pas
d`anomalie.
Il est impossible de munir le
congélateur par un dispositif de
dégèlement automatique, car les
aliments congelés ne supportent pas la
température du dégel. Si la couche de la
glace ou de la gelée blanche est mince
grattez ou éliminez la par la pelle en
plastique joint à l`appareil.
Le plateau présenté sur la figure ne
constitue
pas
l`accessoire
de
l`appareil!
Si la couche de glace est trop épaisse
et il n`est pas possible l`éliminer par la
pelle un dégèlement devient nécessaire.
Sa fréquence dépende de l`utilisation
(en générale 2-3 fois par an).
Procédez comme suite: sortez les
aliments congelés de l`appareil, placez
les dans un panier couvert de chiffon et
stockez dans un endroit frais, ou
transmettez les dans un autre
réfrigérateur.
FR
electrolux 33
Retirez la fiche de la prise mettant ainsi
hors tension les deux parties de
l`appareil.
Ouvrez les portes et nettoyez le
réfrigérateur suivant le chapitre
„Nettoyage systématique”, exécutant le
nettoyage du congélateur selon les
mentionnés cidessous:
Essuyez l`eau du dégèlement à l`aide
d`une éponge ou d`un chiffon. L`eau
s`accumule
dans
un
creux
convenablement formé dans la partie
basse de l`appareil et vous pouvez
l`éliminer suivant l`indication de la
figure.
Otez le bouchon du tube de traversée
de l`eau de dégèlement se trouvant
dans l`ecpace de congélation. Placez
un plateau sous l`orifice du tube dans
l`espace normal.
Le plateau sur la figure ne constitue pas
l`accessoire de l`appareil.
Séchez les surfaces et remettez le
bouchon après le dégèlement et
l`écoulement de l`eau.
Remettez la fiche dans la prise et
replacez les aliments.
Faites fonctionner l`appareil pendant
quelques heures en tournant le
régulateur sur le degré le plus haut pour
que la température de stockage
nécessaire soit atteinte la plus vite.
34 electrolux
FR
Nettoyage régulier
Lavez l`intérieur de l`appareil une fois
par 3-4 semaines par l`eau tiède et
séchez le (il est conseillé de lier le
lavage au dégèlement du congélateur).
Il est interdit d`utiliser du savon ou des
produits abrasifs pendant le nettoyage.
Mettez l`appareil hors tension. Lavez
son intérieur par l`eau tiède et séchez
le. Lavez l`étanchement de porte par
eau limpide. Mettez l`appareil sous
tension après le nettoyage.
Eliminez une ou deux fois par an la
couche de poussière accumulée sur le
condenseur au dos de l`appareil et
nettoyez le plateau d`évaporation.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une
non utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y
trouvants.
Exécutez la décongélation et le
nettoyage suivant les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour
éviter la production d`odeur.
Dépannage
Replacement de l`ampoule
Vous pouvez changer l`ampoule brûlé
selon les suivants:
Mettez appareil hors tension.
FR
Dévissez la vis de fixation du globe et
retirez le selon la flèche. Vous avez ainsi
accès à l`ampoule. (Le type de
l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W,
douille E 14).
Remettez le globe et fixez le par la vis.
Mettez l`appareil sous tension.
La manque de l`éclairage n`influence
pas le fonctionnement de l`appareil.
Si quelque chose ne fonctionne pas
Au cours du fonctionnement de
l`appareil peuvent arriver des petits
incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les
dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que
le fonctionnement de l`appareil produit
quelques
effets
phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui
ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement
normal.
Nous vous attirons l`attention de
nouveau à ce que l`arrêt du
compresseur ne signifie pas l`état hors
tension de l`appareil. Il est INTERDIT de
toucher les parties électriques de
l`appareil avant le débrancher du
réseau!
FR
Défaut
Espace intérieur du
réfrigérateur trop
chaud
Espace intérieur du
congélateur trop
chaud
Eau coule sur le
paroi de fond de
l`appareil.
Eau coule dans
l`armoire.
Eau coule sur le
plancher.
La formation de
glace et de gelée
blanche est trop
forte
FR
Cause possible
Régulateur de température
mal réglé.
Si les aliments sont trop
chauds, ils sont mal rangés.
L`étanchement de la porte
n`est pas bon ou elle a resté
ouverte.
Régulateur mal réglé.
electrolux 35
Elimination
Mettez le régulateur à une
position plus haute.
Placez les aliments aux
endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et
l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une
position plus haute.
L`étanchement de la porte Vérifiez de la porte. la
n`est pas bon ou elle a resté fermeture et l`étanchéité.
ouverte.
Le stockage des aliments à Rangez les aliments de telle
congélés est très serré.
façon que l`air froide puisse
circuler.
C`est normal. Pendant le
dégèlement automatique de
gelée blanche se fond sur le
paroi de fond.
Engorgement dans le tube Nettoyez l`orifice du tube.
d`écoulement.
Les aliments sont rangés de Rangez les aliments de telle
telle façon qu`ils empêchent façon qu`ils ne touchent
la sortie de l`eau.
pas le paroi de fond.
Le tube d`écoulement n`est Conduisez
le
tube
pas conduit au plateau d`écoulement dans le
d`évaporation.
plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Enveloppez les aliments
avec plus de soin.
Portes restant ouvertes, ou Vérifiez la fermeture des portes
étanchement défectueux.
ou l`état de l`étanchement.
Régulateur mal réglé.
Tournez le régulateur vers
une température plus haute.
Régulateur mal réglé.
Tournez le régulateur vers
une température plus haute.
36 electrolux
FR
Compresseur
marche
continuellement
FR
Portes restant ouvertes ou
étanchement défectueux.
Quantité d`aliments mis
dedans pour congeler est
trop grande.
Aliment placé est trop
chaud.
Milieu du réfrigérateur trop
chaud.
Vérifiez la fermeture des portes
ou l`état de l`étanchement.
Attendez quelques heures
et vérifiez encore la
température.
La température des aliments
placés ne doit dépasser la
température ambiante.
Tâchez
diminuer
la
température de la salle où
se trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la
fiche dans la prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil
suivant le chapitre „Mise en
utilisation”.
Appelez un électricien.
La
fiche
n`est
pas
correctement insérée.
L`appareil
ne Fusible est sauté.
fonctionne pas de Régulateur de température
tout.
Pas
de n`est pas enclenché.
refroidissement,
pas de lumière. Les
Pas de courant dans la prise
voyants ne brûlent
(tâchez de contacter un
pas.
autre appareil).
L`appareil produit
La stabilité de l`appareil Vérifiez la stabilité (les
trop de bruit.
n`est pas bon.
quatre pieds doivent se
reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
FR
electrolux 37
A l`attention de la personne qui mettra en service
l`appareil
Caractéristiques techniques
Model
volume brut (l)
ST 23010
congélateur:
refroidisseur.
volume net (l)
congélateur.
refroidisseur.
Largeur. (mm):
545
Hauteur (mm):
1404
Profondeur (mm):
604
Consommation. en énergie
(kW/24 h)
0,62
(kW/an)
227
Classe d`énergie suivant la norme d`UE
A+
Puissance de congélation (kg/24h)
3
Temps de stockage max. en cas de panne (h)
19
Puissance nominale (W)
80
Masse (kg)
51
Nombre des compresseurs
1
44
190
44
186
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Nettoyage
Faites livrer l`appareil dans son
emballage original, dans une
position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Enlevez les bandes adhésives fixant
contre tout déplacement les éléments
dans l`intérieur de l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par
d`eau tiède et de liquide vaisselle.
Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après
nettoyage.
Après chaque livraison laissez reposer
l`appareil durant 2 heures sans le
mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il
n`y
a
pas
de
traces
d`endommagements. Si oui signalez
les immédiatement là où l`appareil a été
acheté.
Gardez
l`emballage
endommagé.
38 electrolux
FR
Installation
La température ambiante influence la
consommation en énergie et le
fonctionnement correcte de l'appareil.
Au cours de l'installation de l'appareil il
faut prendre en considération qu'il ne
fonctionnera correctement que dans les
limites de température ambiante
indiqués dans le tableau ci-dessous :
Classe climatique Température ambiante
SN
+10 ..,+32 °C
N
+16 ..,+32 °C
ST
+18 ..,+38 °C
Dans le cas où la température ambiante
tombe au-dessous de la limite inférieure
la température de l'espace réfrigérant
pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
Quand la température ambiante monte
au-dessus de la limite supérieure, la
durée
de
fonctionnement
du
compresseur va se prolonger, la
décongélation automatique
sera
déranger, la température dans l'espace
réfrigérant va monter enfin la
consommation en énergie va aussi
s'augmenter.
FR
A l'installation de l'appareil veillez à ce
que sa position soit horizontale. Réglez
cette position à l'aide des deux pieds
réglables sur la partie inférieure avant
(1).
A
45°
PR60
Dans le sachet des accessoires, il y a
deux entretoises à mettre dans les
trous prévus à cet effet, à l'arrière de
l'appareil. Introduisez les entretoises
dans les trous situés à l'arrière de
l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur
la Figure), puis tournez-les de 45°
jusqu'à accrochage (flèche verticale).
N'exposez pas l'appareil aux rayons de
soleil, ne posez le à la proximité d'un
foyer ou d'un fourneau.
Dans le cas où il serait impossible de
prendre en considération cette
précaution il est impératif de respecter
les distances minimum suivantes :
Dans le cas d'un chauffage
électrique ou à gaz quand cette
distance 3 cm ou moins entreposez
une plaque thermiquement isolante
d'une épaisseur de 0,5 - 1 cm entre
les deux appareils.
Dans le cas d'un chauffage à l'huile
ou au charbon cette distance doit
être augmenté à 30 cm car ici le
dégagement de chaleur est plus
grand.
FR
FR
electrolux 39
La conception de l'appareil permet son
utilisation en le poussant contre le mur.
A l'installation de l'appareil il faut
respecter les distances minimum
de la figure :
A: pose au-dessous d'une armoire
murale
B: installation dans une espace libre
Changement le sens d'ouverture de
la porte
Si nécessaire le sens d'ouverture de la
porte peut être inversé.
Normalement les portes s'ouvrent à
droite.
Exécutez le changement suivant la
figure et les indications ci-dessous :
Mettez l'appareil hors tension.
Inclinez le légèrement en faisant
attention à ce que le compresseur ne
touche pas le sol. Pour ce faire il est
conseillé d'appeler une aide qui va
fixer l'appareil dans cette position
durant le procédé.
Dévissez les deux pieds réglables.
Dévissez aussi les 2 vis qui portent
en bas la porte et les 2 vis du côté
opposé.
Retirez légèrement vers le bas la
porte et enlevez la.
Démontez le porteur double de la
porte en dévissant les deux vis.
Ôtez la porte du congélateur en la
tirant légèrement vers le bas.
Dévissez la cheville porteuse
supérieure de la porte du
congélateur et revissez le sur le côté
opposé.
Ôtez les boulons de couverture
gauches du porteur double de la
porte et remettez les au côté opposé.
Remettez la porte du congélateur
sur la cheville porteuse supérieure.
Remontez sur le côté gauche le
porteur double de la porte à l'aide
des deux vis. Veuillez à ce que le
bord de la porte soit parallèle avec le
bord du paroi de l'appareil.
Remettez la porte du réfrigérateur
sur la cheville du porteur double.
40 electrolux
FR
Remontez sur le côté gauche le
porteur inférieur de la porte à l'aide
des deux vis et les pieds réglables.
Veuillez à ce que le bord de la porte
du réfrigérateur soit parallèle avec la
paroi de l'appareil.
Remontez la poignée sur le côté
opposé et insérez les clous en
plastique livrés avec l'appareil dans
les trous restant libres.
Réglez si nécessaire la fermeture
des
portes
en
ajustant
horizontalement le porteur central de
la porte après avoir desserrer les vis.
Remettez l'appareil à ça place,
nivelez le et mettez le sous tension.
Ne voulant pas vous même exécuter le
montage décrit ci-dessus appelez le
concessionnaire le plus proche. Les
experts de la fabrique exécuteront le
montage contre remboursement.
FR
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché
qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut
supporter l'intensité absorbée par votre
appareil compte tenu des autres
appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230V.
Important
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100
et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l'E.D.F; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur ou d'une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
FR
FR
electrolux 41
Temps de stockage (1)
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
Aliments
viandes crues
viande bouillie
viande cuite
hachis de viande crue
hachis de viande cuite
charcuterie, saucisse
poisson fraîche
poisson bouillie
poisson cuite
conserve de
poisson ouverte
poulet vidé
poulet rôti
poule vidée
poule bouillie
canard, oie vidé, frais
canard, oie rôti
beurre dans
emballage ouvert
beurre enveloppée
dans l`enveloppe original
crème fraîche
crème double
fromage (dur)
fromage (à pâte molle)
fromage blanc
oeuf
épinard, oseille
petits pois, haricots verts
champignon
carotte
piment vert
tomate
chou
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
fruits
conserves de
fruit ouvertes
gâteaux à la crème
Temps de stockage en jour
1 2 3 4 5 6 7
X X x x x
X X X x x x
X X X x x
X
X X x x
X X x x
X x x
X X x x
X X x x x
X
X
X
X
X
X
X
x
X
X
X
X
X
X
x
X
X
x
x
X
X
x
x
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X X
x x
x
X
x
x x
X X
x x
x x
X X
x
X
x
x
X
x x
x
X X
x
X X
X x
x
X
X
X
X
X x
X X
x
x
X
X
X
X
X x
x x
x
x
x
x
x
x
x
Mode et matériel d`emballage
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille, papier paraffiné
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
pot couvert
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
sachet en feuille hermétiquement fermé
pot couvert
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
dans verre
dans verre
feuille en aluminium
sachet en feuille
sachet en feuille
X
x
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
sachet en feuille
x
sachet en feuille
sachet en feuille
X
pot couvert
pot couvert
Légende:
X: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
42 electrolux
FR
FR
Temps de stockage (2)
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise
Légumes:
haricots verts, petits pois,
légume mixte, maïs, courge
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture,
légume en nature
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pomme de terre,
pomme frite, boulette, gnocchi
Potages:
bouillon, soupe d`haricot vert,
soupe de petits pois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit,
purée de marrons
Viandes:
poulet, canard, oie,
poisson en filet, thon
Glace, crème à la glace
dans l`espace
normal
+2 – +7 °C
dans le compartiment
de congélation à 4 étoiles,
-18 °C
1 jour
12 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
1 jour
6 mois
1 jour
12 mois
1 jour
1 jour
1 jour
5 mois
6 mois
3 semaines
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le
plus proche de votre domicile s`il
devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques
de l`appareil qui sont indiquées sur sa
plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au
fond de l`appareil, côté gauche dans
l`espace normal de refroidissement et
contient le type, le modèle et le numéro
de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la
plaque d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
FR
FR
electrolux 43
44 electrolux
FR
FR
electrolux 45
46 electrolux
KUNDENDIENST
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
11
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
SV/E/20. (06)
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
200380876
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Printed by Océ Hungária Kft.
Garantie
2007. 04. 03.
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
920 403 210 - 00 - 200380876

Manuels associés