AEG BP7304001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG BP7304001M Manuel utilisateur | Fixfr
BP7304001
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
INFORMATION SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
FRANÇAIS
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
5
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
6
www.aeg.com
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
•
•
•
•
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
•
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées nocives.
FRANÇAIS
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.4 Éclairage interne
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
7
3 Prise pour la sonde à viande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Résistance de la paroi arrière
8 Sole
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
9
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
8
www.aeg.com
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage et modification de
l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de
l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes
suivantes, l'affichage montre la version
du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés.
Réglage de l'heure :
1.
Appuyez sur
les heures.
ou
pour régler
2.
Appuyez sur
ou
.
3.
Appuyez sur
les minutes.
ou
pour régler
4.
Appuyez sur
ou
.
L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
.
clignote à l'écran. Pour régler la
nouvelle heure, utilisez la procédure cidessus.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
1
Touche
sensitive
Fonction
-
AFFICHAGE
Description
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRET
3
OPTIONS
Pour régler une fonction du four, un
programme automatique ou une fonction de nettoyage (sur certains modèles
uniquement). Accès direct à la fonction
du four lorsque l'appareil est éteint.
4
MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
5
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température
du four ou la température de la sonde
à viande (si disponible). Appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes pour activer ou
désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la
température de la première fonction du
four lorsque l'appareil est éteint.
6
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
7
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
Pour allumer et éteindre l'appareil.
10 www.aeg.com
Touche
sensitive
8
Fonction
Description
ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du
four.
9
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
10
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
5.2 Affichage
1
2
A) Symbole de la fonction du four
B) Affichage de la température/heure
C) Affichage de l'horloge/chaleur rési-
3
duelle (également minuteur et heure)
7
6
5
4
D) Voyant de chaleur résiduelle
E) Indicateurs des fonctions de l'horlo-
ge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge »)
F) Indicateur de chauffe
G) Numéro de fonction/programme du
four
5.3 Autres indicateurs de l'affichage
Symboles
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
du four.
Mon programme pré- Le programme préféré est en cours.
féré
/
/
kg/g
Un programme du four basé sur le poids
est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage rapide
Cette fonction est activée.
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la
porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
FRANÇAIS
Symboles
Nom
Minuteur
11
Description
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
5.4 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
barres
s'affichent. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution
de la température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de l'affichage.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode Cuissons traditionnelles :
pour régler manuellement un mode
Fonction du four
de cuisson, la température et le temps
de cuisson.
• les Programmes automatiques : pour
préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson.
Utilisation
1
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 68 à 104 °F par rapport à la Convection naturelle.
2
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une
pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 68 à 104 °F par rapport à la Convection
naturelle.
3
Cuisson basse Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
température
4
Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
5
Plats surgelés
Pour les plats préparés tels que frites, potatoes,
nems, etc.
6
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
7
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
8
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
12 www.aeg.com
Fonction du four
Utilisation
9
Chaleur tournante humide
10
Maintien au
chaud
11
12
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
13
Eco Turbo gril Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il
est donc nécessaire de régler d'abord le temps
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur
les réglages recommandés, reportez-vous aux
tableaux de cuisson et cherchez une fonction du
four qui s'en rapproche.
14
Nettoyage par Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du
pyrolyse
four. Le four atteint une température d'environ
932 °F (500 °C). Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois
le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon.
6.1 Réglage d'une fonction du
four
6.3 Contrôle de la
température
1.
Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme
ou le mode de cuisson est en cours.
Allumez l'appareil en appuyant sur
ou
. L'affichage indique la
température réglée, le symbole et le
numéro de la fonction du four.
2.
Appuyez sur
ou
une fonction du four.
3.
Appuyez sur
ou l'appareil démarre automatiquement au bout de
5 secondes.
1.
Appuyez sur
. L'affichage Température/Temps indique la température à l'intérieur de l'appareil. Si
vous souhaitez modifier la température du four, appuyez à nouveau sur
et utilisez
ou
.
2.
Appuyez sur
pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au
bout de 5 secondes.
pour régler
Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de
programme, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de
20 secondes.
6.2 Modification de la
température
Appuyez sur
/
pour modifier la
température par paliers de 41 °F.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit trois fois
et l'indicateur de chauffe s'éteint.
6.4 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Activation de la fonction Préchauffage
rapide : Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes.
FRANÇAIS
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
Informations supplémentaires :
• N'enfournez pas les aliments tant que
la fonction Préchauffage rapide fonctionne.
• Le préchauffage rapide n'est pas compatible avec toutes les fonctions du
four. Un signal sonore retentit si la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
6.5 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson
ou un programme fonctionne, les éléments chauffants
sont désactivés 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur
continuent à fonctionner).
Pour bénéficier de cette
fonction, le temps de cuisson doit être supérieur à
13
30 minutes ou vous devez
utiliser les fonctions de l'horloge (Durée, Fin, Départ différé). Cette caractéristique
ne fonctionne pas avec les
fonctions du gril.
– Lorsque l'appareil est éteint,
vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud
les aliments. L'affichage Horloge/Chaleur résiduelle indique la température résiduelle ; les barres illustrent la
baisse progressive de la
température.
• Cuisson avec l'éclairage
éteint : appuyez sur la touche
pour éteindre l'éclairage
durant la cuisson.
• Désactivation de l'affichage :
si nécessaire, vous pouvez
mettre à l'arrêt complètement
l'appareil. Appuyez simultanéet sur
jusqu'à
ment sur
ce que l'affichage s'éteigne.
Cette étape allume également
l'appareil.
• Fonctions éco : reportez-vous
au chapitre « Fonctions du
four ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour démarrer le minuteur de durée de fonctionnement. Il indique la durée pendant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil.
HEURE
Pour consulter l'heure. Pour changer l'heure, reportez-vous à la section « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil se met à
l'arrêt. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et
Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil se mette en fonctionnement et
à l'arrêt automatiquement plus tard.
14 www.aeg.com
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
SET+GO
Pour mettre l'appareil en fonctionnement plus
tard avec les réglages nécessaires en n'appuyant
qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment.
7.1 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de
fonctionnement de l'appareil. Il démarre
dès que l'appareil commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur de durée
.
de fonctionnement : appuyez sur
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 » ; le minuteur de durée de fonctionnement redémarre.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont réglées.
7.2 Réglage de la DURÉE
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et réglez une fonction du four et la
température.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez
ou
pour régler les minutes de la DURÉE.
4.
Appuyez sur
5.
Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DURÉE.
pour confirmer.
Si vous appuyez sur
ou
pendant le réglage de la DURÉE,
l'appareil va au réglage de la
fonction FIN.
6. Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
et le réglage du temps clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
7.3 Réglage de la FIN
1.
Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez
ou
pour régler la FIN
(réglez d'abord les minutes, puis les
heures) et
ou
pour confirmer.
4. Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
et le réglage du
Le symbole
temps clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
6. Éteignez l'appareil.
7.4 Vérifiez le résultat (sur
certains modèles uniquement)
Si vous réglez une fonction de FIN ou de
DURÉE, un signal sonore retentit et
l'éclairage s'allume deux minutes avant
la fin de la cuisson. L'appareil va au réglage de la fonction FIN ou DURÉE. Durant ces deux minutes, vous pouvez vérifier les résultats de la cuisson et, si nécessaire, ajouter une heure de FIN ou
une DURÉE.
7.5 Réglage de la fonction SET
+GO
1.
Réglez une fonction (ou un programme) du four et une température (reportez-vous aux chapitres « Réglage
des fonctions du four » et « Modification de la température du four »).
2. Réglez la DURÉE (reportez-vous à la
section « Réglage de la DURÉE »).
FRANÇAIS
3.
Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
clignote sur l'affichage.
4.
Appuyez sur
tion SET+GO.
pour régler la fonc-
et
avec un
L'affichage indique
voyant. Ce voyant indique quelle
fonction de l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive
(excepté sur MARCHE/ARRET) pour
démarrer la fonction SET+GO.
Vous pouvez utiliser la fonction
SET+GO uniquement si une DURÉE est définie.
7.6 Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
compte à rebours (2 h 30 min maximum).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler
le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur
ou
pour régler
le MINUTEUR. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
15
3.
Appuyez sur
ou le MINUTEUR
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes et « 00:00 » ainsi
que
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7.7 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément si le
four doit être allumé et éteint automatiquement plus tard. Dans ce cas, réglez
, puis la
d'abord la fonction DURÉE
fonction FIN
(reportez-vous aux chapitres « Réglage de la DURÉE » et « Réglage de la FIN »).
Lorsque la fonction de départ différé est
activée, l'affichage indique un symbole
avec un
fixe de la fonction du four,
point et
. Le point indique quelle
fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 MENU DES RECETTES
L'affichage indique la position de
la grille et les temps de cuisson
par défaut pour toutes les recettes automatiques.
20 programmes et recettes automatiques sont disponibles. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez
un plat pour la première fois.
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
dans le « Livre de recettes ».
Il existe trois types de programmes
automatiques :
• Recettes automatiques
• Programmes automatiques basés sur
le poids
• Programmes automatiques avec sonde à viande
16 www.aeg.com
8.2 Programmes automatiques
Numéro du programme
Nom du programme
1
RÔTI DE BŒUF
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
VOLAILLE ENTIÈRE
7
POISSON ENTIER > 1KG
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU RAPIDE
19
PIZZA RAPIDE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.3 Recettes automatiques
Réglage d'une recette automatique :
1. Allumez l'appareil.
2.
3.
Appuyez sur
.
, un symbole et
le numéro du programme automatique s'affichent.
Appuyez sur
ou
pour choisir
la recette automatique.
4.
Appuyez sur
ou la recette automatique démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
6. Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte de l'appareil pour arrêter le signal sonore.
8.4 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
.
FRANÇAIS
3.
Appuyez sur
ou
pour régler
le programme basé sur le poids (reportez-vous au « Livre de recettes »).
L'affichage indique : la durée de
cuisson, le symbole de durée
, un
poids par défaut, une unité de mesure (kg, g).
4.
Appuyez sur
ou les réglages
sont sauvegardés automatiquement
au bout de 5 secondes.
5. L'appareil se met en fonctionnement. Un symbole indiquant l'unité
de poids clignote sur l'affichage.
Pendant ce temps, vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut
ou
. Appuyez sur
.
avec
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
8.5 Programmes automatiques
avec sonde à viande
17
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
3. Installez la sonde à viande (reportezvous à la section « Sonde à viande »).
4.
Appuyez sur
ou
pour afficher
les programmes avec sonde à viande.
Lorsqu'un programme avec sonde à
viande est réglé, l'affichage indique
et
.
le temps de cuisson,
5.
Appuyez sur
ou les réglages
sont automatiquement enregistrés
au bout de cinq secondes.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil
s'éteint lorsque la température réglée
est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four : reportezvous au tableau de rôtissage dans le
livre de recettes.
• La température à cœur : reportez-vous
au tableau de la sonde à viande dans
le livre de recettes.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange d'origine.
1.
Allumez l'appareil.
18 www.aeg.com
2.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
Introduisez la pointe de la sonde à
viande (avec le symbole
sur la
poignée) au centre de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
clignote sur l'affiUn symbole
chage et la température à cœur par
défaut est indiquée. La température
est de 140 °F pendant la première
utilisation et la dernière valeur définie lors de chaque utilisation ultérieure.
4.
Appuyez sur
ou
pour régler
la température à cœur.
5.
Appuyez sur
ou les réglages
sont automatiquement sauvegardés
au bout de 5 secondes.
Vous ne pouvez programmer la
température que lorsque le symclignote. Si un symbole
bole
statique s'affiche avant que
vous ayez eu le temps de régler
la température à cœur, utilisez
et
ou
pour régler la
nouvelle valeur.
6. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'affichage indique la température à
(indiquant la recœur actuelle et
lation entre la température actuelle
du four et la température du four
programmée).
Pendant que l'appareil calcule la
durée approximative, la valeur
de la fonction Minuteur de durée
de fonctionnement apparaît dans
l'affichage Minuteur/Chaleur résiduelle. À la fin du premier calcul,
l'indicateur Minuteur/Chaleur résiduelle affiche -, puis la durée
approximative de cuisson.
L'appareil continue à calculer la
durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée.
7. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, la température à
cœur et le symbole
clignotent.
Un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est
brûlante. Risque de brûlure !
9. Éteignez l'appareil.
Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous
annulez les réglages des fonctions de l'horloge.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande, vous pouvez modifier la
température indiquée sur l'affichage Température/Heure. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique
la température à cœur actuelle.
19
La séquence d'affichage est la suivante :
la température à cœur réglée devient la
température à cœur actuelle et la température actuelle du four devient la température du four réglée.
à plusieurs
Appuyez sur
reprises pour afficher trois
températures différentes :
• La température à cœur actuelle
• La température du four réglée
• La température actuelle du
four.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du
four.
20 www.aeg.com
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et
de durée préférés pour une fonction du
four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un programme.
2.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la appuyée pendant au moins
trois secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Utilisation de la fonction Mon
programme préféré :
• Pour activer la fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre programme préféré.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur
. L'appareil désactive votre programme préféré.
Lorsque la fonction est en cours,
vous pouvez modifier la durée et
la température.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Éteignez l'appareil en appuyant sur
. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les appuyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
SAFE s'allume ou s'éteint.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur
une touche sensitive.
10.3 Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche. La
fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une
fonction du four.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit.
Loc s'allume ou s'éteint.
Informations utiles :
Vous pouvez éteindre l'appareil quand la
fonction Touches Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.
Si l'appareil dispose d'une fonction de
nettoyage par pyrolyse et que celle-ci
est en cours, la porte est verrouillée. Un
message s'affiche lorsque vous appuyez
sur une touche sensitive.
10.4 Menu des réglages
Le menu des réglages vous permet
d'ajouter ou de supprimer des fonctions
à partir du menu principal (par exemple,
vous pouvez activer ou désactiver le voyant de chaleur résiduelle). Le menu des
réglages propose jusqu'à huit fonctions,
allant de SET1 à SET8. Leur nombre varie selon le modèle. Consultez le tableau
ci-dessous pour connaître les valeurs
possibles pour chaque réglage.
FRANÇAIS
21
Menu des réglages
Voyant du menu des
réglages
Description
Valeur à régler
SET1
SET+GO
ON / OFF
SET2
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
ON / OFF
SET3
NETTOYAGE CONSEILLE
ON / OFF
SET41)
TONALITE TOUCHES
CLICK / BEEP / OFF
SET5
TONALITÉ ERREUR
ON / OFF
SET6
MENU MAINTENANCE
---
SET7
RESTAURER LES RÉGLAGES
YES / NO
SET82)
PROLONGEMENT DU
TEMPS
ON / OFF
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
2) Uniquement sur certains modèles
Vous ne pouvez programmer le
menu des réglages que lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Activez le menu des réglages :
1.
Si nécessaire, appuyez sur
mettre à l'arrêt l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la appuyée pendant trois secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
3.
Appuyez sur
réglage.
/
pour
pour définir le
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur
/
pour modifier
la valeur du réglage.
6.
Appuyez sur
.
.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
• si une fonction du four est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du four
Arrêt automatique au bout de
80 °F - 245 °F
12,5 h
250 °F - 395 °F
8,5 h
400 °F - 480 °F
5,5 h
485 °F - température maximale
3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
sauf Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande,
Durée, Fin et Départ différé.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et
6 h 00.
• Luminosité « jour » :
22 www.aeg.com
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant
les 10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est à l'arrêt et que vous
réglez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
FRANÇAIS
23
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Kouglof ou
brioche
Chaleur tournante
Position de la Température Durée en min
grille
en °F
1
300 - 320
50 - 70
24 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température Durée en min
grille
en °F
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
280 - 320
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
280 - 300
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
320
35 - 50
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
2
340 - 360 1)
10 - 25
Pâte à tarte génoise
Chaleur tournante
2
300 - 340
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
320
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
360
70 - 90
Gâteau au
fromage
Convection
naturelle
1
340 - 380
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
340 - 380
30 - 40
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
320 - 360 1)
50 - 70
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Seconde
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
4501)
2. 320 - 360
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
360 - 4001)
10 - 20
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Convection
naturelle
3
380 - 410 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
300
35 - 55
Convection
naturelle
3
340
35 - 55
Gâteaux aux
fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
3
320 - 340
40 - 80
Gâteau à pâte
levée à garniture délicate
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
3
320 - 360 1)
40 - 80
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
25
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
1.
1.
2.
20
30 - 60
26 www.aeg.com
Biscuits
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
300 - 320
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
280
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
320 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
300 - 320
15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
3
180 - 210
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
210 - 250
30 - 50
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
300 - 320
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
340 - 3601)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
3201)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
380 - 4101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
3001)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
3401)
20 - 30
1) Préchauffez le four
Gratins
Plat
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
360 - 400
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
360 - 400
25 - 40
FRANÇAIS
Plat
Fonction du
four
Position de la Température
Durée en min
grille
en °F
Légumes au
gratin1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
360 - 400
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
360 - 400
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
320 - 340
30 - 60
Légumes farcis
27
1) Préchauffez le four
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Positions
des grilles
Température (°F)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
360 - 400
45 - 60
Lasagnes
2
360 - 400
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
380 - 410
55 - 80
Sucrés plats/préparations
2
360 - 400
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
320 - 340
50 - 70
Tresse/couronne de pain
2
340 - 380
40 - 50
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
3
320 - 340
20 - 40
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
320 - 340
20 - 40
11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
Durée en min
en °F
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
320 - 360 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
300 - 320
30 - 45
1) Préchauffez le four
28 www.aeg.com
Biscuits/gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Température
Durée en min
en °F
Position de la grille
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1 /3 / 5
300 - 320
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
280
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
320 - 340
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs, meringues
1/4
-
180 - 210
130 - 170
Macarons
1/4
-
210 - 250
40 - 80
Biscuits/gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
320 - 340
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
340 - 360 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
360
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux (20 par
plateau)
1/4
-
3001)
25 - 40
1) Préchauffez le four
11.6 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 150 °F. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte
(reportez-vous au tableau de la sonde à
viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 180 °F et 300 °F. La température
par défaut est de 195 °F. Une fois la tem-
pérature réglée, le four continue sa cuisson à 180 °F. N'utilisez pas la fonction de
cuisson basse température automatique
avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonction.
1.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
FRANÇAIS
4.
29
Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
Aliment à
cuire
Poids (g)
Positions des
grilles
Rôti de bœuf
1000 - 1500
1
250
120 - 150
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
250
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
250
120 - 150
200 - 300
3
250
20 - 40
Steaks
Température
Durée en min
en °F
11.7 Sole pulsée
Position de la
grille
Température en
°F
Durée en min
Pizza (pâte fine)
2
400 - 450 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
360 - 400
20 - 30
Tartes
1
360 - 400
40 - 55
Quiche aux épinards
1
320 - 360
45 - 60
Quiche lorraine
1
340 - 380
45 - 55
Flan suisse
1
340 - 380
45 - 55
Tarte aux pommes (recouverte)
1
300 - 340
50 - 60
Tarte aux légumes
Type de cuisson
1
320 - 360
50 - 60
Pain sans levain
2
450 - 4801)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
320 - 360 1)
45 - 55
Flammekuche
(plat alsacien similaire à une pizza)
2
450 - 4801)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
360 - 400 1)
15 - 25
1) Préchauffez le four
2) Utilisez une lèchefrite
11.8 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
30 www.aeg.com
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.9 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °F
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
1
450
120 - 150
Rôti de bœuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
380 - 4001)
5-6
Rôti de bœuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de bœuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
360 - 380
Durée en
min
1)
6-8
340 - 3601)
8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °F
Durée en
min
Épaule, collet, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
340 - 360
60 - 90
Pâté à la viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
320 - 340
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
300 - 340
90 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
1 kg
Turbo gril
1
320 - 360
90 - 120
FRANÇAIS
Type de
viande
31
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
300 - 340
100 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
450 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
360 - 400
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
400 - 430
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
380 - 410
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
380 - 410
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
360 - 400
80 - 100
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
320 - 360
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
280 - 320
150 - 240
32 www.aeg.com
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °F
Durée en
min
Poisson entier
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
410 - 430
40 - 60
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
11.10 Gril
Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Température
Position de la en °F
grille
Durée en min
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
450
20 - 30
20 - 30
Échine de
porc
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
410 - 450
30 - 40
30 - 40
Échine de
mouton
3
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3/4
410 - 450
15 - 30
15 - 30
Poisson entier, 500 1 000 g
Gril fort
Durée en min
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks
de veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Aliment à griller
FRANÇAIS
33
1) Préchauffez le four
11.11 Plats préparés
Chaleur tournante
Positions des
grilles
Température (°F)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
400 - 430
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
380 - 410
20 - 25
Pizza fraîche
2
410 - 450
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
360 - 400
15 - 30
Frites, fines
3
400 - 430
20 - 30
Frites, épaisses
3
400 - 430
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
430 - 450
20 - 35
Galettes de pommes de t.
3
410 - 450
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
340 - 380
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
320 - 360
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
340 - 380
20 - 30
Ailes de poulet
2
380 - 410
20 - 30
Plats préparés
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Positions des
grilles
Température
(°F)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
400 - 430
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
34 www.aeg.com
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
11.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
11.13 Stérilisation - Résistance
inférieure
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
-
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 220 °F (voir le tableau).
FRANÇAIS
35
Baies
Conserve
Température en
°F
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson
ment en min
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
---
Fruits à noyau
Conserve
Température en
°F
Poires, coings,
prunes
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson
ment en min
à 220 °F en min
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Légumes
Conserve
Température en
°F
Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisse- son à 220 °F en
ment en min
min
Carottes1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
---
Bouquet croquant
de légumes
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four éteint
Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite
le processus de déshydratation.
11.14 Déshydratation Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Haricots
3
1/4
140 - 160
6-8
Poivrons
3
1/4
140 - 160
5-6
Légumes
pour potage
3
1/4
140 - 160
5-6
Champignons
3
1/4
120 - 140
6-8
Fines herbes
3
1/4
100 - 120
2-3
36 www.aeg.com
Fruits
Position de la grille
Aliment à
déshydrater
1 niveau
2 niveaux
Température
en °F
Temps en
heures
Prunes
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Abricots
3
1/4
140 - 160
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
140 - 160
6-8
Poires
3
1/4
140 - 160
6-9
11.15 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur en °F
Côte / filet : saignant
100 - 120
Côte / filet : à point
140 - 150
Côte / filet : bien cuit
160 - 170
Porc
Plat
Température à cœur en °F
Épaule/jambon/collet de porc
175 - 180
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
170 - 175
Pâté à la viande
170 - 175
Veau
Plat
Température à cœur en °F
Rôti de veau
170 - 175
Jarret de veau
175 - 195
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur en °F
Gigot de mouton
175 - 185
Selle de mouton
175 - 185
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
160 - 170
Gibier
Plat
Température à cœur en °F
Râble de lièvre
160 - 170
Cuisse de lièvre
160 - 170
Lièvre entier
160 - 170
Selle de chevreuil
160 - 170
FRANÇAIS
Plat
37
Température à cœur en °F
Cuissot de chevreuil
160 - 170
Poisson
Plat
Température à cœur en °F
Saumon
150 - 160
Truites
150 - 160
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
Ne démarrez pas le nettoyage
par pyrolyse si :
– Vous n'avez pas retiré les supports de grille ou les rails télescopiques (si fournis). Sur certains modèles, l'affichage indique « C1 » lorsque cette erreur
se produit.
– Vous n'avez pas retiré la fiche
de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque
cette erreur se produit.
– Vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur
se produit.
2. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3. Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse (reportez-vous à la section
« Fonctions du four »).
4.
Appuyez sur
ou
pour régler
la durée de la procédure de nettoyage :
– 1 : 1 h 00 pour un four peu sale
– 2 : 1 h 30 pour un four normalement sale
– 3 : 2 h 30 pour un four très sale.
pour activer le netAppuyez sur
toyage par pyrolyse.
Informations utiles :
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
La porte est verrouillée pendant le netet
toyage par pyrolyse. Le symbole
38 www.aeg.com
les barres indiquant la chaleur s'affichent
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se
trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse
est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint.
clignote sur l'affinettoyage conseillé
chage dans les 10 secondes qui suivent
l'extinction de l'appareil.
L'indicateur de rappel de
nettoyage disparaît :
• Après la fin du nettoyage par
pyrolyse
• Lorsque vous le désactivez
dans les réglages de base (reportez-vous au chapitre « Menu des réglages »).
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS
39
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F (300 °C).
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
5. Remontez le support de grille gauche.
3.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
1.
2.
A
A
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
40 www.aeg.com
6.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'heure n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage et modification de l'heure ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe
pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
41
Solution
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« C1 ».
Vous souhaitez lancer le
nettoyage par pyrolyse
mais vous n'avez pas ôté
le support de grille / les
rails télescopiques.
Retirez les supports de
grille ou les rails télescopiques.
L'affichage indique
« C2 ».
Vous souhaitez démarrer Retirez la fiche de la sonla fonction nettoyage par de à viande de sa prise.
pyrolyse, maintien au
chaud ou décongélation
mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à
viande de la prise.
L'affichage indique
« C3 ».
Vous souhaitez démarrer Fermez complètement la
le nettoyage par pyroly- porte.
se mais vous n'avez pas
fermé correctement la
porte de l'appareil.
L'affichage indique
« F102 ».
Le verrouillage de la por- • Fermez complètement
te est défectueux.
la porte.
• Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
de nouveau « F102 »,
contactez le service
après-vente.
Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
• Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique
de nouveau un code
d'erreur, contactez le
service après-vente.
42 www.aeg.com
Problème
L'éclairage ne fonctionne pas.
Cause probable
Solution
Vous avez sélectionné
une fonction ÉCO ou
Chaleur tournante humide. Vous ne pouvez pas
activer l'éclairage avec
ces fonctions.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
L'éclairage ne peut pas
être activé car ces fonctions permettent d'économiser de l'énergie.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
min.
3 mm
La stabilité de l'élément encastré
doit être conforme à la norme
DIN 68930.
FRANÇAIS
43
min.
50 mm
=
=
560 min.
600
548
20 min. !
546
114
530 min.
30
594
572
579
5
567
594
21
44 www.aeg.com
200 cm2
548
546
590
560 min.
20
530 min.
572
114
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
alternativ 100
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
FRANÇAIS
45
2x3,5x25
15. INFORMATION SUR LA GARANTIE
15.1
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX
ANS
à partir de la date d’achat d’origine,
piè-ces et main-d’oeuvre comprises,
au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier
agréé Euro-Line (sauf spécifications
contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance
agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le
client.
5.
Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la
manipulation de l’installation, une
installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. EuroLine ne prend pas à sa charge les
frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une dis-
46 www.aeg.com
tan-ce de plus de 50 km/30 miles ou
si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client
est supérieure à 30 minutes. Tout
coût dépassant ces limites n’est pas
couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place,
contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
1-800-421-6332
Tél. Direct:
1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la
plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket
à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC.
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
47
892956179-A-502012
www.aeg.com/shop

Manuels associés