Electrolux EVY0946VAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Electrolux EVY0946VAX Manuel utilisateur | Fixfr
EVY0946VAX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 34
11. CONSEILS......................................................................................................34
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................62
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................67
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................69
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................70
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
•
•
5
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
6
www.electrolux.com
•
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.6 Éclairage intérieur
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
•
7
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
8
www.electrolux.com
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Kit vapeur
Plat à rôtir
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
cuire des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
Fonction
Description
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
2
-
3
4
Fonction
Description
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mes program‐
mes
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et
VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
5
Les touches sensitives pour
Mes programmes, Minuteur
et Cuisson assistée sont
visibles uniquement quand
l'appareil est allumé.
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
A.
B.
C.
D.
E.
Revenir au menu
Mode de cuisson en cours
Température en cours
Horloge
Démarrer
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage
9
10
www.electrolux.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.3 Premier branchement
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
Dureté de l'eau
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
•
•
•
•
•
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages de base.
5.4 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
FRANÇAIS
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
Bande de test
11
Dureté de l'eau
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
•
•
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
12
www.electrolux.com
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Menu
Cuisson assistée
Fonctions
VarioGuide
Programmes spé‐
ciaux
Livre de recettes
SousVide
Nettoyage
SousVide Vario‐
Guide
Mes programmes
Minuteurs
Réglage du Minu‐
teur
Réglage de la du‐
rée
Utilisés dernière‐
ment et les plus
utilisés
Utilisés récemment
Réglages de base
Préchauffage rapi‐
de
Réglage de la Fin
de cuisson
Les plus utilisés
Nettoyage Con‐
seille
Réglage du début
de cuisson
Options
Livre de recettes
Modes de cuisson
Affichage
Temps écoulé
Son
Éclairage
Langue
Sécurité enfants
Heure et date
Verrouillage de
l'affichage
Mode démo
Chaleur et tenir
Maintenance
Dureté de l'eau
Set + Go
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•
•
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson assistée) : pour préparer
un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
FRANÇAIS
13
7.3 Présentation du menu
A
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir,
Set + Go.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisés dernièrement et les plus
utilisés
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
14
www.electrolux.com
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
A
B
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
Plats surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐
rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐
tatoes.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Convection naturelle
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Sole pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimi‐
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à
la Convection naturelle.
FRANÇAIS
15
Turbo gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses piè‐
ces de viande ou de la volaille sur un seul niveau.
Convient également pour gratiner.
Chaleur tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Vapeur intense
Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres gar‐
nitures.
Humidité faible
Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité moyenne
Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et
air chaud pour la cuisson de viande braisée et en
ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée su‐
crée.
Humidité élevée
Haut niveau d'humidité pour cuire les plats délicats
comme les crèmes, les flans, les terrines et le pois‐
son.
Cuisson SousVide
Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer,
les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonc‐
tion, placez les aliments dans des sachets en plas‐
tique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vi‐
de d'air et scellez les sachets.
Pain
Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début
de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Cuisson basse tem‐
pérature
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
et juteux.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante
humide1)
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cui‐
re dans des moules sur un seul niveau. L'éclairage
s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume
lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous
ouvrez la porte du four.
1) Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN50304.
16
www.electrolux.com
7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des courget‐
tes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation va‐
peur
Réchauffage à la vapeur directement sur une as‐
siette pour les aliments déjà cuits.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Fonction Yaourt
Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
yaourts. L'éclairage est éteint pour que la tempéra‐
ture reste la plus basse possible.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
ments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Rinçage
Procédure de rinçage et de nettoyage du circuit gé‐
nérateur de vapeur après une utilisation fréquente
des fonctions vapeur.
Détartrage
Procédure de nettoyage du circuit de génération de
vapeur pour éliminer le calcaire résiduel.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil quand il est
légèrement sale et non brûlé.
Nettoyage vapeur
Plus
Procédure de nettoyage des taches tenaces avec
l'aide d'un produit à nettoyer les fours
FRANÇAIS
17
7.9 Bac à eau
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Capot
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Balance
Bouton avant
B
MA
X
C
E
D
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
XA
M
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
•
•
en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de
l'eau froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
18
www.electrolux.com
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que l'appareil est
froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
•
•
•
•
•
•
•
Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
FRANÇAIS
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sousvide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Faites sécher
complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
7.12 Sous-menu pour : Mes programmes
A
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauve‐
gardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédem‐
ment sauvegardé.
19
20
www.electrolux.com
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
True Fan Cooking
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
Q W E R T Y U I O P
.
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la
cuisson et il est également disponible lorsque le
four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐
nuteur, il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐
compte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
FRANÇAIS
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
Minuteurs.
ou accédez au menu
21
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.16 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Activé / Désactivé
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐
chage et toutes les touches. Ceux-ci restent
verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les
instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez
les verrouiller à nouveau en passant par le me‐
nu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
Chaleur et tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonc‐
tion est activée. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐
re.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
22
www.electrolux.com
7.17 Chaleur et tenir
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes de cuisson.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur et tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
). Le
•
La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.19 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
FRANÇAIS
23
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Cuisson assistée
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus utilisés
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.23 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
24
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Activé /
Désactivé
La fonction Préchauffage rapide est toujours
activée avec certains modes de cuisson. >>
s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseille Activé /
Désactivé
Choisissez si vous préférez que le four vous
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Choisissez les paramètres d'affi‐
chage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐
té.
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Activé / Désactivé
Affiche ou masque les images de fond.
Son
Réglages sonores.
Volume sonore
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affi‐
Date
chage de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure,
HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode démo
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et DEMO s'affiche sur l'écran.
Code d'activation: 2468
Dureté de l'eau
Définit le niveau de dureté de l'eau (1 - 4).
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
License
Affiche les licenses en anglais.
FRANÇAIS
25
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
26
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filet de poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets farcis
Volaille
Cuisses de poulet
Blanc de poulet farci
Coq au vin
Paupiettes de poulet
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Jarret de porc
Palette de porc
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiettes de veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Plat au four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pâtes
Moussaka
Gratin de pommes de terre
Viande en croûte
Potée
Gratin d'endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Tarte au fromage
Raviolis russes
Feuilleté au fromage
Tarte au fromage de chè‐
vre
Gâteaux ou petites pâtis‐ Gâteau aux amandes
series
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Clafoutis aux cerises
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau au citron
Madeleines, muffins
Beignet aux prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Gâteau suisse aux carot‐
tes
Pain et petits pains
Petits pains, sucrés
Pain de campagne
Pain blanc
Tresse briochée
Tresse au beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates pelées
Crèmes et terrines
Oeufs cocotte
Flan au caramel
Gâteau noix de coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets salés
P. de t. en robe des
champs
Pommes de terre vapeur
FRANÇAIS
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson assistée / Livre de
27
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
recettes SousVide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille
Escalope de poulet
Viande
Filet de boeuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines
Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / VarioGuide
ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur
(par nom de plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
•
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique
: cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
28
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Poisson et
fruits de mer
Plat
Plat
Ailes fraîches
Cuit
Ailes surgelées
Bâtonnets de pois‐
son
Cuisses fraîches
Filets fins
Poulet
Escalope, pochée
Filets épais
Moitié
Filet surgelé
Petit poisson en‐
tier
Poisson
Poisson entier, à
la vapeur
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier,
grillé
Entiere
Canard
-
Oie
-
Dinde
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Poisson entier,
grillé
Truite
Bouilli
Bœuf
Saignant
Saumon entier
Saignant
Crevettes fraîches
Crevettes surge‐
lées
Moules
-
Rôti de boeuf
Filets de volaille
-
A point
Bien cuit
Plat
-
A point
Bien cuit
Catégorie d'aliments : Volaille
Filets de volaille
Braisée
Pâté à la viande
Darne de saumon
Crevettes
Cuisses surgelées
Saignant
Boeuf basse tem‐
pérature
A point
Bien cuit
FRANÇAIS
29
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Porc
Plat
Chipolatas
Lasagnes
Côtes levées
Lasagnes surgelées
Jarret, précuit
Gratin de pâtes
Jambon à l'os
Gratin de pommes de terre
Filet mignon
Gratin de légumes
Filet mignon
Sucrés plats/préparations
Filet mignon de
porc fumé
Filet mignon fumé,
poché
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Collet
Épaule
Rôti
Veau
Pizza épaisse sur‐
gelée
Jarret
Fraîche
Filet mignon
Snacks surgelés
Gigot
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée -
Selle
Quiche lorraine
Morceau moyen
Préparations à ba‐ se d'œufs salées
Gigot
Selle
Selle
Chevreuil
Baguette fromage
fondu
Rôti
Morceau moyen
Lièvre
Surgelé(e)
Jambon cuit
Rôti
Agneau
Pizza
Cuissot
Selle
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pom‐
mes, recouverte
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tarte aux pommes Gâteau au froma‐ ge, dans un moule
30
www.electrolux.com
Plat
Plat
Brioche
-
Gâteau de Savoie
au madère
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐ des
Madeleines, muf‐
fins
-
Petites pâtisseries
-
Pâte sablée
Gâteau aux fruits
Pâte à génoise
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains
Petits pains, pré‐
cuits
Petits pains surge‐
lés
Tresses feuilletées Choux à la crème
-
Pâtisseries feuille‐
tées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Baguettes, surge‐
lées
Biscuits sablés
-
Couronne de pain
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
-
Pain blanc
Tourte aux fruits
surgelés
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Ciabatta
Baguette
Baguettes, précui‐
tes
Tresse briochée
Pain
Pain bis
Pain de seigle
Pain complet
Pâte levée
Pain sans levain
Gâteau au froma‐ ge, sur une plaque
Pain surgelé
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Brocoli entier
Gâteau au sucre
-
Chou-fleur en bouquets
Pâte sablée
Chou-fleur, entier
Pâte à génoise
Carottes
Fond de tarte
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli en bouquets
Courgette en lamelles
Asperges vertes
FRANÇAIS
Plat
Plat
Asperges blanches
Frites, épaisses
Poivrons en lamelles
Frites, surgelées
Épinards frais
Croquettes
Poireau en rondelles
Potatoes
Haricots verts
Galettes de pommes de t.
Champignon en lamelles
Pommes de terre vapeur en quartiers
Tomates pelées
Pommes de terre vapeur
Choux de Bruxelles
P. de t. en robe des champs
Céleri en cubes
Gnocchis
Petits pois
Boulette de pain
Aubergine
Beignets, salés
Fenouil
Beignets, sucrés
Artichauts
Riz
Betterave
Tagliatelles fraîches
Salsifis noirs
Polenta
Chou-rave en lamelles
Haricots blancs
Fonction Température à cœur
automatique
Chou de Milan
Fonction Cuisson par le poids
Catégorie d'aliments : Crèmes et
terrines
Plat
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Menu / Cuisson assistée / SousVide
VarioGuide ou appuyez sur :
31
32
www.electrolux.com
Catégorie d'ali‐
ments
Plat
Catégorie d'ali‐
ments
Filet de daurade
Asperges vertes
Filet de bar
Asperges blan‐
ches
Morue
Courgette
Coquilles St Jac‐
ques
Poisson et fruits
de mer
Poireau
Aubergine
Moules avec les
coquilles
Crevettes décorti‐
quées
Volaille
Légumes
Citrouille
Poivron
Poulpe
Céleri
Filet de truite
Carottes
Darne de saumon
Céleri rave
Escalope de pou‐
let désossée
Fenouil
Magret de canard
désossé
Cœurs d'artichauts
Pommes de terre
Pommes
Escalope de dinde
désossée
Bœuf
• A point
• Bien cuit
Viande
Plat
Poire
Pêches
Fruits
Nectarines
Prunes
Agneau
• A point
• Bien cuit
Ananas
Mangues
Sanglier
Lapin désossé
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
FRANÇAIS
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
33
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Le symbole de la sonde à viande
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
34
www.electrolux.com
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
•
•
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
11. CONSEILS
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
•
•
Les numéros des niveaux
d'enfournement.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
FRANÇAIS
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
35
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent être
mangés crus, et uniquement pendant
une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson
sous vide pour réchauffer les restes
de nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
36
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que
la cuisson soit plus homogène.
Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller
est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous
vide.
• Assaisonnez modérément les
aliments au début de la cuisson
lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des
saveurs volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par
de l'ail en poudre.
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
•
•
•
•
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
FRANÇAIS
Bœuf
Plat
Épaisseur Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
2
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
2
Filet de
4 cm
veau, à point
800
60
110 - 120
2
Filet de
veau, bien
cuit
800
65
90 - 100
2
4 cm
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Agneau, sai‐ 3 cm
gnant
600 - 650
60
180 - 190
2
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
2
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
2
Lapin dés‐
ossé
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
2
Volaille
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Escalope de 3 cm
poulet dés‐
ossée
750
70
70 - 80
2
Magret de
canard dés‐
ossé
2 cm
900
60
140 - 160
2
Escalope de 2 cm
dinde dés‐
ossée
800
70
75 - 85
2
37
38
www.electrolux.com
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
•
•
•
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Filet de daura‐ 4 filets, 1 cm
de
500
70
25
2
Filet de bar
4 filets, 1 cm
500
70
25
2
Morue/Stock‐
fish
2 filets, 2 cm
650
65
70 - 75
2
Coquilles St
Jacques
grosses
650
60
100 - 110 2
1000
95
20 - 25
2
500
75
25 - 30
2
1000
85
100 - 110 2
Moules avec
les coquilles
Crevettes dé‐
cortiquées
grosses
Poulpe
Filet de trui‐
te 1)
2 filets, 1,5 cm 650
65
55 - 65
Filet de sau‐
mon1)
3 cm
65
100 - 110 2
800
2
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à
10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier
absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
•
•
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
•
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
FRANÇAIS
39
Plat
Épaisseur de l'ali‐ Quantité
ment
pour 4 per‐
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
2
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
2
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
2
Poireau
lamelles ou rondel‐ 600 - 700
les
95
40 - 45
2
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
2
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
2
Poivron
lamelles ou quar‐
tiers
700 - 800
95
35 - 40
2
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
2
Carottes
tranches de 0.5 cm 700 - 800
95
35 - 45
2
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
2
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
2
Pommes de tranches de 1 cm
terre
800 - 1000
95
35 - 45
2
Cœurs d'ar‐ coupés en quar‐
tichauts
tiers
400 - 600
95
45 - 55
2
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
•
•
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
•
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'ali‐
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Po‐
si‐
tions
des
gril‐
les
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
2
40
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur de l'ali‐
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Po‐
si‐
tions
des
gril‐
les
Mangue
coupée en dés d'en‐
viron 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
2
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
Ananas
tranches de 1 cm
350 g dans
chaque sachet
90
20 - 25
2
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
2
Poire
coupée en deux
4 fruits
90
15 - 30
2
Crème à
la vanille
350 g dans chaque
sachet
700 g
85
20 - 22
2
11.8 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
•
•
•
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Veillez à ce que les ouvertures soient
orientées vers le bas selon un angle
faible.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Artichauts
99
50 - 60
1
Aubergines
99
15 - 25
1
Chou-fleur, en‐
tier
99
35 - 45
1
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
1
Brocoli entier
99
30 - 40
1
Brocoli en bou‐
quets 1)
99
13 - 15
1
Champignon en 99
lamelles
15 - 20
1
Petits pois
99
20 - 30
1
Fenouil
99
25 - 35
1
Carottes
99
25 - 35
1
Chou-rave en
lamelles
99
25 - 35
1
Poivrons en la‐
melles
99
15 - 20
1
Poireaux en
rondelles
99
20 - 30
1
Haricots verts
99
35 - 45
1
Mâche en bou‐
quets
99
20 - 25
1
Choux de Bru‐
xelles
99
25 - 35
1
Betterave
99
70 - 90
1
Salsifis noirs
99
35 - 45
1
Céleri en cubes
99
20 - 30
1
Asperges, ver‐
tes
99
15 - 25
1
Asperges, blan‐
ches
99
25 - 35
1
Épinards, frais
99
15 - 20
1
Tomates pelées 99
10
1
Haricots blancs
99
25 - 35
1
Chou de Milan
99
20 - 25
1
Courgettes en
lamelles
99
15 - 25
1
41
42
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Haricots blan‐
chis
99
20 - 25
1
Légumes blan‐
chis
99
15
1
Haricots secs,
trempés (rap‐
port eau / hari‐
cots 2:1)
99
55 - 65
1
Mange-tout
99
20 - 30
1
Chou blanc ou
99
rouge, en lamel‐
les
40 - 45
1
Citrouille, cou‐
pée en dés
99
15 - 25
1
Choucroute
99
60 - 90
1
Patates douces
99
20 - 30
1
Tomates
99
15 - 25
1
Épi de maïs
doux
99
30 - 40
1
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
1
Gnocchis
99
35 - 45
1
Pommes de ter‐
re en robe des
champs, taille
moyenne
99
45 - 55
1
Riz (rapport
eau / riz 1:1)1)
99
35 - 45
1
P.d.t. vapeur en
quartiers
99
35 - 45
1
Boulettes de
pain
99
35 - 45
1
Tagliatelles fraî‐
ches
99
15 - 25
1
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
43
Durée (min)
Positions des grilles
Polenta (rapport 99
liquide 3:1)
40 - 50
1
Boulghour (rap‐
port eau / boul‐
ghour 1:1)
99
25 - 35
1
Couscous (rap‐
port eau / cous‐
cous 1:1)
99
15 - 20
1
Spätzle (type de 99
pâtes allemand)
25 - 30
1
Riz parfumé
99
(rapport eau / riz
1:1)
30 - 35
1
Lentilles rouges
(rapport
eau / lentilles
1:1)
99
20 - 30
1
Lentilles brunes
ou vertes (rap‐
port eau / lentil‐
les 3:1)
99
55 - 60
1
Riz au lait (rap‐
port lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
1
Gâteau de se‐
moule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
1
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamel‐ 99
les
10 - 15
1
Fruits rouges
99
10 - 15
1
Compote de
fruits
99
20 - 25
1
Chocolat fondu
99
10 - 20
1
44
www.electrolux.com
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
1
Crevettes, fraî‐
ches
85
20 - 25
1
Crevettes surge‐ 85
lées
30 - 40
1
Darnes de sau‐
mon
85
20 - 30
1
Truite saumo‐
née, environ
1 000 g
85
40 - 45
1
Moules
99
20 - 30
1
Filet de poisson
plat
80
15
1
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
1
Blanc de poulet po‐
ché
90
25 - 35
1
Poulet poché, 1 000
à 1 200 g
99
60 - 70
1
Filet mignon de vian‐
de blanche sans gi‐
got, 800 à 1 000 g
90
80 - 90
1
Kasseler (filet mignon 90
de porc fumé) poché
70 - 90
1
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première
qualité)
99
110 - 120
1
Chipolatas
80
15 - 20
1
Saucisse de veau ba‐ 80
varoise (saucisse
blanche)
20 - 30
1
Saucisse viennoise
20 - 30
1
80
FRANÇAIS
45
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
1
Œufs, mollets
99
11 - 12
1
Œufs, à la coque 99
10 - 11
1
11.9 Chaleur tournante et
Vapeur intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
•
•
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Chaleur tournante .
Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Enfournez le plat avec le rôti.
•
•
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur
intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
Quantité d'eau maximale de
650 ml.
11.10 Cuisson à chaleur humide - Humidité élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins1)
90
35 - 40
1
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
1
Terrine1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson
fin
85
15 - 20
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson
jusqu'à 350 g
90
20 - 30
1
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
1
Quenelles au
four
120 - 130
40 - 50
1
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
46
www.electrolux.com
11.11 Cuisson à chaleur humide - Humidité moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
180 - 200
25 - 35
1
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
1
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
1
Plats au four su‐ 160 - 180
crés
45 - 60
1
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
1
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
1
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
1
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
1
11.12 Cuisson à chaleur humide - Humidité faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 000 g
180
80 - 90
1
Pâté à la viande, 180
cru, 500 g
30 - 40
1
Filet mignon de
porc, fumé, 600
à 1 000 g (trem‐
per pendant
2 heures)
160 - 180
60 - 70
1
Poulet, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
1
Canard, 1 500 à 180
2 000 g
70 - 90
1
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pom‐
mes de terre
160 - 170
50 - 60
1
FRANÇAIS
47
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
1
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
1
Petits pains
prêts à cuire
200
15 - 20
1
Baguettes prê‐
tes à cuire, 40 à
50 g
200
15 - 20
1
Baguettes prê‐
tes à cuire, 40 à
50 g, congelées
200
25 - 35
1
11.13 Réhydratation vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
1
Gratin de pâtes
110
10 - 15
1
Riz
110
10 - 15
1
Quenelles
110
15 - 25
1
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
•
•
1 l de lait
250 g de yaourt nature
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Si du lait cru est utilisé, portez le lait à
ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à
40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et
versez le tout dans des pots de yaourt.
Préparation :
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Yaourt crémeux
42
5-6
1
Yaourt semi-so‐
lide
42
7-8
1
11.15 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
•
•
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
48
www.electrolux.com
•
•
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
•
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Le dessous du gâteau
La position de la grille est
n'est pas suffisamment do‐ incorrecte.
ré.
Solution
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
FRANÇAIS
11.17 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 50 - 70
1
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux
fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Génoi‐
se/Gâteau Savoie
Chaleur tour‐
nante
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Génoi‐
se/Gâteau Savoie
Convection
naturelle
160
35 - 50
1
Fond de tarte – pâte
brisée 1)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 20 - 30
2
Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐
nante
150 - 170 20 - 25
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tour‐
nante
160
70 - 90
2
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection
naturelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage,
sur une plaque 2)
Convection
naturelle
160 - 170 70 - 90
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne
de pain
Convection
naturelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche Noël fruits
(Stollen)1)
Convection
naturelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain (pain de seigle) 1) Convection
naturelle
d'abord
1
230
20
49
50
www.electrolux.com
Plat
Fonction
puis
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
160 - 180
30 - 60
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs1)
Convection
naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé1)
Convection
naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garnitu‐
re de type crumble
(sec)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes
et au beurre/tartes au
sucre1)
Convection
naturelle
190 - 210
20 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte Chaleur tour‐
nante
levée / génoise) 2)
150 - 170
30 - 55
2
Gâteau aux fruits (pâte Convection
naturelle
levée / génoise) 2)
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
160 - 170
40 - 80
2
160 - 180
40 - 80
2
Chaleur tour‐
nante
Gâteaux à pâte levée à Convection
garniture fragile (par
naturelle
ex. fromage blanc, crè‐
me, crème anglaise)1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
15 - 25
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées
Chaleur tour‐
nante
140
20 - 35
2
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées1)
Convection
naturelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de gé‐
noise
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
15 - 20
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
2
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Pâtisseries feuille‐
tées1)
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
2
Petits pains1)
Chaleur tour‐
nante
160
10 - 25
2
Petits pains1)
Convection
naturelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Chaleur tour‐
nante
160
20 - 35
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Convection
naturelle
170
20 - 35
2
51
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
11.18 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
52
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.19 Chaleur tournante humide
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes de 190 - 210
terre
55 - 80
1
Sucrés plats/prépara‐ 180 - 200
tions
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pain tressé/couronne 170 - 190
de pain
40 - 50
1
Gâteaux avec garni‐
ture de type crumble
(sec)
160 - 170
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
20 - 40
2
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/4
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
53
Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1 /4
Short bread / Bis‐
cuits sablés / Tres‐
ses feuilletées
140
25 - 45
1/4
Biscuits à base de
génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
1/4
11.21 Cuisson basse
température
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de boeuf
1 000 1 500 g
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 000 1 500 g
150
90 - 110
1
54
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau
1 000 1 500 g
150
120 - 150
1
Steak
200 - 300 g
120
20 - 40
1
11.22 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)1)
210 - 230
15 - 25
2
Pizza (bien gar‐
nie)2)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage 140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
210 - 230
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 180
letée1)
45 - 55
2
Flammekuche 1)
210 - 230
15 - 25
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)1)
180 - 200
15 - 25
2
Pain sans levain1)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.23 Rôtissage
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
•
•
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
FRANÇAIS
•
•
•
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
•
•
55
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.24 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonction
Quantité
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf brai‐
sé
Convection natu‐
relle
1 - 1,5 kg
230
120 - 150
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
saignant1)
par cm
d'épais‐
seur
190 - 200 5 - 6 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf : à
point
par cm
d'épais‐
seur
180 - 190 6 - 8 par cm
d'épaisseur
1
Rôti ou filet Turbo gril
de bœuf :
bien cuit
par cm
d'épais‐
seur
170 - 180 8 - 10 par cm
d'épaisseur
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Fonction Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, col‐
lier, jambon
à l'os
Turbo gril 1 - 1,5 kg
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette,
côte
Turbo gril 1 - 1,5 kg
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la
viande
Turbo gril 750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de
porc (pré‐
cuit)
Turbo gril 750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
56
www.electrolux.com
Veau
Plat
Fonction
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau Turbo gril
1 kg
160 - 180
120 - 150
1
Jarret de
veau
Turbo gril
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gigot
Turbo
d'agneau, rôti gril
d'agneau
1 - 1,5 kg
150 - 180
100 - 120
1
Selle
d'agneau
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Râble de liè‐
vre, cuisse
de lièvre
Turbo
gril
jusqu'à 1 kg
180 - 200
35 - 55
1
Selle de che‐ Convec‐
vreuil
tion na‐
turelle
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
180 - 200
60 - 90
1
Agneau
Plat
Gibier
1)
Convec‐
tion na‐
turelle
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Fonction Quantité
Tempé‐
rature
(°C)
Poulet, co‐
quelet
Turbo gril 200 - 250 g
chacun
200 - 220 30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo gril 400 - 500 g
chacun
190 - 210 40 - 50
1
Morceaux de Turbo gril 1 - 1,5 kg
volaille
190 - 210 50 - 70
1
Canard
180 - 200 80 - 100
1
Turbo gril 1,5 - 2 kg
Durée (min)
Positions
des grilles
FRANÇAIS
57
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Poisson en‐
tier
Turbo
gril
1 - 1,5 kg
180 - 200
1
11.25 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
30 - 50
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée sous le gril (min)
1re face
2e face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
Rôti de boeuf,
à point
Positions des
grilles
Gril fort
Plat
Durée sous le gril (min)
Positions des gril‐
les
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
9 - 13
8 - 10
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
3
Saucisses
10 - 12
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
7 - 10
6-8
3
Toast / Toasts
1-3
1-3
3
58
www.electrolux.com
Plat
Durée sous le gril (min)
Toasts avec garni‐
ture
1re face
2e face
6-8
-
11.26 Plats surgelés
•
Positions des gril‐
les
3
•
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une
assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230
te)
13 - 25
2
Parts de pizza surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
2
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
2
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
2
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
2
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
2
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
Frites 1) (300 600 g)
Convection natu‐ 200 - 220
relle ou Turbo gril
comme indiqué
sur l'emballage
Positions des
grilles
2
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Baguettes
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Cake aux fruits
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
59
Positions des
grilles
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.27 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
60
www.electrolux.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.28 Déshydratation
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des gril‐
les
Haricots
60 - 70
6-8
2
Poivrons
60 - 70
5-6
2
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
2
Champignons
50 - 60
6-8
2
Fines herbes
40 - 50
2-3
2
Prunes
60 - 70
8 - 10
2
Abricots
60 - 70
8 - 10
2
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
2
Poire
60 - 70
6-9
2
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain blanc
190 - 210
40 - 60
1
Baguette
200 - 220
35 - 45
1
Brioche
180 - 200
40 - 60
1
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
1
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
1
FRANÇAIS
61
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain complet
190 - 210
50 - 70
1
Pain aux céréales
190 - 210
40 - 60
1
Petits pains
200 - 220
25 - 35
2
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
62
www.electrolux.com
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Plat
Bac (Gas‐
tronorm)
Brocolis 1)
Quantité
(g)
Positions Tempé‐
des gril‐ rature
les
(°C)
Durée
(min)
Commen‐
taires
1 x 1/2 per‐ 300
foré
2
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis 1)
1 x 1/2 per‐ max.
foré
2
99
15 - 18
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Petits pois
surgelés
1 x 1/2 per‐ 1500
foré
2
99
Jusqu'à
ce que
la tem‐
pérature
du point
le plus
froid at‐
teigne
85 °C.
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Pour nettoyer le fond en cas de dépôt
de calcaire, utilisez des gouttes de
vinaigre.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.electrolux.com/shop et des les
meilleurs points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
63
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de la
fonction est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
64
www.electrolux.com
Nettoyage vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez
les instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude et
des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseille dans le
menu : Réglages de base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à
la saillie à l'arrière.
MA
X
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez
pas le bac à eau au
lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
MA
X
MA
X
12.5 Nettoyage Conseille
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
vapeur Plus.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
FRANÇAIS
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
5. Activez la procédure.
6.
7.
8.
9.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
65
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels de détartrage vous
rappellent d'exécuter la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le rappel logiciel vous rappelle et vous
conseille de réaliser le cycle de
détartrage.
Le rappel matériel vous oblige à réaliser
le détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
matériel est activé, vous ne
pouvez pas utiliser les
fonctions vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel de
détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
66
www.electrolux.com
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
67
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après vente agréé.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
68
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas correcte‐
dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle
installé.
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle
ou placé à l'intérieur de
du bac à eau.
l'appareil.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐
ou placé à l'intérieur de
teur d'eau.
l'appareil.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas entière‐
dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau.
installé.
Insérez correctement le
bac à eau dans l'appareil
en le poussant jusqu'à ce
qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
Reportez-vous au chapitre
couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à
d'eau.
eau ».
La procédure de détartra‐ Il y a eu une coupure de
ge s'interrompt avant d'être courant.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appa‐
fonction de nettoyage.
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
69
Solution
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14.1 Données techniques
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
70
www.electrolux.com
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EVY0946VAX
Index d'efficacité énergétique
94.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.85 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
35.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée lorsque
vous faites fonctionner l'appareil,
et ouvrez-la le moins possible
durant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies
d'énergie.
– Si possible, placez le plat dans le
four, sans préchauffage.
– Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la
température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée
•
•
•
•
de la cuisson. La chaleur
résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Avec certains modes de cuisson,
si un programme avec réglage du
temps (durée, fin) est activé et
que la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, les
éléments chauffants s'éteignent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur
continuent de fonctionner.
Cuisson sans éclairage - désactivez
l'éclairage durant la cuisson et
activez-le uniquement si vous en avez
besoin.
Maintien au chaud - si vous
souhaitez utiliser la chaleur résiduelle
pour maintenir un plat au chaud,
sélectionnez le réglage de
température le plus bas possible. La
FRANÇAIS
•
température de la chaleur résiduelle
s'affiche.
Chaleur tournante humide l'éclairage s'éteint au bout de
71
30 secondes. Vous pouvez le
réactiver en fonction de vos
préférences.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867303322-G-182016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés