Electrolux EOBP9901VX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Electrolux EOBP9901VX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four vapeur
EOBP9901V
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 12
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................... 24
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 34
11. CONSEILS.......................................................................................................34
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 63
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 67
14. INSTALLATION................................................................................................70
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 73
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................74
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les
enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient
constamment surveillés.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
déplacez. Portez toujours des gants de
sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
FRANÇAIS
2.7 Mise au rebut
7
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.8 Maintenance
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
8
www.electrolux.com
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Sonde à viande
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des
légumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux
aliments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
2
3
Description
-
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
FRANÇAIS
Touche Fonction
sensitive
4
5
Description
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée
Accès direct aux menus Livre de recettes et VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour
Mes programmes, Minuteur
et Cuisson assistée sont
visibles uniquement quand
l'appareil est allumé.
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche un
mode de cuisson de base.
A.
B.
C.
D.
E.
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
9
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
10
www.electrolux.com
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie complète
des licences dans l'appareil sur l'écran
TFT, en passant par le menu : Réglages
de base / Maintenance / Licence.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé dans
le produit en suivant le lien hypertexte
présent sur la page Internet du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini de
deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la
Dureté de l'eau
position souhaitée, ou appuyez sur
l'option choisie. Vous pouvez changez les
paramètres dans le menu : Réglages de
base.
5.4 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction : Cuisson par la
et la température
voûte/Sole
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur tournante
et la température maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. L'appareil peut émettre une
odeur et de la fumée. C'est normal.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
5.5 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies avec
le kit vapeur du four.
FRANÇAIS
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
Bande de test
11
Dureté de l'eau
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base / Dureté
de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est pas
nécessaire de régler le degré de dureté de
l'eau à nouveau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt sur
l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel endroit
de l'écran et le Menu réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
12
www.electrolux.com
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Menu
Cuisson assistée
Fonctions
VarioGuide
Programmes spéciaux
Livre de recettes
SousVide
Nettoyage
SousVide VarioGuide
Mes programmes
Minuteurs
Réglage du Minuteur
Réglage de la durée
Utilisés dernièreUtilisés récemment
ment et les plus utiLes plus utilisés
lisés
Réglages de base
Réglage de la Fin
de cuisson
Options
Livre de recettes
Modes de cuisson
Préchauffage rapide
Nettoyage conseillé
Réglage du début
de cuisson
Affichage
Temps écoulé
Langue
Éclairage
Heure et date
Sécurité enfants
Mode démo
Verrouillage de l'affichage
Dureté de l'eau
Son
Maintenance
Chaleur et tenir
Set + Go
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
• les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer un
plat que vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
FRANÇAIS
13
7.3 Présentation du menu
A
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir,
Set + Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus utili- Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
sés
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température, appuyez
sur la température affichée et
14
www.electrolux.com
parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le signal
sonore retentit également à la fin de la
durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur : Menu.
A
B
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une fonction
par défaut sur une fenêtre
pop-up. Gardez le doigt sur
le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le four.
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour
gratiner.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Cuisson par la voûte/
Sole
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces
de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner.
FRANÇAIS
15
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
Vapeur intense
Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Humidité basse
Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité moyenne
Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et air
chaud pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée.
Humidité élevée
Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats délicats
comme des crèmes, des flans, de terrines et du
poisson.
Cuisson SousVide
Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les
légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction,
placez les aliments dans des sachets en plastique
conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air
et scellez les sachets.
Pain
Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début de
cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Cuisson basse température
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et
juteux.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu- Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire
mide1)
dans des moules sur un seul niveau. L'éclairage
s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume
lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches, et
des légumes comme des tomates, des courgettes
ou des champignons.
16
www.electrolux.com
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation vapeur
Réchauffage à la vapeur directement sur une assiette
pour les aliments déjà cuits.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Fonction Yaourt
Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
yaourts. L'éclairage est éteint pour que la température reste la plus basse possible.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces brûlées.
Nettoyage vapeur
Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four
FRANÇAIS
17
7.9 Bac à eau
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Capot
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Balance
Bouton avant
B
MA
X
C
E
D
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
XA
M
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
Vous pouvez remplir le bac à eau de deux
manières différentes :
• en laissant le bac à eau dans l'appareil
et en le remplissant à l'aide d'un
pichet ;
• en retirant le bac à eau de l'appareil et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
18
www.electrolux.com
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
Durée ou Réglage de la Fin de
cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore retentit
pour indiquer que le bac à
eau a besoin d'être rempli
pour poursuivre la cuisson à
la vapeur, comme indiqué cidessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le fond
de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que l'appareil est
froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
• Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les indications
du tableau de cuisson concerné, selon
le type d'aliment ou les recettes de la
cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
FRANÇAIS
19
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau résiduelle
sur les sachets sous-vide et
dans la cavité. Une fois la
cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte pour
éviter que de l'eau ne coule
sur le meuble. Utilisez une
assiette et un torchon pour
sortir les sachets sous-vide.
Séchez la porte, le collecteur
d'eau et la cavité avec un
chiffon doux ou une éponge.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
7.12 Sous-menu pour : Mes programmes
A
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
Activer
Démarre le dernier programme préféré sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.
20
www.electrolux.com
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
True Fan Cooking
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la
Q W E R T Y U I O P
.
touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four
est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur,
il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
FRANÇAIS
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date en
appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque
le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3. Appuyez sur
ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
21
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger
la cuisson.
7.16 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires pour
la sécurité, les plats préparés et l'éclairage
du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Marche / Arrêt
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité enfants Marche / Arrêt
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les
déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les
instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez
les verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
Chaleur et tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint
pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes.
Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre..
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
7.17 Chaleur et tenir
La fonction conserve les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
22
www.electrolux.com
La fonction ne fonctionne pas
avec le mode Cuisson basse
température, les programmes
automatiques de vapeur,
toutes les fonctions du menu
Programmes spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
• Le menu : Options permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est de plus de
80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la durée.
• Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
7.19 Sécurité enfants
• L'écran affiche :
Menu / Options / Sécurité enfants
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
FRANÇAIS
23
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se
désactive automatiquement.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le
réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage de
l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la température
du VarioGuide selon vos besoins. En
touchant la toque du plat, les réglages
recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.23 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Marche /
Arrêt
La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche
lorsqu'elle est activée.
24
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Nettoyage conseillé Marche / Ar- Choisissez si vous préférez que le four vous raprêt
pelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Luminosité
Choisissez les paramètres d'afficha- Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
ge.
Réglez la luminosité sur le bandeau.
L'heure ne peut être réglée lorsque
l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affichaDate
ge de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Code d'activation: 2468
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les éléments chauffants sont désactivés et
DEMO s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eau
Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Licence
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
FRANÇAIS
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette s'affichent.
