Electrolux ERE34700S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux ERE34700S Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
ERE34700
We were thinking of you
when we made this product
8184050-01/44
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
3
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de
vorte notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informatons liées à la protection de l'environnement
Protection de l’environnement
· Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre
commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également
à couper le câble
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
4
Avertissements importants
Il se peut que votre nouveau
réfrigérateur possède d'autres
fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de vous familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil et
d'en prendre soin. Conservez cette
notice. Elle doit suivre l'appareil si vous
décidez par la suite, de le vendre ou
de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
· L'appareil est destiné à la
conservation d'aliments pour la
consommation normale d'une famille
et selon les instructions de la présente
notice.
· Ne conservez pas de récipients
contenant des gaz ou des liquides
explosifs dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur. Ils risquent
d'exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus
entrent en contact avec le circuit
frigorifique au dos et à l'intérieur de
l'appareil. Si le circuit frigorifique est
percé, l'appareil sera endommagé et
des aliments à l'intérieur peuvent
s'abîmer.
· Ne placez pas de boissons
gazeuses ou des bouteilles dans le
compartiment congélateur. Les
bouteilles en verre peuvent éclater.
· L'appareil est lourd. Les bords et
certaines pièces en saillie peuvent être
coupantes. Faîtes attention en
déplaçant l'appareil et utilisez toujours
des gants.
5
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas
âge n'aient pas accès aux
commandes de fonctionnement ou à
l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de
l'appareil ou la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
ATTENTION!
N'utilisez aucun autre dispositif
mécanique ou autre pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de
refroidissement.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'appareil électrique à
l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
Sommaire
Protection de l'environnement . . . . . 4
Avertissements importants . . . . . . . . 5
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Le bandeau de commande . . . . . . . . 7
Mettez en marche le réfrigérateur et
réglez la température appropriée 8
Température à l'intérieur du
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mesure de la température . . . . . . . . . 8
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alarme de autres fonctions . . . . . . . . 9
Compartiment intérieur . . . . . . . . . . 10
Démontage du porte-bouteilles . . . 11
CONSEIL UTILES . . . . . . . . . . . . . . .
Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . .
Préservation de l'environnement . .
Votre réfrigérateur et
l'environnement . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . 12
Retrait de la grille de ventilation . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer l'ampoule . . . . . . . . . . . .
Dégivrage réfrigérateur . . . . . . . . . . .
Changement du filtre à charbon . . .
Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
13
13
13
EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 13
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des cales de transport . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du filtre à charbon . . . . .
Mise en place de l'appareil . . . . . . .
Remontage de la porte . . . . . . . . . .
Branchement électrique . . . . . . . . .
16
16
16
16
16
17
17
18
19
Garantie/service-clientèle . . . . . . . . 20
GARANTIE EUROPEENNE . . . . . . . 21
www.electrolux.com . . . . . . . . . . . . 21
6
Utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Placez et nettoyez le compartiment en
suivant les explications données dans
la section "Installation".
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartiment débouche
bien dans le bac collecteur.
! Avant de brancher et régler votre
l'appareil pour la première fois,
laissez-le environ 4 heures. Dans le
cas contraire, le compresseur
risquerait d'être endommagé. Ce délai
permet, en effet, qu'une quantité
suffisante d'huile retourne dans le
compresseur.
Le bandeau de commande
5
A
B
A. Interrupteur d'alimentation du
réfrigérateur
Allume et éteint le réfrigérateur.
B. Affichage de température
Affiche la température moyenne à
l'intérieur du réfrigérateur.
C. Touches de réglage de
température/ thermostat
Utilisé pour régler la température.
D. Touche de réfrigération rapide
(ACTION COOL)
Utilisée pour activer et désactiver la
fonction de réfrigération rapide.
7
ACTION
COOL
C
DE F G
E. Voyant jaune
S'allume lorsque la fonction de
réfrigération rapide est active.
F. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l'alarme sonore.
G. Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu'une des alarmes dans
le compartiment a été déclenchée.
Mettez en marche le
réfrigérateur et réglez la
température appropriée
Mise en marche:
Mettez le réfrigérateur en marche en
appuyant sur la touche d'alimentation.
5
ACTION
COOL
Réglage de la température
Appuyez sur les touches jusqu'à ce
que la température désirée clignote sur
l'indicateur de température (La
température peut être réglée entre
+2ºC et +8ºC.)
"+" augmente la température.
"-" diminue la température.
5
que est égale sur tous les rayonnages.
La température pour les aliments du
bac à légumes, placé dans la partie
inférieure, doit être de 3-4ºC supérieure à la température réglée.
Mesure de la température
Si la température est mesurée avec un
thermomètre standard, il doit être
placé dans un verre d'eau au milieu à
l'intérieur du compartiment. Cela
donne la température à l'intérieur des
denrées alimentaires. Ne pas placer le
thermomètre suspendu ou posé
directement sur la grille.
ACTION
COOL
Une fois le réglage effectué,
l'indicateur de température indique "-"
jusqu'à ce que la temérature à
l'intérieur du réfrigérateur soit de +9ºC
ou en-dessous.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
24 heures après chaque modification
de réglage pour permettre à la
température de se stabiliser à
l'intérieur de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de régler à
nouveau la température lorsque le
compartiment est mis sous tension
après avoir été hors service. Le
thermostat se rappelle de la
température définie précédemment.
Température à l'intérieur du
réfrigérateur
La bonne température de conservation
dans le réfrigérateur est d'environ 5ºC.
La température dans l'armoire frigorifi-
Conseils:
· Placez les aliments de façon à ce
que l'air froid puisse circuler librement
entre les produits.
· Ne placez jamais d'aliments
chauds dans l'appareil. Attendez qu'ils
aient refroidi.
· Couvrez tous les aliments.
Arrêt
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la
touche d'alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la
touche appuyée pendant environ 1
seconde.
8
L'alimentation de l'appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la fiche d'alimentation est
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus
de 5 minutes, le voyant rouge
commence à clignoter et une alarme
sonore retentit.
Pour arrêter l'alarme:
Appuyer sur la touche "d'arrêt
d'alarme". Le voyant rouge s'éteint
lorsque la porte est fermée.
5
C
ACTION
COOL
COOL
Refroidissement rapide (QUICK CHILL)
Cette fontion a deux niveaux
d'application. Elle permet, d'une part,
un refroidissement rapide des
conserves et des bouteilles au moyen
de la commande Quick Chill et permet
d'autre part la conservation dans le
refrigérateur d'une partie plus
importante d'aliments.
Refroidissement des conserves et des
bouteilles:
Lorsque les aliments sont placés dans
le réfrigérateur (voir sous Rayon de
refroidissement radipe) le réglage de
circulation d'air doit être ouvert au
maxium, actionner ensuite le
refroidissement rapide au moyen de la
touche appropriée.
MAX
9
La lettre « C » s'affiche sur le
panneau lumineux alors qu'un voyant
jaune se met à clignoter.
Les aliments sont alors refroids au
moyen du refroidissment forcé à l'air.
Lorsque le refroidissement est atteint,
presser à nouveau la touche de
refroidissement pour permettre à la
température de revenir à son niveau
minimal.
Après une durée de 6 heures, le
refroidissement rapide s'éteint
automatiquement. L'armoire
frigorifique est à nouveau réglée sur
son mode normal, selon les réglages
antérieurs.
MIN
Refroidissement d'aliments chauds.
Cette fonction est utilisée lorsque une
quantité importante d'aliments à la
température ambiante est placée dans
le réfrigérateur. La fonction se met en
route lorsque l'on presse le bouton
refroidissement rapide.
La lettre « C » s'affiche sur le panneau
lumineux alors qu'un voyant jaune se
met à clignoter.
Lorsque la fonction est activée, le
refroidissement forcé à l'air se met en
marche et refroidit les aliments,
simultanément la température de
l'armoire frigorifique se règle sur 2ºC.
Après une durée de 6 heures, le
refroidissement rapide s'éteint
automatiquement. L'armoire
frigorifique est à nouveau réglée sur
son mode normal, selon les réglages
antérieurs.
Il est également possible d'interrompre
la fonction plus tôt, il suffit, pour cela,
de presser à nouveau le bouton de
refroidissement rapide.
Fonction des filtres à charbon.
Le filtre à charbon permet de placer
des aliments à forte odeur à côté
d'autres aliments sans que ceux-ci
prennent le goût ou l'odeur des
premiers.
Compartiment intérieur
Le bac à légumes est pourvu de deux
plateaux interchangeables fin de
pouvoir entreposer les légumes
séparément.
Le bac à légumes est pourvu d'une
bordure de ventilation afin d'augmenter la circulation d'air et réduire les
risques de condensation.
Les étagères et les balconnets de
contre-porte sont amovibles et
peuvent être facilement re-disposées.
Certaines étagères doivent être soulevées par l'arrière si vous souhaitez les
retirer.
Le balconnet de contre-porte inférieur
et l'étagère de verre au-dessus du
bac à légumes ne doivent pas être
enlevées. Elles servent à la bonne
circulation de l'air à l'intérieur du
compartiment.
Les étagères avec un bord élevé
doivent être placées avec le bord élevé
face à la paroi arrière du compartiment.
Porte-bouteille
Le porte-bouteilles peut être disposé
de travers pour permettre une meilleure flexibilité dans le placement, au
devant de la grille, des canettes, boîtes
et bouteilles. Pour faciliter le déplacement du porte-bouteilles, veuillez
presser le rayon vers l'arrière. Lors du
refroidissement d'une canette ou
d'une bouteille, il est recommandé de
placer la marchandise au centre,
devant la grille, afin d'obtenir un effet
de refroidissement optimal.
L'appui du porte-bouteille se rabat
vers l'extérieur lors du refroidissement
d'une grande bouteille.
Pour la mise en route et l'arrêt des
fonctions, voir le paragraphe Refroidissement rapide (Quick Chill).
10
Clayette de refroidissement rapide.
La clayette de refroidissement rapide
peut être placée sur l'un des niveaux
supérieurs. Afin d'obtenir un résultat
optimal il est recommandé de placer la
clayette sur le deuxième niveau depuis
le haut.
· Evitez d'ouvrir la porte
fréquemment et trop longtemps.
· Vérifiez de temps à autre si la porte
est bien fermée.
· Décongelez les aliments congelés
dans le réfrigérateur; le froid provenant
des produits congelés sera récupéré
utilement à l'intérieur du réfrigérateur.
· Dépoussiérez à l'aide d'un
aspirateur le compresseur et le circuit
frigorifique au dos de l'appareil une
fois par an environ.
· Laissez les aliments chauds refroidir
avant de le mettre au réfrigérateur.
· Vérifiez si l'isolant est complet et
toujours propre.
Préservation de
l'environnement
Démontage du porte-bouteilles
Sortir le rayon refroidissement rapide
ainsi que le porte-bouteilles.
Afin de libérer le porte-bouteilles du
rayonnage, veuillez presser les
crochets qui soutiennent l'arrière de
celui-ci.
Conseils utiles
Economie d'énergie
· Soyez attentif à l'emplacement
choisi pour l'appareil. Référez-vous à
la section "Installation". Si l'appareil est
installé correctement, il consommera
moins d'énergie.
11
· Déposez l'emballage et les
réfrigérateurs et congélateurs à mettre
au rebus dans une déchetterie. Pour
de plus amples informations,
renseignez-vous auprès des services
municipaux ou auprès de votre
revendeur le plus proche.
· Conservez les aliments dans des
emballages réutilisables. Evitez le plus
possible les emballages jetables.
· Lorsque vous nettoyez votre
appareil, utilisez des produits de
nettoyagepréservant l'environnement.
· Suivez les conseils de la section
"Economie d'énergie".
Votre réfrigérateur et
l'environnement
· L'isolant et le réfrigérant utilisés
dans cet appareil sont inoffensifs pour
la couche d'ozone.
· Tous les matériaux d'emballage
sont recyclables.
· L'appareil est conçu pour être
facilement démonté puis recyclé.
Entretien et nettoyage
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée,
par exemple pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque
vous enlevez la grille de ventilation.
Enlevez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas. Puis,
tirez la grille en avant pour la retirer
complètement.
ventilation" et passez l'aspirateur sous
l'appareil. Tirez l'appareil pour
l'éloigner du mur et passez l'aspirateur
sur l'arrière du réfrigérateur, sur le
circuit frigorifique et sur le
compresseur.
Lors du déplacement de l'appareil,
soulevez le bord avant afin d'éviter de
rayer le sol.
Remplacement de l'ampoule
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
L'éclairage s'allume automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte. Avant de
remplacer l'ampoule, mettez l'appareil
hors tension en le débranchant.
G4
20W/12V
Retirez tous les éléments amovibles et
lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur
et l'intérieur de l'appareil ainsi que les
joints d'échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la
porte que lorsque l'intérieur de
l'appareil est parfaitement sec.
Retirez la grille de ventilation (voir la
section "Retrait de la grille de
UV-blocked
Low pressure
Ne touchez pas l'ampoule à mains
nues. Les ampoules d'éclairage
halogène sont sensibles au gras.
Découpez l'emballage autour de la
douille mais conservez-le pour tenir
l'ampoule lorsque vous la placez dans
la douille. Utilisez une ampoule
d'éclairage halogène claire.
12
1
Dégivrage réfrigérateur
Le dégivrage est automatique à
chaque arrêt. La formation de givre
peut être réduite en:
· ne mettant pas d'aliments chauds
dans le réfrigérateur.
· évitant d'ouvrir trop fréquemment la
porte ou de la laisser ouverte trop
longtemps.
2
3
Changement du filtre à charbon
Lors d'un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement, il
est recommandé de changer le filtre à
charbon une fois par année. On trouve
les filtres chez n'importe quel
revendeur. Le filtre se place derrière le
treillis et il est accessible par
l'ouverture du panneau. Pour ouvrir le
treillis, presser sur le levier placé à la
droite du treillis (1) et tirer en même
temps le panneau vers l'extérieur (2).
Sortir ensuite le filtre du compartiment
dans lequel il est engagé (3). Insérer le
nouveau filtre dans la compartiment.
Manier le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus s'en
échappent.
Arrêt prolongé
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyez l'appareil suivant les
explications de la section "Nettoyage".
Ne fermez pas la porte : une odeur de
renfermé risque de s'installer à
l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil reste en marche,
demandez à quelqu'un de contrôler
régulièrement son bon
fonctionnement, pour éviter de perdre
son contenu en cas de panne de
secteur.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible
d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage
inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre.
Problème
“ “ est affiché sur l'affichage
de température.
13
Cause possible / Remède
Une erreur s'est produite au cours de la
mesure de la température. Prendre contact
avec votre service après-vente. (Le système
de réfrigération continue à maintenir les
denrées alimentaires froid, mais le réglage de
température n'est pas possible.)
La température à l'intérieur du
réfrigérateur est trop chaude.
Diminuer la température.
Placer les denrées alimentaires à l'endroit
approprié à l'intérieur du réfrigérateur. Voir le
chapitre "Température à l'intérieur du
réfrigérateur".
Disposer les denrées alimentaires de façon à
faire circuler l'air froid autour des aliments.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
La température à l'intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
Augmenter la température.
Les légumes et les autres produits qui gèlent
facilement ont été placés sur une grille "trop
froide". Voir le chapitre "Température à
l'intérieur du réfrigérateur".
De l'eau coule au sol.
Placer le flexible de vidange à l'arrière du
compartiment au-dessus du bac de vidange.
Voir le chapitre "Avant de mettre le
compartiment sous tension pour la première
fois ".
Le compresseur fonctionne en
continu.
Augmenter la température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est entière et
propre.
Le compartiment ne fonctionne
pas du tout. Le voyant de
réfrigération ou le voyant
intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n'est allumé.
Le compartiment n'est pas mis sous tension.
Le compartiment n'a pas été mis sous
tension. (Essayer de brancher un autre
appareil électrique à la prise d'alimentation.)
Le fusible a sauté.
La fiche d'alimentation n'est pas branchée
correctement.
14
Le niveau sonore dans le
compartiment est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des
sons. Un son impulsionnel est entendu
lorsque l'eau de réfrigération est pompée à
l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son
tic-tac venant du thermostat peut être
entendu lorsque le compresseur se met en
route et s'arrête. Le niveau du son varie selon
le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l'arrière du
compartiment et s'assurer qu'ils ne se
touchent pas.
Si les cales d'amortissement (entre la paroi
du compartiment et les tuyaux) sont
desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites
au chapitre "Mise en place de l'appareil".
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
ERE34700S
Volume total de réfrigérateur (l)
335
Consommation (kWh/an)
175
Dimension mm
Hauteur
1800
Largeur
600
Profondeur
600
15
Installation
Câble
Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son emplacement.
· Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
· En cas d'endommagement du
câble de connexion de l'appareil, seul
du personnel qualifié ou agréé par le
fournisseur officiel pourra procéder au
changement, en vue de garantir un
maximum de sécurité.
jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau
de l'encochement de l'étagère. En
tenant l'étagère de verre par le bord
arrière, tirez l'étagère et la câle de
transport vers l'avant jusqu'à ce que
l'étagère bascule. La cale de transport
peut être dégagée. Certains modèles
comportent un silentbloc placé sous
l'appareil. Il ne faut pas l'enlever.
Déballage
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est
en bon état et s'il n'a pas subi de
dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés
doivent être immédiatement signalés
au fournisseur. Déposez l'emballage
dans une déchetterie pour
récupération. Pour de plus amples
informations, renseignez-vous auprès
des services municipaux ou de votre
revendeur.
Montage la poignée
La poignée sont incluses dans le
contenu de l'amballage de l'appareil.
Fixez la poignée.
! Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'emballage. Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Enlevez les bandes et les cales de
transport
· sur les côtés de portes
· sur les étagères
Retirez la cale de transport de l'étagère
en verre en la faisant glisser vers
l'avant le long du bord de l'étagère,
Nettoyage
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède avec un produit vaisselle et un
chiffon doux.
16
Installation du filtre à charbon
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique afin d'en garantir la longévité.
Le filtre doit être placé derrière le treillis
avant la mise en fonction de l'armoire
frigorifique.
Pour ouvrir le treillis, presser sur le
levier placé à la droite du treillis (1) et
tirer en même temps le panneau vers
l'extérieur (2). Palcer ensuite le
nouveau filtre dans le compartiment
situé sur l'arrière du panneau (3).
Manier le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus s'en
échappent.
Pour que votre appareil puisse
fonctionner dans les meilleures
conditions, vérifiez si:
· l'appareil est placé dans un local
frais et sec, à l'abri des rayons directs
du soleil.
· l'appareil n'est pas placé à
proximité de sources de chaleur telles
qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle.
· l'appareil est droit et repose sur les
quatre angles. L'appareil ne doit pas
s'appuyer contre un mur. Ajustez la
hauteur des pieds si nécessaire au
moyen de la clé fournie à cet effet.
1
2
3
Mise en place de l'appareil
Assurez-vous que la câble et/ou la
prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de
l'appareil.
· risque d'incendie.
Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble d'alimentation.
· risque de court circuit et incendie.
Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil.
· risque d'electrocution ou incendie.
17
· l'air circule bien autour de l'appareil
et si les conduits de ventilation derrière
et sous l'appareil ne sont pas
obstrués. L'espace de ventilation
nécessaire au-dessus de l'appareil ou
de tout autre élément supérieur est
d'au moins 4 cm. L'espace de
ventilation peut être ménagé soit
a) directement au-dessus de
l'appareil, soit
b) derrière et au-dessus de l'appareil.
Dans ce cas, l'espace prévu pour la
ventilation à l'arrière doit être profond
d'au moins 50 mm.
a)
b)
50mm
Remontage de la porte
1. Fermez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
2. Déposez la grille de ventilation. Un
élément de la grille peut être enlevé.
Retirez-le et placez-le de l'autre côté.
· l'appareil est placé dans un local à
la température ambiente corrospond à
la classe climatique* pour lequel il est
prévu.
* La classe climatique est indiquée sur
la plaque signalétique qui se truve à
l'intérieur de l'appareil.
Le tableau ci-après indique quelle
température ambiante correspond à
quelle classe climatique.
Classe
climatique
pour une
température
ambiente de
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+18°C à +38°C
T
+18°C à +43°C
Si l'appareil est placé dans un coin,
avec le côté des charnières contre le
mur, laissez au moins 230 mm entre le
mur et l'appareil pour permettre une
ouverture suffisante de la porte, afin de
pouvoir retirer les étagères.
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartiment débouche
bien dans le bac collecteur.
La prise de courant doit restée
accessible après l'installation de
l'appareil.
3. Couchez l'appareil sur une planche
de bois. Pour relever l'appareil par la
suite, il sera ainsi plus facile de le saisir
par en-dessous grâce à la planche.
1
2
3
4. Sur la partie supérieure de
l'appareil. Mettez l'axe de charnière
sur le côté opposé.
5. Sur la partie inférieure de l'appareil.
a. Dévissez la charnière.
b. Retirez le dispositif de fermeture de
porte de la charnière et placez l'axe de
charnière de l'autre côté. Fixez alors
dispositif de fermeture de porte fourni
à cet effet.
4
5b
5a
18
6. a. Retirez le dispositif de fermeture
de porte du bas de la porte.
b. Fixez alors le dispositif de fermeture
de porte fourni à cet effet le côté
opposé.
6
a
b
c
c. Fixez la charnière inférieure.
Corrigez tout jeu de la porte en
ajustant la hauteur de la charnière
inférieure au moyen de la clé.
Vérouillez avec l'écrou de blocage.
7. Relevez l'appareil et remettez en
place la grille de ventilation.
8. Déplacez la poignée.
Dévissez la poignée et fixez-la de
l'autre côté de la porte. Rebouchez les
trous de fixation de la poignée de
l'ancien emplacement avec les
bouchons de plastique fournis à cet
effet.
8
19
9. Remettre l'appareil en place et
contrôlez s'il est à niveau. Voir la
section "Installation".
Branchement électrique
Branchez l'appareil sur une prise reliée
à la terre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la
gauche, à l'intérieur de l'appareil.
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
20
www.electrolux.com
21
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+351 21 440 39 00
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
p
t
b
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 9377837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
22
23
www.electrolux.com
www.electrolux. fr
8184050-01/44 022007

Manuels associés