AEG CB6142-1-WFRANCE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
AEG CB6142-1-WFRANCE Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE B6142-1
Le four encastrable commutable
Mode d'emploi
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1
Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3
Indications et conseils pratiques
2
Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
2
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placer la grille et la platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
19
20
21
23
29
29
30
31
32
Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
35
40
41
42
44
46
47
47
3
Fonctions bio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabriquer du yoghourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pâte levée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
50
51
51
52
53
54
55
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer le nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
57
57
58
58
61
63
64
65
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4
1
Sécurité
Sécurité électrique
• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.
• En cas de défaut de l'appareil: enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
• Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre
revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond. L'émail pourrait être
endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.
• Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des
taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau
multi-usages.
• Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
• Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l'émail.
• En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la façade, le verre peut se briser.
• Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.
• Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.
6
2
Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1
Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
8
Bandeau de commandes
Interrupteur principal
Pour mettre en service et hors service l'ensemble de
l'appareil.
Interrupteur principal des appareils avec façade
métallique
3
Dans le texte suivant et dans les illustrations, on utilise toujours le symbole N pour l'interrupteur principal.
9
Equipement du four
Evacuation de la vapeur
La vapeur provenant du four est évacuée entre la partie supérieure de
la porte et le bandeau de commande.
10
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Platine
Pour gâteau et biscuits
Lèchefrite
Pour rôtis et comme réceptacle pour
la graisse et le jus de cuisson
Tournebroche avec support
11
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3
Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Après le raccordement électrique ou
une coupure de courant, l'indicateur
de fonction de l'heure clignote.
Avec les touches + ou -, réglez
l'heure actuelle.
Attendez 5 secondes.
Le clignotement s'arrête et l'horloge
affiche l'heure du jour réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner.
12
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1
Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La
surface pourrait être endommagée.
3
Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du
commerce
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal.
Le voyant situé au-dessus de l'interrupteur s'allume.
2. Appuyez une fois sur la touche de
sélection X pour fonctions du four.
L'indicateur de fonction ECLAIRAGE
s'allume et l'éclairage du four est
enclenché.
3. Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau
savonneuse chaude.
4. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle.
5. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
6. Après le nettoyage, éteignez l'éclairage du four avec la touche de
sélection Y.
13
Commande du four
La commande électronique du four
3
14
Indications générales
• Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal N.
• Lorsque l'indicateur de fonction s'allume, le four commence à chauffer ou la durée sélectionnée à s'écouler.
• L'éclairage du four est enclenché dès qu'une fonction du four est sélectionnée.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3
Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE possèdent un chauffage rapide du four automatique. Celui-ci veille à ce
que la température sélectionnée soit atteinte le plus rapidement possible.
CHAL.TOURNANTE
Proposition de température: 150 °C
Pour cuire au four des gâteaux dans un moule et pour des pâtisseries
qui exigent un brunissement plus intensif du fond et qui doit également être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au
fromage, etc.
La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour
la fonction voûte et sole.
La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne.
MULTIFONCTION
Proposition de température: 150 °C
Pour cuire au four sur jusqu'à trois niveaux à la fois.
La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour
la fonction voûte et sole.
L'élément chauffant de la paroi arrière est en service et en plus le ventilateur fonctionne.
TRADITIONNEL
Proposition de température: 200 °C
Pour cuire au four et rôtir dans un plat de cuisson.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
RÔTISSERIE
Proposition de température: 180 °C
Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille dans un plat de
cuisson. La fonction convient également pour gratiner.
L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en service
avec le ventilateur.
15
GRIL MAX / TOURNEBROCHE
Proposition de température : 300 °C
pour les grillades de volailles et rôtis de grande taille.
La voûte et les éléments chauffants du gril sont en service.
GRIL / TOURNEBROCHE
Proposition de température : 300 °C
pour les grillades de volailles et de rôtis.
La voûte et les éléments chauffants du gril sont en service...
DECONGELATION
Réglage de la température: 30 °C
Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du
beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans
chauffage.
SOLE
Proposition de température: 150 °C
Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants.
L'élément chauffant de la voûte est en service.
PYROLYSE
Pour l'autonettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour
donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du
four.
Le four est chauffé à env. 500 °C.
ECLAIRAGE
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
Pendant le fonctionnement du four, l'éclairage du four est automatiquement enclenché.
16
Enclencher une fonction du four
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal N.
2. Appuyez sur les touches de
sélection X ou Y jusqu'à ce que
la fonction désirée soit allumée.
Une proposition de température apparaît dans l'affichage de température.
Le voyant de température reste allumé tant que le four chauffe.
Modifier la température du four
Appuyez sur les touches + ou pour augmenter ou diminuer la
température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Modifier la fonction du
four
Appuyez sur les touches X ou Y
jusqu'à ce que la fonction désirée
soit allumée.
17
Mettre le four hors service
Pour mettre le four hors service, appuyez sur les touches de
sélection X ou Y jusqu'à ce
qu'aucune fonction du four ne
soit plus allumée.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en
service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le
four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.
Mettre en service et hors service l'éclairage du four
Vous pouvez enclencher l'éclairage du four également sans enclencher
de fonction du four.
1. Mettez l'appareil en service avec
l'interrupteur principal N.
2. Appuyez une fois sur la touche de
sélection des fonctions du four X.
L'indicateur de fonction «ECLAIRAGE» s'allume et l'éclairage du
four est enclenché.
3. Appuyez une fois sur la touche de
sélection des fonctions du four Y.
L'éclairage du four est éteint.
18
Placer la grille et la platine universelle
3
Sécurité antibasculement
Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l'arrière.
Placer la platine ou la platine universelle:
La sécurité antibasculement doit
être vers l'arrière.
✘
Mettre la grille en place:
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
Placer la grille et la platine:
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et la platine universelle, placez la sécurité antibasculement de
la grille exactement dans les renfoncements de la platine.
19
Mettre en place/enlever le filtre à graisse
Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des
projections de graisse pendant le rôtissage.
Mettre le filtre à graisse en place
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de
haut en bas dans l'ouverture de la
paroi arrière du four (ouverture du
ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
20
Tournebroche
Fixer la pièce à griller
1. Enfiler une fourchette sur la broche.
2. Enfiler la grillade et la deuxième
fourchette.
3 Veiller à ce que la pièce à griller soit
bien centrée.
3. Bloquer les fourchettes à l’aide des
vis.
Fixer la broche
1. Placer la lèchefrite au 1er niveau en partant du bas.
2. Accrocher le support du tournebroche sur le côté droit à l'avant du
3ème niveau en partant du bas.
3. Fixer la poignée sur la broche et
presser sur son levier.
3
Pour assurer une fixation correcte
de la poignée, il faut toujours maintenir le levier bien enfoncé.
21
4. Pousser la broche pour engager son
extrémité dans l’orifice d’entraînement de la broche situé au fond du
four à gauche.
5. Positionner la rainure de la broche
dans l’entaille du support tournebroche.
6. Retirer la poignée.
7. Régler les manettes de sélecteur de
fonction et de température comme
indiqué dans le tableau des grillades
au tournebroche.
3 Vérifiez que la broche tourne
correctement.
Sortir la broche
1
Attention : la broche et son support sont très chauds apres la cuisson.
Utilisez des gants thermiques de cuisine !
1. Tourner les manettes de sélecteur de fonctions et de température.
2. Fixer la poignée sur la broche.
3. Presser sur son levier.
3 Pour assurer une fixation correcte de la poignée, il faut toujours maintenir le levier bien enfoncé.
4. Sorter la broche avec la grillade.
22
Fonctions de l'horloge
MINUTEUR
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
DUREE
Pour régler la durée lors de laquelle le four doit être en service.
FIN
Pour régler le moment lors duquel le four doit être mis hors service.
HEURE
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»)
3
Indications générales
• Avant tout réglage de l'heure, mettez l'appareil en service à l'aide de
l'interrupteur principal N.
• Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, l'indicateur de
fonction correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce
temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec les
touches de sélection + ou -.
• Après avoir réglé l'heure désirée, le voyant de la fonction clignote encore pendant env. 5 secondes. Le voyant de la fonction reste ensuite
allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.
23
MINUTEUR
1. Appuyez sur la touche de
sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction MINUTEUR clignote.
2. Avec les touches + ou -, réglez la
durée de MINUTEUR désirée.
(max. 2 heures et 30 minutes).
Après env. 5 secondes, l'affichage
indique le temps restant.
L'indicateur de fonction MINUTEUR
est allumé.
Lorsque la durée est écoulée, l'indicateur de fonction clignote et un signal sonore retentit pendant
1 minute.
Pour arrêter le signal sonore:
Appuyez sur une touche quelconque.
24
DUREE
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche de
sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction DUREE clignote.
3. Avec les touches + ou -, réglez la
durée de cuisson désirée.
Après env. 5 secondes, l'affichage
commute sur la température du
four réglée. L'indicateur DUREE s'allume et le four est immédiatement
en service.
Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four est mis hors
service.
Pour arrêter le signal sonore:
Appuyez sur une touche quelconque.
25
FIN
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche de
sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction FIN clignote.
3. Avec les touches + ou -, réglez
l'heure de fin de cuisson désirée.
Après env. 5 secondes, l'affichage
commute sur la température du
four réglée.
L'indicateur de fonction FIN est allumé.
Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four est mis hors
service.
Pour arrêter le signal sonore:
Appuyez sur une touche quelconque.
26
Combiner DUREE et FIN
3
Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit
être mis automatiquement en service et hors service à un moment ultérieur.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Avec la fonction DUREE, réglez la
durée de cuisson requise pour la
préparation.
P. ex.: 1 heure.
3. Avec la fonction FIN, réglez l'heure
à laquelle la préparation doit être
prête.
P. ex.: 14:05 heures.
Les indicateurs DUREE et FIN s'allument et l'heure du jour apparaît
dans l'affichage.
P. ex.: 12:05 heures.
Le four se met automatiquement en
service au moment calculé.
P. ex.: 13:05 heures.
Et se met automatiquement hors
service après expiration de la durée
introduite.
P. ex.: 14:05 heures.
27
Modifier l'HEURE
1. Appuyez sur la touche de
sélection Y jusqu'à ce que l'indicateur de fonction HEURE clignote.
2. Avec les touches + ou -, réglez
l'heure du jour.
3. Après env. 5 secondes, le clignotement de l'indicateur de fonction
cesse et l'horloge affiche l'heure réglée.
L'appareil est à nouveau prêt à
fonctionner.
3
28
L'HEURE peut uniquement être modifiée lorsque la sécurité enfant est
désactivée et qu'aucune des fonctions de l'horloge DUREE ou FIN n'est
activée.
Autres fonctions
2 Désactivation de l'affichage de l'heure
En désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de
l'énergie.
3
L'affichage peut uniquement être désactivé lorsque le four n'est pas en
service.
Désactiver l'affichage de l'heure
1. Le cas échéant, mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur
principal.
2. Maintenez la touche des fonctions de l'horloge Y et la touche + simultanément enfoncées jusqu'à ce que l'affichage s'assombrisse.
3
Dès que l'appareil est remis en service, l'affichage s'enclenche automatiquement.
A la mise hors service suivante, l'affichage de l'heure s'éteint à nouveau.
Pour afficher à nouveau l'heure en permanence, vous devez réactiver
l'affichage de l'heure.
Activer l'affichage de l'heure
1. Le cas échéant, mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur
principal.
2. Maintenez la touche des fonctions de l'horloge Y et la touche + simultanément enfoncées jusqu'à ce que l'affichage réapparaisse.
29
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est
activée, le four ne peut plus être mis en service.
3
Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne
peut être sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, mettez l'appareil
en service à l'aide de l'interrupteur principal.
2. Maintenez les touches de sélection des fonctions du four X
et Y simultanément enfoncées
jusqu'à ce que l'indication
«SAFE» apparaisse dans la zone
d'affichage du four.
La sécurité enfant est maintenant en service.
Désactiver la sécurité enfant
Maintenez les touches de sélection des fonctions du four X et Y simultanément enfoncées pendant env. 2 secondes.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est à nouveau
opérationnel.
3
30
La mise hors service de l'appareil avec l'interrupteur principal ne supprime pas la sécurité enfant.
Verrouillage des touches
Pour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par
inadvertance.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l'appareil
en service à l'aide de l'interrupteur principal.
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez les touches de sélection des fonctions du four X et
Y simultanément enfoncées
pendant env. 2 secondes jusqu'à
ce que «LO» apparaisse dans la
zone d'affichage.
Le verrouillage des touches est maintenant activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Maintenez les touches de sélection des fonctions du four X et Y simultanément enfoncées pendant env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé lorsque
l'appareil est mis hors service.
31
Déconnexion de sécurité du four
3
Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four
hors service au bout d'un certain temps si le four n'est pas mis hors service ou si la température n'est pas modifiée.
L'indicateur de la fonction du four sélectionnée est allumé.
Dans l'affichage heure/température «0:00» clignote et un signal sonore
retentit.
Le voyant de température clignote.
Le four se met automatiquement hors service pour une température du four de:
30 - 120 °C
120 -200 °C
200 -250 °C
250 -300 °C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
1,5 heure
Mise en service après déconnexion de sécurité
Lorsqu'on appuie sur une touche quelconque de sélection de l'heure, le
four est mis hors service et peut ensuite être remis en service.
32
Applications, tableaux et conseils
Cuisson de pâtisseries au four
Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOURNANTE, MULTIFONCTION ou TRADITIONNEL.
Moules à gâteaux
• Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour
TRADITIONNEL.
• Les moules en métal clair conviennent également pour CHAL.TOURNANTE et MULTIFONCTION.
Niveaux de gradins
• Cuire les gâteaux avec CHAL.TOURNANTE ou TRADITIONNEL n'est possible que sur un seul niveau de gradin à la fois.
• Avec MULTIFONCTION, vous pouvez cuire sur jusqu'à 3 plaques à pâtisseries simultanément.
1 plaque à pâtisserie:
p. ex. niveau de gradin 3
1 moule à gâteau:
p. ex. niveau de gradin 1
2 plaques à pâtisseries:
niveaux de gradins 1 et 4
3 plaques à pâtisseries:
niveaux de gradins 1, 3 et 5
33
3
Indications générales
• Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas contraire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irrégulière.
• Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut.
• Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l'avant!
• Placez toujours les moules à gâteaux au milieu de la grille.
• Vous pouvez également cuire avec CHAL.TOURNANTE ou TRADITIONNEL dans deux moules à la fois. Le temps de cuisson sera un peu plus
long.
Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries
Dans les tableaux, vous trouverez une sélection de plats avec les températures, durées de cuisson et niveaux de gradins.
• Pour la température et les temps de cuisson, des plages sont indiquées
car ils sont fonction de la composition de la pâte, de la quantité et du
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler la valeur de température la plus basse et de ne sélectionner une température plus élevée
qu'en cas de besoin, p. ex. lorsqu'on souhaite un brunissement final
ou que le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour une recette personnelle, prenez une pâtisserie semblable comme modèle.
• En cas de cuisson de plusieurs gâteaux sur plaques à pâtisseries ou
dans des moules, le temps de cuisson être allongé de 10-15 minutes.
• Cuisez les pâtisseries humides (p. ex. pizzas, gâteaux aux fruits) sur un
seul niveau de gradin.
• Des différences de hauteur des gâteaux peuvent conduire à des différences de brunissement au début de la cuisson. Dans ce cas ne modifiez pas le réglage de température. Les différences de brunissement
se compensent au cours de la cuisson.
2
34
Coupez le four 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les tableaux sont valables pour l'enfournement à four froid.
Tableau de cuisson des pâtisseries
Cuisson sur un niveau de gradin
Type de pâtisserie
CHAL.TOURNANTE
TRADITIONNEL
Durée
Niveau Tempérade grature
din à
ºC
partir du
bas
Pour les
deux
fonctions
h: min
Niveau
de gradin à
partir
du bas
Température
ºC
Savarin ou kouglof
1
150-160
1
160-180
0:50-1:10
Gâteau de Savoie/cake
1
140-160
1
150-170
1:10-1:30
Tarte en pâte à biscuit
1
150-160
1
160-180
0:25-0:40
Fond de tarte en pâte brisée
3
170-180
2
190-2101
0:10-0:25
Fond de tarte en pâte molle/
malaxée
3
150-170
2
170-190
0:20-0:25
Tarte aux pommes recouverte
1
150-170
1
170-190
0:50-1:00
Quiche Lorraine
1
160-180
1
190-210
0:30-1:10
Gâteau au fromage blanc
1
140-160
1
170-190
1:00-1:30
Tresse, couronne
3
160-170
3
170-190
0:30-0:40
Christstollen (gâteau de Noël
fourré à la pâte d'amandes et
aux raisins)
3
.150-1701
3
160-1801
0:40-1:00
Pain (pain de seigle) d'abord
.....................................puis
1
.180-2001
140-160
2
2501
160-180
0:20
0:30-1:00
Choux, éclairs
3
160-1701
3
190-210
0:15-0:30
Biscuit roulé et fourré
3
150-1701
3
180-2001
0:10-0:20
Gâteaux moulés
Gâteaux sur plaques
à pâtisseries
35
Type de pâtisserie
CHAL.TOURNANTE
TRADITIONNEL
Durée
Niveau Tempérade grature
din à
ºC
partir du
bas
Pour les
deux
fonctions
h: min
Niveau
de gradin à
partir
du bas
Température
ºC
Streuselkuchen sec (recouvert
de petits grains de pâte sablée)
3
150-160
3
160-180
0:20-0:40
Petit-beurre/gâteau sucré
3
160-1701
3
190-2101
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits (pâte levée/
pâte à gâteau)2
3
150-170
3
170-190
0:25-0:50
Gâteaux aux fruits sur pâte
brisée1
3
160-170
3
170-190
0:40-1:20
Gâteau sur plaque à gâteau
avec garniture fragile
(p. ex. fromage blanc, crème,
gâteau fourré)
-
-
3
160-1801
0:40-1:20
Pizza (avec garniture importante)2
1
180-200
1
190-2101
0:30-1:00
Pizza (mince)
1
200-220
1
230-3001
0:10-0:25
Pitta
1
200-220
1
270-3001
0:08-0:15
Wähen (CH)
1
180-200
1
210-230
0:35-0:50
Petits gâteaux secs en pâte
brisée
3
150-160
3
170-1901
0:06-0:20
Petits gâteaux secs (échaudés)
3
140-150
3
160-180
0:10-0:40
Petits gâteaux secs en pâte
molle
3
150-160
3
170-190
0:15-0:20
Meringues
3
80-100
3
100-120
2:00-2:30
Macarons
3
100-120
3
120-140
0:30-0:60
Petits gâteaux
(gâteaux secs)
36
Type de pâtisserie
CHAL.TOURNANTE
TRADITIONNEL
Durée
Niveau Tempérade grature
din à
ºC
partir du
bas
Pour les
deux
fonctions
h: min
Niveau
de gradin à
partir
du bas
Température
ºC
Petits gâteaux secs en pâte levée
3
160-170
3
170-190
0:20-0:40
Petits gâteaux secs en pâte
feuilletée
3
170-1801
3
190-2101
0:20-0:30
Petits pains
3
180-2001
3
180-2201
0:20-0:35
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la lèchefrite combinée ou la lèchefrite!
Les indications en caractères gras correspondent respectivement à la fonction du four
la plus favorable.
37
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
MULTIFONCTION
Type de pâtisserie
Niveau de gradin à partir
du bas
Température ºC
Durée
h: min
2 niveaux de
gradins
3 niveaux de
gradins
Choux, éclairs
1/4
-
160-1801
0:35-0:60
Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains
de pâte sablée)
1/4
-
140-160
0:30-0:60
Petits gâteaux secs en
pâte brisée
1/4
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
(échaudés)
1/4
1/3/5
140-150
0:20-0:60
Petits gâteaux secs en
pâte molle
1/4
-
160-170
0:25-0:40
Meringues
1/4
-
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/4
-
100-120
0:40-1:20
Petits gâteaux secs en
pâte levée
1/4
-
160-170
0:30-0:60
Petits gâteaux secs en
pâte feuilletée
1/4
-
170-1801
0:30-0:50
Petits pains
1/4
-
180-1901
0:30-0:55
Gâteaux sur plaques à
pâtisseries
Petits gâteaux
(gâteaux secs)
38
Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Résultat de cuisson
Cause possible
Solution
La base du gâteau est Hauteur d'enfournement introp claire
correcte
Placez le gâteau plus bas
Le gâteau s'effondre
(devient pâteux, collant, présente des
bandes humides)
Température de cuisson trop
élevée
Diminuez la température de
cuisson
Temps de cuisson trop court
Allongez le temps de cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de raccourcir les temps
de cuisson
Trop de liquide dans la pâte
Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop
faible
Temps de cuisson trop long
Le gâteau ne présente pas une teinte
brune homogène
Employez moins de liquide.
Respectez les durées de mélange, surtout en cas d'utilisation de robots ménagers.
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée
Diminuez le temps de cuisson
Température de cuisson trop
Diminuez la température de
élevée et temps de cuisson trop cuisson et allongez le temps
court
de cuisson
La pâte n'est pas répartie régu- Répartissez la pâte régulièrelièrement
ment sur la plaque à pâtisserie
Le filtre à graisse est en place
Temps de cuisson trop Température de cuisson trop
long
faible
Le filtre à graisse est en place
Enlevez le filtre à graisse
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée la
prochaine fois
Enlevez le filtre à graisse
39
Tableau Soufflés et gratins
TADITIONNEL
RÔTISSERIE
Durée
Niveau de
gradin à
partir du
bas
Température
°C
Niveau de
gradin à
partir du
bas
Température
°C
Soufflé aux
pâtes
1
180-200
1
160-170
0:45-1:00
Lasagne
1
180-200
1
160-170
0:25-0:40
Légumes
gratinés1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes
gratinées1
1
200-220
1
160-170
0:15-0:30
Soufflés sucrés
1
180-200
-
-
0:40-0:60
Soufflés au
poisson
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1
180-200
1
160-170
0:30-1:00
h: min
1) Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four
la plus avantageuse pour la préparation.
40
Tableau Plats préparés surgelés
Aliments à
cuire
Niveau de
gradin à partir du bas
Fonction du
four
Température
Durée
Pizza surgelée
3
TRADITIONNEL
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Pommes frites1
(300-600 g)
3
RÔTISSERIE
200-220 °C
15-25 min
Baguettes
3
TRADITIONNEL
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
Gâteaux aux
fruits
3
TRADITIONNEL
suivant indications du fabricant
suivant indications du fabricant
1) Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites.
3
Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer
lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement
des plaques, la déformation disparaît.
41
Rôtir
Pour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL.
Récipients pour le rôtissage
• Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indications du fabricant!).
• En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à
ce que ces dernières résistent à la chaleur (respectez les indications
du fabricant!).
• Vous pouvez rôtir les gros rôtis directement sur le plateau multiusages ou sur la grille placée au-dessus du plateau multi-usages
(p. ex. dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets).
• Nous recommandons de rôtir toutes les viandes maigres dans une cocotte avec couvercle (p. ex. rôti de veau, rôti de viande marinée,
boeuf en daube, viande surgelée). La viande reste ainsi plus juteuse.
• Vous pouvez rôtir toutes les sortes de viande qui doivent former une
croûte dans une cocotte sans couvercle (p. ex. rôti de porc, rôti de
viande hachée, rôti d'agneau, rôti de mouton, canard, 1-2 jarrets,
1-2 poulets, petite volaille, rosbif, filet, gibier).
3
Conseil: lorsque vous rôtissez dans des plats, le four se salit moins fortement!
Niveaux de gradin
• Les niveaux de gradin sont mentionnés dans le tableau ci-après.
42
3
Indications concernant le tableau de rôtissage
Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de
cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées
de rôtissage sont données simplement à titre indicatif.
• Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seulement à partir de 1 kg.
• De manière générale, la fonction TRADITIONNEL convient particulièrement pour rôtir des viandes très maigres, comme le poisson ou le
gibier. Pour toutes les autres sortes de viande (en particulier la volaille), nous recommandons la fonction RÔTISSERIE.
• Afin d'éviter que le jus de viande ou la graisse qui s'écoulent ne brûlent, nous vous conseillons de mettre un peu de liquide dans le plat à
rôtir.
• Retournez le rôti au besoin (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
3
Conseil: Arrosez les rôtis et les volailles de grande taille plusieurs fois
avec le jus de rôtissage pendant le temps de cuisson. Vous obtiendrez
ainsi un meilleur résultat de rôtissage.
2
Coupez le four 10-15 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur restante.
43
Tableau de rôtissage
Type de viande
Quantité
Poids
TRADITIONNEL
RÔTISSERIE
Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéragradin à
ture
gradin à
ture
partir du
ºC
partir du
ºC
bas
bas
Durée
h:min
Viande de boeuf
Daube
1-1,5 kg
1
200-250
-
-
2:00-2:30
par cm
d'épaisseur
Rosbif ou filet
- saignant
par cm
d'épaisseur
1
250-2701
1
190-200
0:05-0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
1
250-2701
1
180-190
0:06-0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
1
210-2501
1
170-180
0:08-0:10
Epaule, longe
jambon
1-1,5 kg
1
210-220
1
160-180
1:30-2:00
Côtelettes,
côtelettes de
porc salées et
fumées
1-1,5 kg
1
180-190
1
170-180
1:00-1:30
Rôti de viande
hachée
750 g - 1
kg
1
170-180
1
160-170
0:45-1:00
Jambonneau
(précuit)
750 g - 1
kg
1
210-220
1
150-170
1:30-2:00
1 kg
1
210-220
1
160-180
1:30-2:00
1,5-2 kg
1
210-225
1
160-180
2:00-2:30
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarrets de veau
44
Type de viande
Quantité
Poids
TRADITIONNEL
RÔTISSERIE
Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéragradin à
ture
gradin à
ture
partir du
ºC
partir du
ºC
bas
bas
Durée
h:min
Agneau
Gigot d'agneau,
rôti d'agneau
1-1,5 kg
1
210-220
1
150-170
1:15-2:00
Selle d'agneau
1-1,5 kg
1
210-220
1
160-180
1:00-1:30
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
3
220-2501
3
160-170
0:25-0:40
Selle de chevreuil/
de cerf
1,5-2 kg
1
210-220
1
160-180
1:15-1:45
Cuissot de
chevreuil/de cerf
1,5-2 kg
1
200-210
1
160-180
1:30-2:15
par
(200250g)
3
220-250
3
180-200
0:35-0:50
Demi-poulets
2-4 pièces
par
(400-500
g)
3
220-250
3
180-200
0:35-0:50
Poulets,
poularde
1-1,5 kg
1
220-250
1
170-180
0:45-1:15
Canard
1,5-2 kg
1
210-220
1
160-180
1:00-1:30
Oie
3,5-5 kg
1
200-210
1
150-160
2:30-3:00
Dindonneau/
dinde
2,5-3,5
kg
(4-6 kg)
1
200-210
180-200
1
150-160
140-150
1:30-2:00
2:30-4:00
1-1,5 kg
2/3
210-220
2/3
160-170
0:45-1:15
Gibier
Volaille
Morceaux de volaille
4-6 pièces
Poisson (à l'étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la
plus avantageuse pour la préparation.
45
Grillades
Pour griller, utilisez la fonction de four GRIL MAX ou GRIL avec une
température réglée à 300 °C.
1
Attention: toujours griller avec la porte du four fermée.
3
Toujours préchauffer le four vide en position Grill pendant 5 minutes!
Accessoires pour les grillades
• Pour griller, utilisez en même temps la grille et le plateau multi-usages.
Plans d'insertion
• Pour griller des aliments plats, utilisez principalement le 4e gradin en
partant du bas.
Indications concernant le tableau des grillades
Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson.
• La grillade convient particulièrement pour les morceaux de viande et
de poisson plats.
• Retournez les aliments à griller à mi-cuisson.
46
Tableau de grillade
Niveau de gradin
à partir du bas
Aliments à griller
Durée de grillade
1. Côté
2. Côté
Fricadelles
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses
4
8-10 min
6-8 min
Steaks de bœuf,
steaks de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbif
(env. 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Toasts 1
3
2-3 min
2-3 min
Toasts garnis
3
6-8 min
-
1) Utiliser le gril sans plateau multi-usages.
Gril tournebroche
Quantité
kg
Fonction
Température
°C
Durée de la
grillade en
heures:min.
(Valeur
indicative)
1 poulet
env. 1
Gril avec tournebroche
240
1:00-1:00
2 poulets
env. 1
chacun
Gril max avec
tournebroche
240
1:15-1: 20
1 canard
1,5-2
Gril avec tournebroche
240
1:20-1:40
1
Gril avec tournebroche
240
1:45-2:15
1-1,3
Gril avec tournebroche
240
2:00-2:30
Plat
1 rôti de porc
1 jarret de porc
(1/2 heure de précuisson)
47
Fonctions bio
Les basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière
permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendre et
juteuse, de préparer du yoghourt, de la pâte levée ou de dessécher des
fruits.
1
Attention: Pour toutes les fonctions bio, la proposition de température doit être modifiée!
2
Le rôtissage à basse température consomme jusqu'à 20 pour cent
d'énergie en moins que le rôtissage conventionnel.
Rôtissage à basse température
Pour le rôtissage à basse température, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE.
1
Attention: Utiliser le filtre à graisse pour le rôtissage!
Récipients pour le rôtissage
• Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir.
• En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à
ce que ces dernières résistent à la chaleur.
• A basse température, toujours rôtir avec un récipient ouvert, sans
couvercle.
Niveau de cuisson
• Pour rôtir à basse température, utilisez le 1er gradin en partant du
bas.
Indications générales
Le rôtissage s'effectue en 2 étapes:
• Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionnez un niveau de cuisson
élevé.
• Ensuite, passer à une température inférieure.
48
Remarques relatives au rôtissage à basse température
Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson.
• Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et
de rôtissage.
• Il n'y a que pour les volailles entières qu'il est nécessaire de retourner
les aliments à cuire.
• N'ajoutez les légumes qu'après environ les 2/3 de la durée de rôtissage.
• Après avoir saisi la viande, n'ouvrez plus la porte du four!
(retournez les volailles avant cela.) La perte de chaleur allongerait
fortement la durée de rôtissage.
1. Préparez la viande de la manière habituelle (laver, sécher, épicer, évt.
lier en forme, etc.).
2. Sélectionnez la fonction du four RÔTISSERIE.
3. Modifiez la proposition de température à la température de saisie suivant tableau.
4. A l'expiration de la durée de saisie, commutez sur la température de
poursuite de la cuisson suivant le tableau.
49
Tableau de rôtissage à basse température
RÔTISSERIE
1. Etape
Saisir
Aliments à rôtir
Poids
kg
Viande
Température °C
Durée
min
220
1-1,5
24-45
85
30-60
Filet de bœuf, filet
de veau
1-1,5
20-40
85
20-40
1-2
30-50
90
20-60
Gibier
220
Selle de chevreuil
1,5-2
25-45
90
20-60
Cuissot de chevreuil
1,5-2
25-45
120
40-120
Poisson
50
Durée
min
Rosbif
Selle de veau
3
Température °C
2. Etape
Poursuite de la cuisson
180
Truite saumonée
0,5-1
15-20
80
10-20
Saumon (pièce de
taille moyenne)
1-2
25-40
80
10-20
Sandre / brochet
0,7-1,5
15-35
80
10-20
Nous recommandons le rôtissage à basse température pour:
les morceaux de viande tendres, maigres, et les poissons.
Le rôtissage à basse température ne convient pas pour:
p. ex. daube, rôti de porc.
Fabriquer du yoghourt
Pour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four TRADITIONNEL.
Récipients
• Comme récipients pour yoghourt, utilisez des tasses ou verres d'une
contenance d'env. 150 ml et recouvrez-les d'un film ou d'un couvercle.
Niveau de cuisson
• Pour rôtir à basse température, utilisez le 3e gradin en partant du
bas.
1. Faites cuire le lait (p. ex. 1 litre pour 6-8 portions).
2. Laissez refroidir le lait à 40 °C.
3. Mélangez le yoghourt nature dans le lait, remplissez les récipients et recouvrez.
4. Placez les récipients sur la grille.
5. Sélectionner la fonction du four TRADITIONNEL et modifiez la proposition de température à 40 °C.
6. Prélevez le yoghourt après env. 5-8 heures (dès qu'il est solidifié).
Pâte levée
Pour faire lever la pâte, utilisez la fonction du four TRADITIONNEL.
Récipients
• Pour mélanger la pâte, utilisez un bol résistant à la chaleur jusqu'à
40 °C.
Niveau de cuisson
• Placez la grille sur le 2e gradin en partant du bas.
1. Recouvrez le bol contenant la pâte préparée d'une film transparent et
placez-le sur la grille.
2. Sélectionnez la fonction du four TRADITIONNEL et modifiez la proposition de température à 40 °C.
3. Laissez lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume.
51
Dessécher
Pour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four
MULTIFONCTION.
Récipients
• Recouvrez la grille ou le plateau multi-usages de papier sulfurisé.
Niveaux de cuisson
• Vous pouvez dessécher des fruits sur 2 niveaux de cuisson simultanément.
• Placez la grille ou le plateau multi-usages sur les 1er et 4e gradin
en partant du bas.
3
Remarques relatives au desséchage
• Répartissez les aliments préparés à dessécher unitormément sur la
grille ou le plateau multi-usages.
• Retournez les aliments à dessécher de temps en temps.
• Enlevez les aliments desséchés lorsqu'ils se laissent encore plier, et
qu'aucune goutte de jus n'apparaisse plus à la pression.
MULTIFONCTION
Température
°C
Durée
h
Piments (lanières)
50-75
6-8
Légumes pour la soupe
50-75
5-6
Champignons
50-75
5-6
Herbes
50-75
6-8
Prunes
50-75
8 - 10
Abricots
50-75
8 - 10
Morceaux de pommes
50-75
6-8
Poires
50-75
6-9
Aliments
Légumes
Fruits
52
Décongélation
Pour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sélection de température.
Ustensiles pour décongélation
• Placer les aliments déballés sur une assiette et poser celleci sur la grille.
• N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci prolongeant
fortement la durée de décongélation.
Niveau de gradin
• Pour décongeler, placer la grille au gradin 1 en partant du bas.
Conseils concernant le tableau de décongélation
Le tableau suivant vous donne quelques points de repère pour les durées de décongélation.
53
Tableau Décongélation
Plat
54
Durée de décongélation
min
Durée après
décongélation
min
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placer le poulet sur une soustasse retournée dans une grande
assiette. Retourner après la moitié
du temps ou recouvrir d'une
feuille d'aluminium.
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retourner après la moitié du
temps ou recouvrir d'une feuille
d'aluminium.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner après la moitié du
temps ou recouvrir d'une feuille
d'aluminium.
Truite, 150 g
25-35
10-15
Ne pas recouvrir.
Fraises, 300 g
30-40
10-20
Ne pas recouvrir.
Beurre, 250 g
30-40
10-15
Ne pas recouvrir.
Ne pas recouvrir.
(la crème fraîche est facile à battre même lorsqu'elle est encore
légèrement gelée par endroits)
Crême fraîche,
2 x 200 g
80-100
10-15
Gâteau, 1400 g
60
60
Ne pas recouvrir.
Conserves
Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü.
Vaisselle à conserves
• Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conserves du commerce de même taille.
3
Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à
baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés.
Niveaux de gradins
• Pour la mise en conserve, utilisez le 1er niveau de gradin à partir du
bas.
Remarques relatives à la mise en conserve
• Utilisez le plateau multi-usages lorsque vous mettez en conserve.
Vous pouvez préparer au maximum six bocaux à conserves d'un litre
chacun en même temps.
• Les bocaux à conserves doivent tous être remplis au même niveau et
fermés.
• Placez les bocaux à conserves sur le plateau multi-usages de façon
qu'ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d'eau sur le plateau multi-usages pour qu'il se
forme suffisamment d'humidité dans le four.
• Dès que le liquide commence à perler dans les premiers verres
(pour les verres de 1-litre, après env. 35-60 minutes), coupez le four
ou ramenez la température à 100 °C (voir tableau).
55
Tableau des conserves
Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicatives.
Conserves
Température en
°C
Cuisson
jusqu'à
perlage
min
Poursuite de
la cuisson
à 100 °C
min
Laissez les verres dans le four
arrêté
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
160-170
groseilles à maquereau
mûres
35-45
-
-
groseilles à maquereau
160-170
non mûres
35-45
10-15
-
160-170
35-45
10-15
-
Carottes
160-170
50-60
5-10
60
Champignons
160-170
40-60
10-15
60
Cornichons
160-170
50-60
-
Pickles variés
160-170
50-60
15
-
Choux-rave, petits
pois, asperges
160-170
50-60
15-20
-
Haricots
160-170
50-60
-
-
Compote de prunes
160-170
50
45
-
6-8 h
-
Fruits à noyau
Poires, coings, prunes
Légumes
56
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer
l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Partie extérieure de la porte
Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau
savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants.
• Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage
du commerce.
Intérieur du four
1
Avertissement: Pour le nettoyage, le four doit être hors service et avoir
refroidi.
3
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'enlèvent
ainsi plus facilement et n'ont pas l'occasion de cuire dans le matériau.
1. Pour le nettoyage, enclenchez l'éclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une solution de liquide
vaisselle et séchez-le. N'utilisez pas d'ustensiles pointus et de produits
de nettoyage abrasifs.
3. Dans le cas de salissures importantes, effectuez un nettoyage par pyrolyse.
3
Indication: La pyrolyse rend superflue l'utilisation d'un spray nettoyant
pour four.
1
Attention! Si vous utilisez malgré tout un spray pour four, respectez
absolument les indications du fabricant.
Accessoires
Laver les accessoires à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Laissez-les un peu tremper, cela facilite le nettoyage.
57
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle.
Effectuer le nettoyage pyrolytique
1
Avertissement! Pendant le nettoyage automatique par pyrolyse, le four
devient très chaud. Pour cette raison, il est absolument indispensable de
maintenir les enfants éloignés.
1
Attention: Avant de procéder à la pyrolyse, tous les accessoires du four
et le filtre à graisse doivent être retirés du four.
3
Si vous utilisez les tiroirs de four disponibles comme accessoires, vous
devez enlever ceux-ci avant la pyrolyse.
Si les tiroirs de four sont encore en
place, ’tEL’ apparaît dans l'affichage
de l'heure.
Pour protéger les tiroirs de four, un
circuit de sécurité empêcherait le
démarrage du nettoyage par pyrolyse.
58
Effectuer le nettoyage pyrolytique
Enlevez d'abord les salissures importantes à la main.
1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal.
2. Sélectionnez la fonction du four
PYROLYSE.
L'affichage heure/température indique «3.15».
Après env. 5 secondes, l'indicateur
de fonction DUREE arrête de clignoter et «P1» apparaît dans l'indicateur.
La pyrolyse commence après quelques secondes et s'arrête automatiquement après 3 heures et
15 minutes.
3. Lorsque la durée est écoulée, l'indicateur de fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
4. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche des
fonctions de l'horloge.
5. Essuyez le four avec un chiffon humide après refroidissement.
3
L'éclairage du four est hors service.
Lorsqu'une certaine température est atteinte, la porte est verrouillée.
Le voyant de température reste allumé tant que la porte est verrouillée.
59
Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourci
Procédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique».
1. Pendant que l'indicateur DUREE clignote encore, appuyez sur la touche
-.
L'affichage heure/température indique «2.15».
Après env. 5 secondes, l'indicateur
de fonction DUREE arrête de clignoter et «P2» apparaît dans l'indicateur.
La pyrolyse commence après quelques secondes et s'arrête automatiquement après 2 heures et
15 minutes.
2. Procédez ensuite comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique».
3
60
L'heure d'arrêt de la pyrolyse peut être modifiée avec la fonction de
l'horloge FIN (voir page 3).
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever le gradin fil
1. Desserrez la vis.
2. Tirez la grille de la paroi du four
à l'arrière et rabattez-la vers
l'avant (1).
3. Décrochez la grille (2).
61
Mettre en place le gradin fil
1
Lors du montage de la grille, veillez
à ce que les extrémités arrondies des
tiges de guidage soient orientées
vers l'avant!
1. Pour le montage, accrochez d'abord
la grille à l'avant (1).
2. Rabattez la grille vers l'arrière et enfichez-la (2).
3. Serrez à nouveau la vis.
62
Éclairage du four
1
Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du
four:
– Mettez le four hors service!
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe arrière du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la
faisant tourner vers la gauche et
nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
40 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en
place.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à
l'aide d'un objet étroit arrondi
(p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four
halogène, 20 watts, 12 V, résistant à une température de
300 °C.
3
Saisissez toujours la lampe halogène
avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de
doigts.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
63
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage couleur laiton aux deux
charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à sentir
une résistance. Prolongez le mouvement en soutenant jusqu’au
3/4 de la fermeture.
4. Retirez la porte du four
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support
doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
Replacez la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés, côté poignée vers soi et en
bas.
2. Maintenez la porte sous un angle
d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les
charnières aussi loin que possible
dans les deux orifices à gauche et à
droite dans le bas du four.
4. Baissez la porte jusqu'au point de
résistance et ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de
la porte.
6. Fermez la porte du four.
64
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont
amovibles pour le nettoyage.
1
Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1
Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en
verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la.
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires,
une par une, au bord inférieur et
faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer.
65
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une
par une, en oblique par le haut dans
le profil de la porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur.
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la
porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à
l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil
de retenue
La vitre doit être solidement en
place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
66
Que faire si...
Symptôme
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Solution
Le four n'est pas sous tension.
Mettez le four en fonctionnement.
L'heure n'a pas été réglée.
Réglez l'heure.
Les réglages nécessaires n'ont
Vérifiez les réglages.
pas été effectués.
L'éclairage du four est
éteint.
Le fusible de l'installation
domestique (armoire à fusibles) a disjonté.
Vérifiez les fusibles.
Si le fusible disjoncte régulièrement, contactez un électricien agréé.
La déconnexion de sécurité
du four s'est déclenchée
Voir « Déconnexion de
sécurité ».
La lampe du four est grillé.
Remplacez la lampe du four
(Voir le chapitre « Nettoyage
et entretien »).
Tous les accessoires n’ont pas Retirez tous les accessoires
Le nettoyage par pyroété retirés
lyse ne fonctionne pas
La porte du four est
verrouillée
L'appareil n'est pas branché ; Branchez l'appareil et attenLe verrouillage de la porte est dez au moins 10 secondes
activé.
jusqu'à ce que le voyant de
température rouge s'éteigne.
Si vous n’arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures mentionnées ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur ou au service
après-vente.
1
Attention : L'appareil ne peut être réparé que par des professionnels !
Des réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de
danger pour l'utilisateur.
En cas d’erreurs de manipulations, le déplacement du technicien du service après-vente ou du revendeur peut être facturé même pendant le
période de garantie.
67
3
68
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur le vitre intérieure après l’ouverture de la porte
pendant ou juste après une cuisson.
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur
Volume (capacité utile)
31 cm x 41 cm x 41 cm
52 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires et
• EN 60 350 et aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques d'utilisation de cuisinières électriques,
tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage ménager.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
• EN 55014/ VDE 0875 Partie 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM).
4
Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE:
• 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant la basse tension y
compris la directive de modification 90/683/EWG)
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (directive sur la CEM y compris
la directive de modification 92/31/CEE)
• 93/68/CEE Directive de marquage CE.
69
Index de mots-clé
A
M
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19
MAXI-GRIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MINI-GRIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Multichaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . .15
B
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . 33
D
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 53
Désactiver l'affichage de l'heure . . . . . . . . 29
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Evacuation de la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . 10
F
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Four
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
58
11
15
63
64
G
Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grille combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grilles d'insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
H
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
I
Infra-grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
L
Lèchefrite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
70
N
Nettoyage
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Grilles d'insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
P
Platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 58
R
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité antibasculement . . . . . . . . . . . . . .19
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Solo-chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . .15
Soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
T
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
V
Voûte et sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service
au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources d’anomalie les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le
numéro PNC et le S-No (numéro de
série), que vous trouverez sur la
plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous
vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit:
PNC
. . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
71
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 923 359-A-220103-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés