Aeg-Electrolux B8875-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Aeg-Electrolux B8875-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B8875-5
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
3
Avertissements importants
3
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler l'heure
Premier nettoyage
Commande du four
La commande électronique du four
Préchauffage rapide
Fonctions de four
Mettre en place les accessoires
Ensemble gril
Insérer/enlever le filtre à graisse
Sonde à viande
Fonctions supplémentaires
Autres fonctions
5
5
5
6
6
7
7
8
9
9
12
12
13
14
15
15
18
26
1
3
2
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Faire rôtir
Cuisson à basse température
Grillades de surface
Décongélation
Sécher des aliments avec le Air chaud
Faire des conserves
Nettoyage et entretien
Extérieur de l’appareil
Intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage conseillé
Eclairage du four
Porte du four
Porte en verre du chariot d’enfournement
Que faire si …
28
28
35
37
38
39
40
40
41
41
42
42
42
42
43
43
44
45
47
Protection de l’environnement
49
Service après-vente
50
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Notice d'utilisation
3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne
se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son
fonctionnement.
• Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange
d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
4
Avertissements importants
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine
de la briser.
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque
le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte du
chariot
d'enfournement
Bandeau de commandes
Indic. du four
Touches de fonction
Four
6
Description de l'appareil
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Prise pour la sonde à
viande
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières
avec 5 niveaux de gradin.
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite.
Avant la première utilisation
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson
de pièces de viande.
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure du jour
clignote
automatiquement.
7
8
Avant la première utilisation
Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche
ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et
l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Premier nettoyage
1
3
Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager.
Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s'allume.
2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et les essuyer.
3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le.
4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide.
Commande du four
9
Commande du four
La commande électronique du four
Température/Heure du jour
Fonctions du four
Fonctions Horloge/Durée de
Affichage du niveau
fonctionnement
de préchauffage du
four
Marche/Arrêt
Préchauffage rapide
Sélectionner la fonction du four.
3
Fonctions de l'horloge
Sonde à viande
Touches de sélection
Remarques générales
• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à
rebours de la durée sélectionnée démarre.
• L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four
est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de
l’horloge Minuterie , Durée
ou Fin
n’a été réglée.
• L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée.
• Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.
• Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt .
10
Commande du four
Sélectionner la fonction du four
3
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
la fonction souhaitée apparaisse.
• L’affichage propose une température.
• Si la température proposée n’est pas modifiée
dans un délai de 5 secondes environ, le four
commence à chauffer.
La fonction du four peut être modifiée pendant
le fonctionnement.
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide
de la touche
ou .
Le réglage s’effectue par étapes de 5°C.
Consulter la température
3
Appuyez simultanément sur les touches
et
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
La consultation de la température ne fonctionne pas pour les fonctions du four à propositions
de température fixes, telles que par ex. Cuisson
à basse température.
Arrêter la fonction du four
Pour arrêter le four, appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit
plus affichée.
Commande du four
11
Éteindre le four
Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/
Arrêt
3
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
Indicateur de chauffage
Indicateur de réchauffage
Dès que la fonction du four a été activée, les
barres s’allument lentement une à une jusqu’à
afficher l’intensité de chaleur atteinte par le
four.
Indicateur de préchauffage rapide
Dès que la fonction du activée Préchauffage
rapide a été actvée, les barres clignotantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction
de préchauffage rapide a été activée.
12
Commande du four
Indicateur de chaleur résiduelle
Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de
chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du
four.
Préchauffage rapide
1
3
Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à
vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide.
Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en
marche.
1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Cuisson tradition ). Modifiez éventuellement la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide .
Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en
marche.
Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument.
Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four.
La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Multi niveaux
Sole pulsee , Cuisson tradition
et Turbo gril
se mettent en marche.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Multi niveaux
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
Sole pulsee
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Cuisson à basse
température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
,
Commande du four
Fonction Four
13
Utilisation
Cuisson tradition
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo gril
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi gril
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Maintien au chaud
Maintenir des plats au chaud.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Chaleur de sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Mettre en place les accessoires
3
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin
souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée
d’arrêt.
Les gradins sont comptés de bas en haut.
14
3
Commande du four
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
Mettez uniquement en place la plaque ou la lèchefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre
d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille
dans le gradin au-dessus.
Ensemble gril
1
3
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable
des deux côtés.
Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite.
Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Commande du four
3
15
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite.
Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la
porte du chariot d’enfournement.
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
Sonde à viande
1
3
Pour mettre à l’arrêt le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte.
Deux températures doivent être prises en considération :
– la température du four : Voir tableau de rôtissage
– la température à cœur : Voir tableau Sonde à viande
Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacez la
sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d’origine.
La sonde à viande ne peut pas être utilisée au niveau de gradin n°1.
1. Mettez en fonctionnement l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt
.
16
Commande du four
2. Enfoncez la pointe de la sonde à viande de façon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce
de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la
butée dans la fiche située dans la paroi latérale
du four.
4. Réglez la température à cœur avec la touche
ou .
3
L’affichage indique alors la température à cœur
actuelle
Si la température à cœur actuelle est affichée
avant que la température à cœur souhaitée ne
soit réglée, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande
clignote, puis procédez au réglage.
La température à cœur est indiquée à partir de
30°C.
5. Réglez la fonction et la température du four.
Dès que la température à cœur réglée est atteinte, un signal retentit et le four s’arrête
automatiquement.
Commande du four
3
17
6. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal sonore.
En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la
température au cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande ainsi que
dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en cours de cuisson.
Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heure et de la température à cœur.
Calcul de l’heure de fin de cuisson.
1
Avertissement : La sonde à viande est brûlante
! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et
de la pointe !
7. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise
et sortez la pièce de viande du four.
8. Eteignez l'appareil.
Consulter ou modifier la température à cœur
– Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande
gnote et que la température à cœur réglée s’affiche.
– Si nécessaire, modifiez la température avec la commande de réglage
ou .
Consulter ou modifier la température du four
– Si nécessaire, modifiez la température avec le bouton de réglage
ou
.
cli-
18
Commande du four
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Indication du temps
Heure du jour
Durée/Fin/Durée de fonctionnement
Fonctions de l'horloge
Touches de sélection Sonde à viande
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la
cuisson/le rôtissage terminé.
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
Commande du four
3
3
2
19
Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge
• Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de
modifier les durées souhaitées à l’aide des touches
ou .
• Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ
5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
• Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction
d’horloge.
• Appuyer simultanément sur
et
afin de remettre à zéro l’heure programmée.
Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche.
Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure
Durée
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée
et Fin , le four met les
éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est
écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.)
20
Commande du four
Minuterie
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que le symbole
Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche
ou
réglez la minuterie selon la durée souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche
la durée résiduelle.
Minuterie
s’allume.
Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés.
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 1 minute.
“00.00” et Minuterie
clignotent
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Commande du four
Durée
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce
que Durée
clignote.
3. A l’aide de la touche
de cuisson souhaitée.
Durée
ou
, réglez la durée
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Durée . clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
21
22
Commande du four
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce
que Fin
clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
Fin
s’allume et l’heure d’arrêt automatique
s’affiche.
Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et
Fin . clignotent.
Un signal retentit pendant 2 minutes.
Le four s’éteint.
Arrêter le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur une touche quelconque.
Commande du four
3
Durée
et Fin
23
associées
Il est possible d’utiliser Durée
et Fin
simultanément lorsque le four doit s’allumer
et s’éteindre automatiquement plus tard.
1. Sélectionnez une fonction du four et une
température.
2. À l’aide de la fonction Durée , réglez le
temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire,
par ex. : 1 heure.
3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à
laquelle la cuisson doit s’arrêter.
par ex. : à 14 h 05.
Durée
et Fin
s’allument.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
par ex. à 14 h 05.
24
3
Commande du four
Modifier l’ Heure du jour
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et
qu’aucune fonction de l’horloge Durée
ou Fin
ou du four n’a été sélectionnée.
.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que Heure du jour
clignote.
2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche
ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et
l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la
cuisson/le rôtissage terminé.
C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver.
Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold :
• La température est réglée à plus de 80°C
Commande du four
3
25
Activer Heat+Hold
1. Régler les fonctions d’horloge Durée
et/ou Fin
.
2. Appuyer sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le symbole maintien au chaud
s’affiche.
3. Appuyer sur la touche
. “00.30” s'affiche.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en
marche.
La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête.
Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous
avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre.
Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire
et l’indique par le message suivant :
Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse
clignote pendant environ
10 secondes.
Appuyez simultanément sur
ou
pour remettre à zéro la Nettoyage conseillé.
La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de longue durée,
jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué.
Cette fonction est activée à la livraison.
Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé :
Nettoyage conseillé activer ou désactiver
1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce
que le symbole Pyrolyse
clignote.
3. Avec les touches
/
activer (ON) ou désactiver (OFF) la Nettoyage conseillé.
4. Appuyez brièvement sur la touche
Sélection .
26
Commande du four
Autres fonctions
Désactivation de l'affichage de l'heure
2
3
Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l'affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt
2. Appuyez simultanément sur la touche
Sélection
et
jusqu’à ce que l'affichage
s’éteigne.
.
Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, l'affichage se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage
de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement.
Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection
et
jusqu’à ce que l’affichage se
rallume.
Sécurité enfants
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection
et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/
Arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal.
Commande du four
27
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à
l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
Sélection
et
jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
Appuyez simultanément sur les touches Sélection
et
jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne.
Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four
est désactivée.
3
Arrêt automatique du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Durée
est sélectionnée.
ou Fin
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Multi niveaux
ou Cuisson tradition
moules
• Pour Cuisson tradition , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
• Pour Multi niveaux
les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
• Avec Cuisson tradition , la cuisson est possible sur un gradin.
• Avec Multi niveaux , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même temps.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. gradin 3
1 moule de cuisson :
par ex. gradin 1
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
29
2 plaques à pâtisserie :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
gradins 1, 3 et 5
3
Indications générales
• La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’accrochage du four.
• Avec Cuisson tradition
ou Multi niveaux , vous pouvez également placer deux
préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus
long.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de
cuisson et les gradins requis.
• Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
30
2
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Multi niveaux
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
Multi niveaux
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Multi niveaux
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Cuisson tradition
1
160
0:25-0:40
1)
Fond de tarte pâte brisée
Multi niveaux
3
170-180
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
Multi niveaux
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Cuisson tradition
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Multi niveaux
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Cuisson tradition
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Multi niveaux
1
160-180
0:30-1:10
Cuisson tradition
1
170-190
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
Cuisson tradition
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Cuisson tradition
3
160-1801)
0:40-1:00
Tarte au fromage
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
31
Température
°C
Durée
heures min
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Cuisson tradition
1
Choux garnis / éclairs
Cuisson tradition
3
160-1701)
0:15-0:30
Biscuit roulé
Cuisson tradition
3
180-2001)
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Multi niveaux
3
150-160
0:20-0:40
Cuisson tradition
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Multi niveaux
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Cuisson tradition
3
170
0:35-0:50
Multi niveaux
3
160-170
0:40-1:20
Cuisson tradition
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Multi niveaux
1
180-2001)
0:30-1:00
Pizza (fine)
Multi niveaux
1
200-2201)
0:10-0:25
Pain plat
Multi niveaux
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Multi niveaux
1
180-200
0:35-0:50
Multi niveaux
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Multi niveaux
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs
Cuisson tradition
3
1601)
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte molle
Multi niveaux
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Multi niveaux
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Multi niveaux
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
Multi niveaux
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Multi niveaux
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Multi niveaux
3
1601)
0:20-0:35
Cuisson tradition
3
1)
180
0:20-0:35
Multi niveaux
3
1401)
0:20-0:30
3
1)
0:20-0:30
Gâteau au beurre / au sucre
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée
Petits pains
Petits cakes (20/plaque)
Petits cakes (20/plaque)
Cuisson tradition
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
170
32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Multi
niveaux
Type de gâteau
Multi
niveaux
niveau de gradin à partir
du bas
Température en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
0:30-0:45
---
1401)
0:25-0:40
Petits cakes (20/plaque)
1/4
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau est
trop clair
Cause possible
Solution
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est
devient pâteux, s’arrondit, trop élevée
de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
La pâte est trop liquide
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Résultat de la cuisson
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Cause possible
33
Solution
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis- trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Tableau Sole pulsee
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain plat
1
250 - 2701)
10 - 20
Gâteau feuilleté
1
1)
160 - 180
40 - 50
Tartes flambées
1
250 - 2701)
12 - 20
Vol-au-vent
1
180 - 2001)
15 - 25
Nnature de la préparation
1) Préchauffer le four.
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Niveau de Température
gradin
°C
Fonctions Four
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Cuisson tradition
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Cuisson tradition
1
180-200
0:25-0:40
Turbo gril
1
160-170
0:15-0:30
Gratin de légumes1)
Baguettes gratinées
1)
Turbo gril
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Cuisson tradition
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Cuisson tradition
1
180-200
0:30-1:00
Turbo gril
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Cuisson tradition
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Turbo gril
3
200-220
Suivant les indications du fabricant
Baguettes
Cuisson tradition
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Gâteaux aux fruits
Cuisson tradition
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Nature du plat
Pizza surgelée
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
Fonction Four
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
35
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition
ou Turbo gril
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !).
• Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un
couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse.
• Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune cocotte sans couvercle.
3
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de
liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en
cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
• Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la
chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
200-250
2:00-2:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Cuisson tradition
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
1902001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
170-180
0:08 - 0:10
36
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côte
s fumées
1-1,5 kg
Turbo gril
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande
hachée
750 g-1 kg
Turbo gril
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Turbo gril
1
150-170
1:30 - 2:00
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5-2 kg
Turbo gril
1
160-180
2:00 - 2:30
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
150-170
1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Cuisson tradition
3
2202501)
0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradition
1
210-220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradition
1
200-210
1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Turbo gril
1
200-220
0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Turbo gril
1
190-210
0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Turbo gril
1
190-210
0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Turbo gril
1
180-200
1:15 - 1:45
Viande de veau
Agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Volaille
Oie
3,5-5 kg
Turbo gril
1
160-180
2:30 - 3:30
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:45-2:30
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Turbo gril
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Cuisson tradition
1
210-220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
37
Tableau Sonde à viande
Nature de la préparation
Température au cœur de la viande
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)
à point (medium)
bien cuit
45 - 50 °C
60 - 65 °C
70 - 75 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe
80 - 82 °C
Côtelette (dos), côtelettes fumées
75 - 80 °C
Rôti de viande hachée
75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 - 80 °C
Jarret de veau
85 - 90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 - 85 °C
Selle de mouton
80 - 85 °C
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
70 - 75 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 - 75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75 °C
Lièvre entier
70 - 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70 - 75 °C
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
70 - 75 °C
Cuisson à basse température
1
Fonction du four : Cuisson à basse température
Avec la fonction Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste
particulièrement juteux.
Nous recommandons Cuisson à basse température pour les pièces de viande tendre et
maigre et le poisson.
La Cuisson à basse température ne convient pas à la daube ou aux rôtis de porc gras.
Le four chauffe jusqu’à la température réglée ou préprogrammée. Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit. Ensuite, le four passe automatiquement à une
température de cuisson inférieure.
Nous recommandons 120°C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks.
150°C sont recommandés pour les morceaux de viande plus épais, tels que le filet de
bœuf.
Attention : Mettre en place le filtre à graisse avant de rôtir !
38
3
3
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson à basse température , ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte.
1. Saisissez le rôti à feu vif dans une poêle.
2. Placez-le dans un plat ou directement sur l’ensemble gril.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et terminez la cuisson (voir tableau).
La fonction du four Cuisson à basse température
ne fonctionne pas simultanément avec les fonctions d’horloge Durée
et de Fin .
Tableau Cuisson à basse température
Poids
g
Ajustement
Niveau de
gradin
Durée totale
en min
Rosbif
1000-1500
150°C
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
150°C
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
150°C
1
100-120
Steaks
200 - 300
120°C
3
20-30
Nature de la préparation
Grillades de surface
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi gril
à la température maximum
Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
• Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
• Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller
Niveau de gratin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de l’aliment à griller
Pains
Durée de la grillade
Niveau de gratin
toastés1)g
Toasts garnis
39
1. Côté
2. Côté
3
4-6 min
3-5 min
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du
four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée postdécongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
40
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Multi niveaux
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Nettoyage et entretien
41
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
42
Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1
3
3
1
Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peuvent provoquer des décolorations du revêtement de surface.
1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse.
Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant de ce produit.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour
faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1
1
3
3
3
Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
Attention ! Retirez du four tous les accessoires avant d’effectuer le nettoyage par
pyrolyse (grille, glissière,...).
Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas si ’C3’ apparaît sur l'afficheur. Fermez la porte
du four correctement.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse .
– L’afficheur indique P2
– L’afficheur indique ”2:45“,
– la durée clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu.
L’Eclairage ne fonctionne pas.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte du four est verrouillée.
Le symbole
est actif et les barres de l’affichage correspondant à la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Nettoyage et entretien
3
3
43
Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par pyrolyse
pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est verrouillée.
Modifier la durée
1. Procédez comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Durée
clignote, sélectionnez la durée souhaitée avec
ou
:
– 2:15 si le four est peu sale,
– 2:45 si le four est moyennement sale,
– 3 :15 si le four est très sale.
Durée
clignote pendant environ 5 secondes.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
Si Durée
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection
puis procédez au réglage.
3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyez sur une touche quelconque pour clore le processus.
Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin
(dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse).
Nettoyage conseillé
3
La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique.
La Nettoyage conseillé peut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisation du
four”).
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
44
Nettoyage et entretien
Changer l’ampoule latérale du four/
Nettoyer le cache en verre de la lampe
1. Retirez le cache en verre à l’aide d’un objet fin
et non contondant (par ex. une cuillère à café)
et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du
four.
Commandez les ampoules de rechange auprès
du Service Après-vente (voir chapitre “Entretien/Service Après-vente”
3
Toujours manipuler la lampe halogène avec un
chiffon, afin d’éviter que des résidus de graisse
ne brûlent à sa surface.
3. Remettez la vitre de protection en place.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
1
3
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
Attention : Ne tenez pas la porte par la poignée !
Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane,
(couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye.
Nettoyage et entretien
45
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée
orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser
vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte en verre du chariot d’enfournement
3
1
La porte du four est équipée de trois vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement
1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce
et plane.
2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et le
pousser vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis,
retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la
poignée en exerçant une légère pression. Le
cache sort du guide et peut être retiré. Retirez
le cache des deux côtés.
46
Nettoyage et entretien
4. Soulevez légèrement la porte vitrée du chariot. Saisissez les vitres les unes après les
autres par le bord supérieur et sortez-les du
rail.
Nettoyer les vitres
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Essuyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement.
3
Remontage des vitres
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en biais à partir du haut dans les supports, puis
faites-les glisser.
Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de
façon à ce que les deux fentes d’aération
soient orientées vers la poignée de la porte.
Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter.
Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés,
appliquez-le à la face intérieure du rebord de la
porte et engagez le cache (B) dans le rebord
supérieur de la porte.
Que faire si …
3
47
Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte (B). Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
4. Remettez en place la porte du chariot d’enfournement.
Que faire si …
Problème
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas allumé
Allumer le four
L’heure n’est pas réglée
Régler l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement
Vérifier les réglages
L’arrêt automatique du four s’est Voir Arrêt automatique
déclenché.
Le fusible de l’installation domestique a sauté (boîte à fusibles)
Vérifier le fusible Si plusieurs fusibles sautent consécutivement,
veuillez contacter un installateur
électrique agréé
L'éclairage du four ne fonc- L’ampoule du four est grillée
tionne pas
Changer l’ampoule du four
Le nettoyage par pyrolyse
ne fonctionne pas (l’afficheur indique ”C3“
La porte n’est pas correctement
fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux
Fermez la porte correctement
L’affichage du temps indique F11
La sonde à viande présente un
court-circuit ou la fiche de la
sonde n’est pas correctement
installée dans la prise.
Enfoncez complètement la tige
de la sonde à viande dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four
48
Que faire si …
Problème
1
3
3
Cause possible
Solution
L’affichage du temps indique F2
La porte n’est pas correctement
fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux
Fermer correctement la porte ;
Mettez l'appareil à l'arrêt puis en
fonctionnement en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur dans la
boîte à fusibles ;
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous au service aprèsvente.
L’affichage du temps indique un code d’erreur non
représenté ici.
Erreur du système électronique
Éteignez et rallumez l’appareil à
l’aide du disjoncteur différentiel
ou de l’interrupteur dans la boîte
à fusibles.
En cas d’affichage récurrent,
adressez-vous au service aprèsvente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
49
Protection de l’environnement
2
2
1
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
50
Service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
822 720 905-M-080708-01
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be

Manuels associés