AEG BP7004021M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
AEG BP7004021M Manuel utilisateur | Fixfr
BP7004021
BP7304151
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
FRANÇAIS
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Usage
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
5
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
6
www.aeg.com
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
•
•
•
•
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
•
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées nocives.
FRANÇAIS
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.4 Éclairage interne
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
7
3 Prise pour la sonde à viande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Résistance de la paroi arrière
8 Sole
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
9
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
8
www.aeg.com
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage et modification de
l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de
l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes
suivantes, l'affichage montre la version
du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés.
Réglage de l'heure :
1.
Appuyez sur
les heures.
ou
pour régler
2.
Appuyez sur
ou
.
3.
Appuyez sur
les minutes.
ou
pour régler
4.
Appuyez sur
ou
.
L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
.
clignote à l'écran. Pour régler la
nouvelle heure, utilisez la procédure cidessus.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
1
Touche
sensitive
Fonction
-
AFFICHAGE
Description
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRET
3
OPTIONS
Pour régler une fonction du four, un
programme automatique ou une fonction de nettoyage (sur certains modèles
uniquement). Accès direct à la fonction
du four lorsque l'appareil est éteint.
4
MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
5
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température
du four ou la température de la sonde
à viande (si disponible). Appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes pour activer ou
désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la
température de la première fonction du
four lorsque l'appareil est éteint.
6
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
7
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
Pour allumer et éteindre l'appareil.
10 www.aeg.com
Touche
sensitive
8
Fonction
Description
ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du
four.
9
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
10
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
5.2 Affichage
A
B
C
A) Symbole de la fonction du four
B) Affichage de la température/heure
C) Affichage de l'horloge/chaleur rési-
duelle (également minuteur et heure)
G
F
E
D
D) Voyant de chaleur résiduelle
E) Indicateurs des fonctions de l'horlo-
ge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge »)
F) Indicateur de chauffe
G) Numéro de fonction/programme du
four
5.3 Autres indicateurs de l'affichage
Symboles
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
du four.
Mon programme pré- Le programme préféré est en cours.
féré
/
/
kg/g
Un programme du four basé sur le poids
est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage rapide
Cette fonction est activée.
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la
porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
FRANÇAIS
Symboles
Nom
Minuteur
11
Description
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
5.4 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
barres
s'affichent. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution
de la température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de l'affichage.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode Cuissons traditionnelles :
pour régler manuellement un mode
Fonction du four
de cuisson, la température et le temps
de cuisson.
• les Programmes automatiques : pour
préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson.
Utilisation
1
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
2
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une
pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
3
Cuisson basse Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
température
4
Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
5
Plats surgelés
Pour les plats préparés tels que frites, potatoes,
nems, etc.
6
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
7
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
8
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
12 www.aeg.com
Fonction du four
Utilisation
9
Chaleur tournante humide
10
Maintien au
chaud
11
12
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
13
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il
est donc nécessaire de régler d'abord le temps
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur
les réglages recommandés, reportez-vous aux
tableaux de cuisson et cherchez une fonction du
four qui s'en rapproche.
14
Nettoyage par Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du
pyrolyse
four. Le four atteint une température d'environ
500 °C. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à
l'aide d'un chiffon.
6.1 Réglage d'une fonction du
four
6.3 Contrôle de la
température
1.
Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme
ou le mode de cuisson est en cours.
Allumez l'appareil en appuyant sur
ou
. L'affichage indique la
température réglée, le symbole et le
numéro de la fonction du four.
2.
Appuyez sur
ou
une fonction du four.
3.
Appuyez sur
ou l'appareil démarre automatiquement au bout de
5 secondes.
1.
Appuyez sur
. L'affichage Température/Temps indique la température à l'intérieur de l'appareil. Si
vous souhaitez modifier la température du four, appuyez à nouveau sur
et utilisez
ou
.
2.
Appuyez sur
pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au
bout de 5 secondes.
pour régler
Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de
programme, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de
20 secondes.
6.2 Modification de la
température
Appuyez sur
/
pour modifier la
température par paliers de 5 °C.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit trois fois
et l'indicateur de chauffe s'éteint.
6.4 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Activation de la fonction Préchauffage
rapide : Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes.
FRANÇAIS
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
Informations supplémentaires :
• N'enfournez pas les aliments tant que
la fonction Préchauffage rapide fonctionne.
• Le préchauffage rapide n'est pas compatible avec toutes les fonctions du
four. Un signal sonore retentit si la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
6.5 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson
ou un programme fonctionne, les éléments chauffants
sont désactivés 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur
continuent à fonctionner).
Pour bénéficier de cette
fonction, le temps de cuisson doit être supérieur à
13
30 minutes ou vous devez
utiliser les fonctions de l'horloge (Durée, Fin, Départ différé). Cette caractéristique
ne fonctionne pas avec les
fonctions du gril.
– Lorsque l'appareil est éteint,
vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud
les aliments. L'affichage Horloge/Chaleur résiduelle indique la température résiduelle ; les barres illustrent la
baisse progressive de la
température.
• Cuisson avec l'éclairage
éteint : appuyez sur la touche
pour éteindre l'éclairage
durant la cuisson.
• Désactivation de l'affichage :
si nécessaire, vous pouvez
mettre à l'arrêt complètement
l'appareil. Appuyez simultanéet sur
jusqu'à
ment sur
ce que l'affichage s'éteigne.
Cette étape allume également
l'appareil.
• Fonctions éco : reportez-vous
au chapitre « Fonctions du
four ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
HEURE
Pour consulter l'heure. Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre « Réglage et modification de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de
l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil
s'éteint. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si
vous souhaitez que l'appareil s'allume et
s'éteigne automatiquement plus tard.
SET+GO
Pour mettre l'appareil en marche plus tard
avec les réglages nécessaires en n'appuyant
qu'une seule fois sur la touche sensitive, à
n'importe quel moment.
14 www.aeg.com
7.1 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de
fonctionnement de l'appareil. Il démarre
dès que l'appareil commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur de durée
.
de fonctionnement : appuyez sur
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 » ; le minuteur de durée de fonctionnement redémarre.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont réglées.
7.2 Réglage de la DURÉE
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et réglez une fonction du four et la
température.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4.
Appuyez sur
5.
Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DURÉE.
pour confirmer.
Si vous appuyez sur
ou
pendant le réglage de la DURÉE,
l'appareil va au réglage de la
fonction FIN.
6. Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
et le réglage du temps clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
7.3 Réglage de la FIN
1.
Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez
ou
pour régler la FIN
(réglez d'abord les minutes, puis les
heures) et
ou
pour confirmer.
4. Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
et le réglage du
Le symbole
temps clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
6. Éteignez l'appareil.
7.4 Vérifiez le résultat (sur
certains modèles uniquement)
Si vous réglez une fonction de FIN ou de
DURÉE, un signal sonore retentit et
l'éclairage s'allume deux minutes avant
la fin de la cuisson. L'appareil va au réglage de la fonction FIN ou DURÉE. Durant ces deux minutes, vous pouvez vérifier les résultats de la cuisson et, si nécessaire, ajouter une heure de FIN ou
une DURÉE.
7.5 Réglage de la fonction SET
+GO
1.
Réglez une fonction (ou un programme) du four et une température (reportez-vous aux chapitres « Réglage
des fonctions du four » et « Modification de la température du four »).
2. Réglez la DURÉE (reportez-vous à la
section « Réglage de la DURÉE »).
3.
Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
clignote sur l'affichage.
4.
Appuyez sur
tion SET+GO.
pour régler la fonc-
L'affichage indique
et
avec un
voyant. Ce voyant indique quelle
fonction de l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive
(excepté sur MARCHE/ARRET) pour
démarrer la fonction SET+GO.
Vous pouvez utiliser la fonction
SET+GO uniquement si une DURÉE est définie.
FRANÇAIS
7.6 Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
compte à rebours (2 h 30 min maximum).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler
le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur
ou
pour régler
le MINUTEUR. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3.
Appuyez sur
ou le MINUTEUR
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes et « 00:00 » ainsi
clignotent sur l'affichage.
que
5.
15
Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7.7 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément si le
four doit être allumé et éteint automatiquement plus tard. Dans ce cas, réglez
, puis la
d'abord la fonction DURÉE
(reportez-vous aux chafonction FIN
pitres « Réglage de la DURÉE » et « Réglage de la FIN »).
Lorsque la fonction de départ différé est
activée, l'affichage indique un symbole
avec un
fixe de la fonction du four,
. Le point indique quelle
point et
fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 MENU DES RECETTES
L'affichage indique la position de
la grille et les temps de cuisson
par défaut pour toutes les recettes automatiques.
Il existe trois types de programmes
automatiques :
• Recettes automatiques
• Programmes automatiques basés sur
le poids
• Programmes automatiques avec sonde à viande
20 programmes et recettes automatiques sont disponibles. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez
un plat pour la première fois.
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
dans le « Livre de recettes ».
8.2 Programmes automatiques
Numéro du programme
Nom du programme
1
RÔTI DE BŒUF
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
16 www.aeg.com
Numéro du programme
Nom du programme
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
VOLAILLE ENTIÈRE
7
POISSON ENTIER > 1KG
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU RAPIDE
19
PIZZA RAPIDE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.3 Recettes automatiques
Réglage d'une recette automatique :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
.
, un symbole et
le numéro du programme automatique s'affichent.
3.
Appuyez sur
ou
pour choisir
la recette automatique.
4.
Appuyez sur
ou la recette automatique démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
6.
Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte de l'appareil pour arrêter le signal sonore.
8.4 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
ou
pour régler
le programme basé sur le poids (reportez-vous au « Livre de recettes »).
L'affichage indique : la durée de
cuisson, le symbole de durée
, un
poids par défaut, une unité de mesure (kg, g).
4.
.
Appuyez sur
ou les réglages
sont sauvegardés automatiquement
au bout de 5 secondes.
5. L'appareil se met en fonctionnement. Un symbole indiquant l'unité
de poids clignote sur l'affichage.
Pendant ce temps, vous pouvez mo-
FRANÇAIS
difier la valeur de poids par défaut
avec
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
8.5 Programmes automatiques
avec sonde à viande
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
17
3.
Installez la sonde à viande (reportezvous à la section « Sonde à viande »).
4.
Appuyez sur
ou
pour afficher
les programmes avec sonde à viande.
Lorsqu'un programme avec sonde à
viande est réglé, l'affichage indique
et
.
le temps de cuisson,
5.
Appuyez sur
ou les réglages
sont automatiquement enregistrés
au bout de cinq secondes.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit penclignote.
dant deux minutes.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four : reportezvous au tableau de rôtissage dans le
livre de recettes.
• La température à cœur : reportez-vous
au tableau de la sonde à viande dans
le livre de recettes.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
et la température à cœur
réglée par défaut s'affichent. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation suivante.
4.
Appuyez sur
ou
pour régler
la température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adéquates.
1.
2.
Allumez l'appareil.
Placez la pointe de la sonde à viande (avec
sur la poignée) au centre de la viande.
18 www.aeg.com
5.
Appuyez sur
ou les réglages
sont automatiquement sauvegardés
au bout de 5 secondes.
Informations utiles :
Vous pouvez définir la température à
cœur uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas
réglé la température à cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler une nouvelle valeur.
6. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'affichage indique la température à
cœur actuelle et la barre de température, qui montre la relation entre la
température réglée et la température actuelle du four.
Informations utiles :
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans
la prise pendant toute la durée de la
cuisson.
Pendant que l'appareil calcule la durée approximative, la valeur de la
fonction Minuteur de durée de fonctionnement apparaît dans l'affichage
Minuteur/Chaleur résiduelle. Lorsque le premier calcul est effectué,
l'affichage Minuteur/Chaleur résiduelle indique - et la durée approximative de la cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la
cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée.
7. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, la température à
clignotent.
cœur et le symbole
Un signal sonore retentit pendant
deux minutes. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal
sonore.
8. Retirez la sonde à viande de la prise
et sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la sonde à viande. Elle est chaude. Risque de brûlure !
9. Éteignez l'appareil.
Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous
annulez les réglages des fonctions de l'horloge.
Lorsque vous cuisinez avec la sonde à
viande, vous pouvez modifier la température de l'indicateur de température/
heure. Après avoir introduit la sonde à
viande dans la prise et réglé une fonction du four et la température, l'affichage indique la température à cœur actuelle.
à plusieurs reprises
Appuyez sur
pour voir trois autres températures :
• La température à cœur réglée
• La température du four actuelle
• La température à cœur actuelle.
La séquence d'affichage est la suivante :
la température à cœur réglée devient la
température à cœur actuelle et la température du four actuelle devient la température du four réglée.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
FRANÇAIS
19
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du
four.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et
de durée préférés pour une fonction du
four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un programme.
2.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la appuyée pendant au moins
trois secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Utilisation de la fonction Mon
programme préféré :
• Pour activer la fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme préféré.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
. L'appareil désactive votre prosur
gramme préféré.
Lorsque la fonction est en cours,
vous pouvez modifier la durée et
la température.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Éteignez l'appareil en appuyant sur
. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les appuyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
SAFE s'allume ou s'éteint.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur
une touche sensitive.
10.3 Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche. La
fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une
fonction du four.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
Loc s'allume ou s'éteint.
20 www.aeg.com
Informations utiles :
Vous pouvez éteindre l'appareil quand la
fonction Touches Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.
Si l'appareil dispose d'une fonction de
nettoyage par pyrolyse et que celle-ci
est en cours, la porte est verrouillée. Un
message s'affiche lorsque vous appuyez
sur une touche sensitive.
à partir du menu principal (par exemple,
vous pouvez activer ou désactiver le voyant de chaleur résiduelle). Le menu des
réglages propose jusqu'à huit fonctions,
allant de SET1 à SET8. Leur nombre varie selon le modèle. Consultez le tableau
ci-dessous pour connaître les valeurs
possibles pour chaque réglage.
10.4 Menu des réglages
Le menu des réglages vous permet
d'ajouter ou de supprimer des fonctions
Menu des réglages
Voyant du menu des
réglages
Description
Valeur à régler
SET1
SET+GO
ON / OFF
SET2
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
ON / OFF
SET3
NETTOYAGE CONSEILLE
ON / OFF
SET41)
TONALITE TOUCHES
CLICK / BEEP / OFF
SET5
TONALITÉ ERREUR
ON / OFF
SET6
MENU MAINTENANCE
---
SET7
RESTAURER LES RÉGLAGES
YES / NO
SET82)
PROLONGEMENT DU
TEMPS
ON / OFF
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
2) Uniquement sur certains modèles
Vous ne pouvez programmer le
menu des réglages que lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Activez le menu des réglages :
1.
Si nécessaire, appuyez sur
mettre à l'arrêt l'appareil.
pour
2.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la appuyée pendant trois secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
3.
Appuyez sur
réglage.
/
pour définir le
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur
/
pour modifier
la valeur du réglage.
6.
Appuyez sur
.
.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
• si une fonction du four est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température
du four.
FRANÇAIS
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
sauf Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande,
Durée, Fin et Départ différé.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et
6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/
21
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant
les 10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est à l'arrêt et que vous
réglez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
22 www.aeg.com
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
23
Cause possible
Solution
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Kouglof/brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection
naturelle
1
170 - 190
60 - 90
1) Préchauffez le four.
24 www.aeg.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Convection
naturelle
3
170
35 - 55
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
Position de la Température
grille
(°C)
1.
230 1)
2. 160 - 180
Durée (min)
1.
2.
20
30 - 60
2)
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
Position de la Température
grille
(°C)
3
160 - 180 1)
25
Durée (min)
40 - 80
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
(°C)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Durée (min)
26 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
(°C)
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
1701)
20 - 30
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Gratins
Plat
Fonction du
four
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
Légumes farcis
Position de la Température
grille
(°C)
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Position de
la grille
Température (°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
2
180 - 200
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
190 - 210
55 - 80
Plat/Préparations sucrées
2
180 - 200
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
160 - 170
50 - 70
FRANÇAIS
27
Type d'aliment
Position de
la grille
Température (°C)
Durée (min)
Tresse/couronne de pain
2
170 - 190
40 - 50
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
3
160 - 170
20 - 40
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
160 - 170
20 - 40
11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs/Meringues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
28 www.aeg.com
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
2 niveaux
3 niveaux
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Température
(°C)
Durée (min)
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température avec de la
volaille.
11.6 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson
basse température n'est pas applicable
à des recettes telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras. Vous
pouvez utiliser la sonde à viande pour
vous assurer que la température à cœur
de la viande est correcte (reportez-vous
au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonction.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
1.
Aliment à
cuire
Poids (g)
Rôti de boeuf
1000 - 1500
1
120
120 - 150
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
Position de la Température
Durée en min
grille
en °C
11.7 Sole pulsée
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Tarte suisse
1
170 - 190
45 - 55
Type de cuisson
FRANÇAIS
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Tarte aux pommes (recouverte)
1
150 - 170
50 - 60
Tarte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 2501)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche
(plat alsacien similaire à une pizza)
2
230 - 2501)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
29
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.8 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.9 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
1
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
230
190 - 200
1)
Durée
(min)
120 - 150
5-6
30 www.aeg.com
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Durée
(min)
6-8
8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
FRANÇAIS
31
Gibier
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Râble/Cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
11.10 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Rôti de boeuf
Position de la
Température
grille
2
210 - 230
Durée (min)
1re face
2e face
30 - 40
30 - 40
32 www.aeg.com
Aliment à
griller
Position de la
Température
grille
Durée (min)
1re face
2e face
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier, 500 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche précuite
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites fines
3
200 - 220
20 - 30
Frites épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
11.11 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
FRANÇAIS
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pommes de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
33
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du Position de la Température
four
grille
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Plat
Volaille, 1 000 g
Durée de
décongélation (min)
100 - 140
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
(min)
20 - 30
Commentaire
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
34 www.aeg.com
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Plat
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
11.13 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
-
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température
en °C
Fraises / Myrtilles / Framboises /
Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
35 - 45
-
FRANÇAIS
35
Fruits à noyau
Conserve
Température
en °C
Poires / Coings /
Prunes
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Légumes
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt.
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'arrêt l'appareil à la moitié du processus.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
11.14 Déshydratation Chaleur tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir
les grilles du four.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6- 8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes
pour potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Durée (h)
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
36 www.aeg.com
Position de la grille
Aliment à
déshydrater
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
3
1/4
60 - 70
6-9
Poires
11.15 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pain de viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton/agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Saumon
Température à cœur du plat (°C)
65 - 70
FRANÇAIS
Plat
37
Température à cœur du plat (°C)
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
Ne démarrez pas le nettoyage
par pyrolyse si :
– Vous n'avez pas retiré les supports de grille ou les rails télescopiques (si fournis). Sur certains modèles, l'affichage indique « C1 » lorsque cette erreur
se produit.
– Vous n'avez pas retiré la fiche
de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque
cette erreur se produit.
– Vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur
se produit.
2. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3. Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse (reportez-vous à la section
« Fonctions du four »).
4.
Appuyez sur
ou
pour régler
la durée de la procédure de nettoyage :
– 1 : 1 h 00 pour un four peu sale
– 2 : 1 h 30 pour un four normalement sale
– 3 : 2 h 30 pour un four très sale.
pour activer le netAppuyez sur
toyage par pyrolyse.
Informations utiles :
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
La porte est verrouillée pendant le netet
toyage par pyrolyse. Le symbole
les barres indiquant la chaleur s'affichent
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se
trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse
est terminé.
38 www.aeg.com
Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint.
L'indicateur de rappel de
nettoyage disparaît :
• Après la fin du nettoyage par
pyrolyse
• Lorsque vous le désactivez
dans les réglages de base (reportez-vous au chapitre « Menu des réglages »).
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
clignote sur l'affinettoyage conseillé
chage dans les 10 secondes qui suivent
l'extinction de l'appareil.
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS
39
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
5. Remontez le support de grille gauche.
3.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
1.
2.
A
A
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
40 www.aeg.com
6.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'heure n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage et modification de l'heure ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe
pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
41
Solution
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« C1 ».
Vous souhaitez lancer le
nettoyage par pyrolyse
mais vous n'avez pas ôté
le support de grille / les
rails télescopiques.
Retirez les supports de
grille ou les rails télescopiques.
L'affichage indique
« C2 ».
Vous souhaitez démarrer Retirez la fiche de la sonla fonction nettoyage par de à viande de sa prise.
pyrolyse, maintien au
chaud ou décongélation
mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à
viande de la prise.
L'affichage indique
« C3 ».
Vous souhaitez démarrer Fermez complètement la
le nettoyage par pyroly- porte.
se mais vous n'avez pas
fermé correctement la
porte de l'appareil.
L'affichage indique
« F102 ».
Le verrouillage de la por- • Fermez complètement
te est défectueux.
la porte.
• Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
de nouveau « F102 »,
contactez le service
après-vente.
Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
• Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
de nouveau un code
d'erreur, contactez le
service après-vente.
42 www.aeg.com
Problème
L'éclairage ne fonctionne pas.
Cause probable
Solution
Vous avez sélectionné
une fonction ÉCO ou
Chaleur tournante humide. Vous ne pouvez pas
activer l'éclairage avec
ces fonctions.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
L'éclairage ne peut pas
être activé car ces fonctions permettent d'économiser de l'énergie.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
43
892956190-B-042013
www.aeg.com/shop

Manuels associés