Electrolux EOC5956AAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EOC5956AAX Manuel utilisateur | Fixfr
EOC5956AA
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GUIDE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUISSON ASSISTÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
FRANÇAIS
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
5
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou avant la première utilisation de l'appareil, retirez de la cavité
du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud et
de l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nos clients doivent suivre les conseils
ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
FRANÇAIS
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
chimiques nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
3 Prise pour la sonde à viande
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
9
7
4 Résistance
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Résistance de la paroi arrière
8 Sole
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 ,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie complète
des licences dans l'appareil sur l'écran
TFT, en passant par le menu Réglages
de base / Maintenance / License .
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit.
FRANÇAIS
9
• le préchauffage rapide
• le filtre anti-odeurs (si présent)
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à
la position souhaitée, ou appuyez sur
l'option choisie.
Pour modifier les réglages, allez dans le
menu : Réglages de base .
4.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu- Touche
mé- sensitiro
ve
1
2
Fonction
Marche/Arrêt
-
Affichage
3
Programme
préféré
4
Minuteur
5
Cuisson assistée
Commentaire
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Pour régler le minuteur.
Pour accéder directement au Livre de recettes
et au Démarrage rapide lorsque l'appareil est
allumé.
Les touches sensitives pour le
Programme préféré, le Minuteur et
la Cuisson assistée ne sont visibles que lorsque l'appareil est allumé.
10 www.electrolux.com
5.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base.
1
2
Menu
3
4
11:09
150°
1 Retour au menu
2 Réglage du Mode de cuisson
3 Réglage de la température
4 Horloge
5 Démarrer
start
5
Autres indicateurs de l'affichage
Sonde à viande
Pour modifier la taille du texte.
Plus d'options.
6. GUIDE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
Informations utiles concernant l'utilisation
de l'écran tactile.
• Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de lui-même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage.
Informations utiles
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction souhaitée, l'heure ou la température, vous pouvez faire
défiler la liste, ou toucher l'option que
vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de cuisson, Menu n'est plus affiché. Touchez
l'écran pour qu'il affiche à nouveau Menu.
• Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et
gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
FRANÇAIS
11
Guide rapide du menu
Nom de la fonction
Menu
Fonctions
Modes de cuisson
Programmes spéciaux
Nettoyage
Mes programmes
Minuteurs
Réglage du Minuteur
Réglage de la durée
Réglage de la Fin de cuisson
Réglage du début de
cuisson
Temps écoulé
Options
Éclairage
Sécurité enfants
Verrouillage de l'affichage
Cuisson assistée
Livre de recettes
Démarrage rapide
Utilisés dernièrement et
les plus utilisés
Utilisés récemment
Les plus utilisés
Réglages de base
Préchauffage rapide
Filtre anti-odeurs
Chaleur et tenir
Nettoyage Conseille
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson
12 www.electrolux.com
• programmes automatiques ( Cuisson assistée ) - pour préparer un plat
que vous ne savez pas cuisiner.
7.1 Utilisation du menu
1.
2.
Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
Appuyez sur : Menu.
3.
Faites défiler le menu pour choisir la
fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur :
ou Menu.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la
touche :
.
7.2 Présentation du menu
1
2
1 Retour au menu
2 Le niveau actuel du menu
Menu
3 Liste des fonctions
Functions
Timers
Options
3
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pouvant
être sélectionnées pour les fonctions d'éclairage et de sécurité.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus
utilisés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée,
et quels fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
FRANÇAIS
13
7.3 Sous-menu pour : Fonctions
1
1 Revenir au menu
2
2 Liste des modes de cuisson
3 Liste des options disponibles
True Fan Cooking
4 Options supplémentaires
Heating Functions
Specials
Cleaning
Favourites
4
3
Sélection d'un mode de cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température, appuyez sur la température affichée et
parcourez la liste de celles disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur : Menu.
Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par
défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson sélectionné
pendant plus de 2 secondes. Lorsque
vous définissez un mode de cuisson par
défaut, celui-ci est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le four.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore
retentit. Le signal sonore retentit
également à la fin de la durée de
cuisson.
1
1 Revenir au menu
2
2 Fenêtre pop-up
3 Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make default heating function
3
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
14 www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
humide 1)
Pour économiser l'énergie de cuisson, notamment des gâteaux secs, ainsi que des
gratins cuits dans des plats sur un seul niveau. L'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Il se rallume quand vous l'activez via
le menu ou quand vous ouvrez la porte du
four.
Cuisson basse température
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très
tendres et juteux.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats
à fond croustillant comme une pizza ou une
quiche. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et
rôtir sur un seul niveau du four.
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats
simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Réglez les températures du
four pour qu'elles soient inférieures de 20° à
40° à celles de la convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de gros
morceaux de viande ou de la volaille sur un
seul niveau. Convient également pour gratiner et dorer.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un
rôti de bœuf.
Eco Turbo gril
Optimise la consommation d'énergie durant
le rôtissage. Il est donc nécessaire de régler
d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette
fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il
se rallume quand vous l'activez via le menu
ou quand vous ouvrez la porte du four.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les
frites ou les potatoes.
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner et dorer.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.
FRANÇAIS
15
Sous-menu pour Programmes spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes,
des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des
courgettes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines
et du liquide.
Sous-menu pour : Nettoyage
Pyrolyse rapide
1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer
par la suite.
Pyrolyse normale
1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine
les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous
pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse renforcée
2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus
alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
ATTENTION
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Sous-menu pour : Mes programmes
1
2
1 Retour au menu
2 Programme préféré
Gran’s apple crumble
3 Liste des fonctions
Run
Delete
Rename
3
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également en-
registrer les réglages actuels comme : la
durée, la température ou le mode de cuis-
16 www.electrolux.com
son. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans
une liste, par ordre alphabétique.
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé.
Enregistrement d'un programme
préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la
.
touche
2. Choisissez : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
7.4 Sous-menus pour Minuteurs
1
2
Duration
Start
09:03
5
1 Retour au menu
3
4 32
2 Réglage de la durée
3 31
3 Réinitialisation de la durée
2h 30min
5 Début de cuisson
1 29
0 28
4 Fin de cuisson
End
11:33
4
Les options de minuterie comme le minuteur, la durée, l'heure de départ et l'heure
de fin.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Accédez au menu : Modes de cuisson .
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3. Accédez au menu : Minuteurs .
4. Sélectionnez une fonction de l'horloge.
5. Faites dérouler la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes pour que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer sur : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x.
Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit et un message s'affiche.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande, les fonctions Durée et Fin
ne fonctionnent pas.
Lorsque l'appareil est allumé,
vous pouvez changer l'heure et la
date en appuyant sur l'horloge qui
s'affiche.
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et
une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four
est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatiquement.
FRANÇAIS
17
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le
four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est
terminé.
Pour régler un décompte. La durée maximale pouvant être réglée est
23 h 59 min.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous
appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
7.5 Submenu for Options
Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité et l'éclairage du four .
Éclairage Activé / Désactivé
Sécurité enfants Activée / Désactivé
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage, toutes les touches et la porte. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur n'importe quelle touche ou sur l'écran, et suivez les instructions.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes
les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller,
appuyez sur n'importe quelle touche ou sur l'écran, et suivez les instructions.
Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction : Sécurité
enfants
1. Réglez la fonction : Sécurité enfants
sur la position : Activé .
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction : Sécurité
enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une
touche sensitive.
Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
Vous ne pouvez activer cette fonction que
lorsque l'appareil est en marche.
Activation de la fonction : Verrouillage
de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage .
18 www.electrolux.com
4.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage . L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, le
Verrouillage de l'affichage se désactive automatiquement.
7.6 Sous-menu pour Cuisson assistée
1
2
1 Retour au menu
2 Catégorie d'aliments
Oven Dish
3 Livre de recettes et Démarrage rapide
4 Plus d'options
Cookbook
Quickstart
4
3
Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « démarrage rapide » indiquant les réglages
recommandés pour vos propres plats. Il
vous suffit de trouver le plat que vous
souhaitez et d'appuyer sur « Démarrer ».
Le temps et la température peuvent être
ajustés dans la plage donnée.
7.7 Sous-menu pour Utilisés dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés.
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.8 Sous-menu pour Réglages de base
Les réglages paramétrés restent fixes à chaque fois que vous allumez l'appareil.
Préchauffage rapide Marche / Arrêt
Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffage du four diminue pour certains
modes de cuisson. Elle est indiquée par un >> à l'écran lorsqu'activée.
Filtre anti-odeurs Marche / Arrêt
Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de la ventilation.
Chaleur et tenir Marche / Arrêt
Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments
au chaud.
Nettoyage conseillé Marche / Arrêt
Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de
nettoyage.
FRANÇAIS
Affichage
Choisissez les paramètres d'affichage.
19
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de
luminosité.
Réglez la luminosité de l'affichage à l'état MARCHE. L'heure à
l'état ARRÊT n'est pas réglable.
Fond d'écran Marche / Arrêt
Affiche ou masque les images de fond.
Son
Réglages sonores.
Bip
Clic
Aucun son
Langue
Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affichage
de l'heure.
Heure
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de
l'heure, HH:MM (24 heures) ou AM/PM
(12 heures).
Maintenance
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
License
Affiche les licenses en anglais.
Fonction Chaleur et tenir
La fonction Heat + Hold conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est de plus de
80 °C.
• La fonction Durée est réglée.
7.9 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permet-
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme avec réglage de la durée
(Durée, Fin) est activé, les résistances
sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour que cette fonctionnalité fonctionne, la durée sélectionnée doit être supérieure à 30 minutes.
20 www.electrolux.com
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments.
• Cuisson avec l'éclairage éteint désactivez l'éclairage dans le menu :
Options .
• Fonctions Éco - l'éclairage est désactivé dès le début.
L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu ou que
vous ouvrez la porte de l'appareil.
• Chaleur tournante humide - L'éclairage se désactive au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu ou que
vous ouvrez la porte de l'appareil.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Menu / Cuisson assistée ou appuyez
sur :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou Démarrage rapide .
2.
3.
Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez.
Pour activer la fonction, appuyez sur :
Start.
Activation de la fonction :
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
1
2
3
11:09
Calzone
4min58s
°C
Stop
5
4
Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche.
8.1 Sous-menus pour Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur :
La fonction présente une liste de recettes
avec des réglages optimums de l'appareil.
Les recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
Les ingrédients et la méthode pour chaque recette apparaissent sur l'écran.
1 Recette
2 Temps restant
3 Horloge
4 Arrêter
5 Température
Pour revenir à Ingrédients et Méthode après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Vous pouvez également trouver
les recettes de cette fonction pour
cet appareil particulier sur notre
site web. Pour trouver le livre de
recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil.
FRANÇAIS
21
L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez
le : Livre de recettes .
Catégorie d'aliments
Plat
Plat au four
Gratin d'endives
Viande en croûte
Brandade
Lasagnes
Moussaka
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Pizza, tarte ou quiche
Tarte à l'oignon
Raviolis russes
Pizza
Quiche lorraine
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Brownies
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Tarte au fromage
Feuilleté au fromage
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Tarte au fromage de chèvre
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Génoise au citron
Madeleines, muffins
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Pain et petits pains
Pain de campagne
Tresse au beurre
Pain blanc
Tresse briochée
Poisson
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Saumon à la vapeur
Encornets farcis
Volaille
Coq au vin
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Gigot d'agneau
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Lapin à la moutarde
Ossobuco
Jarret de porc
Palette de porc
Lapin
Paupiettes de veau
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Sanglier
8.2 Sous-menus pour :
Démarrage rapide
Menu / Cuisson assistée / Démarrage
rapide ou appuyez sur :
• La température et les temps de cuisson
ne sont donnés qu'à titre indicatif pour
un meilleur résultat. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité
et de la quantité des ingrédients utilisés.
Vous ne pouvez changer la durée et la
température réglées que dans la plage
paramétrée dans la fonction : Démarrage rapide .
Pour vérifier la température et la durée
paramétrées, appuyez sur (près du
.
nom du plat) :
Pour changer la température ou la
durée paramétrées, appuyez sur
les minutes ou la température sur
l'écran.
• Le Démarrage rapide contient des programmes automatiques basés sur les
réglages optimaux pour chaque type de
viande.
•
22 www.electrolux.com
Programmes viande avec fonction
Cuisson par le poids — cette
fonction calcule automatiquement
le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le
poids des aliments. La durée est
réglée automatiquement. Pour ce
faire, appuyez sur les minutes
sous le nom du plat et entrez la
valeur correcte.
Programmes viande avec fonction
Sonde à viande
— cette fonction calcule automatiquement le
temps de rôtissage. À la fin du
programme, un signal sonore retentit.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson
Poisson
• Cuit ( 1 - 1,5 kg )
• Entièrement grillé
• Entièrement grillé ( 1 1,5 kg )
• Filet surgelé
Saumon
• Entière ( jusqu'à 2 kg )
Volaille
Filets de volaille
Filets de volaille ( 1 1,5 kg )
Poulet
• Moitié ( 400-500 g chaque )
• Entière
• Ailes fraîches
• Ailes surgelées
• Cuisses fraîches
• Cuisses surgelées
Canard
Oie
Dinde
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
23
Plat
Viande
Bœuf
• Braisé
Lièvre
• Gigot ( 1 - 1,5 kg )
• Selle
• Selle ( jusqu'à 1kg )
Agneau
• Gigot ( 1 - 1,5 kg )
• Rôti
• Selle ( 1 - 1,5 kg )
• Morceau moyen
• Morceau moyen ( jusqu'à 2 kg )
Pâté à la viande
( 750-1 000 g )
Porc
• Jambon à l'os ( 1 1,5 kg )
• Jarret, précuit
• Filet mignon
• Filet mignon
• Collet ( 1 - 1,5 kg )
• Rôti
• Épaule ( 1 - 1,5 kg )
Filet mignon de porc fumé
( jusqu'à 1,5kg )
Rôti de bœuf
• À point
• À point
• Saignant
• Saignant
• Bien cuit
• Bien cuit
Rôti de gibier
Bœuf basse température
• À point
• Saignant
• Bien cuit
Côtes levées ( 1 - 1,5 kg )
Veau
• Jarret ( 1,5 - 2 kg )
• Filet mignon
• Rôti
Chevreuil
• Cuissot ( 1,5 - 2 kg )
• Selle ( 1,5 - 2 kg )
Plat au four
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Sucrés plats/préparations
Gratin de légumes
Pizza, tarte ou quiche
Baguette garnie de fromage fondu
Tarte flambée
Pizza
• Pizza épaisse surgelée
• Fraîche
• Garniture supplémentaire
• Surgelée
• Snacks surgelés
• Pâte fine
Quiche lorraine
Tarte salée
24 www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Gâteau, tarte et biscuits
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes, recouverte
Tarte aux pommes
Tourte aux fruits surgelés
Gâteau sur plaque
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Brioche
Petits gâteaux
Gâteau au fromage, dans
un moule
Gâteau au fromage, sur
une plaque
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
Choux à la crème
Crumble
Éclairs
Fond de tarte
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
Gâteau aux fruits
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
• Pâte levée
Macarons
Gâteau de Savoie au madère
Tresses feuilletées
Pâtisseries feuilletées
Kouglof
Biscuits sablés
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau au sucre
Flan suisse
Gâteau roulé
Tartes
Gâteau à base de levure
Pain et petits pains
Pain complet
Baguette
Baguettes, surgelées
Baguettes, précuites
Couronne de pain
Ciabatta
Pain bis
Pain tressé
Petits pains
Petits pains, précuits
Pain de seigle
Pain sans levain
Pain blanc
Garnitures
Croquettes
Frites, fines
Frites, épaisses
Galettes de pommes de t.
Potatoes
Fonction Sonde à viande automatique.
Fonction Cuisson par le poids.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adéquates.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
Utilisation de la sonde à viande :
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2. Allumez l'appareil.
1.
FRANÇAIS
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
6.
7.
25
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
Pour modifier la température à
cœur, touchez la température sur
l'écran.
4.
5.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage
.
Réglez la température à cœur.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
1
2
3
4
5
Menu
6
11:09
1h 14m
9
8
2 Durée pour laquelle la fonction est ac-
tivée
3 Réglage du Mode de cuisson
220°100°
Stop
64°
1 Retour au menu
4 Réglage de la température
5 Température actuelle du four
14min
7
6 Horloge
7 Temps restant
8 Arrêter
9 Température définie pour la Sonde à
viande
9.2 Installation des accessoires
Plateau de cuisson (si présent) :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
26 www.electrolux.com
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
27
9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Durée , Fin
et Sonde à viande.
3,0 h
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
28 www.electrolux.com
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de
pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans
un plat suffisamment grand pour la levée
et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un
film plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez
la durée nécessaire.
11.3 Cuisson
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause possible
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
Cause possible
29
Solution
Diminuez la quantité de liLe gâteau s'effrite et dequide. Attention aux
Le mélange est trop liquivient pâteux, plein de grutemps de malaxage, node.
meaux, juteux.
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
(°C)
Durée (min)
Kouglof/brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
30 www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
(°C)
Durée (min)
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection
naturelle
1
170 - 190
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
1.
230 1)
2. 160 - 180
1.
2.
20
30 - 60
FRANÇAIS
Type de
cuisson
31
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Convection
naturelle
3
170
35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
32 www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
1701)
20 - 30
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes
garnies de fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
30 - 60
1) Préchauffez le four.
Gratins
Plat
FRANÇAIS
Plat
Légumes farcis
33
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
1) Préchauffez le four.
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Position de
la grille
Température (°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
2
180 - 200
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
190 - 210
55 - 80
Plat/Préparations sucrées
2
180 - 200
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
160 - 170
50 - 70
Tresse/couronne de pain
2
170 - 190
40 - 50
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
3
160 - 170
20 - 40
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
160 - 170
20 - 40
11.6 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Biscuits sablés
Positions des grilles
2 niveaux
3 niveaux
1/4
1/3/5
Température
(°C)
Durée (min)
150 - 160
20 - 40
34 www.electrolux.com
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs/Meringues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
son à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de
cuisson basse température avec de la volaille.
11.7 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras.
Vous pouvez utiliser la sonde à viande
pour vous assurer que la température à
cœur de la viande est correcte (reportezvous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé
la température, le four continue sa cuis-
Aliment à
cuire
Rôti de boeuf
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction.
1.
2.
3.
4.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
Placez la sonde à viande dans la viande.
Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale.
Poids (g)
Position de
la grille
1000 - 1500
1
Température
Durée en min
en °C
120
120 - 150
FRANÇAIS
Aliment à
cuire
Poids (g)
Position de
la grille
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
35
Température
Durée en min
en °C
11.8 Sole pulsée
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Tarte suisse
1
170 - 190
45 - 55
Tarte aux pommes
(recouverte)
1
150 - 170
50 - 60
Tarte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 2501)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
2
230 - 2501)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.9 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
36 www.electrolux.com
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.10 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position Tempérade la grille ture en °C
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
230
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Durée
(min)
120 - 150
5-6
6-8
8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
FRANÇAIS
37
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Râble/Cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
11.11 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
Placez la grille à la position recommandée
dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse.
38 www.electrolux.com
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Durée (min)
Position de
la grille
Température
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche précuite
2
210 - 230
13 - 25
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
11.12 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
FRANÇAIS
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites fines
3
200 - 220
20 - 30
Frites épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pommes de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
39
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.13 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
40 www.electrolux.com
Plat
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée,
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
11.14 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
-
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
41
Fruits à noyau
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Conserve
Poires / Coings /
Prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.15 Déshydratation
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les
grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, éteignez l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la
porte de l'appareil et laissez-le refroidir.
Terminez ensuite le processus de déshydratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
42 www.electrolux.com
Positions des grilles
Aliment à
déshydrater
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée (min)
Pain blanc
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Baguette
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Brioche
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
Pain
2
190 - 210
50 - 70
Pain complet
Pain
2
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
Pain
2
170 - 190
60 - 90
11.16 Pain
Type de
cuisson
11.17 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pain de viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton/agneau
Plat
Gigot de mouton
Température à cœur du plat (°C)
80 - 85
FRANÇAIS
Plat
43
Température à cœur du plat (°C)
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
Menu / Modes de cuisson / Nettoyage
Vous pouvez nettoyer l'appareil par pyrolyse avec la fonction : Pyrolyse .
AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
Retirez les accessoires de l'appareil avant de procéder au nettoyage.
1.
2.
Pour régler le mode de nettoyage,
parcourez le menu : Nettoyage .
– Pyrolyse rapide - pour un four
peu sale (1 h)
– Pyrolyse normale - pour un four
moyennement sale (1 h 30)
– Pyrolyse renforcée - pour un
four très sale (2 h 30)
Il suffit d'appuyer sur le mode de nettoyage que vous souhaitez activer.
44 www.electrolux.com
Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne
fonctionne pas et le ventilateur de
refroidissement tourne plus vite.
N'ouvrez pas la porte pendant le temps
de chauffage. Si vous ouvrez la porte,
vous annulez le cycle de nettoyage par
pyrolyse.
Pour arrêter le cycle de nettoyage par py.
rolyse, appuyez sur :
N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint.
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
3.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
4.
5.
45
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remontez le support de grille gauche.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1.
2.
A
3.
A
4.
5.
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
46 www.electrolux.com
6.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation
de la fonction Sécurité enfants ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
FRANÇAIS
Problème
L'éclairage ne fonctionne pas.
Cause probable
Solution
L'éclairage est défectueux.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
47
Remplacez l'ampoule.
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
892961442-A-382013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés