IEB4SL80CN | Electrolux IEB4SL80SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
IEB4SL80CN | Electrolux IEB4SL80SP Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
EB4PL80
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28
11. CONSEILS......................................................................................................28
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................46
14. INSTALLATION.............................................................................................. 47
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................51
16. GARANTIE..................................................................................................... 53
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
FRANÇAIS
•
•
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
•
5
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
6
www.electrolux.com
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
•
•
•
•
•
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
FRANÇAIS
•
•
•
•
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après chaque phase
de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation
de l'appareil est adéquate
pendant et après la première
utilisation à température
maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
•
7
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
2
3
4
5
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mes pro‐
grammes
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de temps.
Cuisson assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et
Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives
pour : Mes programmes,
Minuterie et Cuisson
assistée ne sont visibles que
lorsque l'appareil est allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
9
10
www.electrolux.com
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A)
B)
C)
D)
E)
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
•
•
•
•
•
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
FRANÇAIS
11
changez les paramètres dans le menu :
Réglages de base.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
start
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Modes de cuisson
Fonctions spé‐
ciales
Nettoyage
Mes programmes
Minuteurs
Réglage du Mi‐
nuteur
Réglage de la du‐
rée
Réglage du début
de cuisson
Réglage de la Fin
de cuisson
Temps écoulé
Options
Éclairage
Chaleur et tenir
Set + Go
Sécurité enfants
Verrouillage de
l'affichage
Cuisson assistée
Livre de recettes
Démarrage rapide
150°
33min
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
20min
Utilisés dernière‐
ment et les plus
utilisés
Utilisés récemment
Les plus utilisés
12
www.electrolux.com
Menu
Réglages de base
Préchauffage rap‐
ide
Nettoyage Con‐
seille
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode démo
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•
•
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer
un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
7.3 Présentation du menu
A
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
A) Revenir au menu
B) Niveau actuel du menu
C) Liste des fonctions
FRANÇAIS
13
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir,
Set + Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus
utilisés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A)
B)
C)
D)
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
14
www.electrolux.com
A
B
A) Revenir au menu
B) Fenêtre pop-up
C) Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Pain
Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Élément chauffant in‐ Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
férieur (sole)
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante
humide1)
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments particulièrement secs ainsi que pour
cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclair‐
age s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se
rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que
vous ouvrez la porte du four.
Cuisson basse tem‐
pérature
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
et juteux.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐
uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Cuisine convention‐
nelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses
pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐
veau. Convient également pour gratiner.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
FRANÇAIS
15
Eco Turbo gril
Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le
temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en
cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque
vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la
porte du four.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface
dorée et croustillante, par exemple les frites ou les
potatoes.
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des cour‐
gettes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
ments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Pyrolyse rapide
1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyro‐
lyse élimine les résidus alimentaires incrustés en
les réduisant en cendres, que vous pourrez essuy‐
er par la suite.
Pyrolyse normale
1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoy‐
age par pyrolyse élimine les résidus alimentaires
incrustés en les réduisant en cendres, que vous
pourrez essuyer par la suite.
16
www.electrolux.com
Pyrolyse renforcée
2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par py‐
rolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en
les réduisant en cendres, que vous pourrez essuy‐
er par la suite.
7.9 Sous-menu pour : Mes programmes
A
A) Revenir au menu
B) Programme préféré
C) Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauve‐
gardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédem‐
ment sauvegardé.
7.10 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
.
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
FRANÇAIS
17
7.11 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A)
B)
C)
D)
E)
C
4 32
3 31
Duration
2h 30min
1 29
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du
minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt
pas la cuisson et il est également disponible
lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour
régler le minuteur, il démarrera automatique‐
ment.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four
s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le
décompte du minuteur est terminé.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
18
www.electrolux.com
7.13 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, la commodité et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Activé / Désactivé
Chaleur et tenir
La fonction « Heat + Hold» est seulement dis‐
ponible quand une durée est paramétrée. Le
four ne s'éteint pas entièrement automatique‐
ment, mais maintient les aliments au chaud
pendant 30 minutes. Un icône apparaît à l'écran
si cette fonction est activée. Une icône apparaît
à l'écran si cette fonction est activée.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐
marre.
La fonction apparaît dans le menu uniquement
si la durée est paramétrée.
Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille
l'écran, tous les boutons et la porte. Ceux-ci
restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou
éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et sui‐
vez les instructions. S'ils sont déverrouillés,
vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐
sant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
déverrouiller, touchez l'écran et suivez les in‐
structions.
7.14 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
•
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu Fonctions
spéciales, ainsi que les
fonctions vapeur du menu
Modes de cuisson.
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
FRANÇAIS
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.15 Set + Go
Cette fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou sur
le message affiché.
Cette fonction fonctionne
avec les fonctions
suivantes : Réglage de la
durée, Sonde à viande.
Cette fonction ne fonctionne
pas avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisir : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
). Le
Si vous appuyez sur
alors que la fonction n'est
pas encore en cours, la
fonction s'arrête.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
•
La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
une fois que l'appareil est
éteint. Suivez les
instructions à l'écran pour
désactiver la fonction.
Le menu : Options vous
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.16 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
19
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
20
www.electrolux.com
7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A)
B)
C)
D)
B
Oven Dish
Revenir au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et Démarrage rapide
Options supplémentaires
Cookbook
Quickstart
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« démarrage rapide » indiquant les
réglages recommandés pour vos propres
plats. La durée et la température des
démarrages rapides peuvent être
ajustées selon vos besoins. Nos
réglages recommandés apparaissent
lorsque vous appuyez sur le symbole de
la toque de chef.
7.19 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.20 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages paramétrés restent fixes à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Activé / Dé‐
sactivé
Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauff‐
age du four diminue pour certains modes de
cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseille Activé / Dé‐
sactivé
Choisissez si vous préférez que le four vous
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
FRANÇAIS
Élément de menu
21
Description
Affichage
Luminosité
Choisissez les paramètres d'affich‐ Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐
age.
sité.
Réglez la luminosité de l'affichage
lorsque l'appareil est allumé.
L'heure ne peut être réglée lorsque
l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume sonore
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affich‐
Date
age de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Pour l'usage du magasin unique‐
ment. Lorsqu'il est actif, les résis‐
tances sont déconnectées et
DEMO est visible à l'écran.
Code d'activation
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
License
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou Démarrage rapide.
22
www.electrolux.com
8.2 Activation de la fonction
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
A)
B)
C)
D)
E)
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
La fonction présente une liste de recettes
avec des réglages optimums de
l'appareil. Les recettes sont fixes et vous
ne pouvez pas les modifier. Les
ingrédients et la méthode pour chaque
recette apparaissent sur l'écran.
Vous pouvez également trouver les
recettes de cette fonction pour cet
appareil particulier sur notre site web.
Pour trouver le livre de recettes
approprié, vérifiez le code produit (PNC)
sur la plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Pour revenir à Ingrédients et Méthode
après avoir activé la recette, appuyez sur
le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Plats au four
Gratin d'endives
Viande en croûte
Brandade
Lasagnes
Moussaka
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Pizza, tarte ou quiche
Tarte à l'oignon
Raviolis russes
Pizza
Quiche lorraine
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
23
Plat
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Brownies
Gâteau aux carrottes
Cheese cake
Tarte au fromage
Feuilleté au fromage
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Tarte au fromage de chè‐
vre
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Génoise au citron
Madeleines, muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Pain & Petits pains
Pain de campagne
Tresse au beurre
Pain blanc
Tresse briochée
Poisson
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Saumon à la vapeur
Encornets farcis
Volaille
Coq au vin
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Gigot d'agneau
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Lapin à la moutarde
Ossobuco
Jarret de porc
Palette de porc
Lapin
Paupiettes de veau
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Sanglier
8.4 Sous-menu pour :
Démarrage rapide
Menu / Cuisson assistée / Démarrage
réglages optimaux pour chaque type de
viande.
• Programmes viande avec fonction
rapide ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un
meilleur résultat. Ils varient en fonction
des recettes ainsi que de la qualité et de
la quantité des ingrédients utilisés. Pour
vérifier les réglages recommandés,
appuyez sur (près du nom du plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées à l'écran pour changer
la température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le Démarrage rapide contient des
programmes automatiques basés sur les
•
Cuisson par le poids — cette
fonction calcule automatiquement le
temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il
est nécessaire d'entrer le poids des
aliments. La durée est réglée
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes viande avec fonction
Sonde à viande automatique
—
cette fonction calcule
automatiquement le temps de
rôtissage. Lorsque le programme se
termine, un signal acoustique se fait
entendre.
24
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Poisson
Plat
Poisson
• Cuit (1 - 1,5 kg)
•
•
•
Volaille
Entièrement grillé
Entièrement grillé (1 1,5 kg)
Filet surgelé
Canard
Filets de volaille
Filets de volaille (1 Oie
1,5 kg)
Dinde
Poulet
• Moitié (400 - 500 g cha‐
cune)
•
•
•
•
•
Viande
Saumon
• Entière (jusqu'à 2kg)
Entière
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Cuisses surgelées
Bœuf
Rôti de bœuf
•
•
•
Réglage
Réglage
•
•
Bleu
Bleu
•
•
Bien cuit
Bien cuit
Braisée
Lièvre
• Gigot (1 - 1,5 kg)
•
•
Selle
Selle (jusqu'à 1kg)
Agneau
• Gigot (1 - 1,5 kg)
•
•
Braisée
Selle (1 - 1,5 kg)
•
•
Morceau moyen
Morceau moyen (jus‐
qu'à 2kg)
Pâté à la viande
(750-1 000 g)
Porc
• Jambon à l'os (1 1,5 kg)
• Jarret, précuit
•
•
•
Filet mignon
Filet mignon
Collet (1 - 1,5 kg)
•
•
Rôti
Épaule (1 - 1,5 kg)
Filet mignon de porc fumé
(jusqu'à 1,5 kg)
Rôti
Bœuf basse température
•
Réglage
•
Bleu
•
Bien cuit
Côtes levées (1,5 - 2kg)
Veau
• Jarret (1,5 - 2kg)
• Filet mignon
•
Rôti
Chevreuil
• Cuissot (1,5 - 2kg)
• Selle (1,5 - 2kg)
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
25
Plat
Plats au four
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Plats/préparations sucrés
Gratin de légumes
Pizza, tarte ou quiche
Baguette garnie de from‐
age fondu
Tarte flambée
Pizza
• Pizza épaisse surgelée
• Fraîche
• Garniture supplémen‐
taire
• Surgelé(e)
• Snacks surgelés
• Pâte fine
Quiche lorraine
Tarte salée
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes, recou‐
verte
Tarte aux pommes
Tourte aux fruits surgelés
Gâteau sur plaque
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Gâteau aux fruits
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Brioche
Petits gâteaux
Gâteau au fromage, dans
un moule
Gâteau au fromage, sur
une plaque
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
Choux à la crème
Crumble
Éclairs
Fond de tarte
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
Macarons
Gâteau de Savoie au ma‐
dère
Tresses feuilletées
Pâtisseries feuilletées
Kouglof
Biscuits sablés
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau au sucre
Flan suisse
Gâteau roulé
Tartes
Gâteau à base de levure
Pain & Petits pains
Pain complet
Baguette
Baguettes, surgelées
Baguettes, précuites
Couronne de pain
Ciabatta
Pain bis
Pain tressé
Petits pains
Petits pains, précuits
Pain de seigle
Pain sans levain
Pain blanc
Garnitures
Croquettes
Frites, fines
Frites, épaisses
Pommes de terre sautées
Potatoes
26
www.electrolux.com
Fonction Sonde à viande
automatique
Fonction Cuisson par le poids
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A) Revenir au menu
B) Durée pour laquelle la fonction
est activée
C) Mode de cuisson en cours
D) Température en cours
E) Température actuelle du four
F) Arrêter
G) Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
FRANÇAIS
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
27
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
•
•
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
28
www.electrolux.com
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié
du temps de réchauffement (échangez
haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisament
grand pour la levée et recouvrez-le avec
une serviette humide ou du film
plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat
dessus. Fermez la porte, puis réglez le
four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
11.2 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Si cette situation
•
29
se produit, ne modifiez pas le réglage
de la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liq‐
uide.
Diminuez la quantité de liq‐
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
30
www.electrolux.com
Résultats
Cause possible
Solution
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Tempér‐
ature
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof ou brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Gén‐
oise
Chaleur tour‐
nante
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Gén‐
oise
Cuisine con‐
ventionnelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte - pâte
sablée1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180 10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à
génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170 20 - 25
2
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tour‐
nante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tarte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Cuisine con‐
ventionnelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage,
sur une plaque2)
Cuisine con‐
ventionnelle
160 - 170 70 - 90
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Pain tressé/couronne
de pain
Cuisine con‐
ventionnelle
170 - 190
30 - 40
1
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)1)
Cuisine con‐
ventionnelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain (pain de seigle)1)
Cuisine con‐
ventionnelle
1
premier
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs1)
Cuisine con‐
ventionnelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé1)
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garni‐
ture de type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes
et au beurre / gâteaux
au sucre1)
Cuisine con‐
ventionnelle
190 - 210
20 - 30
2
Gâteaux aux fruits
Chaleur tour‐
(pâte levée/pâte à gén‐ nante
oise)2)
150 - 160
35 - 55
2
Gâteaux aux fruits
Cuisine con‐
(pâte levée/pâte à gén‐ ventionnelle
oise)2)
170
35 - 55
2
Gâteaux aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à base de lev‐ Cuisine con‐
ure à garniture fragile
ventionnelle
(par ex. fromage blanc,
crème, crème an‐
glaise)1)
160 - 180
40 - 80
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
2
31
32
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Short bread / Biscuits / Chaleur tour‐
Tresses
nante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées1)
160
20 - 30
2
Biscuits à base de pâte Chaleur tour‐
à génoise
nante
150 - 160
15 - 20
2
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuillet‐
ées1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
2
Petits pains1)
Chaleur tour‐
nante
160
10 - 25
2
Petits pains1)
Cuisine con‐
ventionnelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Chaleur tour‐
nante
160
20 - 35
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Cuisine con‐
ventionnelle
170
20 - 35
2
Cuisine con‐
ventionnelle
1) Préchauffer le four.
11.5 Gratins
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de lé‐
gumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Baguettes gar‐
nies de from‐
age fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Cuisine con‐
ventionnelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffer le four.
11.6 Chaleur tournante humide
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes de 190 - 210
terre
55 - 80
1
Plats/préparations
sucrés
180 - 200
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne 170 - 190
de pain
40 - 50
1
Gâteaux avec garni‐
ture de type crumble
(sec)
160 - 170
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
20 - 40
2
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
33
34
www.electrolux.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffer le four.
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Bis‐
cuits / Tresses
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de
pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
1/4
11.8 Cuisson basse
température
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Mets
Quantité
Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Rôti de boeuf
1000 - 1 500 g 150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1000 - 1 500 g 150
90 - 110
1
FRANÇAIS
Mets
Quantité
Température
(°C)
Rôti de veau
1000 - 1 500 g 150
120 - 150
1
Steak
200 - 300 g
20 - 40
1
120
35
Durée (min) Niveau
11.9 Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine (tarte
salée)
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, re‐
couverte
150 - 170
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain1)
230 - 250
10 - 20
2
Quiche à pâte feuillet‐
ée1)
160 - 180
45 - 55
2
Tarte flambée1)
230 - 250
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)1)
180 - 200
15 - 25
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
11.10 Viande
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
•
•
•
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
36
www.electrolux.com
•
•
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
•
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Mets
Fonction
Quantité
Tempér‐
ature
(°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf
braisé
Cuisine conven‐
tionnelle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
saignant1)
Par cm
d’épais‐
seur
190 - 200 5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
moyenne
Par cm
d’épais‐
seur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
bien cuit
Par cm
d’épais‐
seur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Mets
Fonction Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Épaule, col‐
lier, jambon
à l'os
Turbo gril 1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette,
côte levée
Turbo gril 1 - 1,5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la vi‐
ande
Turbo gril 750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
porc (pré‐
cuit)
Turbo gril 750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
1 kg
160 - 180
150 - 120
1
Veau
Mets
Rôti de veau Turbo gril
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Jarret de
veau
Turbo gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Mets
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Gigot d'ag‐
neau, rôti
d'agneau
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle d’ag‐
neau
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Mets
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Râble de liè‐
vre, cuisse
de lièvre
Cuisine
conven‐
tionnelle
jusqu'à 1 kg
230
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
Cuisine
conven‐
tionnelle
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
Cuisine
conven‐
tionnelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Mets
Fonction Quantité
Tempér‐
ature
(°C)
Volaille, co‐
quelet
Turbo gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220 30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210 35 - 50
1
Morceaux de Turbo gril 1 - 1,5 kg
volaille
190 - 210 50 - 70
1
Canard
180 - 200 80 - 100
1
Agneau
Filet de gibier
1)
1) Préchauffer le four.
Volaille
Turbo gril 1,5 - 2 kg
Durée (min)
Niveau
37
38
www.electrolux.com
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Niveau
Poisson en‐
tier > 1kg
Cuisine
conven‐
tionnelle
1 - 1,5 kg
210 - 220
1
11.12 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
45 - 60
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1er côté
2ème face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet d'ag‐
neau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Rôti de boeuf,
à point
Niveau
Gril fort
Mets
Durée sous le gril (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Burgers / Steaks
hachés1)
9 - 13
8 - 10
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
FRANÇAIS
Mets
Durée sous le gril (min)
39
Niveau
1er côté
2ème face
Tournedos, steaks
de veau
7 - 10
6-8
3
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
3
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
3
1) Préchauffer le four.
11.13 Plats surgelés
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
2
Sole pulsée fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
2
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
2
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
2
Pommes de terre
sautées
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / cannello‐
ni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de volaille
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
Niveau
2
40
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Niveau
Frites1) (300 600 g)
Cuisine conven‐
tionnelle ou Tur‐
bo gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Cake aux fruits
Cuisine conven‐
tionnelle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.14 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Mets
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.15 Stérilisation
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
•
•
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
•
41
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
42
www.electrolux.com
11.16 Déshydratation
Mets
Température (°C)
Durée (h)
Niveau
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour pot‐
age
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poires
60 - 70
6-9
2
11.17 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Mets
Température (°C) Durée (min)
Niveau
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
180 - 200
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.18 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
FRANÇAIS
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
43
Veau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
•
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
44
www.electrolux.com
•
•
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
2
1
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage par pyrolyse
Menu / Fonctions / Nettoyage
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
de nettoyage par pyrolyse.
Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Vous pouvez nettoyer l'appareil en
utilisant le nettoyage par pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
1. Pour sélectionner le mode de
nettoyage, faites défiler le menu :
Nettoyage.
2. Pour activer le mode de nettoyage,
appuyez sur celui que vous voulez
choisir.
Option
Description
Pyrolyse rap‐
ide
pour un four
peu sale
(1 h)
Pyrolyse nor‐
male
pour un four
moyenne‐
ment sale
(1 h 30)
Pyrolyse ren‐
forcée
pour un four
très sale
(2 h 30)
Lorsque le cycle pyrolytique
commence, l'éclairage du
four ne fonctionne pas et le
ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite.
N'ouvrez pas la porte
pendant le temps de
chauffage. Si vous ouvrez la
porte, vous annulez le cycle
de nettoyage par pyrolyse.
3. Pour arrêter le cycle de nettoyage
par pyrolyse, appuyez sur
.
FRANÇAIS
N'utilisez pas l'appareil avant que le
symbole de verrouillage de la porte soit
éteint.
12.4 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
45
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
9. Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau
de verre.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
46
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
FRANÇAIS
47
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défec‐
tueuse.
Remplacez l'éclairage.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
48
www.electrolux.com
min.
3 mm
14.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
FRANÇAIS
450mm
min.
20mm
min.
560mm
114
mm
548mm
455mm
15mm
450mm
440mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
450mm
min.
560mm
455mm
450mm
440mm
455mm
450mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
49
50
www.electrolux.com
548mm
114
mm
450mm
15mm
min.
20mm
455mm
450mm
440 mm
455mm
450mm
450mm
440mm
450mm
min.
560mm
min.
550mm
455mm
450mm
440mm
546mm
594mm
21mm
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
alternativ
90°
FRANÇAIS
51
13mm
20
mm
2x3,5x25
14.3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts
pour permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique
de l'appareil doit être
effectué par un
professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au
schéma de branchement.
2. Serrez le collier de fixation.
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB4PL80CN
EB4PL80SP
Index d'efficacité énergétique
94.5
Classe d'efficacité énergétique
A
52
www.electrolux.com
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.85 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
43 l
Type de four
Four encastré
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
•
•
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
diminuez la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
•
•
•
•
EB4PL80CN
35.7 kg
EB4PL80SP
35.6 kg
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(durée, fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
Fonctions Éco - l'éclairage est
désactivé dès le début.
L'éclairage se rallume lorsque vous
activez l'éclairage dans le menu.
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
FRANÇAIS
16.
CH
53
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
54
www.electrolux.com
FRANÇAIS
55
867316367-B-232015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés