Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B9878-5
Notice d'utilisation
Four
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
3
Consignes de sécurité
3
Sécurité de l'installation électrique
3
Sécurité pendant l'utilisation
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
3
Description de l'appareil
5
Vue d'ensemble
5
Bandeau de commande
6
Affichage
6
Équipement du four
7
Le programmateur électronique du four
8
Menus et fonctions
8
Cuisson Automatique
9
Modes de cuisson
10
Programmes spéciaux
10
Programme enregistré
11
Menu nettoyage
11
Fonctions supplémentaires
12
Fonctionnement
12
Avant la première utilisation
12
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
13
Cuisson automatique
13
Cuisson et rôtissage de façon traditionnelle
13
Sonde à viande
14
Régler le minuteur
15
TOUCHES VERROUIL.
16
Verrouillage du four
16
Arrêt automatique du four
16
Filtre anti-odeurs
16
Insérer la grille, la lèchefrite
17
Poser/déposer le filtre à graisse
18
Tournebroche
19
Conseils, tableaux et remarques
20
Cuisson Automatique
20
Cuisson traditionnelle
26
Nettoyage et entretien
36
Filtre à graisse
36
Nettoyage par pyrolyse (fonction : Pyrolyse)
36
Assistant nettoyage
37
Rappel de nettoyage
37
Grille d'enfournement
37
Éclairage du four
38
Porte du four
39
Vitre de la porte du four
41
Que faire, si
44
Mise au rebut
45
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié .
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou
mettez l'appareil hors tension.
• Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations
inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
• Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée de l'appareil, celui-ci est équipé d'une sécurité de verrouillage de l'enclenchement.
Sécurité pendant l'utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées
à proximité de l'appareil. Le câble d'alimentation de ces appareils ne doit pas toucher
une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé
dans la porte du four.
• Avertissement : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles
ou du feu à proximité du four.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de
l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
4
Consignes de sécurité
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant
ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail
et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de
la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité
peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions
normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
1 Bandeau de commande
2 Porte du four
5
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Description
2
1
3
4
5
1 AN/AUS-Touche Marche/Arrêt, appuyer dessus de façon prolongée pour la mise en
marche
2 Affichage
3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation (OK)
4 Touche de fonction supplémentaire
5 Touches sensitives pour sélectionner une catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four.
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre
s'affiche pour indiquer le niveau de la chaleur résiduelle du four.
Lorsque le four est en fonctionnement, l'affichage visualise le menu ou des informations
relatives au fonctionnement actuel du four.
Symboles
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Période d'action
Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
Description de l'appareil
7
Équipement du four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Voûte et élément chauffant du gril
Ampoule d'éclairage du four
Prise de la sonde à viande
Filtre à graisse
Ampoule d'éclairage du four
Chauffage tubulaire, ventilateur
Chauffage de la sole
Grille d'enfournement amovible
Gradins
Entraînement de la broche
Filtre anti-odeurs
Accessoires du four
Plaque à pâtisserie
Pour gâteaux et pâtisserie.
Lèchefrite
Pour cuire et rôtir ou recueillir la graisse.
Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Sonde à viande
1
11
10
9
2
5
3
4
5
6
7
4
3
2
1
8
8
Le programmateur électronique du four
Pour déterminer l'état de cuisson précis de morceaux de viande.
Tournebroche avec support
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de la
volaille.
Le programmateur électronique du four
Menus et fonctions
Avec le menu vous utilisez le four. Le menu principal inclut :
Menu principal
Cuisson Automatique
Modes de cuisson
Menu nettoyage
Programme enregistré
Programmes spéciaux
Sélectionner les options de menu
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction
suivante.
• Tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour revenir à
la fonction précédente.
Ouvrir le menu principal
Pour sélectionner le menu principal, appuyez sur la touche Marche / Arret. Sélectionnez la
fonction " Cuisson Automatique" pour le préréglage.
Ouvrir le menu " Cuisson Automatique"
Pour rappeler le menu principal, appuyez sur la touche Marche / Arret. Il faut sélectionner
la fonction " Cuisson Automatique" pour le préréglage.
1. Appuyez sur la touche sensitive de la catégorie souhaitée.
Le programmateur électronique du four
9
2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie souhaitée avec le bouton rotatif.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Choisir une option dans le menu
1. Sélectionnez le réglage du menu souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Lorsque l'option du menu souhaitée s'affiche, appuyez sur la touche OK pour la rappeler.
En appuyant sur " Retour" à la fin de chaque menu, cela permet de revenir au menu précédent
Cuisson Automatique
Informations générales
Le menu " Cuisson Automatique" est divisé en cinq catégories. Celles-ci permettent d'effectuer un réglage optimal pour une grande variété d'aliments. Pour ce faire, appuyez sur
la touche sensitive correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et plats, dont les réglages adaptés sont mémorisés.
Pour une vue d'ensemble de toutes les catégories et préparations du menu " Cuisson Automatique", consultez la notice succinte jointe. Le tableau descriptif de cuisson et de rôtissage joint indique le classement des plats dans les différentes catégories.
Symbole
Catégorie
Cuire au four
Rôtir
Produits prêts à l'emploi
Plats au four
Pizzas
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction " Cuisson Automatique", le four calcule la durée de cuisson
nécessaire.
Contrairement aux modes de cuisson classiques, il n'est pas nécessaire de régler le mode ni
le temps de cuisson. Il suffit de sélectionner le plat souhaité dans le menu des catégories.
Avec la fonction " Cuisson Automatique", il n'est possible de cuire que sur un seul niveau
de gradin.
Utilisez le filtre à graisse uniquement pour rôtir ! Le four ne serait pas alors en mesure
d'effectuer un calcul optimal.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez la vaisselle et/ou les accessoires préconisés. De
plus amples informations se trouvent au chapitre Conseils, tableaux et remarques.
10
Le programmateur électronique du four
Modes de cuisson
Pour le réglage manuel des Modes de cuisson et de la température de cuisson.
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois gradins simultanément. Réglez la température du four 20 – 40° plus basse
que Convection naturelle
Convection naturelle
Pour la cuisson et le rôtissage sur un gradin
Sole pulsée
Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont le
fond doit être bien croustillant. Réglez la température du four 20 à – 40° plus basse que Convection naturelle
Turbo gril
Pour le rôtissage de gros morceaux de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour les gratins.
Turbo gril + tournebroche
pour les volailles en particulier, réglage de la
température sur 190- 210°C
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais, disposés
au centre de la grille, et pour toaster.
Tournebroche
Pour faire griller une volaille ou un petit rôti
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour toaster.
Tournebroche maxi gril
Pour faire griller deux volailles ou un rôti
Sole
Pour finir la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres
et juteux
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du four
Fonctions spéciales
Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Chauffe-plats
Le programmateur électronique du four
11
Programme enregistré
Pour modifier différents " Programme enregistré" du four.
Réglages de base
Mise à l’heure
Réglage de l'heure actuelle
Indication du temps
Marche, l'heure s'affiche lorsque le four est
éteint
Arrêt, l'affichage s'éteint complètement
Contraste affichage
Réglage de l'affichage
Luminosité affichage
Réglage de l'affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Mise en marche ou arrêt de la tonalité des touches
Son alarme/erreur
Mise en marche ou arrêt de la tonalité de l'alarme
Filtre anti-odeurs
Filtre anti-odeurs activer ou désactiver
Calibrage
Adaptation à l'environnement, par exemple,
après un déménagement
Maintenance
Indique la version du logiciel et de la configuration ainsi que la durée d'utilisation
Réglages usine
Rétablir tous les réglages d'usine
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et autres fonctions.
Menu nettoyage
Pyrolyse
Nettoyage du four par pyrolyse
Assistant nettoyage
Rappelle les différents points à respecter avant
la pyrolyse. Peut être activé ou désactivé.
Nettoyage conseillé
Reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et le signale. Peut être activé ou désactivé.
12
Fonctionnement
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonctions supplémentaires à l'aide de la touche Fonctions
.
supplémentaires
Menu fonctions supplémentaires
Minuteur
TOUCHES VERROUIL.
Durée / Fin
Sonde à viande
Fonctionnement
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four, il convient de régler la langue, le contraste et la luminosité de
l'affichage et l'heure.
Lorsque le four est mis en fonctionnement la première fois, " LANGUE" s'affiche au bout de
quelques secondes.
1. Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyer ensuite sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Effectuez les autres réglages nécessaires en conséquence.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode " Cuisson Automatique", le four doit être adapté à
son environnement. Ce processus est appelé Calibrage et dure environ 4 heures.
Si vous souhaitez utiliser le four uniquement en mode cuisson traditionnelle, il n'est pas
nécessaire de le calibrer.
Avant le Calibrage , respectez les consignes suivantes :
• Le Calibrage doit s'effectuer à une température ambiante inférieure à 35°C .
• Installez le four Calibrage à son emplacement définitif avant de procéder au calibrage .
• Branchez le four au secteur de façon définitive pour le Calibrage.
• Retirez impérativement le filtre à graisse avant le Calibrage.
• En cas de modification du lieu d'installation, du raccordement électrique ou d'un autre
des points cités, le four doit systématiquement être à nouveau calibré, afin que la fonction "Cuisson Automatique" fournisse un résultat optimal.
La fonction de calibrage se trouve dans le menu " Programme enregistré", " Calibrage".
Le calibrage terminé, l'appareil est prêt à fonctionner après avoir refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez-le soigneusement. Pour ce faire,
passez un chiffon imbibé d'eau savonneuse sur toutes les pièces et dans l'enceinte de cuisson.
Fonctionnement
13
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ! La surface pourrait s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre
s'affiche pour indiquer la chaleur résiduelle du four.
Cuisson automatique
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie souhaitée.
– Les plats ou sous-catégories disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou directement le plat.
4. Suivez les indications qui s'affichent.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la touche Pizza.
– Quatre types de pizzas s'affiRetour
chent.
Pizza fraîche
3. Sélectionnez à l'aide du sélecteur
Pizza surgelée
rotatif " Pizza surgelée".
Appuyez ensuite sur la touche OK
4. pour rappeler les sous-catégories.
– Trois types de pizzas surgelées
Retour
vous sont proposés.
Précuite
5. Sélectionnez " Calzone" à l'aide du
Non précuite
bouton rotatif.
6. Appuyez ensuite sur la touche OK
pour rappeler ce plat.
7. Suivez les indications qui s'affichent.
Une fois que la durée de cuisson réglée est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson
à la température réglée, de 5 minutes si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore
satisfaisant.
Cuisson et rôtissage de façon traditionnelle
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez le four.
Sélectionnez " Modes de cuisson" à l'aide du sélecteur rotatif et de la touche Ok.
– Les fonctions du four s'affichent.
Choisissez la fonction souhaitée.
– Une suggestion de température
s'affiche.
Si vous le souhaitez, modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la température du four.
14
Fonctionnement
6.
Appuyez sur la touche fonctions supplémentaires.
– La durée de cuisson s'affiche.
Durée
7. Tournez le sélecteur rotatif pour
Fin
régler la durée de cuisson.
8. Appuyez ensuite sur la touche
OK pour confirmer la durée de
cuisson.
– L'indicateur de fin de cuisson clignote.
9. Tournez le sélecteur rotatif pour valider votre sélection.
10. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la fin de cuisson.
– Le four se met à chauffer, s'allume ou s'éteint automatiquement à l'heure voulue.
Une fois que la durée de cuisson réglée s'est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson
à la température réglée, de 5 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore
satisfaisant.
Modification de la température pendant le fonctionnement
1. Pour pouvoir modifier la température plus tard, tournez le bouton rotatif à droite.
2. L'encadrement de l'affichage signale à présent la partie droite où s'affichera la température. Confirmez avec OK.
3. Le triangle à côté de la température actuelle clignote. La nouvelle température souhaitée peut à présent être réglée à l'aide du bouton rotatif.
4. Confirmez la nouvelle température avec OK.
La fonction four réglée poursuit son cours avec la température modifiée.
Modification de la fonction four par la suite
1. Pour pouvoir modifier la température plus tard, tournez le bouton rotatif à gauche.
2. L'encadrement de l'affichage signale à présent la partie gauche où s'affichera la fonction four actuelle. Confirmez avec OK.
3. Réglez la nouvelle fonction four souhaitée à l'aide du bouton rotatif.
4. Confirmez la nouvelle fonction four avec OK.
La nouvelle fonction four démarre avec la température suggérée correspondante. Celle-ci
peut être modifiée.
Sonde à viande
Lors de l'utilisation de la sonde à viande, le four se met à l'arrêt automatiquement dès que
la température à cœur souhaitée est atteinte.
Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Ne remplacez la
sonde à viande que par une pièce de rechange d'origine.
1. Allumez le four.
Fonctionnement
2. Enfoncez la sonde dans la viande. L'extrémité de la sonde doit se trouver au centre
de la pièce de viande.
15
2
1
3. Insérez la fiche de la sonde à viande bien au fond de la prise située sur la paroi latérale
du four.
– Une température au cœur vous
60 C
est proposée à l'affichage.
0
Sonde à viande
1/2
4. Réglez la température à cœur souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Validez ensuite votre sélection en appuyant sur la touche OK.
6. Sélectionnez la fonction du four et la température souhaitées.
La température au cœur s'affiche à partir de 30°C.
L'heure de fin de cuisson estimée est calculée en fonction de la quantité de viande et de la
température sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu'en fonction du mode de cuisson. Ce processus peut durer environ 30 min. et l'affichage est réactualisé en cours de cuisson. Il est
indispensable que la sonde soit enfoncée dans la viande et branchée à la prise de courant
du début à la fin de la cuisson pour assurer un bon fonctionnement du système.
Modification ultérieure de la température au cœur
– Appuyez sur la touche Fonction Supplémentaire (le cas échéant à plusieurs reprises)
jusqu'à ce que la température au cœur consignée soit affichée.
– Modifiez si besoin la température à l'aide du sélecteur rotatif.
Régler le minuteur
A l'aide de la fonction " Minuteur" il vous est possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
00:00:00
touche fonction supplémentaire jusMinuteur
qu'à ce que le " minuteur " s'affiche.
1/1
2. Tournez le sélecteur rotatif pour régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez ensuite sur la touche OK et le compte à rebours démarre.
Appuyez sur la touche OK pour couper l'alarme.
16
Fonctionnement
TOUCHES VERROUIL.
A l'aide de la touche TOUCHES VERROUIL. il vous est possible d'activer et de désactiver le
verrouillage des touches. L'activation du verrouillage des touches permet d'empêcher toute
modification inopinée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
TOUCHES VERROUIL.
touche fonction supplémentaire jusOK pour activer
qu'à ce que " TOUCHES VERROUIL."
s'affiche.
2. Suivez les indications à l'affichage.
Verrouillage du four
La fonction "Blocage mise en marche" permet d'empêcher toute mise en marche de l'appareil. Ainsi, toute mise en marche involontaire par des enfants, par exemple, peut être
évitée.
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée et la porte du four doit être fermée.
Activer/désactiver le blocage de la mise en marche
• BackenAppuyez simultanément sur , Pizza et jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Si le verrouillage du four est activé, " Four vérrouillé" s'affiche pendant quelques secondes.
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, il
s'arrête automatiquement.
Le four s'arrête automatiquement à une température de :
• 30 - 120°C après 12,5 heures
• 120 - 200°C après 8,5 heures
• 200 - 250°C après 5,5 heures
• 250 - max° C après 3,0 heures
Mise en service après un arrêt automatique
Appuyez sur la touche OK sur le sélecteur rotatif
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu "Règlages de base". Lorsque le Filtre antiodeursfiltre anti-odeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès
qu'un processus de cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre antiodeurs se désactive automatiquement.
Le filtre est désactivé lors de la livraison.
Lorsque le Filtre anti-odeurs fonctionne, le four consomme plus d'énergie.
Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé
au bout de 100 heures de fonctionnement pendant un processus de cuisson.
Pendant le nettoyage par pyrolyse du four, le Filtre anti-odeurs fonctionne alors qu'il est
désactivé.
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez "Règlages de base" dans le menu principal.
Appuyez sur la touche OK pour visualiser ce menu.
Sélectionnez " Filtre anti-odeurs" à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur la touche OK pour effectuer des modifications.
Fonctionnement
17
5. À l'aide du bouton rotatif, activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK.
Le réglage est mémorisé.
Insérer la grille, la lèchefrite
Tous les accessoires à enfourner présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite
et à gauche, afin de garantir la protection contre le renversement lors du retrait.
Placez toujours les accessoires de façon à ce que cette courbe concave se trouve en partie
arrière dans l'enceinte du four. Cette courbe concave est également importante pour la
protection anti-renversement des éléments à enfourner.
Introduisez la plaque à pâtisserie ou une lèchefrite :
Faites glisser la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite entre les rails de guidage du gradin choisi.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les pieds soient orientés vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails de guidage du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille qui s'élève continuellement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Installation simultanée de la grille et de la lèchefrite :
Poser la grille sur la lèchefrite. Faites glisser la lèchefrite entre les barres d'insertion du
gradin choisi.
18
Fonctionnement
Poser/déposer le filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir afin
de protéger l'élément chauffant arrière du four
contre les projections de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux supports de haut en bas dans
l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Fonctionnement
19
Tournebroche
Liez l'aliment à griller
1. Enfoncez la fourche dans le tournebroche.
2. Poussez l'aliment à griller et la deuxième
fourche sur le tournebroche.
Orientez l'aliment vers le centre.
3. Vissez les fourches.
Installer le tournebroche
1. Placez la lèchefrite sur le gradin le plus bas du
four.
2. Installez le support du tournebroche en avant,
à droite, sur le 5ème gradin en partant du bas.
3. Placez la poignée et poussez l'étrier vers le bas.
Afin que la poignée soit bien fixée au tournebroche, il faut que l'étrier soit maintenu enfoncé.
4. Enfoncez la pointe de la broche dans la douille
d'entraînement sur le côté gauche de la paroi
arrière du four.
5. Posez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet dans le support
du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de chauffage et la température souhaitée en fonction des données fournies dans le tableau du tourne5
broche.
Assurez-vous que le tournebroche tourne.
3
1
Retrait du tournebroche
Pour retirer le tournebroche, replacez la poignée. Le tournebroche est très chaud en fin de
cuisson !
Vous risquez de vous brûler en le retirant !
20
Conseils, tableaux et remarques
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Conseils, tableaux et remarques
Cet appareil permet d'utiliser la cuisson traditionnelle ou la cuisson automatique.
Pour ces deux modes de cuisson, le choix du gradin est important. C'est la raison pour
laquelle l'ordre des gradins est indiqué à l'intérieur de la porte du four.
Les tableaux de cuisson et de rôtissage traditionnel ne donnent que des valeurs indicatives.
Il se peut que les durées de cuisson dans votre nouveau four soient différentes de celles de
votre ancien four. C'est pourquoi vous devez adapter les réglages (température, durée de
cuisson, etc.) et les niveaux d'enfournement utilisés habituellement aux réglages recommandés dans les tableaux suivants.
Cuisson Automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser la vaisselle ou les accessoires recommandés.
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison
Génoise/Gâteau Savoie
Type
-
Vaisselle
Moule démontable
Accessoires
Grille
Annotations
Pâte à base œufs sans
ou avec peu de matière
grasse
Biscuits plats, biscuit
roulé
Cuisson traditionnelle
Tresse briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 pièce
Tarte Briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
Plateau complètement
rempli
Accessoires
Annotations
Gâteau/Pâtisserie
Type
-
Vaisselle
Moule
Grille
Différents types de gâteaux à cuire dans un
moule.
Fond en pâte brisée
Cuisson traditionnelle
Tresse briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
Plateau complètement
rempli
Conseils, tableaux et remarques
21
Tarte
Type
Vaisselle
Moule à tarte
Moule démontable
Accessoires
Grille
Annotations
Gâteau avec peu de
garniture, par ex. confiture
Quiches & Tourtes
Type
-
Vaisselle
Moule à quiche
Moule démontable
Moule à tarte
Accessoires
Annotations
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
1 unité,
Strudel pâte avec farce
humide
Gâteau de Noël : pâte
avec fruits secs
Accessoires
Annotations
Grille
Strudel
Type
-
Vaisselle
-
Cake aux fruits
Type
-
Vaisselle
Moule à cake
Moule démontable
Grille
avec légumes secs
Pâtisseries
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
Cuire les petits gâteaux et les gâteaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Pain moulé
Moule à pain
Grille
1 moule
Soufflé en plat large
-
Plateau multi-usages
1 moule
Pain plat/Nane/Ciabatta
-
Plateau multi-usages
1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
Petits pains
Type
Salé
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
22
Conseils, tableaux et remarques
Type
Sucré
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces, par ex. petits pains
levés sucrés.
Accessoires
Annotations
Spécialité Etrangère
Type
Victoria Sponge Cake
Vaisselle
-
-
Spécialité anglaise
Viande
Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez des aliments, afin de réduire les
salissures dans l'enceinte du four.
Bœuf/agneau/gibier
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Rosbif/Filet
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point, bien
cuit)
Boeuf basse température
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point, bien
cuit)
Rôti de boeuf
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Epaule d'agneau
Plat à rôtir
-
-
Rôti d'agneau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Selle de gibier
Plat à rôtir
-
-
Rôti de gibier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Volailles & Poissons
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Filets de volaille
Plat à rôtir
-
-
Volaille entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Dinde entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Canard entier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Oie entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Poisson entier > 1kg
Plat à rôtir
-
-
Viande blanche
Type
Selle de porc
Vaisselle
Plat à rôtir
Accessoires
-
Annotations
-
Conseils, tableaux et remarques
Type
Vaisselle
Accessoires
23
Annotations
Rôti de porc
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Roti/Filet de veau
Plat à rôtir
-
-
Rôti de veau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
différents produits
précuits à base de
pommes de terre,
pommes frites, pommes de terre en gros
morceaux, croquettes
…
Accessoires
Annotations
Friands & Roulés surgelés
Type
Vaisselle
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Pâtisseries réfrigérées
Accessoires
Annotations
Sucré
Type
-
Vaisselle
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Accessoires
Annotations
Petits pains/Baguette
Type
Vaisselle
Surgelé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Non surgelé(e)
-
Plateau multi-usages
-
Viande & Poisson surgelés
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Gratin de poisson
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Viande & Poisson panés
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces, par ex. batonnets
de poisson, cordons
bleus
Accessoires
Annotations
Quiche & Tourte surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Plateau multi-usages
-
24
Conseils, tableaux et remarques
Plats de pommes de terre
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Plats de pâtes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Plats à base de riz
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
riz précuit
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
riz précuit
Plats de légumes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Strudel surgelé
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 ou 2 unités
Snack/Collation/Grignotage
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Annotations
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Accessoires
Annotations
Plats au four - Gratins, fait maison
Plats de Poisson
Type
Vaisselle
Epais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
> 4 cm
Peu épais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
< 4 cm
Conseils, tableaux et remarques
25
Plats de pommes de terre
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats de pâtes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de
cuisson.
Plats de légumes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats à base de riz
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
riz précuit
Plat/Préparations sucrées
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Soufflé
Type
Soufflé en plat large
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Soufflés en ramequins Dans de petits moules
Accessoires
Annotations
Grille
-
Grille
plusieurs moules
Gratiner
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de
cuisson.
Pizza
Pizza fraîche
Type
Epaisse
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
Fond de pâte épais,
garniture abondante
(style américain)
26
Conseils, tableaux et remarques
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Fond de pâte mince,
peu de garniture (style
italien)
Fine
-
Plateau multi-usages
Calzone
-
Plateau multi-usages
Pizza surgelée
Accessoires
Annotations
Précuite
Type
-
Vaisselle
Plateau multi-usages
Fonds de pizza cuits
partiellement, sans
garniture supplémentaire
Non précuite
-
Plateau multi-usages
sans garniture supplémentaire
Calzone
-
Plateau multi-usages
-
Pizza fraîche précuite
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
Mini pizzas & Pizza snack
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les tableaux et conseils ciaprès vous seront utiles. Vous y trouvez une sélection de préparations avec les réglages
appropriés.
Cuisson
Gradins
• La cuisson avec Convection naturelle est possible sur un gradin.
• Avec la fonctionChaleur tournante, la cuisson est possible simultanément sur trois niveaux de gradin.
1 plaque de four :
par exemple, gradin 3
1 moule :
par exemple, gradin 1
Conseils, tableaux et remarques
27
2 plaque de four :
Par exemple, gradins 1 et 3
3 plaque de four :
Gradins 1, 3 et 5
Moules
• Pour Convection naturelle, les moules en métal foncé et avec revêtement sont adaptés.
• Pour cuire des aliments avec la fonction Chaleur tournante, utilisez des moules en métal
clair.
Consignes générales
• Introduisez la plaque avec la partie biseautée orientée vers l'avant
• Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou Chaleur tournante, vous pouvez
disposer deux moules côte à côte sur un même niveau de gradin. Cela ne rallonge que
de peu la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer. Cela est dû
à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four.
La déformation disparaît dès que les plaques refroidissent.
Précisions sur les tableaux de cuisson
• Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à
titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du
type de moule.
28
Conseils, tableaux et remarques
• Nous vous recommandons de régler la température la plus basse lors de la première
utilisation et de régler, si nécessaire, une température supérieure si vous souhaitez un
brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (par pizzas ou tartes aux fruits, etc.) cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le
niveau de brunissage final. Dans ce cas, ne modifiez pas la température réglée . Le
brunissage tendra à devenir plus homogène en cours de cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs figurant dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableaux de cuisson
Pâtisserie dans un moule
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Brioche ou baba
Chaleur tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Gâteaux sablés/cake
Chaleur tournante
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Biscuit de Savoie
Chaleur tournante
1
140
1:10 - 1:30
Biscuit de Savoie
Convection natu- 1
relle
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte en pâte brisée Chaleur tournante
3
170-180 1)
0:10 - 0:25
Fond de tarte en pâte molle Chaleur tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Convection natu- 1
relle
170 - 190
0:50 - 1:00
1
160
1:10 - 1:30
Tourte aux pommes (2 mou- Convection natu- 1
les Ø 20 cm, disposés en dia- relle
gonale)
180
1:30 - 1:30
Tarte salée (par exemple,
quiche)
Chaleur tournante
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Tarte au fromage
Convection natu- 1
relle
170 - 190
1:00 - 1:30
Tarte aux pommes nappée
Tourte aux pommes (2 mou- Chaleur tournanles Ø 20 cm, disposés en dia- te
gonale)
1) Préchauffer le four
Conseils, tableaux et remarques
29
Cuisson sur un gradin
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Brioche tressée/couronne
Convection naturelle 3
Gâteau de Noël fourré
Convection naturelle 3
160 -
Pain (pain de seigle)
-d'abord
-puis
Convection naturelle 1
1)
230
160 - 180
0:25
0:30 - 1:00
Choux garnis/éclairs
Convection naturelle 3
160 - 170 1)
0:15 - 0:30
Biscuit roulé
Convection naturelle 3
180 -
200 1)
0:10 - 0:20
Crumble sec
Chaleur tournante
150 - 160
Gâteau au beurre / sucre
Convection naturelle 3
Gâteau aux fruits (pâte le- Chaleur tournante
vée / sablée) 1)
3
170 - 190
Durée (h:min)
190 -
180 1)
210 1)
0:30 - 0:40
0:40 - 1:00
0:20 - 0:40
0:15 - 0:30
3
150
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte le- Convection naturelle 3
vée / sablée) 1)
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (sur pâte Chaleur tournante
brisée)
160 - 170
0:40 - 1:20
160 - 180 1)
0:40 - 1:20
3
Gâteau sur plaque à pâtis- Convection naturelle 3
serie avec garniture délicate (par exemple, fromage blanc, crème, pudding)
Pizza (bien garnie) 1)
Chaleur tournante
1
180 - 200 1)
0:30 - 1:00
Pizza (fine)
Chaleur tournante
1
200 - 220 1)
0:10 - 0:25
Pain plat
Chaleur tournante
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Tourtes
Chaleur tournante
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Petits biscuits en pâte bri- Chaleur tournante
sée
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits gâteaux
Chaleur tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux
Convection naturelle 3
160
1)
0:20 - 0:30
Petits gâteaux secs à pâte
molle
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux au levain
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Petits gâteaux secs en pâte Chaleur tournante
feuilletée
3
170 -180 1)
0:20 - 0:30
Petits pains
3
160 1)
0:20 - 0:35
Chaleur tournante
30
Conseils, tableaux et remarques
Type de pâtisserie
Fonction du four
Gradin
Petits pains
Convection naturelle 3
Petits cakes (20 / plaque)
Chaleur tournante
Petits cakes (20 / plaque)
Convection naturelle 3
3
Température
(°C)
Durée (h:min)
180 1)
0:20 - 0:35
140
1)
0:20 - 0:30
170
1)
0:20 - 0:30
1) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôti
Cuisson sur plusieurs gradins avec la fonction "Chaleur tournante"
3 gradins
Température (°C)
Choux garnis/éclairs
Type de pâtisserie
1/4
2 gradins
---
160
- 180 1)
Crumble sec
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Petits biscuits en pâte 1 / 3
brisée
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits gâteaux
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Petits gâteaux secs en 1 / 3
pâte molle
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux au levain
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Petits gâteaux secs à
pâte feuilletée
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits cakes (20 / pla- 1 /4
que)
---
1/3
140
1)
Durée (h:min)
0:35 - 0:60
0:25 - 0:40
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
Solution
Hauteur de gradin incorrec- Enfournez le gâteau plus avant dans le
te
four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson
(il devient pâteux, s'ar- est trop élevée
rondit, de l'eau s'écoule)
La durée de la cuisson est
trop courte
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de cuisson
Les durées de cuisson ne peuvent pas
être raccourcies par une température
de cuisson plus élevée
Conseils, tableaux et remarques
Résultat de la cuisson
Le gâteau est trop sec
Cause possible
31
Solution
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Attention
aux temps de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager pour pétrir
la pâte
La température de cuisson
est trop basse
Augmentez la température de cuisson.
La durée de cuisson est trop Diminuez la durée de cuisson
longue
La coloration du gâteau n'est pas homogène
La température est trop éle- Diminuez la température et prolongez la
vée et la durée de cuisson
durée de cuisson
trop courte
La répartition de la pâte n'est Étalez la pâte sur la plaque de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n'est pas cuit La température est trop bas- Augmentez légèrement la température de
en fin de durée de cuis- se
cuisson
son
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Rôtir
Insérez le filtre pour faire cuire un rôti !
Plats à rôti
• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les indications du fabricant !).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au
dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une
cocotte sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement d'un poids de
1 kg .
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l'aliment à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson.
• Arrosez les gros rôtis ou les volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de
la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
32
Conseils, tableaux et remarques
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
Fonction du four
1 - 1,5 kg Convection naturelle
Gradin
1
Température
(°C)
200 - 250
Rôti de bœuf ou filet
Durée (h:min)
2:00 - 2:30
par cm
d'épaisseur
- saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200 1)
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180
0:08 - 0:10
1) Préchauffer le four
Porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Épaule, collet, mor- 1 - 1,5 kg Turbo gril
ceau de jambon
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côtelettes fumées
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g - 1 Turbo gril
kg
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarrets de porc
(précuits)
750 g - 1 Turbo gril
kg
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Veau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 - 2 kg Turbo gril
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Quantité
Gradin
Agneau
Type de viande
Fonction du four
Température
(°C)
Durée (h:min)
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Conseils, tableaux et remarques
33
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre
jusqu'à 1
kg
Convection naturelle
3
220 - 250 1)
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil/
cerf
1,5 - 2 kg Convection naturelle
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Selle de chevreuil/
cerf
1,5 - 2 kg Convection naturelle
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Quantité
Gradin
Volaille
Type de viande
Fonction du four
Température
(°C)
Durée (h:min)
Volaille en morceaux
de 200 à
250 g
Turbo gril
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
de 400 à
500 g
Turbo gril
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg Turbo gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg Turbo gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dindonneau/dinde
2,5 - 3,5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dindonneau/Dinde 4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Poisson (à l'étuvée)
Type de viande
Poisson entier
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Convection naturelle
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Tableau sonde à viande
Nature du plat
Température à cœur
Viande de bœuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45 - 50°C
60 - 65°C
75 - 80°C
Viande de porc
Épaule, jambon, longe
80 - 82°C
Côtelettes (selle), côtelettes fumées
75 - 80°C
Rôti de viande hachée
75 - 80°C
Veau
34
Conseils, tableaux et remarques
Nature du plat
Température à cœur
Rôti de veau
75 - 80°C
Jarret de veau
85 - 90°C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 - 85°C
Selle de mouton
80 - 85°C
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
75 - 80°C
Gibier
Râble de lièvre
70 - 75°C
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75°C
Lièvre entier
70 - 75°C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70 - 75°C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
70 - 75°C
Grillade
Fonction du four : Gril ou Gril fort Gril surface complète avec réglage de la température
maximum
Attention : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez des aliments !
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide pendant 5 minutes.
Insérez la grille au niveau de gradin recommandé .
Installez toujours le plateau multi-usages sur le 1er gradin en partant du bas.
Les durées de cuisson des grillades sont fournies à titre indicatif.
Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
•
•
•
•
Nature de l'aliment à griller
Gradin
Durée de cuisson
1. face
2. face
Fricadelles
4
8-10 min.
6-8 min.
Filet de porc
4
10-12 min.
6-10 min.
Saucisses grillées
4
8-10 min.
6-8 min.
Steaks de filet de porc ou de
veau
4
6-7 min.
5 - 6 min.
Filet de boeuf, rosbif 1 kg)
3
10-12 min.
10-12 min.
Pains toastés
3
4-6 min.
3-5 min.
Toasts avec garniture
3
6-8 min.
---
Conseils, tableaux et remarques
35
Tournebroche
Quantité
kg
Plat
Fonction
Température
°C
Durée de cuisson
h:min
1 poulets
env. 1 kg
Gril + tournebro- 240
che
1:00 - 1:10
2 poulets
de 1 kg
Gril grande surfa- 240
ce + tournebroche
1:15 - 1:20
1 canard
1,5 - 2 kg
Gril + tournebro- 240
che
1:20 - 1:40
Rôti roulé de porc 1
Gril + tournebro- 240
che
1:45 - 2:15
Pieds de porc (30
minutes précuits
Gril + tournebro- 240
che
2:00 - 2:30
1 -1,3 kg
Cuisson à basse température
Avec la fonction Cuisson basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre
et maigre ainsi que pour le poisson.
Cuisson basse températureCette fonction ne convient pas pour la cuisson de rôtis de porc
gras ou du bœuf braisé.
Une température de 120°C est recommandée pour les petits morceaux de viande, tels que
les steaks.
Nous recommandons 150 °C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks.
Lorsque vous cuisez avec la fonction cuisson basse températureCuisson basse température , ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte .
1. Faites revenir l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés pendant 1 à 2 minutes.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite
au-dessous.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement 150°C à l'aide du sélecteur rotatif et faites cuire (voir tableau).
Tableau Cuisson basse température
Nature du plat
Poids
(g)
Réglage
Gradin
Durée totale
(minutes)
Rosbif
1000 - 1500
150°C
1
90 - 110
Filet de bœuf
1000 - 1500
150°C
3
90 - 110
Rôti de veau
1000 - 1500
150°C
1
100 - 120
Steaks
200 - 300
120°C
3
20 - 30
36
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être éteint et froid pour procéder au nettoyage.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le nettoyage de l'appareil avec des nettoyeurs à vapeur ou
haute pression est interdit.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de produits abrasifs, d'outils tranchants ou de dispositifs de rinçage pour
nettoyer.
Ne pas nettoyer la porte en verre du four avec des produits abrasifs ou des grattoirs en
métal qui risqueraient d'en rayer la surface. Le verre risquerait de se briser.
Extérieur du four
• Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse tiède.
• Utilisez les produits vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• N'utilisez pas de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler.
Intérieur du four
1. L'éclairage s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
Éliminez les salissures coriaces avec des produits d'entretien spéciaux pour fours.
Important : Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les
consignes du fabricant. Après un nettoyage à l'aide de ce produit, assurez-vous qu'il ne
reste plus de résidus dans l'enceinte du four avant toute nouvelle utilisation du four.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four (grille, plaque, lèchefrite, etc.) après chaque
utilisation. Laissez tremper les pièces pour faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en trempant le filtre dans un peu d'eau portée à ébullition,
dans laquelle vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à soupe de détergent (produit vaisselle
par exemple).
Nettoyage par pyrolyse (fonction : Pyrolyse)
Cette fonction permet de nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction dans le
menu " Menu nettoyage".
AVERTISSEMENT
Pendant le nettoyage, le four devient très chaud !
Nettoyage et entretien
37
N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
Dès qu'une température donnée est atteinte, la porte du four est automatiquement verrouillée.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction " Assistant nettoyage" est activée dans le menu " Menu nettoyage" et
que vous démarrez le cycle de nettoyage par pyrolyse Pyrolyse, des messages s'affichent
pour vous indiquer les précautions à prendre avant de démarrer le cycle de nettoyage par
pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE CONSEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est activée,
un message s'affiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé.
Grille d'enfournement
Il est possible d'extraire les glissières situées à droite et à gauche du four pour permettre
le nettoyage des parois latérales du four.
Extraire la grille d'enfournement
Retirez tout d'abord la glissière à l'avant de la paroi
du four (1),
et décrochez-la ensuite à l'arrière (2).
2
1
38
Nettoyage et entretien
Installer la grille d'enfournement
Important ! Les extrémités arrondies des rails de
guidage doivent être orientées vers l'avant !
Pour mettre la grille en place, accrochez-la
d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite à
l'avant et appuyez dessus (2).
1
2
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Éteignez le four !
– Enlevez les fusibles dans la boîte à fusible ou mettez l'appareil hors tension.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Retirez la vitre de protection en la tournant à
gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire :
Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 Watts, 230 V, résistant à une
température de 300°C .
3. Remettez la vitre de protection en place.
Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la grille d'enfournement gauche.
Nettoyage et entretien
39
2. Retirez la vitre de protection à l'aide d'un
objet fin et non émoussé (par exemple,
une cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire : Changez la lampe halogène
du four.
Commandez les ampoules de rechange
aurprès du Service Après Vente (voir " Entretien/Service Après Vente ").
Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un
chiffon, afin d'éviter le dépôt de résidus gras
de traces de doigts.
4. Remettez la vitre de protection en place.
5. Installez la grille d'enfournement.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
Déposer la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
90°
2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de porte
.
A
A
40
Nettoyage et entretien
3. Fermez la porte du four jusqu'au premier
cran (environ 45°).
45°
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mais de part et d'autre de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut ( attention : la porte est très lourde).
Déposez la porte, face extérieure vers le bas,
sur une surface douce et plane (couverture en
laine par exemple), afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
Remonter la porte du four
1. Saisissez la porte du four latéralement
avec les deux mains et maintenez-la à un
angle d'environ 45°. Introduisez les charnières de la porte simultanément, aussi
profondément que possible dans les deux
butées arrondies dans le bas du four.
Laissez glisser aussi loin que possible.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
90°
Nettoyage et entretien
41
3. Replacez les leviers de serrage (A) aux deux
charnières de la porte dans leur position
d'origine.
A
4. Fermez la porte du four.
Vitre de la porte du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l'une derrière l'autre. Les vitres
intérieures peuvent être extraites pour effectuer le nettoyage.
Important : N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous
peine de la briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
90°
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur deux charnières de porte .
A
A
42
Nettoyage et entretien
3. Fermez la porte du four jusqu'au premier
cran (environ 45°).
45°
4. Saisissez des deux côtés le couvercle de
porte (B) sur le bord supérieur de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour ouvrir
la fermeture à clip. Retirez ensuite le couvercle de porte en le tirant vers le haut.
B
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et sortez-la du guide en tirant
par le haut.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et essuyezles soigneusement. Séchez-la ensuite soigneusement.
ATTENTION
Ne nettoyez pas la vitre de la porte du four à l'aide de produits abrasifs ou d'un grattoir
métallique, car vous risqueriez de rayer sa surface. La vitre pourrait également se briser.
Nettoyage et entretien
Montage des vitres de la porte
1. Introduisez les vitres de la porte l'une
après l'autre en biais à partir du haut dans
les supports, puis faites-les glisser.
Insérez d'abord les deux petites vitres, puis les
deux grandes.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et
fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
Sur la face "ouverte" du support de la porte (B) se
trouve un rail avec guidage (C). Celui-ci doit être
poussé entre la face extérieure de la porte et
l'angle (D). La fermeture à clip (E) doit être encliquetée.
B
C
D
E
43
44
Que faire, si
3. Ouvrez complètement la porte du four.
90°
4. Rabattez les leviers de serrage (A) aux
deux charnières de porte dans leur position d'origine.
A
5. Fermez la porte du four.
Que faire, si
Problème
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n'est pas allumé
Allumer le four
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués
Allumer le four
Le fusible de l'installation domestique a grillé
Vérifier le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
appeler un électricien agréé.
L'éclairage du four ne s'allume
pas
L'ampoule du four est défectueuse
Remplacer l'ampoule du four
L'affichage du temps visualise
F11
La sonde à viande présente un
court-circuit ou la fiche de la
sonde n'est pas bien introduite
dans la prise
Enfoncez la fiche de la sonde à
viande à fond dans la prise se
trouvant dans la paroi latérale
du four.
Mise au rebut
Problème
Cause possible
L'affichage du temps visualise
F2
Température trop élevée dans
le four
L'affichage du temps visualise Anomalie électronique
un code d'erreur non représenté ici
45
Solution
Laisser refroidir l'appareil
Débrancher l'appareil au
moyen du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et le rebrancher. Si le message s'affiche de nouveau, contacter le Service Après-vente.
Mettez l'appareil hors marche en déconnectant et en reconnectant le fusible ou en
déconnectant et en connectant à nouveau le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Si
le message s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses
pour l'utilisateur.
En cas de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien ou
du marchand spécialisé peut être facturé même pendant la période de validité de la garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal :
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Mise au rebut
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
>PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise
au rebut.
Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil.
46
47
www.electrolux.com
822721091-B-20012009
www.aeg-electrolux.fr

Manuels associés