Aeg-Electrolux B9820-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux B9820-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B9820-5
Notice d'utilisation
Four avec ventilateur /
cuiseur vapeur
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
3
Consignes générales de sécurité
3
Installation
3
Branchement électrique
4
Application
4
Cuisson à la vapeur
5
Entretien et nettoyage
5
Éclairage du four
5
Service après-vente
6
Mise au rebut de l'appareil
6
Description de l'appareil
6
Vue d'ensemble
6
Intérieur de la porte
7
Accessoires du four
7
Utilisation quotidienne
8
Premier nettoyage
8
Sélection de la langue
8
Mise à l'heure
8
Voyants
9
Barre de menus
9
Symbole de la barre de menus
9
Touches du four
9
Menu (description)
11
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de
l'appareil
12
Sélection de la fonction
12
Modification de la température du four
12
Désactivation de la fonction du four
12
Ventilateur de refroidissement
12
Indicateur de chaleur résiduelle
12
Fonctions du four
13
Programmes de cuisson de la viande
13
Fonctions cuisson vapeur
14
Insertion des accessoires du four
SONDE A VIANDE
Programmes de cuisson automatique
15
16
17
Programmes de cuisson de la viande par le
poids
17
Programmes de cuisson de la viande avec la
sonde
18
Menu Options
18
RECETTES AUTO (description)
19
Sélection d'une recette
20
Recettes perso
20
Sauvegarde des réglages pour vos "recettes
personnelles"
20
Recherche de réglages pour vos "recettes
personnelles"
21
OPTIONS
21
Modification du OPTIONS
22
Plus de conseils pour OPTIONS
23
Préchauffage avec la fonction PRECHAUFF.
RAPIDE
23
Fonctions de mise à l'heure
24
Réglage des fonctions de l'horloge
24
SECURITE ENFANT
25
BLOCAGE TOUCHES
25
Entretien et nettoyage
26
NETTOYAGE VAPEUR
26
Glissières
27
Système de génération de vapeur
28
Éclairage du four
28
Porte et vitres du four
29
En cas d'anomalie de fonctionnement
30
Instructions d'installation
31
En matière de protection de l'environnement
33
Consignes de sécurité
3
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte ou
que l'appareil est en fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou d'autre invalidité
permanente.
• Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un verrouillage des touches, utilisezle. Il empêche les enfants et les petits animaux d'utiliser accidentellement l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Toute installation ou tout raccordement de votre appareil ne sera effectué(e) que par un
électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Vous évitez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais
un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil avant de
l'utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique. Cela peut annuler la
garantie.
4
Consignes de sécurité
• L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et/ou du gaz, et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de l'alimentation électrique pendant l'installation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez. Utilisez toujours des
gants de protection. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• L'appareil ne doit pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Par mesure de sécurité, vous devez uniquement associer des appareils du même fabricant.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez,
pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Application
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme support de rangement.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables,
et/ou d'objets susceptibles de fondre (fabriqués en plastique ou en aluminium) à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud en cours d'utilisation. Risque de brûlure ; utilisez
des gants pour introduire ou retirer les accessoires ou les plats.
Consignes de sécurité
5
• Tenez-vous toujours à l'écart de l’appareil lorsque vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil. Des vapeurs très chaudes pourraient s'en dégager. Risque de
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur la performance de l'appareil.
• N'utilisez pas cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos
mains sont mouillées.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
• Refermez toujours la porte de l'appareil, même pendant l'usage du gril.
Cuisson à la vapeur
• Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte du four. De la vapeur pourrait
s'en échapper. Risque de brûlure de la peau L'humidité dégagée par la vapeur pourrait
endommager les meubles.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
• Avant toute opération d'entretien, vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ;
risque de fêlure des vitres.
• Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres
résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous contribuerez ainsi à maintenir le
revêtement en bon état.
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil, nettoyez l'appareil uniquement
à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression, d'objets tranchants,
de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ni de détachants pour nettoyer
l'appareil.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spécial pour fours, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez aucun produit
sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résistances, ni sur la sonde du thermostat.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de briser et
de faire éclater la vitre interne de la porte.
• Lorsque les vitres de la porte sont endommagées, elles se fragilisent et risquent de se
briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel est le cas).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
6
Description de l'appareil
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
1
3
5
4
12
3
2
1
11
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bac à eau
Affichage
Résistance
Éclairage du four
Douille de sonde à viande
Ventilateur
Éclairage du four
Élément chauffant arrière
Générateur de vapeur avec cache
Gradins, amovibles
Description de l'appareil
11 Élément chauffant inférieur (sole)
12 Positions des grilles
Intérieur de la porte
Le chiffre indiquant la position du gradin figure à l'intérieur de la porte du four.
Accessoires du four
• Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
pour gâteaux et biscuits
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
• Série de plats de cuisson
Plat de cuisson à panier perforé et non-perforé
7
8
Utilisation quotidienne
• Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson
au cœur de la viande.
• Plaque à pâtisserie
pour les petits pains, les Bretzels et les petits
gâteaux
Peut s'utiliser avec la fonction vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence
sur la fonction.
• Éponge Quick 180
Pour absorber l'eau résiduelle du générateur
de vapeur.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Sélection de la langue
1. Branchez l'appareil.
L'affichage indique SPRACHE EINSTELLEN - SELECTION LANGUE.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
Le texte s'affiche dans la langue choisie.
Mise à l'heure
L’affichage indique HEURE DU JOUR
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil si l'heure n'est pas réglée.
Utilisation quotidienne
1. Appuyez sur
ou
pour régler l'heure.
pour confirmer.
2. Appuyez sur
L'appareil est prêt à fonctionner.
Reportez-vous à "Menu Réglages" pour modifier les réglages.
HEURE DU JOUR
Voyants
1
2
3
CHALEUR TOURNANTE
8
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
5
4
Barre de symboles
Barre de menus
Ligne de texte
Fonctions de mise à l'heure. Durée de cuisson
Gradins
Heure. Température à cœur de la viande
Indicateur de chauffage
Température
Barre de menus
Indication
Fonction
Une barre clignote dans la barre de me- La position d'un menu s'affiche.
nus.
La barre de menus ne s'affiche pas.
• L'appareil commence à chauffer.
• Le décompte commence.
Symbole de la barre de menus
Symbole
Fonction
CHAUFFAGE RAPIDE
CHAUFFAGE RAPIDE est en fonctionnement.
SONDE A VIANDE
La SONDE A VIANDE est installée.
Touches du four
Touche
Fonction
BAS, HAUT
9
Description
Pour régler les fonctions du four.
Pour monter et descendre dans le menu.
10
Utilisation quotidienne
Touche
Fonction
Description
OPTION
Pour ouvrir le menu Options.
Pour fermer le menu Options (appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée).
OK
MARCHE/ARRÊT
Pour confirmer ou ouvrir le sous-menu.
Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à
l’arrêt.
CHAUFFAGE RAPIDE
Pour activer ou désactiver la fonction de chauffage rapide.
SÉLECTION
Pour sélectionner la fonction du four, la fonction
de l'horloge et la SONDE A VIANDE.
PLUS, MOINS
Pour régler les valeurs (par ex. température, durée,
poids, niveau de cuisson).
Utilisation quotidienne
Menu (description)
1
2
VAPEUR INTENSE
RECETTES AUTO
VAPEUR COMBINEE
RECETTES PERSO
VAPEUR ALTERNEE
NETTOYAGE
CHALEUR TOURNANTE
OPTIONS
CHAL.TOURN. HUMIDE
SOLE PULSEE
BASSE T°
HEAT + HOLD
CUISSON TRADITION
ALLONGER TEMPS
TURBO GRIL
PRECHAUFF. RAPIDE
MAXI GRIL
CHALEUR RESIDUELLE
GRIL
REGLAGE DU SON
MAINTIEN AU CHAUD
SELECTION LANGUE
DECONGELATION
REGLAGE USINE
CHALEUR DE SOLE
VOLAILLE
PORC
ROTI DE BOEUF
VEAU
GIBIER
1 Le menu Fonctions four
2 Options de menu
11
12
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de l'appareil
Appuyez sur
pour mettre l'appareil en fonctionnement.
L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR.
pour mettre l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur
–—FONCTIONS FOUR
Sélection de la fonction
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la fonction du four.
L'affichage indique la température recommandée.
L'appareil commence à chauffer.
CUISSON TRADITION
Un signal sonore annonce que l'appareil a atteint
la température sélectionnée.
Modification de la température du four
Appuyez sur
pérature.
ou
pour sélectionner la tem-
CUISSON TRADITION
Affichage de la température du four
et
simultanément,
Lorsque vous utilisez
l'affichage indique la température régnant dans le
four.
Désactivation de la fonction du four
Appuyez sur
ou
plusieurs fois jusqu'à ce
que l'affichage indique FONCTIONS FOUR.
–—FONCTIONS FOUR
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Utilisation quotidienne
13
Fonctions du four
Fonction
Utilisation
Cuisson VIGOROUS STEAM
Pour les fruits et légumes, le poisson, les pommes de terre,
le riz, les pâtes alimentaires et autres accompagnements.
VAPEUR COMBINEE
Pour les aliments à forte teneur en eau et pour réchauffer
les aliments.
VAPEUR ALTERNEE
Pour cuire, rôtir et réchauffer des aliments congelés ou refroidis.
CHALEUR TOURNANTE
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Réglez la température du four pour qu'elle soit
20-40 °C inférieure à la cuisson CUISSON TRADITION.
CHAL.TOURN. HUMIDE
Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs,
ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
SOLE PULSEE
Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante. Réglez la température du four à 20 °C - 40 °C plus
bas que pour la cuisson CUISSON TRADITION.
BASSE T°
CUISSON TRADITION
Pour préparer des rôtis juteux, très tendres.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
TURBO GRIL
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Pour brunir ou couvrir les aliments de chapelure ou fromage.
MAXI GRIL
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
GRIL
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Pour faire des toasts.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour garder les aliments au chaud.
DECONGELATION
Pour décongeler les aliments surgelés.
CHALEUR DE SOLE
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant.
Programmes de cuisson de la viande
Programme pour la cuisson de
la viande avec indication du
poids
VOLAILLE
Utilisation
Poids
Poulet, canard, oie
0,9 - 4,7 kg
PORC
Rôti de porc, épaule de porc
1,0 - 3,0 kg
BOEUF
Rôti de bœuf, bœuf braisé
1,0 - 3,0 kg
VEAU
Rôti de veau
1,0 - 3,0 kg
Cerf, lapin
1,0 - 3,0 kg
GIBIER / CHEVREUIL
14
Utilisation quotidienne
Programme pour la cuisson de
la viande avec indication du
poids
Utilisation
Poids
BOEUF
•
•
•
BOEUF SAIGNANT
BOEUF A POINT
BOEUF BIEN CUIT
-
BOEUF SC
•
•
•
BOEUF SC SAIGNANT
BOEUF SC A POINT
BOEUF SC BIEN CUIT
Rôti de bœuf, bœuf basse température (sans brunissement)
PORC
-
-
VEAU
-
-
AGNEAU
-
-
GIBIER / CHEVREUIL
-
-
DINDE
-
-
Pour plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes et les recettes automatiques, consultez la notice "Tableaux, conseils et recettes".
Fonctions cuisson vapeur
Toujours régler les fonctions cuisson vapeur en même temps que les fonctions horloge :
Durée ou Fin (voir la section Fonctions Horloge Durée /Fin ).
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Le signal sonore s'arrête dès que le bac
à eau est plein.
Avec l'élimination automatique de la vapeur pendant environ 5 minutes à la fin de la cuisson
et la durée de chauffe de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu
d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
Utilisation quotidienne
15
VAPEUR INTENSE
1. Versez de l'eau (650 ml) dans le réservoir
à eau situé dans le bandeau de commande.
La réserve d'eau dure environ 30 minutes.
2. Démarrez le four à l'aide de la touche
.
Marche/Arrêt.
3. Utilisez
ou la commande
pour
régler la fonction VAPEUR INTENSE. Utiou
pour régler la tempéralisez
ture.
pour régler la fonction DUREE
4. Utilisez
ou FIN
. Réglez le temps de cuisson ou l'heure de fin de cuisson à l'aide
ou
. La première
de la commande
vapeur se forme au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque la
température atteint environ 96 °C.
Un autre signal sonore retentit au terme du temps de cuisson.
5. Désactivez le signal sonore et mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
.
Dès que le four a refroidi, épongez toute eau résiduelle dans l'appareil à l'aide de l'éponge
Quick et, si besoin est, nettoyez-le avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.
VAPEUR COMBINEEVAPEUR ALTERNEE et
La transformation continue de l'air chaud en vapeur se fait automatiquement avec VAPEUR
COMBINEE mais avec un pourcentage de vapeur plus élevé.
Pour régler VAPEUR COMBINEEVAPEUR ALTERNEE et VAPEUR INTENSE, procédez de la même manière que pour .
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent
à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres
d'insertion d'un des gradins choisi.
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
16
Utilisation quotidienne
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
SONDE A VIANDE
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four se met
automatiquement à l'arrêt dès que la viande atteint la température sélectionnée.
Deux températures doivent être prises en considération :
• la température du four : Reportez-vous au tableau de cuisson correspondant dans la
notice "Tableaux, conseils et recettes"
• la température à cœur : Reportez-vous au tableau "Plats avec sonde à viande" dans la
notice "Tableaux, conseils et recettes"
Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande
uniquement par une pièce de rechange d'origine.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Enfoncez la pointe de la sonde au centre
de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la
paroi latérale du four.
4. L'affichage indique SONDE A VIANDE et
5. Appuyez sur ou dans les 5 secondes
qui suivent pour régler la température à
cœur.
Au bout de 5 secondes, l'affichage indique
la température à cœur actuelle.
Si l'affichage indique FONCTIONS FOUR avant que vous n'ayez réglé la température à cœur,
appuyez sur jusqu'à ce que clignote. Réglez la température à cœur.
6. Sélectionnez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule constamment l'heure de fin prévisionnelle selon la température à
cœur sélectionnée. L'affichage indique constamment la nouvelle heure de fin prévisionnelle.
Utilisation quotidienne
17
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et dans la fiche prévue en cours de
cuisson. Tandis que l'appareil calcule l'heure de fin prévisionnelle, un carré clignote sur
l'affichage.
7. Dès que la température à cœur sélectionnée est atteinte, un signal retentit et l'appareil
se met automatiquement à l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal sonore.
8. Retirez la sonde de la fiche et sortez le morceau de viande du four.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au
moment de retirer la tige et la pointe.
9. Mettez l'appareil à l'arrêt.
Pour les programmes qui concernent la cuisson de la viande avec la sonde, reportez-vous
aux programmes de cuisson automatique.
Modification de la température à cœur
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que l'affichage indique SONDE A VIANDE.
2. Appuyez sur ou pour modifier la température à cœur.
Programmes de cuisson automatique
Ces 3 programmes automatiques fournissent des réglages optimaux pour chaque type de
viande ou pour d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande par le poids (menu FONCTIONS FOUR )
• Programmes de cuisson de la viande avec la sonde (menu FONCTIONS FOUR )
• Recettes automatiques (menu Options)
Programmes de cuisson de la viande par le poids
Si vous sélectionnez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
le programme de cuisson de la viande.
VOLAILLE
2,5
Le poids clignote.
2. Tandis que le poids clignote, appuyez sur
ou
pour sélectionner le poids de
la viande.
Le réglage s'effectue par paliers de 0,1 kg
(pour la VOLAILLE, il s'effectue par paliers de 0,2 kg)
L'affichage indique la durée du programme. Le décompte commence.
KG
Si vous ne modifiez pas le poids dans les 5 secondes qui suivent, le programme de cuisson
de la viande démarre. Pour modifier le poids après le départ du programme, appuyez sur
dans les 2 minutes qui suivent le départ du programme.
3. En ce qui concerne le programme de cuisson de la VOLAILLE, retournez les aliments
lorsqu'un signal sonore retentit et que l'affichage indique RETOURNER VIANDE.
Lorsque le programme de cuisson de la viande est terminé, un signal sonore retentit.
18
Utilisation quotidienne
Programmes de cuisson de la viande avec la sonde
Avec la sonde, le menu FONCTIONS FOUR propose un plus grand nombre de programmes
de cuisson de la viande.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement et
placez la sonde à viande.
VEAU
L'affichage indique SONDE A VIANDE et
clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
le programme SONDE A VIANDE.
Un signal sonore annonce la fin du programme SONDE A VIANDE.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur une touche quelconque.
3. Retirez la sonde à viande.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est très chaude. Il existe un risque de brûlure lors du retrait de la sonde
à viande.
Menu Options
1. Appuyez sur
pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
La barre de menus indique la position dans le menu.
pour ouvrir le menu.
3. Appuyez sur
Retour au menu
Appuyez sur l'option RETOUR pour retourner au menu précédent.
Annulation de la sélection
Appuyez et maintenez appuyée
pour annuler une procédure de réglage.
L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR.
Utilisation quotidienne
RECETTES AUTO (description)
¸
RECETTES AUTO
¹
RECETTES VAPEUR
¹
w
m
RECHAUFFER
LEGUMES FRAIS
POISSON ENTIER
¹
PATISSERIES
¹
w
m
RETOUR
GENOISE / G.SAVOIE
CAKE SUEDOIS
GATEAU MARBRE
¹
w
m
RETOUR
RECETTES DIVERSES
PIZZA
¹
w TARTE A L'OIGNON
m QUICHE LORRAINE
¹
RETOUR
RECETTES SPECIALES
FLAN EN POUDRE
¹
w
m
RETOUR
¹
RETOUR
¹
19
20
Utilisation quotidienne
Pour plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes et les recettes automatiques, consultez la notice "Tableaux, conseils et recettes".
Sélection d'une recette
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
pour afficher le menu Options.
pour ouvrir RECETTES AUTO.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la catégorie de recette.
Appuyez sur
pour ouvrir, par exemple, le menu RECETTES DIVERSES.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la recette.
Appuyez sur
Si vous ne modifiez pas la sélection dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil
commence à préchauffer à ce réglage.
Catégorie de la recette RECETTES SPECIALES:
ou
pour augmenter ou
Pour FLAN EN POUDRE et PIZZA SURGELEE, appuyez sur
diminuer de 5°C la température recommandée.
6. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, "00:00" et clignotent, le four arrête de
chauffer et un signal sonore retentit.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur une touche quelconque.
Modification du début de cuisson
Si le programme fonctionne depuis moins de 2 minutes, vous pouvez modifier le début du
programme (reportez-vous aux fonctions de mise à l'heure).
Arrêt de la cuisson
ou
• Appuyez et maintenez appuyée
• Appuyez sur
ou
ou
• Sélectionnez l'option de menu RETOUR.
Recettes perso
Vous pouvez sauvegarder les réglages optimaux de vos recettes personnelles.
• Dix positions mémoires sont disponibles pour les recettes ;
• 10 positions mémoires sont disponibles pour des recettes dont les températures à cœur
de la sonde à viande sont prédéfinies.
Sauvegarde des réglages pour vos "recettes personnelles"
1. Sélectionnez la fonction de cuisson et la température du four.
et
2. Si nécessaire, appuyez sur pour activer la fonction de mise à l'heure DUREE
régler le temps de cuisson (reportez-vous à "Fonctions de mise à l'heure")
ou
appuyez sur pour activer la fonction SONDE A VIANDE et régler la température à
cœur (reportez-vous au chapitre " SONDE A VIANDE").
pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
Utilisation quotidienne
4. Appuyez sur
pour sélectionner l'option MEMORISER.
L'affichage indique la première position
mémoire libre.
21
MEMORISER
5. Appuyez sur
pour sélectionner la position mémoire
RECETTES MEMO 1
La première lettre de la ligne clignote.
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner
la lettre qui convient.
ou
pour déplacer le
7. Appuyez sur
curseur vers la droite ou la gauche.
La lettre suivante clignote. Vous pouvez la modifier.
8. Répétez ces étapes pour écrire le titre complet de votre "recette personnelle".
Vous disposez de 18 champs pour les titres de vos recettes personnelles.
pour sauvegarder le titre de votre recette person9. Appuyez et maintenez appuyée
nelle.
L'affichage indique MEMORISE (E).
Vous pouvez aussi modifier les réglages pendant la cuisson ou à la fin.
Recherche de réglages pour vos "recettes personnelles"
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Appuyez sur
pour sélectionner la "recette personnelle".
Vous pouvez trouver vos trois premières "recettes personnelles dans le menu FONCTIONS
FOUR .
Vous pouvez retrouver un plus grand nombre de recettes personnelles dans RECETTES PERSO sous l'option DEMARRAGE RECETTE.
OPTIONS
Vous pouvez modifier divers réglages de base de façon permanente.
MENU
HEAT + HOLD
HEAT + HOLD
RÉGLAGES DE BASE
DESCRIPTION
On (Marche)
La fonction HEAT+HOLD est activée dès
que la fonction de l'horloge DUREE ou
FIN est terminée.
Off (Arrêt)
La fonction HEAT+HOLD est désactivée.
22
Utilisation quotidienne
MENU
RÉGLAGES DE BASE
DESCRIPTION
On (Marche)
La fonction Prolongement du temps est
activée dès que la fonction de l'horloge
DUREE ou FIN est terminée. Utilisez
si vous voulez programmer 10 minutes supplémentaires ou
terminer
la cuisson.
Off (Arrêt)
La fonction Prolongement du temps est
désactivée.
On (Marche)
La fonction Chauffage rapide est allumée avec les fonctions du four qui s'appliquent.
Off (Arrêt)
La fonction Chauffage rapide n'est pas
activée avec les fonctions du four applicables.
On (Marche)
Si l'appareil est à l'arrêt, l'indicateur de
chaleur résiduelle s'allume.
Off (Arrêt)
Si l'appareil est à l'arrêt, l'indicateur de
chaleur résiduelle ne s'allume pas.
On (Marche)
Si vous appuyez sur une touche, l'appareil confirme votre action en émettant un signal sonore.
Off (Arrêt)
Si vous appuyez sur une touche, l'appareil ne confirme pas votre action en
émettant un signal sonore.
On (Marche)
Si vous tentez d'effectuer une action
non valide, un signal sonore se déclenche.
Off (Arrêt)
Si vous tentez d'effectuer une action
non valide, un signal sonore ne se déclenche pas.
ALLONGER TEMPS
ALLONGER TEMPS
PRECHAUFF. RAPIDE
PRECHAUFF. RAPIDE
CHALEUR RESIDUELLE
CHALEUR RESIDUELLE
SON DES TOUCHES
SON DES TOUCHES
REGLAGE BIP ERREUR
REGLAGE BIP ERREUR
SELECTION LANGUE
•
•
Anglais
......
Pour choisir la langue à l’écran.
REGLAGE USINE
RETOUR REGL. USINE
Pour revenir aux réglages usine.
Modification du OPTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
pour afficher le menu Options.
ou
pour sélectionner OPTIONS.
Appuyez sur
pour afficher OPTIONS.
Appuyez sur
ou
pour aller au réglage nécessaire.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
L'affichage indique la valeur sélectionnée.
Utilisation quotidienne
23
6. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la nouvelle valeur.
7. Appuyez sur
L'affichage indique MEMORISE (E) pendant quelques secondes et retourne au menu
FONCTIONS FOUR.
Plus de conseils pour OPTIONS
Vous pouvez modifier divers réglages de base de façon permanente.
MENU
HEAT + HOLD
DESCRIPTION
La fonction HEAT+HOLD conserve au chaud les aliments cuits à 80 °C pendant
30 minutes, à la fin de la cuisson.
Conditions pour la fonction HEAT+HOLD :
• La température réglée doit être d'au moins 80 °C.
• La fonction HEAT+HOLD a une durée constante.
Une fois la fonction terminée, un signal sonore retentit. La fonction HEAT+HOLD
dure 30 minutes. Au bout de 30 minutes, l'appareil se met à l'arrêt.
La fonction HEAT+HOLD reste activée si vous changez les fonctions du four.
ALLONGER
TEMPS
Le menu ALLONGER TEMPSpermet de prolonger la fonction du four une fois la
durée programmée écoulée.
• S'applique avec toutes les fonctions du four équipées de DUREE ou Auto
Poids.
• Ne s'applique pas avec les fonctions du four équipées de SONDE A VIANDE.
Une fois le temps de cuisson terminé, un signal sonore retentit.
Préchauffage avec la fonction PRECHAUFF. RAPIDE
La fonction PRECHAUFF. RAPIDE permet de réduire le temps de préchauffage.
Vous pouvez activer la fonction PRECHAUFF. RAPIDE avec les fonctions du four suivantes :
• CHALEUR TOURNANTE
• SOLE PULSEE
• CUISSON TRADITION
• TURBO GRIL
Préchauffez toujours le four vide pour les types d'aliments suivants :
• Petits gâteaux
• Petits pains
• Biscuits roulés
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four vide avec la plupart des programmes de cuisson.
Pour plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes et les recettes automatiques, consultez la notice "Tableaux, conseils et recettes".
Ne placez pas d'aliments dans l'appareil tant que la fonction PRECHAUFF. RAPIDE n'est pas
terminée et tant que l'appareil fonctionne avec la fonction sélectionnée.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Modifiez éventuellement la température recommandée.
. L'affichage indique
.
3. Appuyez sur
Si les barres d'affichage de la température clignotent l'une après l'autre, cela signifie
que la fonction PRECHAUFF. RAPIDE est activée.
24
Utilisation quotidienne
Si l'appareil est à la température sélectionnée, les barres d'affichage de la température
s'allument.
disparaît de l'affichage.
Un signal sonore retentit. L'indication
L'appareil continue de chauffer selon la fonction et la température sélectionnées.
4. Introduire les aliments à cuire.
Pour introduire les aliments dans le four préchauffé, activez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE
en permanence (reportez-vous à OPTIONS). Si vous voulez activer la fonction PRECHAUFF.
RAPIDE en permanence, vous pouvez désactiver la fonction PRECHAUFF. RAPIDE avec la
.
touche
Fonctions de mise à l'heure
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTERIE
Pour régler le minuteur (max. 99 minutes). Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
DUREE
FIN
HEURE DU JOUR
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions DUREE et FIN peuvent être utilisées simultanément pour mettre le four en fonctionnement ou automatiquement à l'arrêt à une heure différée.
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
• Si vous sélectionnez une fonction de mise à l'heure, le symbole clignote pendant environ
ou
pour régler l'heure.
5 secondes. Au cours de ces 5 secondes, appuyez sur
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue de clignoter pendant environ 5 secondes. Une
fois ce délai écoulé, le symbole s'allume. Le décompte commence.
• Si vous ne sélectionnez pas une des fonctions de mises à l'heure MINUTERIE , DUREE
ou FIN
, l'affichage indique la durée de la fonction du four.
Si vous sélectionnez les fonctions de mise à l'heure DUREE
et FIN
, l'appareil désactive les éléments chauffants lorsque 90 % du temps est écoulé. La chaleur résiduelle
continue la cuisson jusqu'à la fin du temps prévu (3-20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que la fonction nécessaire
de l'horloge et le symbole correspondant
s'affichent, par exemple MINUTERIE .
MINUTERIE
Utilisation quotidienne
2. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la durée souhaitée.
Un signal sonore retentit pendant 2 minutes lorsque la durée est écoulée. L'appareil se met à l'arrêt.
"00.00" et le voyant de la fonction associée clignotent.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
Avec la fonction MINUTERIE
fonction de l'horloge.
25
MINUTERIE
, le four doit être mis en fonctionnement pour régler la
Avec les fonctions DUREE et FIN , le four se met automatiquement à l'arrêt.
Avec les fonctions DUREE et FIN , vous devez d'abord régler la fonction du four et la
température avant de pouvoir régler la fonction de l'horloge.
Après avoir utilisé simultanément et , PROGRAMME (E) s'affiche.
Vous ne pouvez modifier HEURE DU JOUR que si :
• la fonction SECURITE ENFANT n'est pas activée ;
• aucune des fonctions de l'horloge DUREE ou FIN n'est activée ;
• aucune fonction du four n'est activée.
SECURITE ENFANT
AVERTISSEMENT
Activez la SECURITE ENFANT en présence d'enfants. SECURITE ENFANT empêche les enfants
de mettre l'appareil involontairement en fonctionnement.
Activation de la Sécurité enfants
1. Si nécessaire, mettez l'appareil en fonctionnement.
Ne sélectionnez aucune fonction du four.
simultanément jusqu'à ce que l'affichage indique SECURITE
2. Appuyez sur et
ENFANT.
La SECURITE ENFANT est activée.
Activation de la sécurité enfants
1. Si nécessaire, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur et
simultanément jusqu'à ce que SECURITE ENFANT disparaisse de
l'affichage.
SECURITE ENFANT s'éteint.
BLOCAGE TOUCHES
BLOCAGE TOUCHES vous empêche de modifier involontairement les fonctions du four.
Activation de BLOCAGE TOUCHES
1. Si nécessaire, mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez la fonction du four.
26
Entretien et nettoyage
3. Appuyez sur et
simultanément jusqu'à ce que l'affichage indique BLOCAGE
TOUCHES.
BLOCAGE TOUCHES s'allume.
Désactivation de BLOCAGE TOUCHES
1. Appuyez sur et
simultanément pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que BLOCAGE TOUCHES disparaisse de l'affichage.
BLOCAGE TOUCHES s'éteint.
BLOCAGE TOUCHES n'empêche pas de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement. Si vous mettez l'appareil à l'arrêt, BLOCAGE TOUCHES s'éteint.
Arrêt automatique activé
Si vous ne modifiez pas la température ou ne mettez pas à l'arrêt le four au bout d'un
certain temps, celui-ci se met à l'arrêt automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Le four se met à l'arrêt lorsque les températures suivantes sont atteintes :
• 30 - 120 °C après 12,5 heures
• 120 - 200 °C après 8,5 heures
• 200 - 230 °C après 5,5 heures
OFF s'affiche.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Appuyez sur une touche quelconque.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez le four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement
et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
NETTOYAGE VAPEUR
1. Remplissez d’eau (150 ml environ) et versez 1 cuillerée à soupe de vinaigre directement
dans le générateur de vapeur.
pour ouvrir le menu Options.
2. Utilisez
3. Utilisez
ou
pour régler le NETTOYAGE.
pour confirmer. Le NETTOYAGE VAPEUR démarre.
4. Utilisez
Entretien et nettoyage
27
La durée du cycle de nettoyage s'affiche (15 minutes).
5. Un signal sonore retentit une fois dès que le NETTOYAGE VAPEUR terminé.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal.
6. Essuyez le four à l'aide d'un chiffon doux.
Épongez l’eau présente dans le générateur de vapeur à l'aide de l'éponge Quick et séchez
celui-ci à l’aide d’un chiffon.
Laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure afin qu'il sèche complètement.
Glissières
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Sortez la grille du support avant en la tirant vers le haut avec précaution.
2. Inclinez la grille sur le support avant légèrement vers l'intérieur.
3. Sortez la grille du support arrière.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, suivez les mêmes étapes, mais dans le sens inverse.
28
Entretien et nettoyage
Système de génération de vapeur
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation . Épongez l’eau à l'aide d'une
éponge Quick.
Éliminez d’éventuels résidus de calcaire à l’aide d’eau vinaigrée.
ATTENTION
Les détartrants chimiques risquent d’endommager l’émail du four. Respectez les instructions de sécurité du fabricant !
Bac à eau et générateur de vapeur
1. Versez de l’eau vinaigrée (environ 250 ml) par le biais du bac à eau dans le générateur
de vapeur.
Laissez agir environ 10 minutes.
2. Épongez l'eau et le vinaigre à l'aide de l'éponge Quick.
3. Rincez le système de génération de vapeur à l’eau claire (100 à 200 ml) en versant celleci dans le bac à eau.
4. Épongez l’eau présente dans le générateur de vapeur à l'aide de l'éponge Quick et séchez
celui-ci à l’aide d’un chiffon.
5. Laissez la porte du four ouverte afin qu'il sèche complètement.
Éclairage du four
Remplacement de l'ampoule arrière du four/Nettoyage du diffuseur en verre
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Retirez les rondelles d’étanchéité et l’anneau en métal et nettoyez le diffuseur en
verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre jusqu'à 300 °C.
4. Replacez les rondelles d’étanchéité et
l’anneau en métal sur le diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule du four (côté gauche de l'appareil) Nettoyage du diffuseur en
verre
1. Retirez la glissière de gauche.
Entretien et nettoyage
29
2. Utilisez un tourne-vis cruciforme pour
retirer le diffuseur en verre.
3. Enlevez le cache en métal et le joint pour
les nettoyer.
4. Au besoin : remplacez l'ampoule du four.
Caractéristiques techniques : 25 Watt,
230 V, 300 °C, résistant à la chaleur.
5. Remettez en place le cache en métal et le
joint et vissez les vis.
6. Remontez la glissière de gauche.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de
porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °).
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
45°
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre
inverse.
Retrait et nettoyage des vitres de porte et de
la gouttière
1. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celleci et poussez-les vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
30
En cas d'anomalie de fonctionnement
2. Puis retirez le cache en le sortant vers le
haut.
B
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant.
4. Inclinez la gouttière vers la vitre de porte
et soulevez-la afin de l'extraire du rail de
guidage.
5. Nettoyez les vitres de la porte et la gouttière à l’aide d’une solution d’eau et de
détergent et séchez-les soigneusement.
Pour remonter les vitres et la gouttière,
procédez dans l'ordre inverse du retrait.
Insérez les fermoirs de la gouttière par le côté du
rail de guidage. Exercez une pression sur le haut
pour insérer les fermoirs de l'autre côté.
Insérez ensuite les vitres. Installez d'abord la plus
petite des vitres, puis la plus grande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Problème
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
L'appareil est éteint.
Solution
Mettez l'appareil en fonctionnement.
Instructions d'installation
Problème
Cause possible
31
Solution
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge. Reportezvous à « Réglage de l'heure ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible n'est pas
la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four.
ne pas.
eux.
F11 s'affiche.
• La sonde à viande présente
un court-circuit.
• La tige de la sonde à viande
n'est pas correctement enfoncée dans la fiche de la
sonde à viande.
Insérez la tige de la sonde à
viande bien à fond jusqu'à la
butée.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans la liste s'affiche.
Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à
sent.
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement.
• Si le code d'erreur s'affiche
de nouveau, adressez-vous
au service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
32
Instructions d'installation
542
10
560 min.
20
590
530
10
10
522
546
584
21
594
467
550
567
114
3
10
592
alternativ 100
560
300
300
70
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
En matière de protection de l'environnement
33
90º
2x3,5x25
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
34
35
www.electrolux.com
892937317-A-022010
www.aeg-electrolux.lu

Manuels associés