▼
Scroll to page 2
of
56
FR Notice d'utilisation EB4PL80 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28 11. CONSEILS......................................................................................................28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................46 14. INSTALLATION.............................................................................................. 47 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................51 16. GARANTIE..................................................................................................... 53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. FRANÇAIS • • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- • 5 circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés 6 www.electrolux.com de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • • • • • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. FRANÇAIS • • • • L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la • 7 très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Panneau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Elément de chauffe Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Niveaux de gradin 7 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensi‐ tive 1 2 3 4 5 - Fonction Commentaire MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. Mes pro‐ grammes Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct aux fonctions de temps. Cuisson assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé. Les touches sensitives pour : Mes programmes, Minuterie et Cuisson assistée ne sont visibles que lorsque l'appareil est allumé. 4.2 Affichage Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base. 9 10 www.electrolux.com A B C Menu D 11:09 150° A) B) C) D) E) Revenir au menu Mode de cuisson en cours Température en cours Horloge Démarrer start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Options supplémentaires Sonde à viande Chaleur et tenir Verrouillage 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licence de logiciel Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu : Réglages de base / Maintenance / License. Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit. 5.3 Premier branchement Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir : • • • • • la langue l'heure le format de l'horloge la date le préchauffage rapide Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez FRANÇAIS 11 changez les paramètres dans le menu : Réglages de base. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • • • • • • • • • • • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Menu 11:09 start 6.2 Guide rapide du menu Menu Fonctions Modes de cuisson Fonctions spé‐ ciales Nettoyage Mes programmes Minuteurs Réglage du Mi‐ nuteur Réglage de la du‐ rée Réglage du début de cuisson Réglage de la Fin de cuisson Temps écoulé Options Éclairage Chaleur et tenir Set + Go Sécurité enfants Verrouillage de l'affichage Cuisson assistée Livre de recettes Démarrage rapide 150° 33min Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît. 20min Utilisés dernière‐ ment et les plus utilisés Utilisés récemment Les plus utilisés 12 www.electrolux.com Menu Réglages de base Préchauffage rap‐ ide Nettoyage Con‐ seille Affichage Son Langue Heure et date Mode démo Maintenance 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. les programmes automatiques (Cuisson assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour activer l'appareil, appuyez sur : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Parcourez le menu jusqu'à ce que vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 6. Pour désactiver l'appareil, appuyez sur : . 7.3 Présentation du menu A B Menu Functions Timers Options C A) Revenir au menu B) Niveau actuel du menu C) Liste des fonctions FRANÇAIS 13 Menu principal Élément de menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set + Go. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisés dernièrement et les plus utilisés Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages de base Contient la liste des réglages de base. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A) B) C) D) Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Sélection d'un mode de cuisson 1. Parcourez les fonctions et appuyez sur celle qui vous intéresse. 2. Pour changer la température, appuyez sur la température affichée et parcourez la liste de celles disponibles. 3. Appuyez sur la température pour la confirmer. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four. 14 www.electrolux.com A B A) Revenir au menu B) Fenêtre pop-up C) Options supplémentaires Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson Pain Pour cuire du pain avec une croûte croustillante. Élément chauffant in‐ Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et férieur (sole) pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humide1) Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclair‐ age s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Cuisson basse tem‐ pérature Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux. Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐ uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Cuisine convention‐ nelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐ tanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Convient également pour gratiner. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. FRANÇAIS 15 Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐ son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes. Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner. 1) Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304. 7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des cour‐ gettes ou des champignons. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐ ments dans des verrines et du liquide. 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage Pyrolyse rapide 1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyro‐ lyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuy‐ er par la suite. Pyrolyse normale 1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoy‐ age par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite. 16 www.electrolux.com Pyrolyse renforcée 2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par py‐ rolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuy‐ er par la suite. 7.9 Sous-menu pour : Mes programmes A A) Revenir au menu B) Programme préféré C) Liste des fonctions B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐ gardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐ ment sauvegardé. 7.10 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur . la touche 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK FRANÇAIS 17 7.11 Sous-menu pour : Minuteurs A B A) B) C) D) E) C 4 32 3 31 Duration 2h 30min 1 29 Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatique‐ ment. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.12 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées. Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé. 1. Allez au menu : Modes de cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez sur ou accédez au menu Minuteurs. 4. Choisissez une fonction de l'horloge. 5. Parcourez la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 18 www.electrolux.com 7.13 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, la commodité et l'éclairage du four. Élément de menu Description Éclairage Activé / Désactivé Chaleur et tenir La fonction « Heat + Hold» est seulement dis‐ ponible quand une durée est paramétrée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatique‐ ment, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Une icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐ marre. La fonction apparaît dans le menu uniquement si la durée est paramétrée. Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'écran, tous les boutons et la porte. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et sui‐ vez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐ sant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les in‐ structions. 7.14 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. • La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Fonctions spéciales, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes de cuisson. • • • • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. La température réglée est de plus de 80 °C. Réglez la fonction Réglage de la durée. Activez la fonction Chaleur et tenir dans le menu Options. L'écran affiche : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran. FRANÇAIS Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 7.15 Set + Go Cette fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou sur le message affiché. Cette fonction fonctionne avec les fonctions suivantes : Réglage de la durée, Sonde à viande. Cette fonction ne fonctionne pas avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisir : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour mode de cuisson réglé démarre. ). Le Si vous appuyez sur alors que la fonction n'est pas encore en cours, la fonction s'arrête. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • • La fonction : Sécurité enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et une fois que l'appareil est éteint. Suivez les instructions à l'écran pour désactiver la fonction. Le menu : Options vous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.16 Sécurité enfants Menu / Options / Sécurité enfants 19 Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la fonction : Sécurité enfants Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Réglez la fonction sur la position : Activé. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.17 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 20 www.electrolux.com 7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée A A) B) C) D) B Oven Dish Revenir au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et Démarrage rapide Options supplémentaires Cookbook Quickstart D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « démarrage rapide » indiquant les réglages recommandés pour vos propres plats. La durée et la température des démarrages rapides peuvent être ajustées selon vos besoins. Nos réglages recommandés apparaissent lorsque vous appuyez sur le symbole de la toque de chef. 7.19 Sous-menu pour : Utilisés dernièrement et les plus utilisés Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.20 Sous-menu pour : Réglages de base Les réglages paramétrés restent fixes à chaque fois que vous allumez l'appareil. Élément de menu Description Préchauffage rapide Activé / Dé‐ sactivé Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauff‐ age du four diminue pour certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage Conseille Activé / Dé‐ sactivé Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. FRANÇAIS Élément de menu 21 Description Affichage Luminosité Choisissez les paramètres d'affich‐ Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐ age. sité. Réglez la luminosité de l'affichage lorsque l'appareil est allumé. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Son Réglages sonores. Volume sonore Langue Réglez votre langue préférée. Type (Bip / Clic / Aucun son) Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affich‐ Date age de l'heure. Règle la date. Format Choisissez votre format d'affichage de l'heure, HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures). Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode démo Pour l'usage du magasin unique‐ ment. Lorsqu'il est actif, les résis‐ tances sont déconnectées et DEMO est visible à l'écran. Code d'activation Maintenance Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson assistée Menu / Cuisson assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou Démarrage rapide. 22 www.electrolux.com 8.2 Activation de la fonction 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. A B C 11:09 Calzone A) B) C) D) E) Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : La fonction présente une liste de recettes avec des réglages optimums de l'appareil. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la méthode pour chaque recette apparaissent sur l'écran. Vous pouvez également trouver les recettes de cette fonction pour cet appareil particulier sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Pour revenir à Ingrédients et Méthode après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. Catégorie d'aliments Plat Plats au four Gratin d'endives Viande en croûte Brandade Lasagnes Moussaka Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre Pizza, tarte ou quiche Tarte à l'oignon Raviolis russes Pizza Quiche lorraine FRANÇAIS Catégorie d'aliments 23 Plat Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes Brownies Gâteau aux carrottes Cheese cake Tarte au fromage Feuilleté au fromage Cake aux fruits Tarte aux fruits Tarte au fromage de chè‐ vre Gâteau aux pommes de grand-mère Génoise au citron Madeleines, muffins Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte aux pommes Pain & Petits pains Pain de campagne Tresse au beurre Pain blanc Tresse briochée Poisson Morue Filet de poisson Poisson en croûte de sel Saumon à la vapeur Encornets farcis Volaille Coq au vin Canard à l'orange Viande Ragoût de bœuf Gigot d'agneau Bœuf mariné Pâté à la viande Lapin à la moutarde Ossobuco Jarret de porc Palette de porc Lapin Paupiettes de veau Porc aux pruneaux Jarret de veau Sanglier 8.4 Sous-menu pour : Démarrage rapide Menu / Cuisson assistée / Démarrage réglages optimaux pour chaque type de viande. • Programmes viande avec fonction rapide ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un meilleur résultat. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour vérifier les réglages recommandés, appuyez sur (près du nom du plat) : . Appuyez sur la température ou les minutes affichées à l'écran pour changer la température ou la durée en fonction de vos préférences. Le Démarrage rapide contient des programmes automatiques basés sur les • Cuisson par le poids — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. La durée est réglée automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. Programmes viande avec fonction Sonde à viande automatique — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Lorsque le programme se termine, un signal acoustique se fait entendre. 24 www.electrolux.com Catégorie d'aliments Poisson Plat Poisson • Cuit (1 - 1,5 kg) • • • Volaille Entièrement grillé Entièrement grillé (1 1,5 kg) Filet surgelé Canard Filets de volaille Filets de volaille (1 Oie 1,5 kg) Dinde Poulet • Moitié (400 - 500 g cha‐ cune) • • • • • Viande Saumon • Entière (jusqu'à 2kg) Entière Ailes fraîches Ailes surgelées Cuisses fraîches Cuisses surgelées Bœuf Rôti de bœuf • • • Réglage Réglage • • Bleu Bleu • • Bien cuit Bien cuit Braisée Lièvre • Gigot (1 - 1,5 kg) • • Selle Selle (jusqu'à 1kg) Agneau • Gigot (1 - 1,5 kg) • • Braisée Selle (1 - 1,5 kg) • • Morceau moyen Morceau moyen (jus‐ qu'à 2kg) Pâté à la viande (750-1 000 g) Porc • Jambon à l'os (1 1,5 kg) • Jarret, précuit • • • Filet mignon Filet mignon Collet (1 - 1,5 kg) • • Rôti Épaule (1 - 1,5 kg) Filet mignon de porc fumé (jusqu'à 1,5 kg) Rôti Bœuf basse température • Réglage • Bleu • Bien cuit Côtes levées (1,5 - 2kg) Veau • Jarret (1,5 - 2kg) • Filet mignon • Rôti Chevreuil • Cuissot (1,5 - 2kg) • Selle (1,5 - 2kg) FRANÇAIS Catégorie d'aliments 25 Plat Plats au four Lasagnes Lasagnes surgelées Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre Plats/préparations sucrés Gratin de légumes Pizza, tarte ou quiche Baguette garnie de from‐ age fondu Tarte flambée Pizza • Pizza épaisse surgelée • Fraîche • Garniture supplémen‐ taire • Surgelé(e) • Snacks surgelés • Pâte fine Quiche lorraine Tarte salée Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes Tarte aux pommes, recou‐ verte Tarte aux pommes Tourte aux fruits surgelés Gâteau sur plaque • Pâte à génoise • Pâte levée Gâteau aux fruits • Pâte sablée • Pâte à génoise • Pâte levée Brioche Petits gâteaux Gâteau au fromage, dans un moule Gâteau au fromage, sur une plaque Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Choux à la crème Crumble Éclairs Fond de tarte • Pâte sablée • Pâte à génoise Macarons Gâteau de Savoie au ma‐ dère Tresses feuilletées Pâtisseries feuilletées Kouglof Biscuits sablés Génoise/Gâteau Savoie Gâteau au sucre Flan suisse Gâteau roulé Tartes Gâteau à base de levure Pain & Petits pains Pain complet Baguette Baguettes, surgelées Baguettes, précuites Couronne de pain Ciabatta Pain bis Pain tressé Petits pains Petits pains, précuits Pain de seigle Pain sans levain Pain blanc Garnitures Croquettes Frites, fines Frites, épaisses Pommes de terre sautées Potatoes 26 www.electrolux.com Fonction Sonde à viande automatique Fonction Cuisson par le poids 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A) Revenir au menu B) Durée pour laquelle la fonction est activée C) Mode de cuisson en cours D) Température en cours E) Température actuelle du four F) Arrêter G) Température en cours de la sonde à viande Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. Le symbole de la sonde à viande s'affiche . 4. Réglez la température à cœur. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et FRANÇAIS assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 27 grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. • • Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 28 www.electrolux.com 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automa‐ tique (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée et recouvrez-le avec une serviette humide ou du film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.2 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. FRANÇAIS • • • • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation • 29 se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.3 Conseils de cuisson Résultats Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est Réglez une température trop élevée. de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop Diminuez la température élevée et durée de cuisson du four et allongez le trop courte. temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. 30 www.electrolux.com Résultats Cause possible Solution Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois. 11.4 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Mets Fonction Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Niveau Kouglof ou brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Gén‐ oise Chaleur tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Gén‐ oise Cuisine con‐ ventionnelle 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte sablée1) Chaleur tour‐ nante 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - pâte à génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Cuisine con‐ ventionnelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque2) Cuisine con‐ ventionnelle 160 - 170 70 - 90 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Pain tressé/couronne de pain Cuisine con‐ ventionnelle 170 - 190 30 - 40 1 FRANÇAIS Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Brioche de Noël aux fruits (Stollen)1) Cuisine con‐ ventionnelle 160 - 180 50 - 70 1 Pain (pain de seigle)1) Cuisine con‐ ventionnelle 1 premier 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs1) Cuisine con‐ ventionnelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé1) Cuisine con‐ ventionnelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garni‐ ture de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre1) Cuisine con‐ ventionnelle 190 - 210 20 - 30 2 Gâteaux aux fruits Chaleur tour‐ (pâte levée/pâte à gén‐ nante oise)2) 150 - 160 35 - 55 2 Gâteaux aux fruits Cuisine con‐ (pâte levée/pâte à gén‐ ventionnelle oise)2) 170 35 - 55 2 Gâteaux aux fruits sur pâte sablée Chaleur tour‐ nante 160 - 170 40 - 80 2 Gâteaux à base de lev‐ Cuisine con‐ ure à garniture fragile ventionnelle (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise)1) 160 - 180 40 - 80 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 2 31 32 www.electrolux.com Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Short bread / Biscuits / Chaleur tour‐ Tresses nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées1) 160 20 - 30 2 Biscuits à base de pâte Chaleur tour‐ à génoise nante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuillet‐ ées1) Chaleur tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 2 Petits pains1) Chaleur tour‐ nante 160 10 - 25 2 Petits pains1) Cuisine con‐ ventionnelle 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Chaleur tour‐ nante 160 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Cuisine con‐ ventionnelle 170 20 - 35 2 Cuisine con‐ ventionnelle 1) Préchauffer le four. 11.5 Gratins Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes Cuisine con‐ ventionnelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Cuisine con‐ ventionnelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes 1) Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 FRANÇAIS Mets Fonction Température (°C) Durée (min) Niveau Baguettes gar‐ nies de from‐ age fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Cuisine con‐ ventionnelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Cuisine con‐ ventionnelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffer le four. 11.6 Chaleur tournante humide Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 1 Gratin de pommes de 190 - 210 terre 55 - 80 1 Plats/préparations sucrés 180 - 200 45 - 60 1 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Pain tressé/couronne 170 - 190 de pain 40 - 50 1 Gâteaux avec garni‐ ture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Choux à la crème/ éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/4 33 34 www.electrolux.com Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Préchauffer le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bis‐ cuits / Tresses 140 25 - 45 1/4 Biscuits à base de pâte à génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 11.8 Cuisson basse température N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Mets Quantité Température (°C) Durée (min) Niveau Rôti de boeuf 1000 - 1 500 g 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 150 90 - 110 1 FRANÇAIS Mets Quantité Température (°C) Rôti de veau 1000 - 1 500 g 150 120 - 150 1 Steak 200 - 300 g 20 - 40 1 120 35 Durée (min) Niveau 11.9 Sole pulsée Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza (pâte fine)1) 200 - 230 15 - 20 2 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine (tarte salée) 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, re‐ couverte 150 - 170 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain1) 230 - 250 10 - 20 2 Quiche à pâte feuillet‐ ée1) 160 - 180 45 - 55 2 Tarte flambée1) 230 - 250 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone)1) 180 - 200 15 - 25 2 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. 11.10 Viande • • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette • • • cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. 36 www.electrolux.com • • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.11 Tableaux de rôtissage Bœuf Mets Fonction Quantité Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Niveau Bœuf braisé Cuisine conven‐ tionnelle 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 Rôti ou filet Turbo gril de bœuf : saignant1) Par cm d’épais‐ seur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Turbo gril de bœuf : moyenne Par cm d’épais‐ seur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet Turbo gril de bœuf : bien cuit Par cm d’épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 1) Préchauffer le four. Porc Mets Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Épaule, col‐ lier, jambon à l'os Turbo gril 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte levée Turbo gril 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la vi‐ ande Turbo gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (pré‐ cuit) Turbo gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau 1 kg 160 - 180 150 - 120 1 Veau Mets Rôti de veau Turbo gril FRANÇAIS Mets Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Jarret de veau Turbo gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Mets Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Gigot d'ag‐ neau, rôti d'agneau Turbo gril 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Selle d’ag‐ neau Turbo gril 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Mets Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre Cuisine conven‐ tionnelle jusqu'à 1 kg 230 30 - 40 1 Selle de chevreuil Cuisine conven‐ tionnelle 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil Cuisine conven‐ tionnelle 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Mets Fonction Quantité Tempér‐ ature (°C) Volaille, co‐ quelet Turbo gril 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo gril 400 - 500 g chacun 190 - 210 35 - 50 1 Morceaux de Turbo gril 1 - 1,5 kg volaille 190 - 210 50 - 70 1 Canard 180 - 200 80 - 100 1 Agneau Filet de gibier 1) 1) Préchauffer le four. Volaille Turbo gril 1,5 - 2 kg Durée (min) Niveau 37 38 www.electrolux.com Poisson (à l'étuvée) Mets Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Niveau Poisson en‐ tier > 1kg Cuisine conven‐ tionnelle 1 - 1,5 kg 210 - 220 1 11.12 Gril • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 45 - 60 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Mets Température (°C) Durée sous le gril (min) 1er côté 2ème face 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à 230 point 20 - 30 20 - 30 1 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet d'ag‐ neau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 Rôti de boeuf, à point Niveau Gril fort Mets Durée sous le gril (min) Niveau 1er côté 2ème face Burgers / Steaks hachés1) 9 - 13 8 - 10 3 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 3 Saucisses 10 - 12 6-8 3 FRANÇAIS Mets Durée sous le gril (min) 39 Niveau 1er côté 2ème face Tournedos, steaks de veau 7 - 10 6-8 3 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 3 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 3 1) Préchauffer le four. 11.13 Plats surgelés • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 2 Sole pulsée fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 2 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 2 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 2 Pommes de terre sautées 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / cannello‐ ni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de volaille 190 - 210 20 - 30 2 Plats préparés surgelés Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Pizza surgelée Cuisine conven‐ tionnelle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage Niveau 2 40 www.electrolux.com Mets Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Niveau Frites1) (300 600 g) Cuisine conven‐ tionnelle ou Tur‐ bo gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Cuisine conven‐ tionnelle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Cake aux fruits Cuisine conven‐ tionnelle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.14 Décongélation • • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Mets Quantité Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.15 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. FRANÇAIS • • • • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • 41 Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres 160 - 170 35 - 45 - Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 42 www.electrolux.com 11.16 Déshydratation Mets Température (°C) Durée (h) Niveau Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour pot‐ age 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poires 60 - 70 6-9 2 11.17 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 180 - 200 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.18 Tableau de la sonde à viande Bœuf Mets Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Mets Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 FRANÇAIS Mets Température à cœur du plat (°C) Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 43 Veau Mets Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Mets Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Mets Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Mets Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. 44 www.electrolux.com • • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage par pyrolyse Menu / Fonctions / Nettoyage ATTENTION! Retirez tous les accessoires. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction de nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Vous pouvez nettoyer l'appareil en utilisant le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure. 1. Pour sélectionner le mode de nettoyage, faites défiler le menu : Nettoyage. 2. Pour activer le mode de nettoyage, appuyez sur celui que vous voulez choisir. Option Description Pyrolyse rap‐ ide pour un four peu sale (1 h) Pyrolyse nor‐ male pour un four moyenne‐ ment sale (1 h 30) Pyrolyse ren‐ forcée pour un four très sale (2 h 30) Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite. N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ouvrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse. 3. Pour arrêter le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur . FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint. 12.4 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A 45 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 ATTENTION! Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 7. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 9. Lavez le panneau de verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 12.5 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 46 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. FRANÇAIS 47 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défec‐ tueuse. Remplacez l'éclairage. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur temps dans le four. les aliments et dans la cav‐ ité du four. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Déplacement de l'appareil Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. 48 www.electrolux.com min. 3 mm 14.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). FRANÇAIS 450mm min. 20mm min. 560mm 114 mm 548mm 455mm 15mm 450mm 440mm min. 550mm 546mm 594mm 21mm 548mm min. 20mm 114 mm 450mm 15mm 450mm min. 560mm 455mm 450mm 440mm 455mm 450mm min. 550mm 546mm 594mm 21mm 49 50 www.electrolux.com 548mm 114 mm 450mm 15mm min. 20mm 455mm 450mm 440 mm 455mm 450mm 450mm 440mm 450mm min. 560mm min. 550mm 455mm 450mm 440mm 546mm 594mm 21mm H05VV-F H05RR-F min.1,60 m alternativ 90° FRANÇAIS 51 13mm 20 mm 2x3,5x25 14.3 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant accessible (pour le branchement électrique), située hors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. 2. Serrez le collier de fixation. 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB4PL80CN EB4PL80SP Index d'efficacité énergétique 94.5 Classe d'efficacité énergétique A 52 www.electrolux.com Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 0.85 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 43 l Type de four Four encastré Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économies d'énergie • • Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. • • • • EB4PL80CN 35.7 kg EB4PL80SP 35.6 kg Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (durée, fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Fonctions Éco - l'éclairage est désactivé dès le début. L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu. Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. FRANÇAIS 16. CH 53 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 54 www.electrolux.com FRANÇAIS 55 867316367-B-232015 www.electrolux.com/shop