Electrolux EKK963AAOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux EKK963AAOX Manuel utilisateur | Fixfr
EKK963AAOX
FR COOKER
NOTICE D’UTILISATION
2www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SECURITE.......................................................................................... 3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................................................................................... 5
3. UTILISATION DE L’APPAREIL ....................................................................................... 8
4. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ? ............................................................................ 15
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL................................................................................... 15
6. INFORMATION TECHNIQUES...................................................................................... 22
7. EN MATIERE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........................................... 23
NOUS PENSONS A VOUS
Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années
d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure
pourvous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenus chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour:
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votreappareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes: Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Vous avez acheté un de nos produits et
nous vous en remercions. Nous sommes
convaincus que ce nouvel appareil,
moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué
avec des matériaux de première qualité,
pourra répondre à toutes vos demandes.
Ce nouvel appareil est facile à utiliser,
mais avant d’installer et de l’utiliser, il est
important de lire ce manuel attentivement. Il
fournit des informations pour une installation,
d’utilisation et d’entretien. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence
ultérieure.
Le fabricant se réserve le droit
d’apporter toutes les modifications à
ses produits qu’il juge nécessaire ou
utile, également dans votre intérêt,
sans préjudice de ses caractéristiques
essentielles fonctionnelles et de
sécurité. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des inexactitudes dues à des
erreurs d’impression ou de transcription qui
peuvent être trouvés dans ce manuel.
NB: les images montrées dans les figures
de ce manuel sont purement indicatives.
• L’installation, les réglages, les
conversions et les opérations d’entretien
figurant dans la section «Instructions
pour l’installateur» doivent être
effectuées uniquement par le personnel
autorisé.
• L’installation de tous les gaz et les
appareils combinés doivent être
conformes aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être utilisé uniquement
pour son usage prévu, c’est-àcuire pour un usage domestique.
Toute autre utilisation est considérée
comme impropre et, par conséquent,
dangereux.
• Le fabricant ne peut être tenu
responsable de tout dommage aux
personnes ou aux biens résultant d’une
installation, d’entretien ou une utilisation
incorrecte de l’appareil.
• Une fois que l’emballage a été retiré des
surfaces extérieures et les différentes
parties intérieures, bien vérifier que
l’appareil est en parfait état. Si vous avez
le moindre doute ne pas utiliser l’appareil
et faire appel à une personne autorisée.
• Les matériaux d’emballage utilisés
(carton, sacs en plastique, polystyrène
expansé, clous, etc) ne doivent pas être
•
•
•
•
•
FRANÇAIS3
laissés à la portée des enfants car ils
sont une source de danger potentiel.
Tous les matériaux d’emballage utilisés
sont écologiques et recyclables.
La sécurité électrique de cet
appareil n’est garantie que si elle est
correctement connecté à un système
de terre approprié, tel que prescrit par
les normes de sécurité électrique. Le
fabricant décline toute responsabilité si
ces instructions ne sont pas suivies. Si
vous avez des doutes, demandez l’aide
d’une personne autorisée.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez
que les données plaque signalétique
correspond à celle de l’alimentation
en gaz et de l’électricité (voir la section
«CARACTERISTIQUES TECHNIQUES»).
NE PAS utiliser dans les engins
MARINE, CARAVANES OU MOBILHOMES à moins que chaque brûleur
est équipé d’une flamme.
NE PAS MODIFIER CET APPAREIL
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT - L’appareil et ses
parties accessibles deviennent chaudes
pendant l’utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter élément
chauffant touchante. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart, sauf continuellement surveillée.
• La vitre de la porte du four et les
parties accessibles deviennent
chaudes lors de l’utilisation. Pour
éviter les brûlures jeunes enfants
doivent être tenus à l’écart.
• Ne pas utiliser cet appareil comme un
appareil de chauffage.
• Ne touchez à aucun appareil
électrique si les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation de prendre la fiche de
la prise.
• Ne laissez pas l’appareil à l’extérieur
sous le soleil, la pluie, etc
• Les jeunes enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne
4www.electrolux.com
jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’esperience et
knolegde si elles ont été formées
et encadrées pour l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité et
comprendre le involved.Children
risques ne doit pas jouer avec
l’appareil. Nettoyage et entretien
utilisateur ne doit pas être fait par les
enfants avec supervision sur.
AVERTISSEMENT - Afin de
prévenir in accidentelle de
basculement de l’appareil, par
exemple par un enfant grimper
sur la porte du four ouverte, ou de
charges trop élevées sont appuyés
sur la porte du four ouverte, deux
chaînes doivent être vissés à
l’arrière de la cuisinière et fixe au
mur avec des crochets. S’assurer
que les chaînes soient tendues. S’il
vous plaît se référer aux instructions
pour l’installation.
• Avant la cuisson pour la première fois,
assurez-vous que le four est vide et
sa porte fermée, chauffez le four à
température maximale pendant deux
heures. Cela permettra à la couche
de protection à l’intérieur du four
pour être brûlés et dissiper les odeurs
associées. Assurer une ventilation
adéquate dans la cuisine tout brûler
et ne soyez pas alarmé par un peu de
fumée lors de ce processus.
• La cuisson sans surveillance sur une
plaque de cuisson avec de la graisse
ou de l’huile peut être dangereux et
peut provoquer un incendie.
• N’essayez jamais d’éteindre un
incendie avec de l’eau, mais passer de
l’appareil, puis couvrir, par exemple la
flamme lide avec un ou une couverture
anti-feu.
• Risque d’incendie: Ne rangez pas
d’objets sur les surfaces de cuisson
• N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs ou de grattoirs métalliques
pour nettoyer la porte en verre du four
car ils peuvent rayer la surface, ce qui
peut entraîner l’éclatement de la vitre.
• Ne jamais utiliser d’éponges ou de
produits abrasifs et les solvants pour
enlever les taches ou d’adhésifs sur
les surfaces en acier peint ou en acier
inoxydable.
• Éteignez le four avant de retirer le
capot de ventilateur pour le nettoyer.
Remplacer le protège-après le
nettoyage conformément aux
instructions.
• Le four peut être équipé d’une sonde
de température. N’utilisez que la
sonde de température recommandée
pour ce four par notre centre de
service.
• Retirez tout déversement du couvercle
avant de l’ouvrir.
• L’appareil n’est pas destiné à être
actionné au moyen d’une minuterie
externe ou indépendant de contrôle à
distance du système
• Assurez-vous que l’appareil est
hors tension avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc
électrique ..
• Les cuisinières peuvent être équipées
d’un petit compartiment sous le four
qui peut être utilisé pour stocker
des choses Rappelez-vous que les
surfaces deviennent très chaudes, il
est strictement interdit de placer des
matériaux inflammables à l’intérieur.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer une plaque de cuisson,
d’un four ou d’une plage.
• L’appareil doit être placé directement
sur le sol et ne peut être monté sur
une base.
• Si l’appareil est équipé d’un couvercle
en verre, ce qui peut se briser lorsqu’il
est chauffé. Éteignez tous les brûleurs
ou de déconnecter toutes les plaques
et les laisser refroidir avant de fermer
le couvercle
• Évitez d’utiliser le four comme
un garde-manger ou un placard
casserole quand vous ne l’utilisez pas
pour la cuisson: si le four est allumé
accidentellement peut provoquer des
dommages et des accidents.
• Si vous utilisez une prise électrique
près de l’appareil, assurez-vous que
les câbles ne se touchent pas la
cuisinière et sont assez loin de toutes
les parties chaudes.
• Lorsque vous avez fini d’utiliser
l’appareil, vérifier que toutes les
commandes sont en position d’arrêt
ou de fermeture, vérifier que le «0»
de la molette correspond à la «•»
symbole sérigraphié sur le panneau
avant.
• Coupez l’alimentation électrique
avant de commencer à nettoyer ou
entretenir l’appareil.
FRANÇAIS5
• Dans le cas d’une panne ou d’un
dysfonctionnement, éteindre l’appareil
et couper l’alimentation électrique
et ne pas y toucher. Toutes les
réparations ou les réglages doivent
être effectués avec soin et avec toute
l’attention voulue d’une personne
autorisée.
• Pour cette raison, nous vous
recommandons d’appeler notre
Services Après-Vente .
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1 Presentation
Les cuisinières peuvent être équipées
d’une de table de travail tout à gaz
ou combinée.Sur le bandeau, audessus de chaque manette, un schéma
indique le brûleur ou élément chauffant
correspondant à la manette.
La combinaison des différents brûleurs de
débit divers ou des éléments chauffants offre
toutes les possibilités de cuisson.
Nos cuisinières sont équipées d’un four tout
à gaz , mixte ou électrique
Les parois du four sont équipées de
glissières (fig.1) qui peuvent accueillir les
accessoires décrits ci-dessous.
Leur dotation et quantité varient en fonction
du modèle.
• grille du four
• lèchefrite ou plat lèchefrite
La cuisinière peut être équipée d’un petit
emplacement sous le four, qu’il peut être
utilisé comme logement générique.
fig. 2
Description des commandes
Manette bruleurs gaz (fig.3)
En tournant la manette vers la gauche, vous
choisirez l’une des fonctions suivantes :
= position de fermeture
= position de plein débit
= position de débit reduit
Attention: dans ce cas, il est
absolument interdit d’y mettre des
produits inflammables parce qu’à
l’intérieur les surfaces deviennent
chaudes.
fig. 1
fig.3
Manette de sélection des fonctions du
four (6 fonctions) (fig.4)
En tournant la manette on trouvera les
symboles indiqués ci-après:
6www.electrolux.com
0
= Four éteint
= A
llumage lumière du four qui
reste en fonction avec toutes les
fonctions
= Mise en service du ventilateur
= Mise en service des résistances
supérieure et inférieure
= Mise en service des résistances
supérieure et inférieure avec
ventilateur
température sélectionnée est atteinte, il
s’éteint. Pendant la cuisson, il est normal
que le voyant jaune s’allume et s’éteigne
à plusieurs reprises, étant donné que la
température du four est contrôlée par le
thermostat.
Programmateur Electronique
Cet accessoire a les fonctions suivantes :
1
Minuterie
= Mise en service de la résistance grill
2
Durée de cuisson/Horloge
= Mise en service de la résistance grill
avec ventilateur
3
Fin de cuisson/Horloge
4
Fonctionnement manuel
5
Réglage des durées à rebours
6
Réglage des durées en avant
fig.4
Manette du thermostat du four (fig.5)
En tournant la manette, il sera
possible de choisir les valeurs de
température du four pour la cuisson
des aliments (entre 50°C et Max).
fig.5
Voyant Rouge
Signale l’activation de la plaque électrique,
quand la table de travail est combinée,
ou si non, l’activation d’un composant
électrique du four.
Voyant Jaune
Signale que le four ou le grill fonctionnent.
Pendant l’emploi du four, quand la
L’afficheur numérique (N) indique toujours
l’heure mais il peut aussi afficher les temps
de cuisson et de fin de cuisson ou la
minuterie; il suffit pour cela de presser la
touche correspondante.
Note : A la fin de chaque
programmation (à l’exclusion de
la minuterie), le programmateur
désactive le four. Si vous n’utilisez
pas le programmateur à l’utilisation
suivante du four, vérifiez que le
programmateur est placé sur le “
Fonctionnement manuel”.
Programmation de l’heure (de 0,01 à
24,00 = hh,mn)
Après le branchement électrique ou une
interruption de courant, les indications
AUTO et “0,00” clignotent sur l’afficheur.
Pressez simultanément les boutons 2 et 3
et instaurez l’heure en cours en pressant le
bouton 5 ou 6. A la fin de l’instauration le
symbole AUTO s’éteint et le pictogramme
de fonctionnement manuel s’allume.
Programmation de la minuterie (de 0,01
à 0,59 = hh, mn)
Pressez le bouton 1 et sélectionnez le
temps de cuisson avec le bouton 5 ou
s’allume. A la fin
6. Le pictogramme
de la durée de cuisson, une sonnerie se
s’éteint.
déclenche et le pictogramme
Fonctionnement semi-automatique
(avec temps de cuisson de 0,01 à
23,59 = hh,mn)
En pressant le bouton 2 et en
programmant le temps la cuisson avec
le bouton 5 ou 6, le symbole AUTO et le
s’illuminent de façon
pictogramme
permanente. Une fois le temps de cuisson
s’éteint, le
écoulé, le pictogramme
symbole AUTO clignote et le signal acoustique
se déclenche.
Fonctionnement semi-automatique
(avec fin de cuisson de 0,01 à 23,59 =
hh,mn)
En pressant le bouton 3 et en programmant
le temps de fin de cuisson avec le bouton
6, le symbole AUTO et le pictogramme
s’illuminent de façon permanente. Une
fois le temps écoulé, le pictogramme
s’éteint, le symbole AUTO clignote et le
signal acoustique se déclenche.
Fonctionnement automatique
(avec programmation différée du
début de cuisson)
Programmez d’abord la durée du temps
de cuisson (le symbole AUTO et le
s’illuminent) ensuite la fin
pictogramme
du temps de cuisson (le pictogramme
s’éteint) comme décrit précédemment. Le
s’illuminera à nouveau
pictogramme
lorsque la cuisson commence. A la fin du
temps de cuisson, le pictogramme
s’éteint, le symbole AUTO clignote et le
signal acoustique se déclenche.
Fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel peut s’effectuer
seulement à la fin de la programmation
automatique ou après l’avoir effacé en
pressant le bouton 4. Le symbole AUTO
s’illumine.
disparaît et le pictogramme
Signal acoustique
Le signal acoustique entre en fonction à la
fin de la programmation ou de la minuterie
et dure 7 minutes environ. Pour l’interrompre
avant, pressez un des boutons des
fonctions.
Intensité sonore du signal acoustique
Vous avez le choix entre 3 intensités sonores
différentes du signal acoustique. Vous
FRANÇAIS7
pouvez sélectionner l’intensité souhaitée
en pressant le bouton 2 lorsque l’afficheur
affiche l’heure.
Début de programme et contrôle
Le programme débute après son
instauration. Vous pouvez contrôler le
programme instauré, à tout moment, en
pressant le bouton correspondant.
Correction / effacement du
programme instauré
Il y a erreur de programmation du
fonctionnement automatique, si l’heure
affichée par l’horloge est comprise entre
l’heure de début de cuisson et l’heure de
fin de cuisson. L’erreur est immédiatement
signalée acoustiquement et par le
clignotement du symbole AUTO. L’erreur de
programmation peut être corrigée en variant
la durée ou le temps de fin de cuisson.
N’importe quel programme instauré peut
être corrigé à tout moment en pressant
d’abord la touche de programmation
respective et ensuite les touches 5 ou 6.
L’effacement d’un programme s’effectue
en portant le temps programmé sur la
valeur “0,00”. En effaçant la durée de
fonctionnement, on efface automatiquement
la fin de fonctionnement et vice versa. Le
four s’éteint automatiquement et le symbole
AUTO clignote.
Pressez la touche 4 pour placer le
programmateur en fonctionnement manuel.
L’heure exacte ne peut pas être corrigée
lorsque le programme de fonctionnement
automatique est en cours.
8www.electrolux.com
3. UTILISATION DE L’APPAREIL
3.1 Table de cuisson: Consignes
de Securite
• Mettez toujours un couvercle sur les
casseroles.
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz produit de la chaleur et
de l’humidité dans la pièce où il
est installé. Il faut donc assurer
une bonne aération de la pièce en
n’obstruant pas les ouvertures de
ventilation naturelle et en mettant
en fonction le dispositif mécanique
d’aération (hotte d’aspiration ou
électroventilateur voir paragraphe
«VENTILATION DE LA PIECE EMPLACEMENT ET EVACUATION DES
PRODUITS DE LA COMBUSTION»)
brûleur
Ultrarapide
Rapide
Semi-rapide
Auxiliary
Une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une
aération supplémentaire comme
l’ouverture d’une fenêtre ou une
aération plus efficace en augmentant
la puissance de l’aspiration
mécanique, si elle est prévue.
Ø casseroles cm
22÷24
20÷22
16÷18
12÷14
fig. 1
Allumage des brûleurs
Allumage electrique des brûleurs
Appuyez et tournez la manette gaz
correspondante au brûleur à utiliser
jusqu’à la position grande flamme pour
allumer le brûleur.
Vous verrez immédiatement jaillir les
étincelles d’allumage. Continuez toujours
à appuyer pendant 3 secondes environ
afin que la sécurité thermocouple se mette
en fonction.
Dans le cas d’une panne de courant,
utiliser une allumette pour allumer le
brûleur à gaz
Utilisation optimale des brûleurs
Pour obtenir le rendement maximum avec
une consommation minimale de gaz, vous
devez respecter les consignes suivantes:
• Une fois l’allumage intervenu, réglez la
flamme en fonction de votre choix.
• Pour chaque brûleur, utilisez un
récipient adéquat (voir le tableau
suivant et la fig. 2).
• Lorsque la cuisson arrive à ébullition,
tournez la manette sur la position
petite flamme.
fig. 2
3.2 Four: Consignes de Securite
• Pour ouvrir la porte du four, prenez
toujours la poignée au niveau de
la partie centrale. Il ne faut exercer
aucune pression excessive sur la porte
lorsque celle-ci est ouverte
• Ne vous inquiétiez pas si, pendant la
cuisson, de l’eau de condensation se
dépose sur la vitre et les parois internes
du four. Cela est normal et ne gêne
aucunement le fonctionnement de
l’appareil.
• Quand vous ouvrez la porte du four,
faites attention à l’évacuation de
vapeurs brûlantes.
• Utilisez toujours des gants ou d’autres
protections pour les mains, avant
d’introduire ou d’extraire les récipients
dans le four.
• Utilisez des récipients résistants
aux températures indiquées par le
thermostat.
• Pendant la cuisson, il ne faut jamais
couvrir la sole du four ou les grilles
avec des feuilles d’aluminium (risque
de surchauffe et de détérioration de
l’émail).
• Ulilisez toujours le lèchefrite pour
récupérer le jus produit par la viande
pendant la cuisson au gril.
• Après chaque utilisation du four,
assurez- vous que toutes les manettes
de commande sont en position «0».
Comment utiliser le four
Décongélation à température
ambiante
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et introduire les mets devant
être décongelés dans le four. Le temps
nécessaire pour la écongélation dépend
de la quantité et du type d’aliments.
En sélectionnant cette fonction, on active
uniquement le ventilateur qui fait circuler
l’air et décongèle les mets très lentement.
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour les fruits et les desserts.
Cuisson traditionnelle
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat sur
la température souhaitée. Si l’on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant
jaune du thermostat s’éteigne, avant
d’introduire les mets. En sélectionnant
cette fonction, on active les résistances
supérieure et inférieure qui distribuent la
chaleur depuis le haut et depuis le bas sur
les mets.Ce type de cuisson est approprié
pour cuisiner tout type d’aliment.
Cuisson traditionnelle +
ventilateur
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat sur
la température souhaitée. Si l’on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant
jaune du thermostat s’éteigne, avant
d’introduire les mets. En sélectionnant
cette fonction, on active les résistances
supérieure et inférieure et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur.
Ce type de cuisson est approprié pour
FRANÇAIS9
cuisiner rapidement et en même temps les
mets disposés sur plusieurs niveaux.
Cuisson au grill
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat
sur la température souhaitée. En
sélectionnant cette fonction on active la
résistance supérieure centrale qui distribue
directement la chaleur sur les mets. Outre
à griller, cette fonction peut également
être utilisée pour dorer légèrement les
mets déjà cuits ou pour griller le pain.
Le fonctionnement du grill comporte
l’activation automatique du tournebroche
éventuellement présent. Utiliser toujours
la lèchefrite pour récupérer la graisse et le
jus de cuisson,
Cuisson au grill + ventilateur
Tourner la manette du sélecteur sur
le symbole et régler la manette du
thermostat sur la température souhaitée
(maximum 200°C). En sélectionnant cette
fonction, on active la résistance supérieure
centrale et la chaleur dégagée est
distribuée par le ventilateur. Cette cuisson
est indiquée pour atténuer le rayonnement
direct de la résistance supérieure en
utilisant des températures de cuisson
inférieures, permettant ainsi d’obtenir des
mets croustillant, dorés de façon uniforme.
Utiliser toujours la lèchefrite pour récupérer
la graisse et le jus de cuisson.
3.3 Conseils pour la cuisson
Gâteaux et pain:
• Préchauffez environ 15 minutes le four
avant la cuisson des gâteaux ou du
pain.
• Pendant la cuisson des tartes ou des
gâteaux, il ne faut pas ouvrir la porte
du four car l’air froid extérieur pourrait
interrompre le levage. Après la cuisson,
laissez-les reposer dans le four éteint,
environ 10 minutes.
• Ne pas utiliser le lèchefrite émaillé pour
la cuisson des gâteaux.
• Pour s’assurer que le gâteau est bien
cuit: 5 minutes avant la fin de cuisson
programmée, piquez à l’aide d’un
bâtonnet en bois le point le plus élevé
du gâteau. Si en retirant le bâtonnet,
10www.electrolux.com
celui-ci est sec et ne présente aucune
trace de pâte, le gâteau est cuit.
Laissez-le reposer dans le four éteint,
environ 10 minutes.
• Si le gâteau retombe: Mettez moins
de liquide dans la pâte ou réglez la
température du four à 10°C de moins.
• Si le gâteau est trop sec. Piquez des
petit trous dans le gâteau à l’aide d’un
bâtonnet en bois. Arrosez de jus de
fruits ou d’une boisson alcoolisée. La
prochaine fois, réglez la température
du four à 10°C de plus et diminuer le
temps de cuisson.
• Si le dessus du gâteau est trop bruni:
Mettez la grille plus basse, baissez la
température du four et prolongez un
peu le temps de cuisson.
• Si le dessus du gâteau est brûlé:
Eliminez la croûte et saupoudrez avec
de sucre, de cacao ou garnissez-le avec
de la crème fouettée, de la confiture, de
la crème, etc ..
• Si le dessous du gâteau est trop bruni:
Mettez la grille plus haute et baissez la
température du four.
• Si le pain ou le gâteau ont un bel aspect
alors que l’intérieur n’est pas bien
cuit: Mettez moins de liquide dans la
pâte, baissez la température du four
et prolongez quelque peu le temps de
cuisson.
• Si le gâteau ne se démoule pas:
Détachez le gâteau du bord du moule à
l’aide d’un couteau. Couvrez-le avec un
torchon humide et retournez le moule.
La prochaine fois, beurrez bien le moule
et saupoudrez de farine.
• Si les biscuits ne se détachent pas de la
tôle: Mettez la tôle au four pendant un
temps bref, puis détachez les biscuits
avant leur refroidissement. La prochaine
fois, utilisez du “papier spécial” pour
éviter cet inconvénient.
Viandes, volailles et poissons:
• Si les temps de cuisson sont supérieurs
à 40 minutes, mettez à l’arrêt le four,
10 minutes avant la fin de cuisson et
profitez de la chaleur intérieure (ceci afin
d’économiser de l’énergie).
• Si vous utilisez des fait-tout fermés, les
rôtis seront plus succulents. Les faittout ouverts permettent un rôtissage
plus rapide et plus brun.
• Les viandes blanches, les volailles, les
poissons ont besoin de températures
moyennes (inférieures à 200°C).
• Les cuissons “saignant” des viandes
rouges ont besoin de hautes
températures (supérieures à 200°C) et
de temps courts.
• Pour obtenir des rôtis savoureux, lardez
et épicez la viande.
• Si le rôti est trop dur: La prochaine fois,
laissez faisander un peu plus la viande.
• Si le dessus ou le dessous du rôti est
trop bruni: Mettez la grille plus basse ou
plus haute, baissez la température du
four et prolongez quelque peu le temps
de cuisson.
• Si le rôti n’est pas bien cuit: Coupez le
rôti en tranches, déposez-les dans un
plat et terminez la cuisson.
Grillades:
• Huilez ou beurrez et épicez les plats
avant la cuisson.
• Utilisez toujours le lèchefrite pour
récupérer le jus produit par la viande
pendant la cuisson. Versez de l’eau
dans le lèchefrite afin qu’elle empêche
que les graisses brûlent en dégageant
de mauvaises odeurs et des fumées.
Vérifiez et ajoutez si nécessaire de
l’eau pendant la cuisson afin qu’elle ne
s’évapore pas trop vite.
• Pour les volailles grasses (oie), pincer la
peau pour que la graisse puisse sortir.
L’aluminium peut se corroder
facilement s’il entre en contact avec
les acides organiques présents dans
les aliments ou ajoutés pendant la
cuisson. Par conséquent, on conseille
de ne pas mettre directement les
aliments sur les plats en aluminium
ou émaillés, mais utilisez toujours un
papier spécial cuisson au four.
FRANÇAIS11
Tableau de cuisson au four
aliments
viandes
veau rôti
rosbeef
porc rôti
agneau rôti
gibier
lièvre rôti
faisan rôti
perdrix rôti
volaille
poulet rôti
dinde rôtie
canard rôti
poisson
poisson rôti
poisson en sauce
pate
lasagne
cannelloni
pizza
pain
patisserie
biscuits en général
pâte brisée
savarin
tartes
gâteau paradis
tarte aux fruits
gâteau au chocolat
FOUR À
FOUR À
CONVECTION
CONVECTION
position
FORCÉE
NATURELLE
grille
(avec ventilateur)
poids
four à
temps
temps
kg
partir
de
de
du bas temperature cuisson temperature cuisson
en °c
en °c
en
en
minutes
minutes
1
1
1
1
1-2
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
200-225
90-100
40-50
100-120
100-120
190
190
190
190
100-120
40-50
100-200
100-120
1
1
1
1-2
1-2
1-2
225-max
225-max
225-max
60-70
70-80
60-70
225-max
225-max
225-max
50
60
50
1-2
1-2
2-3
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
80-90
100-120
90-110
190
190
190
70-80
90-110
80-100
1
1
2
2
200
175
30-35
35-40
170-190
160-170
25-30
15-20
2,5
2,5
1
1
2
2
2
2
210-225
210-225
225-max
225-max
60-75
60-75
25-30
20-25
225-max
225-max
225-max
220
30-40
30-40
20-25
20
2
2
2
190
200
200
15
20
40-45
170-190
190-200
190-200
15
20
40-45
2
2
2
190
200
200
52
65
45
170-190
190-200
190-200
45
65
45
0,8
0,8
0,8
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base
des différentes habitudes culinaires, d’éventuelles variations seront à apporter. Les temps
de cuisson reportés dans le tableau concernent la cuisson sur un seul niveau. Pour les
cuissons avec la convection ventilée , si vous utilisez plusieurs niveaux (1 et 3 ou 2 et 4),
les temps de cuisson doivent être augmentés de 5 à 10 minutes environ.
12www.electrolux.com
Tableau de cuisson au grill
FOUR À CONVECTION
FOUR À CONVECTION
FORCÉE
NATURELLE
position
(avec ventilateur)
grille
poids
temps de
four à temperature temps de temperature
kg
cuisson en
cuisson en
partir
en °c
en °c
minutes
minutes
du bas
1°
2°
1°
2°
côté côté
côté côté
aliments
viandes
entrecôte
0,50
bifteck
0,15
poulet (coupés
1
en deux)
3
3
2-3
225-max
225-max
225-max
15
5
25
15
5
25
200
200
200
10
5
18
10
5
18
poisson
truite
0,42
3
225-max
18
18
200
10
10
sole
0,20
3
225-max
10
10
200
7
7
pain
toast
3-4
225-max
2-3 2-3
200
2-3
2-3
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base des
différentes habitudes culinaires, d’éventuelles variations seront à apporter. En particulier
pour les cuissons au gril, les temps varient en fonction de l’épaisseur de la viande et des
goûts personnels.
Nettoyage et entretien
Attention! Lors du remontage
des différentes pièces des brûleurs,
vérifiez que les trous des têtes
ne soient bouchés par des corps
étrangers et assurez-vous que les
chapeaux émaillés soient positionnés
correctement sur les têtes des
brûleurs (fig. 3).
Attention! Prenez soin de ne pas
déranger les bougies d’allumage
ou dispositifs d’échec de flamme
d’allumage.
Attention! Si l’ouverture ou la
fermeture d’un robinet quelconque
devient difficile, ne pas forcer, mais
faire immédiatement intervenir le
Service Après-Vente.
fig. 3
Structure
Il faut nettoyer régulièrement les éléments de
la cuisinière (émaillés, en acier, en métal ou en
verre). Pour cela, utilisez de l’eau savonneuse
tiède en ayant soin de les rincer et de les
essuyer avec un chiffon doux.
Four: partie interne
La cavité du four doit être nettoyé après
chaque utilisation pour enlever les résidus
et ou de la graisse de cuisson ou sucre
qui, si elles étaient brûlées sur lorsque le
four est à nouveau utilisé, formeront des
dépôts ou des taches inamovibles ainsi
que les odeurs désagréables.
Pour maintenir l’éclat des parties
émaillées, les nettoyer avec de l’eau
chaude savonneuse, rincez et séchez-les
soigneusement. TOUJOURS se laver les
accessoires utilisés.
Demontage de la vitre de la porte du
four
La possibilité de démonter la vitre du four
avec la plus grande simplicité est une des
qualités de nos cuisinières; ceci permet un
nettoyage parfait. Il suffit d’ouvrir la porte
du four et d’extraire le support sur lequel la
vitre est fixée (fig. 4).
Attention: Cette opération peut
aussi être faite avec la porte
montée sur l’appareil. Dans ce cas,
faites attention pendant que vous
enlevez la vitre, parce que la force
des charnières peut déclencher la
fermeture de la porte.
BLOQUER AU MOINS UNE
CHARNIÈRE (fig.6)
Pour le remontage du verre,
procéder dans l’ordre inverse
en faisant attention à ne pas
vous coincer les doigts.(fig. 5)
FRANÇAIS13
• Fermez partiellement la porte en
appliquant en même temps sur celleci une force vers le haut afin de libérer
le dent de l’arrêt et le secteur de la
charnière
• Quand la charnière est libérée, tirez la
porte en avant en la pliant légèrement
vers le haut, pour libérer le secteur.
• Pour le montage, effectuer les mêmes
opérations dans l’ordre inverse en
prenant soin d’introduire correctement
les secteurs.
fig.6
Remplacement de la lampe
fig.4
fig. 5
Attention ! Assurez-vous que
l’appareil est éteint avant de
remplacer la lampe pour éviter la
possibilité de choc électrique.
En cas de remplacement de la lampe du
four celle-ci doit avoir les caractéristiques
suivantes:
15 W - 230 V~ - 50 Hz - E 14 - et résister
aux hautes températures (300°C).
•Sortir les grilles latérales du four, omme
indiqué dans le paragraphe précédent.
•Enlever la calotte de protection en verre 2
de la douille, en exerçant une pression à
l’aide d’un tournevis entre la calotte et la
paroi interne du four. 1
•Remplacer la lampe et remonter les
pièces qui ont été ôtées en effectuant les
opérations susmentionnées à rebours.
Demontage et montage de la
porte du four
Pour faciliter le nettoyage du four à
l’intérieur, vous pouvez démonter la porte
du four en suivant les instructions ci- après:
• Ouvrir la porte et introduire un rivet
ou un clou (R) dans le trou (F) de la
charnière (fig.6).
fig. 7
14www.electrolux.com
Joint de la facade du four
Le joint de la façade du four assure une
fonction d’étanchéité et donc, il doit
rester en parfait état pour garantir le
fonctionnement correct du four. Nous
vous conseillons de:
• Le nettoyer en évitant d’utiliser des
produits abrasifs.
• Contrôler périodiquement son état.
Si le joint devient dur ou s’il est
détérioré, adressez-vous au Service
Après-Vente pour le changer. Tant
qu’il n’est pas changé, nous vous
conseillons de ne pas utiliser votre
four
Pour le démontage suivez les instructions
ci-dessous:
• Extraire les grilles latérales 1 comme
indiqué dans le paragraphe précédent
• Pour retirer les panneaux latéraux sans
problème, soulevez-les puis abaissez-les
pour dégager les languettes 2 de leurs
sièges 3 .
• Dévissez les vis 5 pour retirer ensuite
le panneau de circulation de l’air 4
Attention! Pour remonter les
pièces, répétez les opérations de
démontage dans l’ordre inverse
Grilles latérales du four (fig.8)
Afin d’obtenir un meilleur nettoyage des
grilles latérales du four, il est possible
de sortir ces dernières, en effectuant les
opérations reportées ci-après:
1 sur la dernière
• Appuyer avec un doigt
glissière, pour dégager la grille du
2 fixation.
goujon de
• Soulever vers le haut et sortir les
grilles.
Pour remonter les grilles,
effectuer les opérations indiquées à
rebours.
fig.9
fig.8
Panneaux auto-nettoyants
Les parois latérales et arrière du four sont
équipées de panneaux revêtus d’un émail
micro-poreux qui absorbe et élimine les
graisses produites pendant la cuisson.
Il est recommandé d’extraire
périodiquement les panneaux du four, de
les laver à l’eau savonneuse tiède et de les
essuyer avec un chiffon doux.
fig.10
4. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ?
FRANÇAIS15
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dûes à de simples erreurs d’utilisation ou d’entretien et elles peuvent être résolues facilement sans l’intervention du Service
Après-Vente.
PROBLEME
SOLUTION
La cuisinière ne fonc- • Contrôlez que le robinet du gaz est ouvert.
• Contrôlez que la fiche est branchée.
tionne pas
• Contrôlez la position des manettes , répétez les opérations
décrites dans ce manuel.
• Contrôlez les disjoncteurs. Si la panne concerne le circuit
électrique, adressez-vous à un électricien.
Le thermostat ne fonc- • Adressez-vous au Service Après-Vente.
tionne pas
Le voyant du thermostat • Tournez le thermostat sur une température plus élevée.
électrique ne s’allume • Tournez le sélecteur sur une autre fonction
pas
L’éclairage du four ne • Vérifiez que l’ampoule est bien vissée.
•Achetez auprès du Service Après-Vente une ampoule
fonctionne pas.
pour température élevée et montez-la en suivant les
instructions«REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR»
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL
5.1 Informations techniques
Attention! Utiliser toujours des
gants de sécurité pendant la
manipulation du cuisiniere
• L’installation, les réglages, les
transformations et les opérations
d’entretien mentionnés dans cette
section doivent être exécutés
exclusivement par un technicien
qualifié. Une mauvaise installation
peut provoquer des accidents
aux personnes, aux animaux
et aux choses. Dans ce cas, le
constructeur ne serait pas considéré
responsable.
• Les dispositifs de sécurité ou de
réglage automatique des appareils
pourront être modifiés seulement
par le fabricant ou un de ses
revendeurs autorisés.
• Conformément à la norme “GAZ”, les
appareils tout à gaz et mixte peuvent
être installés comme “classe “classe
2 sous-classe 1” (incorporable). Les
distances indiquées dans la figure
doivent absolument être respectées
et par conséquent les cloisons
latérales éventuelles ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de
travail. Ne pas mettre la cuisine sur
un piédestal
• Les parois arrières et les superficies
adjacentes et environnantes doivent
être en mesure de résister à une
température de 95°C.
• Cet appareil n’est pas branché
à un dispositif d’évacuation des
produits de combustion. Il doit
donc être installé conformément
aux consignes d’installation
mentionnées ci-dessus. Une
attention particulière doit être
prêtée aux recommandations cidessous en matière de ventilation et
d’aération.L’installation de l’appareil
et l’aération du local où l’appareil
sera installé doivent être effectués
conformément aux normes en
vigueur et respecter les règles en
vigueur ci-dessous:
• Arrêté du 28 octobre 1993 modifiant
l’arrêté du 2 août 1977- Relatif aux
règles techniques et de sécurité
applicâbles aux installations de gaz
combustible et d’hydrocarbures
16www.electrolux.com
liquéfiés situées à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances.
• Norme DTU P-45-204 - Relative aux
installations de gaz (anciennement
DTU 61-1 avril 1982 + additif n°1
juillet 1984).
• Règlement Sanitaire Départemental.
• Norme NF C 15-100 - Relative aux
installations électriques à basse tension
- Règles.
Deballage de la cuisiniere
Il est indispensable que la pièce dans
laquelle est installé l’appareil soit ventilée
de façon permanente pour garantir un
bon fonctionnement. La quantité d’air
nécessaire correspond à une combustion
normale de gaz et à la ventilation de la
pièce dont le volume ne doit pas être
inférieur à 20 m3. L’afflux naturel d’air
doit s’effectuer directement à travers des
ouvertures permanentes pratiquées sur les
cloisons de la pièce donnant sur l’extérieur,
et doivent avoir une section minimale de
100 cm2 (fig. 1). Ces ouvertures doivent
être réalisées de façon à ce qu’elles ne
puissent pas être obstruées.
La ventilation indirecte est également
possible. On peut prélever de l’air
des pièces contiguës, en respectant
obligatoirement les prescriptions des
normes en vigueur.
Entrée de l’air section min. 100 cm2
fig. 1
Entrée de l’air section min. 100 cm2
fig. 2
• Après avoir enlevé l’emballage extérieur
et intérieur enveloppant les différentes
parties mobiles, assurez-vous du bon
état de l’appareil. En cas de doute
n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous
à un technicien qualifié.
• Certaines pièces sont recouvertes
d’une pellicule en plastique qui doit
obligatoirement être enlevée avant
d’utiliser la cuisinière (pour l’enlever
facilement, nous vous conseillons de
couper ce revêtement sur les bords
à l’aide d’une lame coupante ou
simplement avec la tête d’une aiguille).
• Ne pas utiliser la poignée de la porte du
four comme un levier pour soulever ou
traîner l’appareil.
Les éléments de l’emballage (carton,
sacs, polystyrène expansé, agrafes,
etc.) ne doivent pas être laissés
à la portée des enfants, car ils
représentent un danger potentiel.
Ventilation de la piece
Entrée de l’air section min. 100 cm2
fig. 3
Emplacement et evacuation
des produits de la combustion.
Les appareils de cuisson au gaz
doivent toujours évacuer les produits
de la combustion à travers des hottes
raccordées à des cheminées, des conduits
de fumée ou directement à l’extérieur (fig.
2). Si une hotte ne peut pas être installée,
l’utilisation d’un ventilateur est admise, il
devra être installé sur une fenêtre ou une
cloison donnant sur l’extérieur et devra
entrer en fonction en même temps que
l’appareil (fig.3). Les prescriptions des
normes en matière de ventilation devront
être obligatoirement respectées.
FRANÇAIS17
Mise a niveau de la cuisiniere
Pour une mise à niveau correcte, la
cuisinière est équipée avec les accessoires
suivants:
• pieds réglables, pour vous permettre
de régler la hauteur et la mise à niveau
de la cuisinière par rapport aux autres
meubles. Il suffit de visser ou dévisser
les pieds pour le réglage (fig. 4).
• Dosseret 1 (s’il est prévu). Pour installer
cet accessoire, desserrer les vis 2
positionnées dans la partie postérieure
de la table de travail et fixer la levée
comme indiqué dans la fig. 5
5.2 Assurer l’appareil au mur
Note- L’installation de la chaîne fournie
pour des raisons de sécurité, il doit être
installé comme indiqué ci-dessous.
Pour éviter que la cuisinière avant de
basculement dans le cas d’enfants debout
sur ​​la porte du four ou lorsque les utilisateurs mettent poids extrême sur la porte
en position ouverte, deux chaînes doit être
fixé à l’arrière du four qui doit à tout moment être fixé à l’tiges filetées. Les tiges
filetées doivent être fixés au mur à l’arrière
de la cuisinière.
Instructions de montage
Tiges filetées sécurisés dans le mur juste
derrière et sur le côté gauche environ 770
mm du sol.
Après fixation, les chaînes doivent
être tendues
fig. 4
fig. 5
20 mm +/- 3
Mur
chaines
fig. 6
770 mm +/- 5
Position des tiges filettées
Mur
tiges filettée
18www.electrolux.com
5.3 Raccordement au gaz
Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil
est fileté 1/2” gaz cylindrique mâle
conformément aux normes ISO 228-1.
Le raccordement au gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
(J.O. du 24/08/77).
Raccordement pour les Gaz Naturel:
• soit par raccordement rigide (appellation
Norme Gaz G 1/2),
• soit par raccordement par tuyau flexible
avec embouts mécaniques selon la
NFD 36.103 ou NFD 36.107.
La longueur du tuyau doit être inférieure
à 2 mètres.
Raccordement pour le Gaz Butane/
Propane:
Le raccordement se fait par tuyau souple
suivant NFD 36-102 (longueur mini.
de 400 mm et maxi. de 2000 mm). En
France, le tuyau doit porter l’estampille
NF GAZ pour être conforme aux normes
et doit être équipé de 2 colliers à chaque
éxtremité.
En cas d’utilisation du tuyau souple
en caoutchouc, il est indispensable de
respecter les indications
Attention! Le tuyau souple dans
sa longueur ne doit pas toucher
de parties ayant une température
supérieure à 95°C.
Attention! Il ne doit pas être sujet à
torsion ou traction, ni présenter des
étranglements ou des coudes très
serrés.
Attention! Il ne doit pas être en
contact avec des corps coupants,
arêtes vives et similaires.
Attention! Il doit être inspectable sur
toute sa longueur afin de contrôler
son état de conservation.
Attention! Remplacez le tuyau avant
la date limite d’utilisation indiquée sur
le tuyau lui-même.
Note: Avant de brancher l’appareil,
contrôlez que les informations indiquées
sur l’étiquette signalétique, appliquée sur
la cuisinière, sont compatibles avec le
réseau de distribution du gaz.
Une étiquette placée au dos de la
cuisinière reporte les conditions de réglage
de l’appareil (type de gaz et pression
d’utilisation).Une fois l’installation terminée,
vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites en
utilisant de l’eau savonneuse. Ne jamais
approcher de flamme!
5.4 Raccordement electrique
Le raccordement au réseau
d’alimentation doit être effectué dans
le respect des normes et dispositions
de la loi en vigueur.
Avant d’effectuer le raccordement,
vérifiez:
• La capacité de l’installation et des
prises de courant par rapport à la
puissance maxi. de l’appareil (voir
étiquette signalétique apposée sur la
cuisinière ).
• La mise à la terre efficace de la prise
ou de l’installation conformément aux
normes et dispositions en vigueur. Le
fabricant décline toute responsabilité
en cas de non respect de ces normes.
Dans le cas de raccordement au
réseau d’alimentation effectué au
moyen d’une prise:
• Montez sur le câble d’alimentation
une fiche normalisée (s’il n’y en a pas)
adaptée à la puissance indiquée sur
l’étiquette signalétique. Branchez
les conducteurs en respectant les
indications suivantes et laissez le
conducteur de terre plus long par
rapport aux conducteurs de phase
et neutre:
= conducteur
marron
lettre
N (neutre) = conducteur bleu
= conducteur
(terre)
symbole
jaune-verte
lettre
L (phase)
• Vérifier toujours que le câble d’alimentation ne touche pas ni des surfaces
coupantes ni ou chaudes (température
supérieure à 75° C) et qu’il soit de longueur suffisante pour le déplacement
en cas de nettoyage ou de réparation.
Vérifier aussì que la fiche soit accesible.
• N’utilisez pas de réductions,
adaptateurs ou dérivations, car
ils pourraient provoquer de faux
contacts et ensuite des échauffements
dangereux.
Dans le cas de raccordement direct
au réseau d’alimentation électrique:
• Interposez un disjoncteur omnipolaire
entre l’appareil et l’alimentation,
dimensionné suivant la puissance
de l’appareil et ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm. Le câble de terre ne doit pas être
interrompu par le disjoncteur.
Raccordement du câble
d’alimentation
Les cuisinières tout électrique et
certaines versions combi sont
sans câble d’alimentation et sont
ajustés pour une alimentation
monophasée, mais ils peut, avec deux
modifications, bien alimentés par des
systèmes triphasés en suivant ces
instructions:
• Retirer le panneau arrière de la
cuisinière.
• Déplacez les plaques de connexion
dans le bornier fig.7 suivant le schéma
de la fig. 8.
• Vous trouverez également ce schéma
apposé à l’arrière de la cuisinière (fig. 9)
Selon le type de connexion que vous
souhaitez.
• Branchez le câble d’alimentation, dont
la section transversale doit être adapté
(voir le paragraphe «Informations
techniques»), en gardant le fil de terre
plus long que les fils de phase.
• Fixer le câble dans la pince et - adapter
le panneau arrière en place.
fig. 7
FRANÇAIS19
fig. 8
fig. 9
5.5 Ajustments
• En cours d’installation ou en
cas de transformation, coupez
toujours l’arrivée de courant
électrique avant de procéder à
n’importe quel type de réglage.
• Une fois les réglages ou les
préréglages terminés, les
scellages doivent être replombés
par l’installateur.
• Le réglage du débit réduit
doit s’exécuter seulement sur
des brûleurs fonctionnant au
Gaz Naturel. Sur des brûleurs
fonctionnant au Gaz Butane ou
Propane, la vis doit être serrée à
fond en vissant le “by-pass” vers
la droite.
• Le réglage de l’air primaire sur les
brûleurs de la table de travail n’est
pas nécessaire.
Robinets
Les robinets sont du type mâle conique et
conviennent à tous les types de gaz.
Le réglage du débit réduit s’exécute de
la façon suivante :
• Allumez le brûleur et tournez la manette
sur la position Minimum (petite flamme).
• Enlevez la manette du robinet qui est
fixée par simple pression sur son axe.
20www.electrolux.com
• Introduisez un petit tournevis 1 dans
la vis 2 de réglage se trouve sur le
côté de l’axe (fig. 10).
• Contrôlez qu’en passant rapidement
de la position Maximum à la position
Minimum, la flamme ne s’éteigne pas.
Attention! Si vous rencontrez
des difficultés à atteindre la vis
de réglage, enlevez le tableau de
commande, en dévissant les vis
de fixation (Vf) positionnées dans la
partie inférieur du même et glissezle vers le bas.
d’utilisation pour les différents types de
gaz.
Après avoir effectué ces
changements, l’installateur doit régler
les brûleurs comme décrit dans les
paragraphes précédents, sceller les
pièces de réglage ou de préréglage
et appliquer une nouvelle étiquette
reportant toutes les informations sur
la transformation de gaz effectué sur
l’appareil. Cette étiquette se trouve
dans le sachet des injecteurs de
rechange.
Information du gaz
Pour serrer des composants s’appliquent
les forces de couple suivantes:
Tubes en aluminium à brûleurs, robinets, thermostats: 15 Nm
Thermocouples thermostat: 4 Nm
Thermocouples brûleurs supérieurs:
3 Nm
Appuyez sur le connecteur: 20 Nm
Injecteurs: 4 Nm
fig. 11
5.7 Changement de pièces
détachées
Avant toute réparation ou opération
d’entretien, coupez toujours l’arrivée
de gaz et de courant électrique.
fig. 10
5.6 Transformation
Changement des injecteurs
Les brûleurs sont adaptables avec les
différents types de gaz en montant
les injecteurs correspondants au gaz
d’utilisation.
• Pour changer les injecteurs de la table,
enlevez le chapeau et la tête du brûleur
et procédez à leur changement à l’aide
d’une clé (tube de Ø 7 mm) (fig. 11).
Pour venir en aide à l’installateur, le
tableau dans le paragraphe
«Informations techniques» indique les
débits, les débits calorifiques des brûleurs,
le diamètre des injecteurs et la pression
Pour changer un robinet ou le thermostat,
procéder de la façon suivante:
• Enlevez les grilles et les têtes des
brûleurs.
• Dévissez les vis de fixation du brûleur
(quatre pour ultrarapide brûleur et deux
pour les autres brûleurs)
• Enlevez les manettes.
• Dévissez les vis 2 de fixation (fig. 14) qui
bloquent le panneau avant sur le
​​ châssis
avant alors glisser hors des supports de
fixation supérieurs. 1
• Dévissez les vis 2 de fixation (fig. 14 qui
bloquent la table à l’arrière et le retirer.
• Dévissez les écrous des tuyaux de gaz
en aluminium et retirer les connecteurs
3 rapide thermocouple (fig. 13).
• Dévissez les vis 3 (fig. 12) qui
verrouillent les traverses.
• Dévissez les vis 1 (fig. 12) qui a rejoint
les brides des robinets sur le châssis
avant.
• Faire glisser la bretelle en direction de la
partie arrière et dévisser les vis 1 (fig.
13) afin de libérer les robinets.
• Changer le joint chaque fois qu’un
robinet est remplacé. Cela permettra
d’assurer le maintien parfait entre le
robinet et la rampe.
• Rassembler toutes les parties suivant
la même procédure, mais dans l’ordre
inverse.
fig. 12
fig. 13
fig. 14
FRANÇAIS21
Changer le tuyau de gaz
Pour garantir toujours une efficacité
parfaite du tuyau flexible en caoutchouc, il
est vivement recommandé de le remplacer
à la date de péremption estampillée sur
le tuyau.
Changement des composants
electriques
• Pour changer les résistances
électriques, le motoréducteur et le
câble d’alimentation, il faut démonter la
protection arrière.
• En cas de changement du câble
d’alimentation, utilisez un câble de
section adéquate (tableau dans
le paragraphe «caractéristiques
techniques»). Le conducteur de
terre doit être plus long que les
conducteurs de phase. Respectez
aussi les instructions reportées
dans le paragraphe “Branchement
electrique”.
• Pour changer la lampe du four voir les
instructions “Remplacement de la
lampe du four” paragraphe.
• Pour changer le générateur d’étincelles,
les électrodes d’allumage et le support
de la lampe, le plan de travail, doit être
enlevé comme indiqué au paragraphe
“Remplacement des robinets”.
• Pour changer le porte-lampe forcer les
pattes de verrouillage et tirer le support
vers l’intérieur du four.
22www.electrolux.com
6. INFORMATION TECHNIQUES
Dimensions exterieures de la cuisiniere
MODEL
90 x 60
hauteur /
1 / mm
885 ÷ 920
hauteur
2 /mm
945 ÷ 980
largeur
3 /mm
900
profondeur
4 /mm
600
Tableau des injecteurs et puissance des brûleurs gaz
brûleurs
pression de
service du gaz
debit
diametre
injecteur
Sabaf
debit
calorifique
by-pass
N.
Designation
mbar
g/h
1/100 mm
Min
Max
1/100 mm
1
Ultrarapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
276
98
135-K
1600
1600
3800
3800
62
2
Rapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
218
88
117-Y
800
800
3000
3000
44
3
Semi-rapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
131
68
98-Z
600
600
1800
1800
34
4
Auxiliary
GPL 30
G20/G25-Naturel
73
51
75-X
400
400
1000
1000
28
Composants electriques: description
données nominales
resistence électrique inférieure
resistence électrique supérieure
lampe du four
moteur ventilatuer
cable d’alimentation
1700 W
1400 +2000 W
15 W - E 14 - T 300
20-25 W
H05 RR-F 3 x 1.5 mm2
FRANÇAIS23
7. EN MATIERE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil a été conçu et réalisé
conformément aux normes
européennes suivantes:
• EN 30-1-1, EN 30-2-1, EN 437 et
aux amendements respectifs (gaz).
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
(électrique) et aux amendements
respectifs.
L’appareil est aussi conforme
aux prescriptions des directives
Européennes suivantes:
• CEE 2006/95 concernant la
sécurité électrique.
• CEE 2004/108 concernant la
compatibilité électro-magnétique.
• CEE 2009/142 concernant la
sécurité gaz.
Les accessoires du four pouvant
être en contact avec des aliments
sont réalisés avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la
directive CEE 89/109 du 21/12/88.
Ce produit est conforme à la Directive
EU 2002/96/EC.
Le logo « poubelle barrée » figurant
sur l’appareil indique qu’au terme
de son cycle de vie, cet appareil doit
être, non seulement traité séparément
des déchets domestiques, mais aussi
remis à un centre de récupération
pour équipements électriques et
électroniques ou bien au revendeur
lors de l’achat d’un appareil neuf
équivalent.
Une fois l’appareil au terme de son
cycle de vie, l’utilisateur est tenu
de le remettre aux structures de
récupération prévues à cet effet, sous
peine des sanctions prévues par la
législation en vigueur en matière de
déchets.
Une collecte sélective adéquate
permettant d’envoyer l’équipement
éliminé au recyclage, au traitement
et à l’élimination compatible sur le
plan environnemental contribue à
éviter de possibles effets négatifs sur
l’environnement et la santé et facilite
le recyclage des matériaux dont le
produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux
systèmes de récupération disponibles,
s’adresser au service local chargé
de l’élimination des déchets ou
au magasin où l’équipement a été
acheté.
Les producteurs et les importateurs
respecteront leurs obligations en
vue du recyclage, du traitement et
de l’élimination compatible sur le
plan environnemental aussi bien
directement qu’en participant à un
système collectif.
461308304 12/2013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés