▼
Scroll to page 2
of
72
Electrolux Cooking Four vapeur EOBP9901VX 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................. 11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 12 8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................... 24 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 32 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 34 11. CONSEILS.......................................................................................................35 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 59 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 63 14. INSTALLATION................................................................................................66 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 68 16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE................................................................69 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit FRANÇAIS être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 5 • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet 6 www.electrolux.com • • • • • directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 7 • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Panneau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Positions de la grille 9 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire 8 www.electrolux.com Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Rails télescopiques Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour les grilles et plateaux de cuisson. Kit vapeur 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction sensitive MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. 1 2 Commentaire - Affichage Il affiche les réglages actuels du four. FRANÇAIS Touche Fonction sensitive Commentaire Programmes Pré- Contient une liste des programmes de cuisson férés préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. 3 Minuteur 4 Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de la durée. Cuisson Assistée Accès direct aux menus : Livre de recettes et VarioGuide lorsque le four est allumé. 5 Les touches sensitives pour : Programmes Préférés, Minuteur et Cuisson Assistée sont uniquement visible si le four est allumé. 4.2 Affichage A B C Menu D 11:09 150° A. B. C. D. E. Retour au menu Mode de cuisson Température Horloge Départ start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Touches Verrouil. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 9 10 www.electrolux.com Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. sélectionner la langue, le format de l'horloge, régler la date, l'heure, le préchauffage rapide,, et le degré de dureté de l'eau. 5.2 Licences du logiciel Sélectionnez les valeurs et appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez modifier les réglages dans le menu : Réglages De Base. Le logiciel inclus dans ce four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Vérifiez la copie complète de la licence dans : Réglages De Base / Maintenance / License. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel open source en suivant l'hyperlien se trouvant sur la page Web du produit. 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. 5.3 Premier branchement à l'alimentation secteur Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, vous devez Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. FRANÇAIS Bande de test Dureté de l'eau Bande de test 1 11 Dureté de l'eau 3 4 2 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. • La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. • Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. • La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. • Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. • Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. • Pour régler la fonction souhaitée, l'heure ou la température, vous pouvez faire défiler la liste, ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. • Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. • Lorsque le four est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. • Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. • La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Menu 11:09 150° 33min start 20min Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur une option du menu, une brève description de celle-ci apparaît. 6.2 Guide rapide du menu Menu Fonctions Modes De Cuisson Programmes Spéciaux Nettoyage Programmes Préférés Minuteurs Réglage du Minuteur Réglage de la durée Réglage de la Fin de cuisson Réglage du début de cuisson Temps écoulé 12 www.electrolux.com Options Éclairage Réglages De Base Sécurité Enfants Nettoyage Conseillé Verrouillage de l'affichage Affichage Chaleur Et Tenir Son Set + Go Cuisson Assistée Préchauffage rapide Langue Livre de recettes Heure et date VarioGuide Mode DÉMO Livre de recettes SousVide Dureté de l'eau SousVide VarioGuide Maintenance Réinitialiser les réglages Licence Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment Version du logiciel Les plus utilisés 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. que vous n'avez jamais cuisiné grâce aux Programmes Automatiques. 7.2 Utilisation du menu 7.1 Fonctionnement du four 1. Pour allumer le four, appuyez sur la Pour faire fonctionner le four, vous pouvez utiliser : touche : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Faites défiler le menu pour choisir la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, le mode manuel Vous pouvez régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson les programmes automatiques Vous pouvez préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson ou appuyez sur : ou Menu. 6. Pour éteindre le four, appuyez sur : . FRANÇAIS 13 7.3 Présentation du menu A A. Retour au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Option menu Description Option menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Cuisson Assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages De Base Contient la liste des réglages de base. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A. B. C. D. Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Faites défiler les modes de cuisson pour choisir la fonction que vous souhaitez activer, et appuyez dessus. 2. Pour modifier la température, appuyez sur la température affichée et faites défiler la liste pour choisir la température souhaitée. 3. Appuyez sur la température pour confirmer. 14 www.electrolux.com 4. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche . Start. Lorsque l'appareil atteint approximativement la température réglée, le signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. A B Vous pouvez visualiser la description du mode de cuisson ou créer un mode de cuisson par défaut dans une fenêtre contextuelle. Laissez votre doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant au moins 2 secondes. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson par défaut, il apparaît en premier quand vous rallumez le four. A. Retour au menu B. Fenêtre contextuelle C. Plus d'options Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson Mode de cuisson Gratiner Plats Surgelés Gril Gril Fort Convection naturelle (Voûte) Mode de cuisson Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole Pulsée Turbo Gril Chaleur Tournante Utilisation Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. FRANÇAIS Mode de cuisson Vapeur Intense Humidité Faible Humidité Moyenne Utilisation Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur. Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des Humidité Élevée plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Cuisson sous vide à la vapeur à basse temCuisson SousVi- pérature pour cuire la viande, le poisson, les de fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction, placez les aliments dans des sachets en plastique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et scellez les sachets. Mode de cuisson 15 Utilisation Pour cuire du pain. Cuisson du pain Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. Cuisson Basse Température Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 16 www.electrolux.com Mode de cuisson Chaleur Tournante Humide Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Séchage Utilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour décongeler des aliments. Décongélation Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien Au Chaud Réhydratation Vapeur Réchauffage à la vapeur directement sur une assiette pour les aliments déjà cuits. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Levée de pâte/ pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Utilisez cette fonction pour préparer du Fonction Yaourt yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Rinçage Détartrage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est Nettoyage Va- légèrement sale et sans traces brûlées. peur Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à Nettoyage Va- l'aide d'un produit spécifique pour four. peur Plus 17 XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • en retirant le bac à eau du four pour le remplir au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX 7.9 Bac à eau MAX A F B MA X C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Il est possible de retirer le bac à eau du four. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton frontal jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 7.10 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 18 www.electrolux.com 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Durée ou Réglage de la Fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque le four approche de la température définie. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Éteignez le four. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué cidessus. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur du four. Si cela se produit, séchez la cavité dès que le four est froid. À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement du four tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 7.11 Sous-menu pour : Programmes Préférés A B A. Retour au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de 19 FRANÇAIS cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Option menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels.. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé. 7.12 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 7.13 Sous-menu pour : Minuteurs A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatiquement. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. 20 www.electrolux.com Élément de menu Description Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.14 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. Lorsque le four est allumé, vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge qui s'affiche. 1. Accédez au menu : Modes De Cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez sur ou accédez au menu : Minuteurs. 4. Sélectionnez une fonction de l'horloge. 5. Faites dérouler la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes pour que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer sur : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit et un message s'affiche. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 7.15 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Option menu Description Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. FRANÇAIS 21 Option menu Description Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. 7.16 Chaleur Et Tenir La fonction maintien les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec la cuisson basse température, les programmes automatiques de poids, les programmes automatiques à la vapeur, toutes les fonctions du menu : .Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu : Modes De Cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. • La température réglée est supérieure à 80 °C. • Réglez la fonction : Réglage de la durée. • Activez la fonction : Chaleur Et Tenir dans le menu : Options. • L'affichage indique : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 7.17 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. 22 www.electrolux.com • La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation du four. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. • Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.18 Sécurité Enfants Menu / Options / Sécurité Enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Activation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Réglez la fonction sur la position : Marche. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.19 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.20 Sous-menu pour : Cuisson Assistée A B Cake and Pastry A. B. C. D. Retour au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et VarioGuide Plus d'options Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. FRANÇAIS 23 7.21 Sous-menu pour : Utilisat. réc. et fréq. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.22 Sous-menu pour : Réglages De Base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. Élément de menu Description Préchauffage rapide Marche / Arret La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage Conseillé Marche / Arret Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Affichage Luminosité Choisissez les paramètres d'afficha- Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité. ge. Réglez la luminosité sur le bandeau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Fond d'écran Marche / Arret Affiche ou masque les images de fond. Son Réglages sonores. Volume Langue Réglez votre langue préférée. Type (Bip / Clic / Aucun son) 24 www.electrolux.com Élément de menu Description Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affichaDate ge de l'heure. Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Code d'activation: 2468 Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les éléments chauffants sont désactivés et un message s'affiche sur l'écran. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson Assistée Menu / Cuisson Assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou VarioGuide. 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. FRANÇAIS 25 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. A B C 11:09 Calzone A. B. C. D. E. Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec cuisson optimale. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Vous trouverez les recettes pour cette fonction indiquées pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filets De Poisson Poisson en croûte de sel Darne de saumon Poisson poché (truite) Encornets Farcis Volaille Cuisses De Poulet Blanc De Poulet Farcis Coq au vin Paupiettes De Poulet Canard à l'orange Viande Ragoût De Bœuf Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier 26 www.electrolux.com Catégorie d'aliments Plat Plat Au Four Lasagnes Cannelloni Gratin De Pâtes Moussaka Gratin De Pommes De Terre Viande En Croûte Potée Gratin D'Endives Brandade Pizza ou quiche Pizza Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre Gâteaux ou petites pâtis- Gâteau Aux Amandes series Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Clafoutis Aux Cerises Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron Madeleines, Muffins Beignet Aux Prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes Pain et petits pains Petits pains sucrés Pain De Campagne Pain Blanc Tresse Briochée Tresse Au Beurre Légumes Légumes à la provençale Jardinière de légumes Tomates Pelées Crèmes et terrines Oeufs Cocotte Flan Au Caramel Gâteau Noix De Coco Garnitures Riz aux légumes Beignets Salés P. de t. en robe des champs Pommes De Terre Vapeur Menu Cuisson Menu Vapeur 1 Menu Vapeur 2 Menu Vapeur 3 8.4 Sous-menu pour : Livre de recettes SousVide Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes SousVide ou appuyez sur : Vous pouvez trouver les recettes sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. FRANÇAIS Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Filet de daurade Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope De Poulet Viande Filet de bœuf Filet de veau poché Légumes Carottes à la vanille Fruits Pommes Poire au vin rouge Crèmes et terrines Crème anglaise 8.5 Sous-menu pour : VarioGuide Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide 27 Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Plat ou appuyez sur : Cuit La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur (par Bâtonnets De Poisson nom de plat) : Filets fins Filets épais Filet surgelé . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. Petit poisson entier Poisson Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande. • Programmes de cuisson de la viande avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes, sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. • Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit. Poisson entier, à la vapeur Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Moules Crevettes, fraîches Crevettes surgelées - 28 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : Volaille Plat Plat Filets De Volaille - Chipolatas Filets De Volaille - Côtes Levées Jarret, précuit Poulet Ailes fraîches Jambon À L'Os Ailes surgelées Filet mignon Cuisses fraîches Filet mignon Cuisses surgelées Porc Escalope, pochée Filet mignon de porc fumé Moitié Filet mignon fumé, poché Entier Collet Canard - Épaule Oie - Rôti Dinde - Jambon Cuit Jarret Catégorie d'aliments : Viande Veau Plat Rôti Bouilli Bœuf Gigot Braisé Rôti Pâté À La Viande Saignant Agneau Morceau moyen À Point À Point Bien Cuit Gigot Lièvre Bien Cuit Saignant Bœuf Basse Température Râble Râble Chevreuil À Point Bien Cuit Râble Morceau moyen Saignant Rôti De Bœuf Filet mignon Cuissot Râble Rôti de gibier - Filet de gibier - FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Plat Lasagnes Brioche Lasagnes surgelées Gâteau Savoie Ma- dère Gratin de pâtes Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes Sucrés Plats/Préparations - Gâteau Aux Aman- des Madeleines, Muffins - Petites Pâtisseries - Pâte fine Tresses Feuilletées - Garniture supplémentaire Choux À La Crème - Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Pizza Tarte suisse, sucrée - Surgelé Pizza épaisse surgelée Fraîche Snacks surgelés Pâtisseries Feuilletées - Éclairs - Macarons - Biscuits Sablés - Baguette fromage fondu - Brioche Noël Fruits (Stollen) - Tarte Flambée - Strudel aux pommes gelé - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv. Génoise/Gâteau Savoie - Tarte Aux Pommes Gâteau Au Fromage, Moulé - Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Fromage, Pain - Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure - Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte sablée Pâte à génoise 29 30 www.electrolux.com Plat Plat Gâteau Aux Fruits Pâte sablée Asperges, blanches Pâte à génoise Poivrons en lamelles Pâte Levée Épinards, frais Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Haricots Verts Plat Petits Pains Ciabatta Baguette Petits Pains Champignon En Lamelles Petits pains, précuits Tomates Pelées Petits pains, congelés Céleri en cubes Baguettes, précuites Baguettes, surgelées Couronne De Pain Pain Blanc Tresse Briochée Pain Poireau En Rondelles Pain Bis Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain Pain surgelé Catégorie d'aliments : Légumes Plat Choux De Bruxelles Petits Pois Aubergine Fenouil Artichauts Betterave Salsifis Noirs Chou-rave en lamelles Haricots Blancs Chou De Milan Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines À la coque Brocoli En Bouquets Brocoli entier Œufs Chou-Fleur En Bouquets Chou-fleur, entier Carottes Courgette En Lamelles Asperges, vertes Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines Frites, épaisses FRANÇAIS Plat Frites, surgelées Catégorie d'aliments Filet de bar Potatoes/Pomme Quartier Morue Galettes De Pommes De T. Coquilles St Jacques P.d.t. vapeur en quartiers P. de t. en robe des champs Poisson et fruits de Moules avec les mer coquilles Crevettes décortiquées Gnocchis Boulette De Pain Poulpe Beignets, salés Filet de truite Beignets, sucrés Darne de saumon Riz Escal. poulet désossée Tagliatelles fraîches Polenta Volaille Fonction Température à cœur automatique Bœuf • À Point • Bien Cuit 8.6 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide VarioGuide ou appuyez sur : Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Fonction Cuisson par le poids Menu / Cuisson Assistée / SousVide Plat Filet de daurade Potatoes/Pomme Quartier Pommes De Terre Vapeur 31 Viande Agneau • À Point • Bien Cuit Sanglier Lapin désossé 32 www.electrolux.com Catégorie d'aliments Plat Plat Asperges, vertes Pommes Asperges, blanches Poire Courgette Pêches Poireau Légumes Catégorie d'aliments Fruits Nectarines Aubergine Prunes Citrouille Ananas Poivron Mangues Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes De Terre Cœurs D'Artichauts 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. Le symbole de la sonde à viande s'affiche La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. . 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. 1. Allumez l'appareil. FRANÇAIS A B C D 33 E Menu 1h 14m 220°100° 64° Stop G F A. Revenir au menu B. Durée pour laquelle la fonction est activée C. Mode de cuisson en cours D. Température en cours E. Température actuelle du four F. Arrêter G. Température en cours de la sonde à viande Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 34 www.electrolux.com 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 FRANÇAIS L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 35 automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux cidessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.4 Cuisson SousVide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites 36 www.electrolux.com attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Bœuf Plat Tempé- Durée rature (min) (°C) Filet de bœuf, moyen, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Filet de bœuf, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Filet de veau, à point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Filet de veau, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Agneau / Gibier Plat Tem- Durée pératu- (min) re (°C) Agneau saignant, 60 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 180 - 190 Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre. Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 105 - 115 Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. Sanglier, 3 cm 90 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 60 - 70 11.5 Cuisson SousVide: Viande Lapin, 1,5 cm 70 d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 50 - 60 Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant la cuisson sous vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. 65 FRANÇAIS 37 Volaille Plat Tem- Durée (min) pérature (°C) Escalope 70 de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg 70 - 80 Magret de 60 canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 140 - 160 Plat Tem- Durée (min) pérature (°C) Escalope 70 de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 75 - 85 11.6 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Épaisseur de l'ali- Température ment (°C) Durée (min) Filet de daurade, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25 Filet de bar, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25 Morue, 0,65 kg 2 filets, 2 cm 65 70 - 75 Coquilles St Jacques, 0,65 kg grosses 60 100 - 110 Moules avec les coquilles, 1 kg 95 20 - 25 Crevettes décortiquées, 0,5 kg grosses 75 26 - 30 Poulpe, 1 kg 85 100 - 110 Filet de truite, 0,65 kg 1) 2 filets, 1,5 cm 65 55 - 65 Darne de saumon, 0,8 kg 1) 3 cm 65 100 - 110 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 11.7 Cuisson SousVide : Légumes • Épluchez les légumes si nécessaire. • Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. • Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. 38 www.electrolux.com Plat Épaisseur de l'ali- Quantité ment pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Poireau lamelles ou rondelles 600 - 700 95 40 - 45 3 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 3 Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3 Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 800 - 1000 95 35 - 45 3 95 45 - 55 3 Pommes de tranches de 1 cm terre Cœurs d'ar- coupés en quartiers 400 - 600 tichauts 11.8 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire • Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. • Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 FRANÇAIS 39 Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Mangue coupée en dés d'environ 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 700 g 85 20 - 22 3 Crème à la 350 g dans chaque vanille sachet 11.9 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. 11.10 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Légumes Plat Durée (min) Tomates pelées 10 Brocoli en bouquets1) 13 - 15 Légumes blanchis 15 Champignon en lamelles 15 - 20 Poivrons en lamelles 15 - 20 Épinards, frais 15 - 20 40 www.electrolux.com Plat Durée (min) Plat Durée (min) Asperges, vertes 15 - 25 Choucroute 60 - 90 Aubergines 15 - 25 Betterave 70 - 90 Courgettes en rondelles 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Haricots blanchis 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Durée (min) 20 - 25 Couscous (rapport eau / couscous 1:1) 15 - 20 Mâche en bouquets 20 - 25 Tagliatelles fraîches 15 - 25 Chou de Milan 20 - 25 20 - 25 Céleri en cubes 20 - 30 Gâteau de semoule (rapport lait / semoule 3,5:1) Poireaux en rondelles 20 - 30 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 Petits Pois 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Mange-tout 20 - 30 20 - 30 Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1) 25 - 35 Patates douces Asperges, blanches 25 - 35 Beignets 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 30 - 35 Carottes 25 - 35 Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1) Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Pommes de terre vapeur, en 35 - 45 quartiers Fenouil 25 - 35 Boulette de pain 35 - 45 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Gnocchis 35 - 45 Haricots blancs 25 - 35 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 35 - 45 Brocoli entier 30 - 40 Polenta (rapport liquide 3:1) 40 - 50 Épi de maïs doux 30 - 40 35 - 45 Riz au lait (rapport lait / riz 2,5:1) 40 - 55 Salsifis noirs Chou-fleur, entier 35 - 45 45 - 55 Haricots verts 35 - 45 Pommes de terre en robe des champs, moyennes Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1) 55 - 60 Artichauts 50 - 60 Haricots secs, trempés 55 - 65 (rapport eau / haricots 2:1) 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. FRANÇAIS 41 Fruits Plat Durée (min) Plat Durée (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Fruits rouges 10 - 15 Compote de fruits 20 - 25 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 99 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 20 - 30 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Saucisse de veau bavaroise (saucisse blanche) 80 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65 Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 Œufs Plat Durée (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, durs 18 - 21 11.11 Turbo Gril et Vapeur Intense combinés Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. • Réglez la fonction : Turbo Gril pour faire rôtir de la viande. • Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 42 www.electrolux.com • Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Plat • Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Turbo Gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra- Durée ture (°C) (min) Positions des grilles Tempéra- Durée ture (°C) (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légumes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.12 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc 160 - 180 fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 50 - 60 2 180 - 210 FRANÇAIS 43 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Divers types de pain 180 - 190 500 - 1 000 g 45 - 60 2 Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g, surgelées 25 - 35 2 11.13 Cuisson Humidité - Humidité Élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins1) 90 35 - 45 2 Œufs cocotte1) 90 - 110 15 - 30 2 Terrines1) 90 40 - 50 2 Filets de poisson 85 fins 15 - 25 2 Filets de poisson 90 épais 25 - 35 2 Petit poisson jus- 90 qu'à 0,35 kg 20 - 30 2 Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 2 Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. 44 www.electrolux.com 11.14 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 0,5 à 1 kg 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 200 25 - 35 2 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2 Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 2 Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 2 Ragoût / viande braisée 140 - 150 100 - 140 2 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 2 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2 11.15 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 11.16 Fonction Yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 42 °C. Plat Durée (h) Yaourt crémeux 5-6 Plat Durée (h) Yaourt épais 7-8 11.17 Cuisson • La première fois, utilisez la température la plus basse. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la FRANÇAIS température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. 45 Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.18 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau Température du four trop n'est pas homogène. élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.19 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Chaleur Tournante 46 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tournante 150 - 1601) 20 - 30 2 Fond de tarte génoise Chaleur Tournante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fromage Convection na- 170 - 190 turelle 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/ couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Convection naturelle 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. 20 premières minutes : 2. Après cela, réduisez à : Convection naturelle 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Convection naturelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur Tournante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Convection naturelle 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle 180 35 - 55 3 FRANÇAIS Plat Fonction Gâteau à base Convection nade levure à gar- turelle niture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 47 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 160 - 1801) 40 - 60 3 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tournante 150 - 160 15 - 25 3 Meringues Chaleur Tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits soufflés Chaleur Tournante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuil- Chaleur Tourletées nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains 190 - 2101) 10 - 25 3 Convection naturelle 1) Préchauffez le four. 11.20 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légumes 1) Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguettes gar- Chaleur Tournies de fromage nante fondu 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait 180 - 200 40 - 60 1 Convection naturelle 48 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratins de pois- Convection nason turelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis 160 - 170 30 - 60 1 Chaleur Tournante 1) Préchauffez le four. 11.21 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 3 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3 11.22 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 1) Préchauffez le four. Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - FRANÇAIS 49 Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Pâte sablée / biscuits à base de génoise 150 - 160 Meringues Macarons Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 80 - 100 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits soufflés 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuil- 170 - 1801) letées 30 - 50 1/4 - Petits Pains 20 - 30 1/4 - 180 1) Préchauffez le four. 11.23 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (fine) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 210 - 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche 210 - 2301) 15 - 25 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.24 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. 50 www.electrolux.com Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : 11.25 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection na- 230 turelle 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Côtelette/côte levée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1) Préchauffez le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 FRANÇAIS Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/ 1 - 1.5 Rôti d'agneau Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Turbo Gril 180 - 2001) 35 - 55 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 Cuissot de che- 1.5 - 2 vreuil Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 0.2 - 0.25 Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 Poisson 11.26 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. 51 52 www.electrolux.com Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toasts avec garnitu- 6 - 8 re - 4 11.27 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge- 190 - 210 lées 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme Quartier 190 - 210 20 - 40 3 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Galettes De Pommes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2 53 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Convection na- 200 - 220 turelle ou Turbo Gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.28 Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C.La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson à très haute température pendant 1 à 2 minutes de chaque côté. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. 54 www.electrolux.com Réglez la température sur 120 °C. Plat Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf, 1 120 - 150 1 - 1,5 kg Filet de bœuf, 1 90 - 150 - 1,5 kg 3 Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Rôti de veau, 1 120 - 150 1 - 1,5 kg Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Steaks, 0,2 0,3 kg Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). 20 - 40 3 11.29 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 - Fruits à noyau 10 - 15 Légumes 5 - 10 FRANÇAIS 55 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.30 Séchage • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6-8 3 1/4 Poivrons 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.31 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. 56 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2 11.32 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 FRANÇAIS Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 11.33 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Génoise allégée Génoise allégée Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes Chaleur Tournante 160 (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 60 - 90 2 Tarte aux pommes Voûte (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 70 - 90 1 Durée (min) Positions des grilles 180 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 3 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 3 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 3 57 58 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 1701) 20 - 30 3 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits sablés Chaleur Tournante 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril max 1-3 5 Steaks de bœuf Gril max 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Toasts 1-3 1-3 4 11.34 Informations pour les instituts de test Tests de la fonction : Humidité Élevée. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. FRANÇAIS Plat Bac (Gastronorm) Brocolis1) Quantité (g) 59 Positions Tempédes gril- rature les (°C) Durée (min) Remarques 1 x 2/3 per- 300 foré 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 2 x 2/3 per- 2 x 300 foré 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 1 x 2/3 per- max. foré 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 2/3 per- 2 x 1500 foré 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. 12.1 Remarques concernant l'entretien Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 60 www.electrolux.com 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur l'affichage pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes. La première partie du programme se termine. Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. FRANÇAIS 61 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. MA X MA X 12.6 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau de l'appareil. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. MA X 2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lavevaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau. 1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le dans le corps du bac. 2. Montez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se verrouille. 12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Activez la procédure. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 62 www.electrolux.com Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 8. Insérez le bac à eau. 9. Activez la seconde partie de la procédure pour rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 3. Activez la fonction. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 12.8 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous allumez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 12.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 63 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. 64 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti- Reportez-vous à la section vée. « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'er- Problème électronique. reur « F... ». Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur temps dans le four. les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur d'eau. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédure. FRANÇAIS 65 Problème Cause probable Solution Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur Nettoyez l'eau résiduelle et le mauvais gradin. l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. La température initiale de la Relancez le cycle. Lancez le cavité du four de la fonction cycle lorsque l'appareil est de nettoyage vapeur était froid. trop élevée. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les Retirez les glissières latéraglissières latérales avant de les de l'appareil et recomlancer la procédure de net- mencez la fonction. toyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez avant de lancer la procédu- la fonction. re de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 66 www.electrolux.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 3 mm 14.1 Encastrement Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. FRANÇAIS min. 50 mm = = 546 70 60 520 33 min. 550 20 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595+-1 5 3 min. 1500 H05RR-F H05W-F 546 min. 550 21 560 80 60 520 33 20 600 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595+-1 5 3 min. 1500 H05RR-F H05W-F 67 68 www.electrolux.com max. R1200 mm 65 485 90° 2x3,5x25 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOBP9901VX Index d'efficacité énergétique 82.1 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité FRANÇAIS Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 43.5 kg 69 EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. 15.2 Économies d'énergie L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps 16. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE FR Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site www.electrolux.fr, des informations sur la façon de traiter les petites anomalies et de prendre soin de votre produit. Si vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 0809 100 100 (appel non surtaxé). 70 www.electrolux.com Les opérations de maintenance et/ou d'installation de composants électriques et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien qualifié. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes : Modèle .................................. Numéro de série ..................... Numéro du produit ................. Date d'achat ............................ www.RegisterElectrolux.com Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations utiles sur votre produit: 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas * les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 71 Notice d'utilisation: Français 867343431-A-032018