25
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets farcis
Volaille
Cuisses de poulet
Blanc de poulet farcis
Coq au vin
Paupiettes de poulet
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Jarret de porc
Palette de porc
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiettes de veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
26
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plats au four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pâtes
Moussaka
Gratin de pommes de terre
Viande en croûte
Potée
Gratin d'endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Tarte au fromage
Raviolis russes
Feuilleté au fromage
Tarte au fromage de chèvre
Gâteaux ou petites pâtis- Gâteau aux amandes
series
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Clafoutis aux cerises
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau au citron
Madeleines, muffins
Beignet aux prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Gâteau suisse aux carottes
Pain et petits pains
Petits pains sucrés
Pain de campagne
Pain blanc
Tresse briochée
Tresse au beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates pelées
Crèmes et terrines
Oeufs cocotte
Flan au caramel
Gâteau noix de coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets salés
P. de t. en robe des
champs
Pommes de terre vapeur
Menu Cuisson
Menu vapeur 1
Menu vapeur 2
Menu vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes SousVide ou appuyez sur :
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Plat
Volaille
Escalope de poulet
Viande
Filet de boeuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines
Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / VarioGuide
27
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de
mer
Plat
ou appuyez sur :
Cuit
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur (par
Bâtonnets de poisson
nom de plat) :
Petit poisson entier
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Poisson
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
• Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur automatique
: cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon entier
Crevettes
Moules
Crevettes fraîches
Crevettes surgelées
-
28
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Plat
Filets de volaille
-
Chipolatas
Filets de volaille
-
Côtes levées
Jarret, précuit
Poulet
Ailes fraîches
Jambon à l'os
Ailes surgelées
Filet mignon
Cuisses fraîches
Filet mignon
Cuisses surgelées
Porc
Escalope, pochée
Filet mignon de
porc fumé
Moitié
Filet mignon fumé,
poché
Entier
Collet
Canard
-
Épaule
Oie
-
Rôti
Dinde
-
Jambon cuit
Jarret
Catégorie d'aliments : Viande
Veau
Plat
Rôti
Bouilli
Bœuf
Gigot
Braisé
Rôti
Pâté à la viande
Saignant
Agneau
Morceau moyen
A point
A point
Bien cuit
Gigot
Lièvre
Bien cuit
Saignant
Boeuf basse température
Râble
Râble
Chevreuil
A point
Bien cuit
Râble
Morceau moyen
Saignant
Rôti de boeuf
Filet mignon
Cuissot
Râble
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Plats au four
Plat
Plat
Lasagnes
Brioche
-
Lasagnes surgelées
Gâteau de Savoie
au madère
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau aux amandes
-
Madeleines, muffins
-
Petites pâtisseries
-
Pâte fine
Tresses feuilletées
-
Garniture supplémentaire
Choux à la crème
-
Pâtisseries feuilletées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Gratin de légumes
Sucrés plats/préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pizza
Surgelée
Pizza épaisse surgelée
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
fondu
-
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
-
Tarte flambée
-
Tourte aux fruits
surgelés
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Préparations à base d'œufs salées
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites
pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes, recouverte
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tarte aux pommes
-
Gâteau au fromage, dans un moule
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Gâteau au fromage, sur une plaque
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Fond de tarte
Pâte sablée
Pâte à génoise
29
30
www.electrolux.com
Plat
Plat
Gâteau aux fruits
Pâte sablée
Asperges blanches
Pâte à génoise
Poivrons coupés en lamelles
Pâte levée
Épinards frais
Catégorie d'aliments : Pain et petits pains
Haricots verts
Plat
Petits pains
Ciabatta
Baguette
Petits pains
Champignon en lamelles
Petits pains, précuits
Tomates pelées
Petits pains surgelés
Céleri en cubes
Baguettes, précuites
Baguettes, surgelées
Couronne de pain
Pain blanc
Tresse briochée
Pain
Poireau en rondelles
Pain bis
Pain de seigle
Pain complet
Pain sans levain
Pain surgelé
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Choux de Bruxelles
Petits pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Betterave
Salsifis noirs
Chou-rave en lamelles
Haricots blancs
Chou de Milan
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Plat
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrine
À la coque
Brocoli en bouquets
Brocoli entier
Œufs
Chou-fleur en bouquets
Chou-fleur, entier
Carottes
Courgette en lamelles
Asperges vertes
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Frites, épaisses
FRANÇAIS
Plat
Frites, surgelées
Catégorie d'aliments
Filet de bar
Potatoes
Morue
Galettes de pommes de t.
Coquilles St Jacques
Pommes de terre vapeur en quartiers
P. de t. en robe des champs
Poisson et fruits de Moules avec les
mer
coquilles
Crevettes décortiquées
Gnocchis
Boulette de pain
Poulpe
Beignets, salés
Filet de truite
Beignets, sucrés
Darne de saumon
Riz
Escalope de poulet
désossée
Tagliatelles fraîches
Polenta
Volaille
Fonction Température à cœur
automatique
Bœuf
• A point
• Bien cuit
8.6 Sous-menu pour : SousVide
VarioGuide
VarioGuide ou appuyez sur :
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Fonction Cuisson par le poids
Menu / Cuisson assistée / SousVide
Plat
Filet de daurade
Croquettes
Pommes de terre vapeur
31
Viande
Agneau
• A point
• Bien cuit
Sanglier
Lapin désossé
32
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plat
Asperges vertes
Pommes
Asperges blanches
Poires
Courgette
Pêches
Poireau
Légumes
Catégorie d'aliments
Fruits
Nectarines
Aubergine
Prunes
Citrouille
Ananas
Poivron
Mangues
Céleri
Carottes
Céleri rave
Fenouil
Pommes de terre
Cœurs d'artichauts
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
FRANÇAIS
A
B
C
D
33
E
Menu
1h 14m
220°100°
64°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction est
activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la sonde
à viande
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
34
www.electrolux.com
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automatique au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié du
FRANÇAIS
temps de réchauffement (échangez haut
et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne
atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisament grand pour la
levée. Il n'est pas nécessaire de le
recouvrir. Insérez une grille métallique au
premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une assiette
car cela pourrait allonger le temps de
décongélation. Utilisez la première position
de grille en partant du bas.
11.2 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures de
cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec soin
pour une meilleure qualité alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières premières
les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant de
les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux de
cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
35
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures que
pour les aliments qui peuvent être
mangés crus, et uniquement pendant
une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir rapidement.
Pour ce faire, placez les aliments dans
un bain de glace et rangez-le au
réfrigérateur. Vous pouvez conserver
ces aliments au réfrigérateur pendant 2
à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous vide
sont une machine sous vide et des
sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des sachets
contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la plus
haute température de cuisson sous
vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
36
www.electrolux.com
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la fonction
Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les aliments
de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le degré
de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon vos
préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le temps
de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la grille
et, si vous utilisez plusieurs sachets,
veillez à ne pas les superposer.
11.3 Cuisson SousVide : Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour éviter
que votre viande ne soit pas assez
cuite. N'utilisez pas de morceaux de
viande plus épais que les indications
du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos filets
de volaille, saisissez-les à la poêle, côté
peau, avant et après la cuisson sous
vide.
Bœuf
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 personnes (g)
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
3
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
Filet de veau, 4 cm
à point
800
60
110 - 120
3
Filet de veau, 4 cm
bien cuit
800
65
90 - 100
3
FRANÇAIS
37
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 personnes (g)
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Agneau, sai- 3 cm
gnant
600 - 650
60
180 - 190
3
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
600 - 650
70
50 - 60
3
Lapin désos- 1,5 cm
sé
Volaille
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 personnes (g)
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Escalope de
poulet désossée
3 cm
750
70
70 - 80
3
Magret de
canard désossé
2 cm
900
60
140 - 160
3
Escalope de 2 cm
dinde désossée
800
70
75 - 85
3
11.4 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Filet de daura- 4 filets, 1 cm
de
500
70
25
3
Filet de bar
4 filets, 1 cm
500
70
25
3
Morue/Stockfish
2 filets, 2 cm
650
65
70 - 75
3
38
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Coquilles St
Jacques
grosses
650
60
100 - 110 3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110 3
Moules avec
les coquilles
Crevettes décortiquées
grosses
Poulpe
Positions
des
grilles
Filet de truite 1)
2 filets, 1.5 cm 650
65
55 - 65
Darne de saumon1)
3 cm
65
100 - 110 3
800
3
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 %
(100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant
avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.5 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits
dans un sachet sous vide. Pour de
meilleurs résultats, cuisez les aliments
directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat
Épaisseur de l'ali- Quantité
ment
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
3
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
3
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Poireau
lamelles ou rondelles
600 - 700
95
40 - 45
3
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
3
FRANÇAIS
39
Plat
Épaisseur de l'ali- Quantité
ment
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Poivron
lamelles ou quartiers
700 - 800
95
35 - 40
3
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Carottes
tranches de 0.5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
800 - 1000
95
35 - 45
3
95
45 - 55
3
Pommes de tranches de 1 cm
terre
Cœurs d'ar- coupés en quartiers 400 - 600
tichauts
11.6 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de
l'eau contenant du jus de citron après
les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des
grilles
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
Mangue
coupée en dés d'environ 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
700 g
85
20 - 22
3
Crème à la 350 g dans chaque
vanille
sachet
40
www.electrolux.com
11.7 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce
que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Artichauts
99
50 - 60
2
Aubergines
99
15 - 25
2
Chou-fleur, entier
99
35 - 45
2
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
2
Brocoli entier
99
30 - 40
2
Brocoli en bouquets1)
99
13 - 15
2
Champignons
en lamelles
99
15 - 20
2
Petits pois
99
20 - 30
2
Fenouil
99
25 - 35
2
Carottes
99
25 - 35
2
Chou-rave en la- 99
melles
25 - 35
2
Poivrons en lamelles
99
15 - 20
2
Poireaux en ron- 99
delles
20 - 30
2
Haricots verts
35 - 45
2
99
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Mâche en bouquets
99
20 - 25
2
Choux de Bruxelles
99
25 - 35
2
Betterave
99
70 - 90
2
Salsifis noirs
99
35 - 45
2
Céleri en cubes
99
20 - 30
2
Asperges vertes
99
15 - 25
2
Asperges blanches
99
25 - 35
2
Épinards frais
99
15 - 20
2
Tomates pelées
99
10
2
Haricots blancs
99
25 - 35
2
Chou de Milan
99
20 - 25
2
Courgettes en
lamelles
99
15 - 25
2
Haricots blanchis
99
20 - 25
2
Légumes blanchis
99
15
2
Haricots secs,
99
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
55 - 65
2
Mange-tout
99
20 - 30
2
Chou blanc ou
rouge, en lamelles
99
40 - 45
2
Citrouille, coupée en dés
99
15 - 25
2
Choucroute
99
60 - 90
2
Patates douces
99
20 - 30
2
Tomates
99
15 - 25
2
Épi de maïs
doux
99
30 - 40
2
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
41
42
www.electrolux.com
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
2
Gnocchis
99
35 - 45
2
Pommes de terre 99
en robe des
champs, taille
moyenne
45 - 55
2
Riz (rapport
eau / riz 1:1)1)
99
35 - 45
2
Pommes de terre 99
vapeur en quartiers
35 - 45
2
Boulettes de
pain
99
35 - 45
2
Tagliatelles fraîches
99
15 - 25
2
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99
40 - 50
2
Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1)
99
25 - 35
2
Couscous (rapport eau / couscous 1:1)
99
15 - 20
2
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99
25 - 30
2
Riz parfumé (rap- 99
port eau / riz 1:1)
30 - 35
2
Lentilles rouges 99
(rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
2
Lentilles brunes
ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1)
99
55 - 60
2
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
2
FRANÇAIS
43
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
2
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamelles
99
10 - 15
2
Fruits rouges
99
10 - 15
2
Compote de
fruits
99
20 - 25
2
Chocolat fondu
99
10 - 20
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
2
Crevettes fraîches
85
20 - 25
2
Crevettes surgelées
85
30 - 40
2
Darnes de saumon
85
20 - 30
2
Truite saumonée, 85
environ 1 000 g
40 - 45
2
Moules
99
20 - 30
2
Filet de poisson
plat
80
15
2
Poisson
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
2
Escalope de poulet
pochée
90
25 - 35
2
Poulet poché, 1 000 à 99
1 200 g
60 - 70
2
44
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Filet mignon de viande 90
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
70 - 90
2
Tafelspitz (bœuf bouilli 99
de première qualité)
110 - 120
2
Chipolatas
80
15 - 20
2
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
blanche)
80
20 - 30
2
Saucisse viennoise
80
20 - 30
2
90
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
2
Œufs, mollets
99
12 - 13
2
Œufs, à la coque 99
10 - 11
2
11.8 Turbo gril et Vapeur intense
successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour faire
refroidir l'appareil plus rapidement,
entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
FRANÇAIS
Plat
45
Turbo gril (première étape : cuisez la viande)
Vapeur intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Positions
des grilles
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
11.9 Cuisson à chaleur humide - Humidité élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins1)
90
35 - 45
2
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrine1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson
fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jus- 90
qu'à 350 g
20 - 30
2
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
2
Quenelles au
four
120 - 130
40 - 50
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
46
www.electrolux.com
11.10 Cuisson à chaleur humide - Humidité moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 200
25 - 35
2
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
2
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
2
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
2
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
2
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
2
11.11 Cuisson à chaleur humide - Humidité basse
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau
1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de
porc, fumé, 600
à 1 000 g (tremper pendant
2 heures)
160 - 180
60 - 70
2
Poulet, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard, 1 500 à
2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes de terre
160 - 170
50 - 60
2
FRANÇAIS
47
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Petits pains prêts 200
à cuire
15 - 20
2
Baguettes prêtes 200
à cuire, 40 à
50 g
15 - 20
2
Baguettes prêtes 200
à cuire, 40 à
50 g, congelées
25 - 35
2
11.12 Réhydratation vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
11.13 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
• 250 g de yaourt nature
Préparation :
Mélangez le yaourt avec le lait et versez le
tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt
avec le lait et versez le tout dans des pots
de yaourt.
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Yaourt crémeux
42
5-6
2
Yaourt semi-soli- 42
de
7-8
2
11.14 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
48
www.electrolux.com
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuiste.
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
FRANÇAIS
49
11.16 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa- Chaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Cuisson par la
voûte/Sole
160
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Chaleur tourTourte aux
nante
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Cuisson par la
Tourte aux
voûte/Sole
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 90
1
Cuisson par la
voûte/Sole
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couronne de pain
Cuisson par la
voûte/Sole
170 - 190
30 - 40
3
50
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Brioche de Noël Cuisson par la
aux fruits (Stol- voûte/Sole
len)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Cuisson par la
voûte/Sole
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crème/éclairs
Cuisson par la
voûte/Sole
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Cuisson par la
voûte/Sole
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de type crumble
(sec)
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Cuisson par la
voûte/Sole
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
150 - 170
30 - 55
3
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Cuisson par la
voûte/Sole
170
35 - 55
3
Tartes aux fruits Chaleur toursur pâte sablée nante
160 - 170
40 - 80
3
Gâteaux à pâte Cuisson par la
levée à garnitu- voûte/Sole
re fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
FRANÇAIS
51
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
3
Short bread /
Chaleur tourBiscuits sablés / nante
Tresses feuilletées
140
20 - 35
3
Short bread /
Cuisson par la
Biscuits sablés / voûte/Sole
Tresses feuilletées
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuil- Chaleur tourletées
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Cuisson par la
voûte/Sole
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Chaleur tourPetits gâteaux
nante
(20 par plateau)
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Cuisson par la
Petits gâteaux
voûte/Sole
(20 par plateau)
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
52
www.electrolux.com
11.17 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Cuisson par la
voûte/Sole
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisson par la
voûte/Sole
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Cuisson par la
voûte/Sole
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de pois- Cuisson par la
son
voûte/Sole
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
160 - 170
30 - 60
1
Chaleur tournante
1) Préchauffez le four.
11.18 Chaleur tournante humide
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne de
pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
11.19 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
FRANÇAIS
53
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuil- 170 - 1801)
letées
30 - 50
1/4
-
Petits pains
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
180
Small cakes /
1501)
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1) Préchauffer le four.
11.20 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande). Vous pouvez utiliser la
fonction Cuisson basse température avec
ou sans sonde à viande. La sonde à
viande est utile pour cuisiner des viandes
qui ne doivent pas rôtir entièrement.
Lorsque l'aliment atteint la température
54
www.electrolux.com
réglée, un signal sonore retentit. Le four
continue à fonctionner en mode Maintien
au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
viande.
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
PosiDurée
tions
(min)
des grilles
Filet à point
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
80 - 90
2
180 - 240
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Positions
des grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en
une pièce
1000 - 1500
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1000 - 1500
4
80 - 90
2
150 - 170
Veau
Porc
FRANÇAIS
55
11.21 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau aux pommes, couvert
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
210 - 2301)
15 - 25
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
56
www.electrolux.com
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Cuisson par
la voûte/
Sole
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : saignant d'épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg Turbo gril
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Agneau
FRANÇAIS
57
Gibier
Plat
Quantité
Fonction
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Turbo gril
180 - 2001)
Selle de che- 1,5 - 2 kg
vreuil
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
35 - 55
1
Cuisson par 180 - 200
la voûte/Sole
60 - 90
1
Cuisson par 180 - 200
la voûte/Sole
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
40 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu- Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Poisson entier > 1kg
1 - 1.5
Turbo gril
180 - 200
11.24 Gril
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
30 - 50
1
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
58
www.electrolux.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
-
4
Toasts avec garnitu- 6 - 8
re
11.25 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge- 190 - 210
lées
20 - 25
2
Pizza fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
FRANÇAIS
59
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Pizza surgelée
Cuisson par la
voûte/Sole
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Cuisson par la
voûte/Sole ou
Turbo gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Cuisson par la
voûte/Sole
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisson par la
voûte/Sole
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
60
www.electrolux.com
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
-
Fruits à noyau
10 - 15
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.27 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
60 - 70
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
5-6
3
1/4
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Légumes pour
potage
60 - 70
Champignons
Fines herbes
61
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
3
1/4
50 - 60
6-8
3
1/4
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.28 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
11.29 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
62
www.electrolux.com
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
11.30 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
FRANÇAIS
Plat
Bac (Gastronorm)
Brocolis1)
Quantité
(g)
Positions Tempédes gril- rature
les
(°C)
Durée
(min)
Commentaires
1 x 1/2 per- 300
foré
3
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis1)
2 x 1/2 per- 2 x 300
foré
2 et 4
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 per- max.
foré
3
99
15 - 18
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 per- 2 x 1 300
foré
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus
froid atteigne
85 °C.
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
63
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond en cas de dépôt
de calcaire, utilisez des gouttes de
vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
64
www.electrolux.com
12.2 Produits de nettoyage
recommandés
N'utilisez pas d'éponges abrasives ou de
détergents agressifs. Vous risqueriez
d'endommager la partie en émail et celle
en acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits à
l'adresse internet www.electrolux.com/
shop et en boutique.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour nettoyer les parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur aident
à nettoyer la cavité de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage lorsque
l'appareil est froid.
La durée spécifiée est liée à
la durée de la fonction et ne
comprend pas la durée
nécessaire pour nettoyer la
cavité.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
active, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau au maximum.
2. Choisissez la fonction de nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - cette fonction
dure environ 30 minutes.
a) Pour cela, activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - cette
fonction dure environ 75 minutes.
a) Vaporisez de manière homogène
un détergent adapté dans la
cavité du four sur la partie en
émail et celle en acier.
Avant de démarrer la procédure
de nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Pour cela, activez la fonction.
Au bout d'environ 50 minutes, un
signal sonore retentit une fois que
la première étape du programme
est terminée.
Ce n'est pas la fin de
la procédure de
nettoyage. Suivez les
instructions à l'écran
pour terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce.
Vous pouvez utiliser de l'eau
chaude ou des détergents pour
four pour nettoyer la cavité.
d) La dernière étape de la procédure
démarre. Cette étape dure environ
25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce.
FRANÇAIS
Vous pouvez utiliser de l'eau chaude
pour nettoyer la cavité.
4. Ôtez l'eau restante du bac à eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous
pouvez faire chauffer l'appareil à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes. Pour obtenir les meilleurs
résultats de la fonction de nettoyage,
nettoyez l'appareil à la main dès que la
fonction se termine.
65
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le dans
le corps du bac.
MA
X
MA
X
12.5 Nettoyage conseillé
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
vapeur Plus.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
MA
X
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif
sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur et
sur la qualité des aliments. Pour éviter
ceci, détartrez le circuit de génération de
la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lavevaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans
le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
5. Activez la procédure.
66
www.electrolux.com
6.
7.
8.
9.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
Une fois la première partie terminez,
videz le plateau de cuisson et
réinstallez-le sur le premier gradin.
Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
Replacez le bac à eau dans l'appareil.
Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en laissant
la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Appelez la fonction du menu nettoyage
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera à travers la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Dans cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier niveau de gradin.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
fraîche.
3. Activez la fonction.
Retirez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
Deux rappels de détartrage vous
rappellent d'exécuter la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le rappel logiciel vous rappelle et vous
conseille de réaliser le cycle de détartrage.
Le rappel matériel vous oblige à réaliser le
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
matériel est activé, vous ne
pouvez pas utiliser les
fonctions vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel de
détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
FRANÇAIS
67
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
45°
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Éclairage latéral
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
68
www.electrolux.com
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section
vée.
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code d'er- Problème électronique.
reur « F... ».
Faites appel à un service
après vente agréé.
De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cavité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
l'appareil.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
l'appareil.
Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il
atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
69
Solution
La procédure de détartrage Il y a eu une coupure de
s'interrompt avant d'être
courant.
terminée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée
s'interrompt avant d'être
par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur Nettoyez l'eau résiduelle et
le mauvais gradin.
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle
de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la Relancez le cycle. Lancez le
cavité du four de la fonction cycle lorsque l'appareil est
de nettoyage vapeur était
froid.
trop élevée.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les glissières latéraglissières latérales avant de les de l'appareil et recomlancer la procédure de net- mencez la fonction.
toyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois
et diminuer les performances.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les accessoires de
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
avant de lancer la procédu- la fonction.
re de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les performances.
70
www.electrolux.com
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
FRANÇAIS
min.
50 mm
=
=
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
3
5
3
71
72
www.electrolux.com
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
2x3,5x25
FRANÇAIS
73
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOBP9901VX
Index d'efficacité énergétique
92.9
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.79 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
43.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
•
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
•
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée lorsque
vous faites fonctionner l'appareil, et
ouvrez-la le moins possible durant
la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies
d'énergie.
– Si possible, placez le plat dans le
four, sans préchauffage.
– Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la
température du four au minimum 3
à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée de
la cuisson. La chaleur résiduelle à
•
•
l'intérieur du four poursuivra la
cuisson.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Avec certains modes de cuisson, si
un programme avec réglage du
temps (durée, fin) est activé et que
la durée de cuisson est supérieure
à 30 minutes, les éléments
chauffants s'éteignent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur
continuent de fonctionner.
Cuisson sans éclairage - désactivez
l'éclairage durant la cuisson et activezle uniquement si vous en avez besoin.
Maintien au chaud - si vous
souhaitez utiliser la chaleur résiduelle
pour maintenir un plat au chaud,
sélectionnez le réglage de température
le plus bas possible. La température de
la chaleur résiduelle s'affiche.
74
www.electrolux.com
• Chaleur tournante humide l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez le réactiver
en fonction de vos préférences.
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel
d'utilisation de votre produit ainsi que sur
le site www.electrolux.fr, des informations
sur la façon de traiter les petites anomalies
et de prendre soin de votre produit. Si
vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous
pouvez nous contacter directement par
téléphone au numéro 0809 100 100
(appel non surtaxé).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques
doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des
informations suivantes :
Modèle ..................................
Numéro de série .....................
Numéro du produit .................
Date d'achat ............................
www.RegisterElectrolux.com
Sur notre site Internet, vous pourrez
obtenir plus d'aide et télécharger des
manuels d'utilisation. Enregistrez votre
produit pour accéder facilement à des
informations utiles sur votre produit:
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
75
Notice d'utilisation: Français
867325904-B-422015

Manuels associés