▼
Scroll to page 2
of
48
BP7304001 FR Notice d'utilisation 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 INFORMATION SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. 5 • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. 6 www.aeg.com • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou avant la première utilisation de l'appareil, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nos clients doivent suivre les conseils ci-dessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et FRANÇAIS • • • • après la première utilisation à température maximale. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées chimiques nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 1 Bandeau de commande 2 2 Programmateur électronique 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 9 7 3 Prise pour la sonde à viande 4 Résistance 5 Éclairage 6 Ventilateur 7 Résistance de la paroi arrière 8 Sole 9 Support de grille amovible 10 Position des grilles 8 www.aeg.com 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4.2 Réglage et modification de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » sont affichés. Réglage de l'heure : 1. Appuyez sur les heures. ou pour régler FRANÇAIS 9 2. Appuyez sur ou . Changement de l'heure 3. Appuyez sur les minutes. ou pour régler Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur . clignote à l'écran. Pour régler la nouvelle heure, utilisez la procédure cidessus. 4. Appuyez sur ou . L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 Touche sensitive Fonction - AFFICHAGE Description Affiche les réglages actuels de l'appareil. 2 MARCHE/ARRET 3 OPTIONS Pour régler une fonction du four, un programme automatique ou une fonction de nettoyage (sur certains modèles uniquement). Accès direct à la fonction du four lorsque l'appareil est éteint. 4 MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint. 5 TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque l'appareil est éteint. Pour allumer et éteindre l'appareil. 10 www.aeg.com Touche sensitive Fonction Description 6 HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu. 7 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 8 ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 9 HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. 10 MINUTEUR Pour régler le minuteur. 5.2 Affichage 1 2 A) Symbole de la fonction du four B) Affichage de la température/heure C) Affichage de l'horloge/chaleur rési- 3 duelle (également minuteur et heure) 7 6 5 4 D) Voyant de chaleur résiduelle E) Indicateurs des fonctions de l'horlo- ge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») F) Indicateur de chauffe G) Numéro de fonction/programme du four 5.3 Autres indicateurs de l'affichage Symboles Nom Description Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four. Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme du four. Mon programme pré- Le programme préféré est en cours. féré / / kg/g Un programme du four basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Température / Préchauffage rapide Cette fonction est activée. FRANÇAIS Symboles Nom 11 Description Température Vous pouvez consulter ou modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Eclairage four L'éclairage est éteint. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionnement. 5.4 Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les barres s'affichent. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • le mode Cuissons traditionnelles : pour régler manuellement un mode Fonction du four de cuisson, la température et le temps de cuisson. • les Programmes automatiques : pour préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson. Utilisation 1 Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 68 à 104 °F par rapport à la Convection naturelle. 2 Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 68 à 104 °F par rapport à la Convection naturelle. 3 Cuisson basse Pour cuire des rôtis maigres et tendres. température 4 Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. 5 Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, potatoes, nems, etc. 12 www.aeg.com Fonction du four Utilisation 6 Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 7 Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. 8 Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 9 Chaleur tournante humide 10 Maintien au chaud 11 12 Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 13 Eco Turbo gril Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson et cherchez une fonction du four qui s'en rapproche. 14 Nettoyage par Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du pyrolyse four. Le four atteint une température d'environ 932 °F (500 °C). Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon. 6.1 Réglage d'une fonction du four 1. Allumez l'appareil en appuyant sur ou . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro de la fonction du four. 2. Appuyez sur ou une fonction du four. 3. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes. pour régler Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.2 Modification de la température Appuyez sur / pour modifier la température par paliers de 41 °F. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de chauffe s'éteint. 6.3 Contrôle de la température Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours. 1. Appuyez sur . L'affichage Température/Temps indique la température à l'intérieur de l'appareil. Si FRANÇAIS vous souhaitez modifier la température du four, appuyez à nouveau sur et utilisez ou . 2. Appuyez sur pour revenir à la température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes. 6.4 Fonction Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Activation de la fonction Préchauffage et rapide : Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Si vous activez la fonction Préchauffage clirapide, les barres de l'affichage gnotent une à une et s'allume pour indiquer que la fonction est en cours. Informations supplémentaires : • N'enfournez pas les aliments tant que la fonction Préchauffage rapide fonctionne. • Le préchauffage rapide n'est pas compatible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. • • 6.5 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien : • Chaleur résiduelle : – Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette • • 13 fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge (Durée, Fin, Départ différé). Cette fonctionnalité ne fonctionne pas avec les fonctions du gril. – Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez utiliser la chaleur pour conserver les aliments au chaud. L'affichage Horloge/Chaleur résiduelle indique la température résiduelle ; les barres illustrent la baisse progressive de la température. Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche pour éteindre l'éclairage durant la cuisson. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. L'éclairage se rallume lorsque vous appuyez ou que vous ouvrez la sur porte de l'appareil. Lorsque vous utilisez les Fonctions Éco l'éclairage s'éteint. L'éclairage se rallume lorsque ou que vous appuyez sur vous ouvrez la porte de l'appareil. Désactivation de l'affichage : si nécessaire, vous pouvez éteindre complètement l'appareil. Appuyez simultanément et sur jusqu'à ce sur que l'affichage s'éteigne. Cette étape allume également l'appareil. Fonctions Éco : reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 14 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour démarrer le minuteur de durée de fonctionnement. Il indique la durée pendant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. HEURE Pour consulter l'heure. Pour changer l'heure, reportez-vous à la section « Réglage de l'heure ». DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil se met à l'arrêt. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil se mette en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement plus tard. SET+GO Pour mettre l'appareil en fonctionnement plus tard avec les réglages nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment. 7.1 Minuteur de durée de fonctionnement 5. Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement de l'appareil. Il démarre dès que l'appareil commence à chauffer. Réinitialisation du minuteur de durée . de fonctionnement : appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 » ; le minuteur de durée de fonctionnement redémarre. Si vous appuyez sur ou pendant le réglage de la DURÉE, l'appareil va au réglage de la fonction FIN. 6. Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont réglées. Utilisez ou pour régler les heures de la DURÉE. et le réglage du temps clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 7.2 Réglage de la DURÉE 7.3 Réglage de la FIN 1. Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez une fonction du four et la température. 1. Allumez l'appareil et réglez une fonction du four et la température. 2. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique . clignote sur l'affichage. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique . clignote sur l'affichage. 3. 3. Utilisez ou pour régler les minutes de la DURÉE. Utilisez ou pour régler la FIN (réglez d'abord les minutes, puis les heures) et ou pour confirmer. 4. Appuyez sur pour confirmer. FRANÇAIS 4. Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et le réglage du Le symbole temps clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Éteignez l'appareil. 7.6 Réglage du MINUTEUR Utilisez le MINUTEUR pour régler un compte à rebours (2 h 30 min maximum). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 1. Appuyez sur . et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures. 7.4 Vérifiez le résultat (sur certains modèles uniquement) Si vous réglez une fonction de FIN ou de DURÉE, un signal sonore retentit et l'éclairage s'allume deux minutes avant la fin de la cuisson. L'appareil va au réglage de la fonction FIN ou DURÉE. Durant ces deux minutes, vous pouvez vérifier les résultats de la cuisson et, si nécessaire, ajouter une heure de FIN ou une DURÉE. 7.5 Réglage de la fonction SET +GO 1. Réglez une fonction (ou un programme) du four et une température (reportez-vous aux chapitres « Réglage des fonctions du four » et « Modification de la température du four »). 2. Réglez la DURÉE (reportez-vous à la section « Réglage de la DURÉE »). 3. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que clignote sur l'affichage. 4. Appuyez sur tion SET+GO. pour régler la fonc- et avec un L'affichage indique voyant. Ce voyant indique quelle fonction de l'horloge est activée. 5. Appuyez sur une touche sensitive (excepté sur MARCHE/ARRET) pour démarrer la fonction SET+GO. Vous pouvez utiliser la fonction SET+GO uniquement si une DURÉE est définie. 15 3. Appuyez sur ou le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes et « 00:00 » ainsi clignotent sur l'affichage. que 5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7.7 Réglage de la fonction Départ différé Les fonctions DURÉE et FIN peuvent être utilisées simultanément si le four doit être allumé et éteint automatiquement plus tard. Dans ce cas, réglez , puis la d'abord la fonction DURÉE fonction FIN (reportez-vous aux chapitres « Réglage de la DURÉE » et « Réglage de la FIN »). Lorsque la fonction de départ différé est activée, l'affichage indique un symbole avec un fixe de la fonction du four, point et . Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle. 16 www.aeg.com 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 MENU DES RECETTES L'affichage indique la position de la grille et les temps de cuisson par défaut pour toutes les recettes automatiques. Il existe trois types de programmes automatiques : • Recettes automatiques • Programmes automatiques basés sur le poids • Programmes automatiques avec sonde à viande 20 programmes et recettes automatiques sont disponibles. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques dans le « Livre de recettes ». 8.2 Programmes automatiques Numéro du programme Nom du programme 1 RÔTI DE BŒUF 2 RÔTI DE PORC 3 RÔTI DE VEAU 4 RÔTI D'AGNEAU 5 RÔTI DE GIBIER 6 VOLAILLE ENTIÈRE 7 POISSON ENTIER > 1KG 8 PIZZA 9 QUICHE LORRAINE 10 GÂTEAU AU CITRON 11 GÂTEAU AU FROMAGE 12 PETITS PAINS 13 PAIN DE CAMPAGNE 14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN 15 GRATIN DE POMMES DE TERRE 16 LASAGNES 17 CANNELLONI 18 GÂTEAU RAPIDE 19 PIZZA RAPIDE FRANÇAIS Numéro du programme Nom du programme 20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.3 Recettes automatiques Réglage d'une recette automatique : 1. Allumez l'appareil. 17 L'appareil se met en fonctionnement. Un symbole indiquant l'unité de poids clignote sur l'affichage. Pendant ce temps, vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut ou . Appuyez sur . avec 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit penclignote. dant deux minutes. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. 2. Appuyez sur . , un symbole et le numéro du programme automatique s'affichent. 8.5 Programmes automatiques avec sonde à viande 3. Appuyez sur ou pour choisir la recette automatique. La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée. 1. Allumez l'appareil. 4. Appuyez sur ou la recette automatique démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit penclignote. dant deux minutes. L'appareil s'éteint. 6. Appuyez sur une touche sensitive ou ouvrez la porte de l'appareil pour arrêter le signal sonore. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique . 3. Installez la sonde à viande (reportezvous à la section « Sonde à viande »). 4. 8.4 Programmes automatiques basés sur le poids Si vous saisissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur ou pour régler le programme basé sur le poids (reportez-vous au « Livre de recettes »). L'affichage indique : la durée de , un cuisson, le symbole de durée poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). 4. Appuyez sur ou les réglages sont sauvegardés automatiquement au bout de 5 secondes. . 5. Appuyez sur ou pour afficher les programmes avec sonde à viande. Lorsqu'un programme avec sonde à viande est réglé, l'affichage indique et . le temps de cuisson, Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit penclignote. dant deux minutes. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 18 www.aeg.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • La température du four : reportezvous au tableau de rôtissage dans le livre de recettes. • La température à cœur : reportez-vous au tableau de la sonde à viande dans le livre de recettes. N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange d'origine. 1. 2. 3. Allumez l'appareil. Placez la pointe de la sonde à viande (avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. clignote sur l'affiUn symbole chage et la température à cœur par défaut est indiquée. La température est de 140 °F pendant la première utilisation et la dernière valeur définie lors de chaque utilisation ultérieure. 4. Appuyez sur ou pour régler la température à cœur. 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous ne pouvez programmer la température que lorsque le symclignote. Si un symbole bole statique s'affiche avant que vous ayez eu le temps de régler la température à cœur, utilisez et ou pour régler la nouvelle valeur. 6. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four. L'affichage indique la température à (indiquant la recœur actuelle et lation entre la température actuelle du four et la température du four programmée). La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. Pendant que l'appareil calcule la durée approximative, la valeur de la fonction Minuteur de durée de fonctionnement apparaît dans l'affichage Minuteur/Chaleur résiduelle. À la fin du premier calcul, l'indicateur Minuteur/Chaleur résiduelle affiche -, puis la durée approximative de cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée. 7. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, la température à clignotent. cœur et le symbole Un signal sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est brûlante. Risque de brûlure ! 9. Éteignez l'appareil. 19 La séquence d'affichage est la suivante : la température à cœur réglée devient la température à cœur actuelle et la température actuelle du four devient la température du four réglée. Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Lorsque vous utilisez la sonde à viande, vous pouvez modifier la température indiquée sur l'affichage Température/Heure. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. à plusieurs Appuyez sur reprises pour afficher trois températures différentes : • La température à cœur actuelle • La température du four réglée • La température actuelle du four. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser. 20 www.aeg.com Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. Utilisation de la fonction Mon programme préféré : • Pour activer la fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. • Pour désactiver la fonction, appuyez . L'appareil désactive votre prosur gramme préféré. Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. 10.2 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Éteignez l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les appuyées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume ou s'éteint. Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 10.3 Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. FRANÇAIS Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Activez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'allume ou s'éteint. Informations utiles : Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci 21 est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 10.4 Menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'ajouter ou de supprimer des fonctions à partir du menu principal (par exemple, vous pouvez activer ou désactiver le voyant de chaleur résiduelle). Le menu des réglages propose jusqu'à huit fonctions, allant de SET1 à SET8. Leur nombre varie selon le modèle. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les valeurs possibles pour chaque réglage. Menu des réglages Voyant du menu des réglages Description Valeur à régler SET1 SET+GO ON / OFF SET2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE ON / OFF SET3 NETTOYAGE CONSEILLE ON / OFF SET41) TONALITE TOUCHES CLICK / BEEP / OFF SET5 TONALITÉ ERREUR ON / OFF SET6 MENU MAINTENANCE --- SET7 RESTAURER LES RÉGLAGES YES / NO SET82) PROLONGEMENT DU TEMPS ON / OFF 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. 2) Uniquement sur certains modèles Vous ne pouvez programmer le menu des réglages que lorsque l'appareil est à l'arrêt. Activez le menu des réglages : 1. Si nécessaire, appuyez sur mettre à l'arrêt l'appareil. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant trois secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 3. Appuyez sur réglage. / pour pour définir le 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage. 6. Appuyez sur . . 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps : • si une fonction du four est en cours. • si vous ne modifiez pas la température du four. 22 www.aeg.com Température du four Arrêt automatique au bout de 80 °F - 245 °F 12,5 h 250 °F - 395 °F 8,5 h 400 °F - 480 °F 5,5 h 485 °F - température maximale 3,0 h Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, sauf Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande, Durée, Fin et Départ différé. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est à l'arrêt et que vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS UTILES 11.1 Intérieur de la porte 11.2 Cuisson Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. Instructions générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. FRANÇAIS Comment utiliser les tableaux de cuisson • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. 23 • Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 11.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. 24 www.aeg.com Résultats de cuisson Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Cause possible Solution Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.4 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 300 - 320 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 280 - 320 70 - 90 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 2 280 - 300 35 - 50 Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 320 35 - 50 Pâte à tarte brisée Chaleur tournante 2 340 - 360 1) 10 - 25 Pâte à tarte génoise Chaleur tournante 2 300 - 340 20 - 25 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 2 320 60 - 90 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 1 360 70 - 90 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 340 - 380 60 - 90 1) Préchauffez le four Position de la Température Durée en min grille en °F FRANÇAIS 25 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du four Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 340 - 380 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 320 - 360 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Seconde partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 4501) 2. 320 - 360 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 3 380 - 410 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 360 - 4001) 10 - 20 Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Convection naturelle 3 380 - 410 1) 20 - 30 Chaleur tournante 3 300 35 - 55 Convection naturelle 3 340 35 - 55 Chaleur tournante 3 320 - 340 40 - 80 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Gâteau aux fruits (pâte levée/génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée/génoise) 2) Gâteaux aux fruits sur pâte brisée Position de la Température Durée en min grille en °F 1. 1. 2. 20 30 - 60 26 www.aeg.com Type de cuisson Fonction du four Gâteau à pâte levée à garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle Position de la Température Durée en min grille en °F 3 320 - 360 1) 40 - 80 1) Préchauffez le four 2) Utilisez une lèchefrite Biscuits Type de cuisson Fonction du four Biscuits sablés Chaleur tournante 3 300 - 320 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés Chaleur tournante 3 280 20 - 35 Short bread / Biscuits sablés Convection naturelle 3 320 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 300 - 320 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 180 - 210 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 210 - 250 30 - 50 Biscuits/gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 3 300 - 320 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 340 - 3601) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 3201) 10 - 25 Petits pains Convection naturelle 3 380 - 4101) 10 - 25 Chaleur tournante 3 3001) 20 - 35 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Position de la Température Durée en min grille en °F FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Convection naturelle 27 Position de la Température Durée en min grille en °F 3 3401) 20 - 30 1) Préchauffez le four Gratins Plat Fonction du four Gratin de pâtes Convection naturelle 1 360 - 400 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 360 - 400 25 - 40 Légumes au gratin1) Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 360 - 400 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 360 - 400 30 - 60 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 320 - 340 30 - 60 Légumes farcis Position de la Température Durée en min grille en °F 1) Préchauffez le four Chaleur tournante humide Type d'aliment Positions des grilles Température (°F) Durée (min) Gratin de pâtes 2 360 - 400 45 - 60 Lasagnes 2 360 - 400 45 - 60 Gratin de pommes de terre 2 380 - 410 55 - 80 Sucrés plats/préparations 2 360 - 400 45 - 60 Kouglof ou brioche 1 320 - 340 50 - 70 Tresse/couronne de pain 2 340 - 380 40 - 50 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 3 320 - 340 20 - 40 28 www.aeg.com Type d'aliment Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Positions des grilles Température (°F) Durée (min) 2 320 - 340 20 - 40 11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille Température Durée en min en °F 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 - 320 - 360 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 300 - 320 30 - 45 1) Préchauffez le four Biscuits/gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Position de la grille Température Durée en min en °F 2 niveaux 3 niveaux Biscuits sablés 1/4 1 /3 / 5 300 - 320 20 - 40 Short bread / Biscuits sablés 1/4 1/3/5 280 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 - 320 - 340 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 - 180 - 210 130 - 170 Macarons 1/4 - 210 - 250 40 - 80 Biscuits/gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 - 320 - 340 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 340 - 360 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 360 30 - 55 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1/4 - 3001) 25 - 40 FRANÇAIS 29 1) Préchauffez le four son à 180 °F. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température automatique avec de la volaille. 11.6 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 150 °F. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 180 °F et 300 °F. La température par défaut est de 195 °F. Une fois la température réglée, le four continue sa cuis- N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Aliment à cuire Poids (g) Positions des grilles Rôti de bœuf 1000 - 1500 1 250 120 - 150 Filet de bœuf 1000 - 1500 3 250 90 - 150 Rôti de veau 1000 - 1500 1 250 120 - 150 200 - 300 3 250 20 - 40 Steaks Température Durée en min en °F 11.7 Sole pulsée Position de la grille Température en °F Durée en min Pizza (pâte fine) 2 400 - 450 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 360 - 400 20 - 30 Tartes 1 360 - 400 40 - 55 Quiche aux épinards 1 320 - 360 45 - 60 Quiche lorraine 1 340 - 380 45 - 55 Flan suisse 1 340 - 380 45 - 55 Tarte aux pommes (recouverte) 1 300 - 340 50 - 60 Tarte aux légumes 1 320 - 360 50 - 60 Pain sans levain 2 450 - 4801) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 320 - 360 1) 45 - 55 Type de cuisson 30 www.aeg.com Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 450 - 4801) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 360 - 400 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four 2) Utilisez une lèchefrite 11.8 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans le four. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.9 Rôtissage au turbo gril Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 450 120 - 150 Rôti de bœuf ou filet : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 380 - 4001) 5-6 Rôti de bœuf ou filet : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 Rôti de bœuf ou filet : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 1) Préchauffez le four Position Tempérade la grille ture en °F 360 - 380 Durée en min 1) 6-8 340 - 3601) 8 - 10 FRANÇAIS 31 Porc Type de viande Quantité Fonction du four Position Tempérade la grille ture en °F Durée en min Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 340 - 360 60 - 90 Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 320 - 340 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 300 - 340 90 - 120 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min 1 kg Turbo gril 1 320 - 360 90 - 120 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 300 - 340 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 450 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 410 - 430 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 360 - 400 60 - 90 Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier 1) Préchauffez le four 32 www.aeg.com Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 400 - 430 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 380 - 410 35 - 50 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 380 - 410 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 360 - 400 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 320 - 360 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 280 - 320 150 - 240 Poisson (à l'étuvée) Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °F Durée en min Poisson entier 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 410 - 430 40 - 60 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. 11.10 Gril Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. ATTENTION Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Aliment à griller Température Position de la en °F grille Durée en min 1re face 2e face Rôti de boeuf 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 450 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 410 - 450 30 - 40 30 - 40 Échine de mouton 3 410 - 450 25 - 35 20 - 25 FRANÇAIS Aliment à griller Température Position de la en °F grille Poisson entier, 500 1 000 g 3/4 Durée en min 1re face 2e face 15 - 30 15 - 30 410 - 450 Gril fort Durée en min Position de la grille 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Tournedos, steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - Positions des grilles Température (°F) Durée (min) Pizza surgelée 2 400 - 430 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 2 380 - 410 20 - 25 Pizza fraîche 2 410 - 450 13 - 25 Parts de pizza surgelées 2 360 - 400 15 - 30 Frites, fines 3 400 - 430 20 - 30 Frites, épaisses 3 400 - 430 25 - 35 Potatoes/Pomme quartier 3 430 - 450 20 - 35 Galettes de pommes de t. 3 410 - 450 20 - 30 Lasagnes fraîches 2 340 - 380 35 - 45 Lasagnes surgelées 2 320 - 360 40 - 60 Aliment à griller 1) Préchauffez le four 11.11 Plats préparés Chaleur tournante Plats préparés 33 34 www.aeg.com Positions des grilles Température (°F) Durée (min) Fromage cuit au four 3 340 - 380 20 - 30 Ailes de poulet 2 380 - 410 20 - 30 Plats préparés Plats cuisinés surgelés Aliment à cuire Fonctions du four Positions des grilles Température (°F) Durée (min) Pizza surgelée Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 3 400 - 430 comme indiqué sur l'emballage Baguettes Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson 11.12 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Plat Durée de décongélation (min) Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four en partant du bas. Décongélation complémentaire (min) Commentaire Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 - FRANÇAIS Plat Durée de décongélation (min) Crème, 2 x 200 g 80 - 100 Gâteau, 1 400 g 60 35 Décongélation complémentaire (min) Commentaire 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 11.13 Stérilisation - Résistance inférieure Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. 60 - • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 220 °F (voir le tableau). Baies Conserve Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres Température en °F 320 - 340 Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson ment en min à 220 °F en min 35 - 45 --- Fruits à noyau Conserve Poires, coings, prunes Température en °F 320 - 340 Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisseson ment en min à 220 °F en min 35 - 45 10 - 15 Légumes Conserve Température en °F Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisse- son à 220 °F en ment en min min Carottes1) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Concombres 320 - 340 50 - 60 --- 36 www.aeg.com Durée de cuisson Continuer la cuisjusqu'à frémisse- son à 220 °F en ment en min min Conserve Température en °F Bouquet croquant de légumes 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois, asperges 320 - 340 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four éteint Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation. 11.14 Déshydratation Chaleur tournante Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. Légumes Aliment à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Haricots 3 1/4 140 - 160 6-8 Poivrons 3 1/4 140 - 160 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 140 - 160 5-6 Champignons 3 1/4 120 - 140 6-8 Fines herbes 3 1/4 100 - 120 2-3 Fruits Aliment à déshydrater Position de la grille 1 niveau 2 niveaux Température en °F Temps en heures Prunes 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Abricots 3 1/4 140 - 160 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 140 - 160 6-8 Poires 3 1/4 140 - 160 6-9 11.15 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur en °F Côte / filet : saignant 100 - 120 Côte / filet : à point 140 - 150 Côte / filet : bien cuit 160 - 170 FRANÇAIS 37 Porc Plat Température à cœur en °F Épaule/jambon/collet de porc 175 - 180 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 170 - 175 Pâté à la viande 170 - 175 Veau Plat Température à cœur en °F Rôti de veau 170 - 175 Jarret de veau 175 - 195 Mouton / agneau Plat Température à cœur en °F Gigot de mouton 175 - 185 Selle de mouton 175 - 185 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 160 - 170 Gibier Plat Température à cœur en °F Râble de lièvre 160 - 170 Cuisse de lièvre 160 - 170 Lièvre entier 160 - 170 Selle de chevreuil 160 - 170 Cuissot de chevreuil 160 - 170 Poisson Plat Température à cœur en °F Saumon 150 - 160 Truites 150 - 160 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. 38 www.aeg.com • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.1 Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne démarrez pas le nettoyage par pyrolyse si : – Vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit. – Vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. 2. Retirez les plus grosses salissures à la main. 3. Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse (reportez-vous à la section « Fonctions du four »). 4. Appuyez sur ou pour régler la durée de la procédure de nettoyage : – 1 : 1 h 00 pour un four peu sale – 2 : 1 h 30 pour un four normalement sale – 3 : 2 h 30 pour un four très sale. pour activer le netAppuyez sur toyage par pyrolyse. Informations utiles : Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. La porte est verrouillée pendant le netet toyage par pyrolyse. Le symbole les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé. Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. Rappel de nettoyage Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de nettoyage conseillé clignote sur l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil. L'indicateur de rappel de nettoyage disparaît : • Après la fin du nettoyage par pyrolyse • Lorsque vous le désactivez dans les réglages de base (reportez-vous au chapitre « Menu des réglages »). 12.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. FRANÇAIS 2. 39 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.3 Éclairage Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 3. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le support de grille gauche. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre. AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F (300 °C). 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 5. Remontez le support de grille gauche. 3. 40 www.aeg.com 12.4 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 1. 2. A A 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 2 B 7. 1 8. 9. Remise en place de la porte et des panneaux de verre Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la por- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. te du four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. FRANÇAIS 41 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'heure n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage et modification de l'heure ». L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'appareil ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « C2 ». Vous souhaitez démarrer Retirez la fiche de la sonla fonction nettoyage par de à viande de sa prise. pyrolyse, maintien au chaud ou décongélation mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. L'affichage indique « C3 ». Vous souhaitez démarrer Fermez complètement la le nettoyage par pyroly- porte. se mais vous n'avez pas fermé correctement la porte de l'appareil. 42 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». Le verrouillage de la por- • Fermez complètement te est défectueux. la porte. • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service après-vente. Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. L'éclairage ne fonctionne pas. Vous avez sélectionné la fonction ECO. Vous ne pouvez pas activer l'éclairage avec cette fonction. L'éclairage ne peut pas être activé car cette fonction permet d'économiser de l'énergie. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque si- gnalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. FRANÇAIS min. 3 mm min. 50 mm = = 43 44 www.aeg.com 560 min. 600 548 20 min. ! 546 114 530 min. 594 572 30 579 5 567 594 21 200 cm2 548 546 590 560 min. 20 530 min. 572 114 594 579 5 590 min. 567 594 21 30 max. R1200 mm alternativ 100 130 140 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm FRANÇAIS 45 90° 2x3,5x25 15. INFORMATION SUR LA GARANTIE 15.1 EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 46 www.aeg.com 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. EuroLine ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES Tél.: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 Tél.: 1-800-678-8352 Fax: 1-519-528–5001 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 Fax: 1-905-829-3985 Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352 Fax: 1-519-528-5001 Tél: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC. 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 www.euro-line-appliances.com FRANÇAIS 47 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 892961919-A-372013 www.aeg.com/shop