Electrolux EOBP9901VX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Electrolux EOBP9901VX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four vapeur
EOBP9901VX
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 12
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................... 24
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 34
11. CONSEILS.......................................................................................................35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 59
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 63
14. INSTALLATION................................................................................................66
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 68
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................69
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus
à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez
à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
FRANÇAIS
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
5
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
FRANÇAIS
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
7
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Panneau de commande
Affichage
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Positions de la grille
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
8
www.electrolux.com
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Rails télescopiques
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou des
escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Kit vapeur
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche Fonction
sensitive
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
1
2
Commentaire
-
Affichage
Il affiche les réglages actuels du four.
FRANÇAIS
Touche Fonction
sensitive
Commentaire
Programmes Pré- Contient une liste des programmes de cuisson
férés
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
3
Minuteur
4
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson Assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et
VarioGuide lorsque le four est allumé.
5
Les touches sensitives pour : Programmes
Préférés, Minuteur et Cuisson Assistée
sont uniquement visible si le four est
allumé.
4.2 Affichage
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A.
B.
C.
D.
E.
Retour au menu
Mode de cuisson
Température
Horloge
Départ
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
9
10
www.electrolux.com
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
sélectionner la langue, le format de
l'horloge, régler la date, l'heure, le
préchauffage rapide,, et le degré de
dureté de l'eau.
5.2 Licences du logiciel
Sélectionnez les valeurs et appuyez sur
OK pour confirmer. Vous pouvez modifier
les réglages dans le menu : Réglages De
Base.
Le logiciel inclus dans ce four contient un
logiciel protégé par copyright, sous licence
de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
Vérifiez la copie complète de la licence
dans : Réglages De Base /
Maintenance / License.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel open source en suivant
l'hyperlien se trouvant sur la page Web du
produit.
5.4 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
5.3 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique, vous devez
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement de
couleur fournies avec le kit vapeur du
four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages De Base.
FRANÇAIS
Bande de test
Dureté de l'eau
Bande de test
1
11
Dureté de l'eau
3
4
2
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base / Dureté
de l'eau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt sur
l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction souhaitée,
l'heure ou la température, vous pouvez
faire défiler la liste, ou toucher l'option
que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel endroit
de l'écran et le Menu réapparaît.
• Lorsque le four est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
11:09
150°
33min
start
20min
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur une option du menu, une
brève description de celle-ci apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Modes De Cuisson
Programmes Spéciaux
Nettoyage
Programmes Préférés
Minuteurs
Réglage du Minuteur
Réglage de la durée
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
12
www.electrolux.com
Options
Éclairage
Réglages De Base
Sécurité Enfants
Nettoyage Conseillé
Verrouillage de l'affichage
Affichage
Chaleur Et Tenir
Son
Set + Go
Cuisson Assistée
Préchauffage rapide
Langue
Livre de recettes
Heure et date
VarioGuide
Mode DÉMO
Livre de recettes
SousVide
Dureté de l'eau
SousVide VarioGuide
Maintenance
Réinitialiser les réglages
Licence
Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment
Version du logiciel
Les plus utilisés
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
que vous n'avez jamais cuisiné grâce aux
Programmes Automatiques.
7.2 Utilisation du menu
7.1 Fonctionnement du four
1. Pour allumer le four, appuyez sur la
Pour faire fonctionner le four, vous pouvez
utiliser :
touche : .
2. Appuyez sur : Menu.
3. Faites défiler le menu pour choisir la
fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
le mode manuel
Vous pouvez régler manuellement un
mode de cuisson, la température et la
durée de cuisson
les programmes automatiques
Vous pouvez préparer un plat dont vous
ne connaissez pas le temps de cuisson ou
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour éteindre le four, appuyez sur :
.
FRANÇAIS
13
7.3 Présentation du menu
A
A. Retour au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Option menu
Description
Option menu
Description
Fonctions
Contient une liste des
modes de cuisson,
des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et
des programmes préférés.
Cuisson Assistée
Contient une liste des
programmes de cuisson automatiques.
Utilisat. réc. et
fréq.
Indique quelle est la
dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages De
Base
Contient la liste des
réglages de base.
Minuteurs
Contient une liste des
fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des
autres options pour
les fonctions Sécurité,
Éclairage, Chaleur Et
Tenir, Set + Go.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Faites défiler les modes de cuisson
pour choisir la fonction que vous
souhaitez activer, et appuyez dessus.
2. Pour modifier la température, appuyez
sur la température affichée et faites
défiler la liste pour choisir la
température souhaitée.
3. Appuyez sur la température pour
confirmer.
14
www.electrolux.com
4. Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche . Start.
Lorsque l'appareil atteint
approximativement la température réglée,
le signal sonore retentit. Le signal sonore
retentit également à la fin de la durée de
cuisson.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur : Menu.
A
B
Vous pouvez visualiser la description du
mode de cuisson ou créer un mode de
cuisson par défaut dans une fenêtre
contextuelle. Laissez votre doigt sur le
mode de cuisson sélectionné pendant au
moins 2 secondes. Lorsque vous
sélectionnez un mode de cuisson par
défaut, il apparaît en premier quand vous
rallumez le four.
A. Retour au menu
B. Fenêtre contextuelle
C. Plus d'options
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes
De Cuisson
Mode de cuisson
Gratiner
Plats Surgelés
Gril
Gril Fort
Convection naturelle (Voûte)
Mode de cuisson
Utilisation
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
niveau.
Sole Pulsée
Turbo Gril
Chaleur Tournante
Utilisation
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un
brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Vapeur Intense
Humidité Faible
Humidité
Moyenne
Utilisation
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du
poisson à la vapeur.
Cette fonction est
adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les
plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la
viande conserve une
texture tendre et juteuse, et une surface
croustillante.
Cette fonction est
idéale pour la cuisson
de viande braisée et
en ragoût, ainsi que
du pain ou de la pâte
levée sucrée. Grâce à
sa combinaison de
vapeur et de chaleur,
la viande conserve
une texture tendre et
juteuse, et la pâte levée est croustillante et
brillante en surface.
Cette fonction est
idéale pour cuire des
Humidité Élevée plats délicats comme
des crèmes, des
flans, de terrines et du
poisson.
Cuisson sous vide à la
vapeur à basse temCuisson SousVi- pérature pour cuire la
viande, le poisson, les
de
fruits de mer, les légumes et les fruits.
Avant d'utiliser cette
fonction, placez les
aliments dans des sachets en plastique
conçus pour la cuisson sous vide, faites
le vide d'air et scellez
les sachets.
Mode de cuisson
15
Utilisation
Pour cuire du pain.
Cuisson du pain
Pour cuire des rôtis
très tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
16
www.electrolux.com
Mode de cuisson
Chaleur Tournante Humide
Utilisation
Cette fonction est
conçue pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre
« Conseils ». Durant
cette cuisson, la porte
du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une
consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température à l'intérieur
de la cavité peut différer de la température
sélectionnée. Grâce à
l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut
être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les
économies d'énergie,
reportez-vous au paragraphe « Économies
d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction
est utilisée pour définir
la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
7.7 Sous-menu pour :
Programmes Spéciaux
Mode de cuisson
Séchage
Utilisation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour décongeler des
aliments.
Décongélation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Réhydratation
Vapeur
Réchauffage à la vapeur directement sur
une assiette pour les
aliments déjà cuits.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Levée de pâte/
pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Utilisez cette fonction
pour préparer du
Fonction Yaourt yaourt. Avec cette
fonction, l'éclairage
est éteint.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
Rinçage
Détartrage
La procédure de rinçage
et de nettoyage du circuit du générateur de
vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.
Procédure de nettoyage
du tartre dans le circuit
du générateur de vapeur.
Procédure de nettoyage
de l'appareil lorsqu'il est
Nettoyage Va- légèrement sale et sans
traces brûlées.
peur
Procédure de nettoyage
pour la saleté tenace, à
Nettoyage Va- l'aide d'un produit spécifique pour four.
peur Plus
17
XA
M
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• en retirant le bac à eau du four pour le
remplir au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
MAX
7.9 Bac à eau
MAX
A
F
B
MA
X
C
E
D
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Il est possible de retirer le bac à eau du
four. Appuyez doucement sur le bouton
situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le
bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même
du four.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton frontal jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
18
www.electrolux.com
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le remettre
en place dans le four.
4. Allumez le four.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
Durée ou Réglage de la Fin de
cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque le four approche de la
température définie.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez le four.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore retentit
pour indiquer que le bac à
eau a besoin d'être rempli
pour poursuivre la cuisson à
la vapeur, comme indiqué cidessus.
Laissez le four sécher
complètement avec la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer le
four à une température de
150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le fond
de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur du four. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que le four est froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement du four
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure. Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
7.11 Sous-menu pour : Programmes Préférés
A
B
A. Retour au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
19
FRANÇAIS
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Option menu
Description
En cours
Démarre le dernier
programme préféré
sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme
préféré précédemment sauvegardé.
Renommer
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels..
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé.
7.12 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la
touche
.
7.13 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four
est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur,
il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé.
20
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
7.14 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin ne fonctionnent
pas.
Lorsque le four est allumé, vous pouvez
changer l'heure et la date en appuyant sur
l'horloge qui s'affiche.
1. Accédez au menu : Modes De
Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3. Appuyez sur
ou accédez au
menu : Minuteurs.
4. Sélectionnez une fonction de
l'horloge.
5. Faites dérouler la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes pour que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer sur : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Lorsque la fonction de l'horloge se
termine, un signal sonore retentit et un
message s'affiche. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.15 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires pour
la sécurité, les plats préparés et l'éclairage
du four.
Option menu
Description
Éclairage Marche / Arret
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / Arret
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les
déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les
instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez
les verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
FRANÇAIS
21
Option menu
Description
Chaleur Et Tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint
pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes.
Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
7.16 Chaleur Et Tenir
La fonction maintien les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne pas avec la
cuisson basse température, les
programmes automatiques de poids, les
programmes automatiques à la vapeur,
toutes les fonctions du
menu : .Programmes Spéciaux, ainsi que
les fonctions vapeur du menu : Modes De
Cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est supérieure à
80 °C.
• Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
• Activez la fonction : Chaleur Et Tenir
dans le menu : Options.
• L'affichage indique :
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole ne
s'affiche pas.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.17 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
22
www.electrolux.com
• La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation du
four. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
• Le menu : Options permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
7.18 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire du four.
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.19 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer la
fonction que lorsque le four est en
fonctionnement.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le
réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage de
l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se
désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Sous-menu pour : Cuisson Assistée
A
B
Cake and Pastry
A.
B.
C.
D.
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la température
du VarioGuide selon vos besoins. En
touchant la toque du plat, les réglages
recommandés s'affichent.
FRANÇAIS
23
7.21 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.22 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu
Description
Préchauffage rapide Marche /
Arret
La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche
lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseillé Marche /
Arret
Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Luminosité
Choisissez les paramètres d'afficha- Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
ge.
Réglez la luminosité sur le bandeau.
L'heure ne peut être réglée lorsque
l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Marche / Arret
Affiche ou masque les images de fond.
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
24
www.electrolux.com
Élément de menu
Description
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affichaDate
ge de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Code d'activation: 2468
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les éléments chauffants sont désactivés et
un message s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eau
Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
License
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous souhaitez.
FRANÇAIS
25
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette s'affichent.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver le livre de
recettes approprié, vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets Farcis
Volaille
Cuisses De Poulet
Blanc De Poulet Farcis
Coq au vin
Paupiettes De Poulet
Canard à l'orange
Viande
Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
26
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plat Au Four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De Terre
Viande En Croûte
Potée
Gratin D'Endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtis- Gâteau Aux Amandes
series
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Clafoutis Aux Cerises
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Madeleines, Muffins
Beignet Aux Prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Pain et petits pains
Petits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates Pelées
Crèmes et terrines
Oeufs Cocotte
Flan Au Caramel
Gâteau Noix De Coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets Salés
P. de t. en robe des
champs
Pommes De Terre Vapeur
Menu Cuisson
Menu Vapeur 1
Menu Vapeur 2
Menu Vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes SousVide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur notre
site Internet. Pour trouver le livre de
recettes approprié, vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque signalétique qui se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille
Escalope De Poulet
Viande
Filet de bœuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines
Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
27
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de
mer
Plat
ou appuyez sur :
Cuit
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur (par
Bâtonnets De Poisson
nom de plat) :
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Petit poisson entier
Poisson
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
• Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur automatique
: cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes
Moules
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
-
28
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Plat
Filets De Volaille
-
Chipolatas
Filets De Volaille
-
Côtes Levées
Jarret, précuit
Poulet
Ailes fraîches
Jambon À L'Os
Ailes surgelées
Filet mignon
Cuisses fraîches
Filet mignon
Cuisses surgelées
Porc
Escalope, pochée
Filet mignon de
porc fumé
Moitié
Filet mignon fumé,
poché
Entier
Collet
Canard
-
Épaule
Oie
-
Rôti
Dinde
-
Jambon Cuit
Jarret
Catégorie d'aliments : Viande
Veau
Plat
Rôti
Bouilli
Bœuf
Gigot
Braisé
Rôti
Pâté À La Viande
Saignant
Agneau
Morceau moyen
À Point
À Point
Bien Cuit
Gigot
Lièvre
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Température
Râble
Râble
Chevreuil
À Point
Bien Cuit
Râble
Morceau moyen
Saignant
Rôti De Bœuf
Filet mignon
Cuissot
Râble
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Plat
Lasagnes
Brioche
Lasagnes surgelées
Gâteau Savoie Ma- dère
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
-
Gâteau Aux Aman- des
Madeleines, Muffins
-
Petites Pâtisseries
-
Pâte fine
Tresses Feuilletées
-
Garniture supplémentaire
Choux À La Crème -
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pizza
Tarte suisse, sucrée
-
Surgelé
Pizza épaisse surgelée
Fraîche
Snacks surgelés
Pâtisseries Feuilletées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits Sablés
-
Baguette fromage
fondu
-
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Tarte Flambée
-
Strudel aux pommes gelé
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites
pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes, couv.
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tarte Aux Pommes Gâteau Au Fromage, Moulé
-
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Fromage, Pain
-
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Gâteau À Base De
Levure
-
Crumble
-
Gâteau Au Sucre
-
Fond De Tarte
Pâte sablée
Pâte à génoise
29
30
www.electrolux.com
Plat
Plat
Gâteau Aux Fruits
Pâte sablée
Asperges, blanches
Pâte à génoise
Poivrons en lamelles
Pâte Levée
Épinards, frais
Catégorie d'aliments : Pain et petits pains
Haricots Verts
Plat
Petits Pains
Ciabatta
Baguette
Petits Pains
Champignon En Lamelles
Petits pains, précuits
Tomates Pelées
Petits pains, congelés
Céleri en cubes
Baguettes, précuites
Baguettes, surgelées
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain
Poireau En Rondelles
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain surgelé
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Choux De Bruxelles
Petits Pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Betterave
Salsifis Noirs
Chou-rave en lamelles
Haricots Blancs
Chou De Milan
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Plat
Oeufs Cocotte
-
Flan Au Caramel
-
Terrines
À la coque
Brocoli En Bouquets
Brocoli entier
Œufs
Chou-Fleur En Bouquets
Chou-fleur, entier
Carottes
Courgette En Lamelles
Asperges, vertes
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Frites, épaisses
FRANÇAIS
Plat
Frites, surgelées
Catégorie d'aliments
Filet de bar
Potatoes/Pomme Quartier
Morue
Galettes De Pommes De T.
Coquilles St Jacques
P.d.t. vapeur en quartiers
P. de t. en robe des champs
Poisson et fruits de Moules avec les
mer
coquilles
Crevettes décortiquées
Gnocchis
Boulette De Pain
Poulpe
Beignets, salés
Filet de truite
Beignets, sucrés
Darne de saumon
Riz
Escal. poulet désossée
Tagliatelles fraîches
Polenta
Volaille
Fonction Température à cœur
automatique
Bœuf
• À Point
• Bien Cuit
8.6 Sous-menu pour : SousVide
VarioGuide
VarioGuide ou appuyez sur :
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Fonction Cuisson par le poids
Menu / Cuisson Assistée / SousVide
Plat
Filet de daurade
Potatoes/Pomme Quartier
Pommes De Terre Vapeur
31
Viande
Agneau
• À Point
• Bien Cuit
Sanglier
Lapin désossé
32
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plat
Asperges, vertes
Pommes
Asperges, blanches
Poire
Courgette
Pêches
Poireau
Légumes
Catégorie d'aliments
Fruits
Nectarines
Aubergine
Prunes
Citrouille
Ananas
Poivron
Mangues
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes De Terre
Cœurs D'Artichauts
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
1. Allumez l'appareil.
FRANÇAIS
A
B
C
D
33
E
Menu
1h 14m
220°100°
64°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction est
activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la sonde
à viande
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
34
www.electrolux.com
9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Ne lubrifiez pas les rails
télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans le four
avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automatique au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
FRANÇAIS
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
35
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle
de votre ancien four. Les tableaux cidessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps de
cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.4 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures de
cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
36
www.electrolux.com
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types d'aliments
pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant de
l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites
refroidir rapidement les aliments (en les
plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous vide
et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Bœuf
Plat
Tempé- Durée
rature
(min)
(°C)
Filet de bœuf,
moyen, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
60
110 - 120
Filet de bœuf,
bien cuit, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
65
90 - 100
Filet de veau, à
point, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
60
110 - 120
Filet de veau,
bien cuit, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
65
90 - 100
Agneau / Gibier
Plat
Tem- Durée
pératu- (min)
re (°C)
Agneau saignant, 60
3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
180 - 190
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement
propre.
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
105 - 115
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
Sanglier, 3 cm
90
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
60 - 70
11.5 Cuisson SousVide: Viande
Lapin, 1,5 cm
70
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
50 - 60
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de vide
maximal.
Utilisez uniquement de la viande désossée
pour éviter de percer les sachets sous
vide.
Pour donner plus de saveur à vos filets de
volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau,
avant la cuisson sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
65
FRANÇAIS
37
Volaille
Plat
Tem- Durée (min)
pérature
(°C)
Escalope
70
de poulet,
3 cm
d'épaisseur,
0,75 kg
70 - 80
Magret de
60
canard,
2 cm
d'épaisseur,
0,9 kg
140 - 160
Plat
Tem- Durée (min)
pérature
(°C)
Escalope
70
de dinde,
2 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
75 - 85
11.6 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Épaisseur de l'ali- Température
ment
(°C)
Durée (min)
Filet de daurade, 0,5 kg
4 filets, 1 cm
70
25
Filet de bar, 0,5 kg
4 filets, 1 cm
70
25
Morue, 0,65 kg
2 filets, 2 cm
65
70 - 75
Coquilles St Jacques, 0,65 kg
grosses
60
100 - 110
Moules avec les coquilles, 1 kg
95
20 - 25
Crevettes décortiquées, 0,5 kg grosses
75
26 - 30
Poulpe, 1 kg
85
100 - 110
Filet de truite, 0,65 kg 1)
2 filets, 1,5 cm
65
55 - 65
Darne de saumon, 0,8 kg 1)
3 cm
65
100 - 110
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 %
(100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet sous vide.
11.7 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits
dans un sachet sous vide. Pour de
meilleurs résultats, cuisez les aliments
directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
38
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur de l'ali- Quantité
ment
pour 4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
3
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
3
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Poireau
lamelles ou rondelles
600 - 700
95
40 - 45
3
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
3
Poivron
lamelles ou quartiers
700 - 800
95
35 - 40
3
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Carottes
tranches de 0.5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
800 - 1000
95
35 - 45
3
95
45 - 55
3
Pommes de tranches de 1 cm
terre
Cœurs d'ar- coupés en quartiers 400 - 600
tichauts
11.8 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de
l'eau contenant du jus de citron après
les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des
grilles
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
FRANÇAIS
39
Plat
Épaisseur de l'aliment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des
grilles
Mangue
coupée en dés d'environ 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
700 g
85
20 - 22
3
Crème à la 350 g dans chaque
vanille
sachet
11.9 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux,
veillez à laisser assez d'espace entre les
différents niveaux pour permettre à la
vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un
préchauffage est recommandé dans le
tableau ci-dessous.
11.10 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres sens dessus
dessous au centre de la grille sur le 1er
niveau.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Cuisson
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, de la semoule et des
œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
en une fois. Faites cuire les plats ayant
des temps de cuisson identiques
ensemble. Utilisez la quantité d'eau
maximale lorsque vous faites cuire
plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le
tableau ci-dessous vous indique un autre
réglage.
Légumes
Plat
Durée (min)
Tomates pelées
10
Brocoli en bouquets1)
13 - 15
Légumes blanchis
15
Champignon en lamelles
15 - 20
Poivrons en lamelles
15 - 20
Épinards, frais
15 - 20
40
www.electrolux.com
Plat
Durée (min)
Plat
Durée (min)
Asperges, vertes
15 - 25
Choucroute
60 - 90
Aubergines
15 - 25
Betterave
70 - 90
Courgettes en rondelles
15 - 25
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Tomates
15 - 25
Haricots blanchis
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Durée
(min)
20 - 25
Couscous (rapport
eau / couscous 1:1)
15 - 20
Mâche en bouquets
20 - 25
Tagliatelles fraîches
15 - 25
Chou de Milan
20 - 25
20 - 25
Céleri en cubes
20 - 30
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule 3,5:1)
Poireaux en rondelles
20 - 30
Lentilles rouges (rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
Petits Pois
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Mange-tout
20 - 30
20 - 30
Boulghour (rapport
eau / boulghour 1:1)
25 - 35
Patates douces
Asperges, blanches
25 - 35
Beignets
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
30 - 35
Carottes
25 - 35
Riz parfumé (rapport
eau / riz 1:1)
Chou-fleur en bouquets 25 - 35
Pommes de terre vapeur, en 35 - 45
quartiers
Fenouil
25 - 35
Boulette de pain
35 - 45
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Gnocchis
35 - 45
Haricots blancs
25 - 35
Riz (rapport eau / riz 1:1)1)
35 - 45
Brocoli entier
30 - 40
Polenta (rapport liquide 3:1)
40 - 50
Épi de maïs doux
30 - 40
35 - 45
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
40 - 55
Salsifis noirs
Chou-fleur, entier
35 - 45
45 - 55
Haricots verts
35 - 45
Pommes de terre en robe
des champs, moyennes
Chou blanc ou rouge,
en lamelles
40 - 45
Lentilles brunes ou vertes
(rapport eau / lentilles 2:1)
55 - 60
Artichauts
50 - 60
Haricots secs, trempés 55 - 65
(rapport eau / haricots
2:1)
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon
le type de riz.
FRANÇAIS
41
Fruits
Plat
Durée
(min)
Plat
Durée
(min)
Pommes, lamelles
10 - 15
Chocolat fondu
10 - 20
Fruits rouges
10 - 15
Compote de fruits
20 - 25
Poisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Filets de poisson plats
80
15
Crevettes, fraîches
85
20 - 25
Moules
99
20 - 30
Filet de saumon
85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
85
20 - 30
Crevettes surgelées
85
30 - 40
Truite saumonée, 1 kg
85
40 - 45
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Chipolatas
80
15 - 20
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
blanche)
80
20 - 30
Saucisse viennoise
80
20 - 30
Escalope de poulet pochée
90
25 - 35
Jambon cuit 1 kg
99
55 - 65
Volaille pochée (1 à 1,2 kg)
99
60 - 70
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
poché
90
70 - 90
Filet mignon de viande blanche,
0,8 à 1 kg
90
80 - 90
Tafelspitz (Bouilli de bœuf)
99
110 - 120
Œufs
Plat
Durée (min)
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs, mollets
12 - 13
Œufs, durs
18 - 21
11.11 Turbo Gril et Vapeur
Intense combinés
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et
des garnitures en une seule fois.
• Réglez la fonction : Turbo Gril pour
faire rôtir de la viande.
• Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
42
www.electrolux.com
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 90 °C.
Entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
Plat
• Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Turbo Gril (première étape : cuisez la viande)
Vapeur Intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Positions
des grilles
Tempéra- Durée
ture (°C)
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
11.12 Humidité Faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc 1 000
g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf 1 000
g
180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau 1 000
g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
50 - 60
2
180 - 210
FRANÇAIS
43
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Divers types de pain 180 - 190
500 - 1 000 g
45 - 60
2
Petits pains
180 - 210
25 - 35
2
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
2
Baguettes précuites 200
40 - 50 g
15 - 20
2
Baguettes précuites 200
40 - 50 g, surgelées
25 - 35
2
11.13 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins1)
90
35 - 45
2
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrines1)
90
40 - 50
2
Filets de poisson 85
fins
15 - 25
2
Filets de poisson 90
épais
25 - 35
2
Petit poisson jus- 90
qu'à 0,35 kg
20 - 30
2
Poisson entier
jusqu'à 1 kg
90
30 - 40
2
Quenelles au
four
120 - 130
40 - 50
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
44
www.electrolux.com
11.14 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 0,5 à 1 kg
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 200
25 - 35
2
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
2
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
2
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
2
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
2
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
2
11.15 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
11.16 Fonction Yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots à
yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez par
le faire bouillir, puis laissez-le refroidir
jusqu'à atteindre 40 °C.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 42 °C.
Plat
Durée (h)
Yaourt crémeux
5-6
Plat
Durée (h)
Yaourt épais
7-8
11.17 Cuisson
• La première fois, utilisez la température
la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène.
S'ils ne dorent uniformément, il n'est
pas nécessaire de modifier la
FRANÇAIS
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
45
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
11.18 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas
diminuer les temps de cuisson
en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau Température du four trop
n'est pas homogène.
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la
prochaine fois.
11.19 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Chaleur Tournante
46
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tournante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fromage
Convection na- 170 - 190
turelle
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain tressé/
couronne de
pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Convection naturelle
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. 20 premières minutes :
2. Après cela,
réduisez à :
Convection naturelle
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de type crumble
(sec)
Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
180
35 - 55
3
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Gâteau à base Convection nade levure à gar- turelle
niture (par ex.
fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
47
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
160 - 1801)
40 - 60
3
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâte sablée /
Génoise
Chaleur Tournante
150 - 160
15 - 25
3
Meringues
Chaleur Tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits soufflés Chaleur Tournante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuil- Chaleur Tourletées
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
190 - 2101)
10 - 25
3
Convection naturelle
1) Préchauffez le four.
11.20 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
Turbo Gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes gar- Chaleur Tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
180 - 200
40 - 60
1
Convection naturelle
48
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratins de pois- Convection nason
turelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
160 - 170
30 - 60
1
Chaleur Tournante
1) Préchauffez le four.
11.21 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
11.22 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
1) Préchauffez le four.
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
FRANÇAIS
49
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
150 - 160
Meringues
Macarons
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
80 - 100
130 - 170
1/4
-
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits soufflés 160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuil- 170 - 1801)
letées
30 - 50
1/4
-
Petits Pains
20 - 30
1/4
-
180
1) Préchauffez le four.
11.23 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (épaisse)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine /
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche
210 - 2301)
15 - 25
2
Raviolis Russes
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.24 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir en
dessous.
50
www.electrolux.com
Pour éviter que les sucs ou les graisses de
cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau
dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez
un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
11.25 Rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Viande braisée
1 - 1.5
Convection na- 230
turelle
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1 cm d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
Côtelette/côte levée
1 - 1.5
Turbo Gril
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1) Préchauffez le four.
Porc
Veau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
FRANÇAIS
Agneau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot d'agneau/ 1 - 1.5
Rôti d'agneau
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Râble/Cuisse
de lièvre
1
Turbo Gril
180 - 2001)
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che- 1.5 - 2
vreuil
Convection naturelle
180 - 200
60 - 90
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Morceaux de
volaille
0.2 - 0.25
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
0.4 - 0.5
Turbo Gril
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo Gril
180 - 200
30 - 50
Poisson
11.26 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau pour
récupérer la graisse.
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
51
52
www.electrolux.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toasts avec garnitu- 6 - 8
re
-
4
11.27 Plats Surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge- 190 - 210
lées
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
Quartier
190 - 210
20 - 40
3
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Galettes De Pommes De T.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
180 - 200
40 - 50
2
53
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na- 200 - 220
turelle ou Turbo
Gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.28 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C.La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle sur
la table de cuisson à très haute
température pendant 1 à 2 minutes de
chaque côté.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
54
www.electrolux.com
Réglez la température sur 120 °C.
Plat
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de bœuf, 1 120 - 150 1
- 1,5 kg
Filet de bœuf, 1 90 - 150
- 1,5 kg
3
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Rôti de veau, 1 120 - 150 1
- 1,5 kg
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Steaks, 0,2 0,3 kg
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la température
à 100 °C (reportez-vous au tableau).
20 - 40
3
11.29 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans
le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
-
Fruits à noyau
10 - 15
Légumes
5 - 10
FRANÇAIS
55
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.30 Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
1 position
2 positions
Haricots
60 - 70
6-8
3
1/4
Poivrons
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.31 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
56
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
11.32 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
FRANÇAIS
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
11.33 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Génoise allégée
Génoise allégée
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Chaleur Tournante 140 - 150
35 - 50
2
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
Chaleur Tournante 160
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
60 - 90
2
Tarte aux pommes
Voûte
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
70 - 90
1
Durée
(min)
Positions
des grilles
180
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur Tournante 140
25 - 40
3
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
3
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Chaleur Tournante 1501)
20 - 35
3
57
58
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
2 positions
3 positions
Biscuits sablés
Chaleur Tournante 140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Chaleur Tournante 1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Toasts
Gril
max
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
max
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Toasts
1-3
1-3
4
11.34 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Humidité Élevée.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
FRANÇAIS
Plat
Bac (Gastronorm)
Brocolis1)
Quantité
(g)
59
Positions Tempédes gril- rature
les
(°C)
Durée
(min)
Remarques
1 x 2/3 per- 300
foré
3
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis1)
2 x 2/3 per- 2 x 300
foré
2 et 4
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis1)
1 x 2/3 per- max.
foré
3
99
15 - 18
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 2/3 per- 2 x 1500
foré
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus
froid atteigne
85 °C.
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas
de dépôts calcaires, utilisez quelques
gouttes de vinaigre.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
60
www.electrolux.com
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en acier
inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.electrolux.com/shop et des les
meilleurs points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus
de nettoyage, assurez-vous
que le four est froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties en
émail et en acier.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes. La première
partie du programme se termine.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le nettoyage.
c) Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude ou
un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ
25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du four
ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes. Pour
obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à la
main dès que la fonction se termine.
FRANÇAIS
61
12.5 Nettoyage Conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
MA
X
MA
X
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
MA
X
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lavevaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le dans
le corps du bac.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif
sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur et
sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit
de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans
le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Activez la procédure.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur
le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
62
www.electrolux.com
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée pour être
nettoyée.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
12.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
FRANÇAIS
6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
63
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
64
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section
vée.
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code d'er- Problème électronique.
reur « F... ».
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cavité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
l'appareil.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
l'appareil.
Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il
atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être
s'est produite.
terminée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée
s'interrompt avant d'être
par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédure.
FRANÇAIS
65
Problème
Cause probable
Solution
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur Nettoyez l'eau résiduelle et
le mauvais gradin.
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle
de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la Relancez le cycle. Lancez le
cavité du four de la fonction cycle lorsque l'appareil est
de nettoyage vapeur était
froid.
trop élevée.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les glissières latéraglissières latérales avant de les de l'appareil et recomlancer la procédure de net- mencez la fonction.
toyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois
et diminuer les performances.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
Retirez les accessoires de
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
avant de lancer la procédu- la fonction.
re de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les performances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
66
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
FRANÇAIS
min.
50 mm
=
=
546
70
60
520
33
min. 550
20
114
4
18
590
100
21
560
min. 560
589
471 594
200
595+-1
5
3
min. 1500
H05RR-F
H05W-F
546
min. 550
21
560
80
60 520
33
20
600
114
4
18
589
471 594
min. 560
100
200
595+-1
5
3
min. 1500
H05RR-F
H05W-F
67
68
www.electrolux.com
max. R1200 mm
65
485
90°
2x3,5x25
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOBP9901VX
Index d'efficacité énergétique
82.1
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
FRANÇAIS
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
43.5 kg
69
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
15.2 Économies d'énergie
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter
les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou l'indicateur de la chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson et
réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la température
dans la cavité du four peut être différente
de la température affichée durant le cycle
de cuisson et les temps de cuisson
peuvent différer des temps de cuisson
d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante
Humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30
secondes.Vous pouvez activer la lampe à
nouveau, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel
d'utilisation de votre produit ainsi que sur
le site www.electrolux.fr, des informations
sur la façon de traiter les petites anomalies
et de prendre soin de votre produit. Si
vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous
pouvez nous contacter directement par
téléphone au numéro 0809 100 100
(appel non surtaxé).
70
www.electrolux.com
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques
doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des
informations suivantes :
Modèle ..................................
Numéro de série .....................
Numéro du produit .................
Date d'achat ............................
www.RegisterElectrolux.com
Sur notre site Internet, vous pourrez
obtenir plus d'aide et télécharger des
manuels d'utilisation. Enregistrez votre
produit pour accéder facilement à des
informations utiles sur votre produit:
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
71
Notice d'utilisation: Français
867343431-A-032018

Manuels associés