- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Aeg-Electrolux
- SZ91840-4I
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
18
SANTO Z 9 18 40-4 i Réfrigérateur-congélateur intégrable Notice d’utilisation AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Sous réserve de modifications © Copyright by AEG 2223 365-11 05/05 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCE Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). ISO 9OO1 VERSION 2000 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 Fax : 03 44 62 21 54 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 35 Service au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-No : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie Chère Cliente, Cher Client Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "En cas d’anomalie de fonctionnement". Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de votre magasin vendeur. Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat - BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) SAS au capital de 67 500 000 552 042 285 RCS SENLIS 34 3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Bandeau de commande du compartiment refrigérateur . . . . . . . . .9 Avant de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Turbo Coolmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Les clayette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Compartiment Longfresh O°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Contrôle de l’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Bandeau de commande du compartiment congélateur . . . . . . . . .21 Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Conservation des produits surgelés et congelés du commerce . . . . . .24 Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Démoulage des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 En cas d’absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .28 En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 En cas d’arrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Arrêts pour clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Dimensions de la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Votre appareil a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 4 Important: L’appareil doit pouvoir être débranché à tout moment; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible une fois que l’installation est terminée. Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Dimensions de la niche Hauteur 1780 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm 50 mm min. 200 cm 2 Votre appareil a besoin d’air Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué ci-contre. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Il est également nécessaire que la niche soit équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures suivantes: profondeur 50 mm largeur 540 mm min. 200 cm 2 D567 33 Caracteristiques techniques Dimensions d’encastrement Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Pouvoir de congélation kg/24h 8 Autonomie, en cas de panne, heures * 24 *Selon la Norme NF EN 28187 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: -73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; -89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Installation Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. Retirez toutes les bandes autocollantes et cales à l’intérieur de l’appareil. Votre appareil est équipé d’arrêts pour A clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procéder de la façon suivante : déplacez les arrêts dans le sens de la flèche, soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers l’avant jusqu’à elle C se dégage. Retirez les arrêts. B Emplacement 32 Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil (voir instructions pour l’encastrement). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +38°C. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau. • Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments. • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. • Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. • N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. • Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment basse température, elles pourraient éclater. • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). • Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil. 5 Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. Blubb Blubb Conservation des aliments/Maîtrise des températures 6 • Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais. Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’empli vendus sous sachet plastique et plus géneéralement,tout produits frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à +4°C. L’observation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments. • Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. • Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. • Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (ex : soupe). • Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le dispositif Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène. Tic Tic Bruit dû à la mise en place du meuble Sources de bruit possibles faciles à éliminer La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte: Agissez sur les pieds L’appareil est accolé à d’autres meubles: Espacez les meubles. Les accessoires intérieurs sont mal installés: Retirez les clayettes et/ou les balconnets et remettez-les correctement en place. Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent: Séparez les différents éléments à l’intérieur de l’appareil. 31 Symptômes L’appareil vibre Solutions Vérifiez que: • l’appareil est correctement calé (voir chapitre “ Installation ”),. • l’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante, • l’appareil n’est pas situé trop près des meubles. En cas d’arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte. Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est indiquée au paragraphe “ Caractéristiques techniques ”. Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil. Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus). Niveau sonore Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas le fonctionnement de l’appareil. Brrrr Bruit dû au compresseur 30 de règlage de tempèrature en conséquence comme indiqué (page “Règlage de la tempèrature”). La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de porte. Respect des règles d’hygiène • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). • Couvrez les aliments. • Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être renplacé que par un professionnel qualifié. • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. • Suivez les instructions données pour l’installation. • Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et 7 électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. • Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. • Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil. 2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: • Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). • Aérez la pièce où se trouve l’appareil. • Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur 8 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de cet appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes L’appareil ne fonctionne pas La température à l’intérieur de l’appareil est trop froide La température à l’intérieur de l’appareil est trop chaude Solutions Vérifiez que: • la prise est effectivement branchée, • les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, • le thermostat n’est pas sur la position “ 0 ”. Vérifiez que: • le thermostat n’est pas sur une position trop élevée • • • • • • • • L’éclairage intérieur ne fonctionne pas l y a du givre sur l’évaporateur Il y a des traces d’eau au fond du compartiment réfrigérateur Vérifiez que: le thermostat n’est pas sur une position trop basse, les denrées sont correctement placées (voir paragraphe “ Emplacement des denrées ”), les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule librement, la porte est correctement fermée, le joint de porte est en bon état et propre, trop d’aliments n’ont pas été introduits en même temps, l’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale, l’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur. Vérifiez que: • l’ampoule n’est pas défectueuse. Vérifiez que: • le thermostat n’est pas sur une position trop élevée,. • les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule correctement, • le joint de porte est en bon état et propre. Vérifiez que: • l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué. 29 SH 0°C peuvent être retirées pour procéder au nettoyage. Pour assurer un fonctionnement parfait du compartiment LONGFRESH 0°C, la plaque de couverture doit être remise dans sa position d’origine après le nettoyage. Nettoyage extérieur Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. presseur. En effet, le dégivrage automatique de compartiment réfrigérateur ne s’effectue que si le compresseur s’arrête par intermittence.Comment congeler A B L’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans le diffuseur. Pour remplacer l’ampoule D. E. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. TURBO F. G. °C °C ALARM OFF ON/OFF ON/OFF Remplacement de l’ampoule d’éclairage • Rebranchez l’appareil. °C °C A. B. C. • Débranchez l’appareil. • Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche. • Remplacez l’ampoule par un modèle semblable (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). • Replacez le cache. 28 Bandeau de commande du compartiment refrigérateur C D E F G Voyant de fonctionnement (vert) Touche MARCHE/ARRET Touches de réglage de la température (pour températures plus chaudes) Indicateur de température Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) Voyant TURBO COOLMATIC (jaune) Touche TURBO COOLMATIC (pour un refroidissement intensif) Touches de réglage de la température Le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la température ACTUELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (l'indication de température clignote). • Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la température DÉSIRÉE est modifiée de 1°C. • Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes. Température DÉSIRÉE: on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indicateur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par des chiffres clignotants. Température ACTUELLE: 9 l’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément à l’intérieur du réfrigérateur. Elle est indiquée par des chiffres lumineux. Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUELLE). • Pendant le réglage de la température, la température désirée clignote sur l’indicateur de température (température DÉSIRÉE). • Si le système de contrôle électronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’au moment où le service après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations nécessaires. Touche TURBO COOLMATIC En appuyant sur la touche TURBO COOLMATIC on enclenche la fonction TURBO COOLMATIC, et le voyant jaune s’allume. La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantité importante d’aliments. Si l’on appuie de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC on peut à tout moment mettre fin à la fonction TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Si la fonction TURBO COOLMATIC n’est pas interrompue manuellement, le refroidissement rapide est enclenchée pour une période d’environ 6 heures, avec retour automatique à la température sélectionnée initialement. 6. Utilisez la spatule comme gouttière. Placez au-dessous un récipient dans lequel s’écoulera l’eau de dégivrage. Le dégivrage une fois terminé; épongez et séchez soigneusement et rebranchez l’appareil si nécessaire. Deux heures plus tard, replacez les produits surgelés et congelés (s’il y a lieu). Nettoyage D068 Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrement et le compartiment congélateur chaque fois que vous procédez au dégivrage complet. Compartiment réfrigérateur • Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l’eau javellisée et séchez très soigneusement. • Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage. • Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. Compartiment congélateur A l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment et le joint de porte à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Compartiment LONGFRESH 0°C La clayette inférieure qui divise la zone la plus froide du compartiment LONGFRESH 0°C peut être retirée pour procéder au nettoyage. Les plaques de couverture sur les tiroirs du compartiment LONGFRE- 10 27 Filtre de l’air L'appareil est équipé d’un filtre au charbon "AIR FILTER", placé sur la paroi postérieure du réfrigérateur. Le filtre purifie l'air des odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur et du compartiment Longfresh 0°C, en améliorant ainsi davantage encore la qualité de la conservation. Note: Le filtre à charbon est un accessoire consommable, il n’est pas couvert par la garantie Vous pouvez vous le procurer en option auprès de votre magazin vendeur. Installation du filtre à charbon Accumulateus de froid • • • • Votre appareil est équipé avec deux accumulateurs de froid. Ils doit être placés dans le tiroir supérieur. Ils vous permettent: d’augmenter l’autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant, de transporter des produits congelés ou surgelés, de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique, de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage. Entretien et nettoyage Dégivrage Compartiment réfrigérateur Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Compartiment congélateur 1. 2. 4. 5. 26 Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide de une spatule en plastique, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois. Il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil et d’enlever les produits contenus dans ce compartiment. N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. Une ou deux fois par an, ou chaque fois que l’épaisseur du givre excède 5 mm environ, il est recommandé de procéder, au dégivrage complet. Pour dégivrer complètement l’appareil Choisissez le moment où votre appareil est peu garni. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET et débranchez l’appareil. Débranchez l’appareil. Sortez les bacs à glaçons et éventuellement les denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais. Maintenez la porte ouverte . Au moment de la livraison, le filtre au charbon est placé à l'intérieur d'une enveloppe en plastique afin d’en garantir la longévité. Le filtre doit être placé derrière la trappe avant la mise en service de l’appareil. 1. Tirez le panneau vers l'extérieur (1). 1 2. Ensuite, placez le filtre au charbon dans la fente sur la partie postérieure du panneau (2). 3. Refermez le panneau. Important! Il faut toujours garder fermée la trappe 2 de ventilation de l'air pendant le fonctionnement. Le filtre doit être manié avec précaution, de manière à ce qu’aucun résidu ne puisse se détacher de sa surface. ☞ Remplacement du filtre au charbon Pour obtenir des performances optimales, le filtre au charbon devrait être remplacé une fois par an. Vous pourrez vous le procurer auprès de votre magasin vendeur. 1. Le filtre est placé derrière le panneau et on peut y accéder en tirant le panneau vers l'extérieur (1). 2. Sortez le filtre au charbon de son logement (2). 3. Placez dans la fente le nouveau filtre à charbon (2). Fermez la trappe. ☞ 11 Avant la mise en service ☞ Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Important! Avant de brancher et régler votre appareil, laissez-le environ 2 heures au repos, en position verticale, ou pendant 4 heures s’il a été transporté couché. Mise en service et réglage de la température Attention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé! 1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. 3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température DÉSIRÉE momentanément réglée. 4. Réglez la température désirée (consultez le paragraphe “Touches de réglage de la température). L’affichage "+3" correspond à la position la plus froide. A chaque action de la touche, la température est modifiée de 1°C. Plage de température réglable: +3°C à +8°C Si vous ne modifiez pas la température lors de la mise en service de l’appareil l’indicateur de température se place automatiquement sur la position "+5". Comme la température de stockage dans le réfrigérateur est rapidement atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directement après la mise en service. La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc... Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l’indicateur de température affiche après un bref délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indicateur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent. ☞ 12 possible). Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur. Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés er ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau. Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entretemps. Fabrication des glaçons La fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace. Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notamment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse. Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce. Nous vous recommandons de faire régulièrement de nouveaux glaçons. Démoulage des glaçons Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion. Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en faciliter le démoulage. Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risqueriez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. Calendrier de congélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types de produits congelés. • Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse. 25 • Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez pas les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. Compartiment congélateur Comment congeler Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés. Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa température «à cœur» à -18°C. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement, vous pouvez régler le thermostat sur une position plus élevée en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. A la mise en service de l’appareil ou après un dégivrage, nous vous conseillons d’attendre 2 heures avant d’introduire les produits frais dans le compartiment congélateur. Si l’appareil est déjà en fonctionnement, ce délai n’est pas nécessaire. Placez les aliments à congeler dans le compartiment congélateur. Attention: Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures. Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil. Pour congeler dans les meilleures conditions: • Respectez le pouvoir de congelation de votre appareil, c’est-à-dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. Evitez de procéder à la fabrication des glaçons pendant le temps de congélation (24 heures) et de placer les produits frais en contact avec les produits déjà congelés. Conservation des produits surgelés et congelés du commerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égale ou inférieure à -18°C. Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation. Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du 24 Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé la zone la plus froide de votre réfrigérateur d'un indicateur de température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que «OK» apparaisse dans l’indicateur de température. Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure. L’indication «OK» apparaissant en noir, celle-ci est difficilement visible si l’indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilité s’il est correctement éclairé. A chaque modification de la température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez le réglage de la température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription «OK» n’apparaisse pas dans l’indicateur de température; attendez au moins 12h avant de réajuster la température. Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, dispositif de réglage de température sur une position basse, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de température sur une position supérieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. En effet, pour que le dégivrage du compartiment réfrigérateur se fasse automatiquement, le compresseur doit obligatoirement s'arrêter par intermittence. Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. 13 La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure située au dessus du compartiment LONGFRESH 0°C. Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur (si votre appareil en est équipé). L’espace situé directement au dessus de la clayette du compartiment LONGFRESH 0°C est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil. La clayette située au dessus de celle du compartiment LONGFRESH 0°C définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone. Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter. En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “Avertissements importants”). Le compartiment réfrigérant est doté d’une turbine. La turbine refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment LONGFRESH 0°C. Emplacement Produits Clayettes Fromages frais, charcuterie. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. 14 6. rature"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglage modifié. A chaque action de la touche, la température est modifiée de 1 °C. Le voyant ALARME (O) s’éteint quand la température demandée est atteinte. Appuyez sur la touche d’alarme (P) pour arrêter l’alarme sonore. Attendez que le voyant rouge alarme s’éteigne avant d’introduire les denrées dans l’appareil. Si le voyant rouge reste allumé en permanence, tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée au paragraphe “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES” et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. Frostmatic 1. 2. Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation d’aliments frais et protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffement indésirable. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’allume. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, l’électronique de l’appareil interrompt la fonction FROSTMATIC après presque 48 heures. Le voyant jaune s’éteint. En appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment mettre manuellement fin à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’éteint. Touche arret alarme Une élévation anormale de la température du congélateur (par exemple en cas de coupure de courant) est indiquée par le clignotement du voyant (O) et par un signal sonore. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal sonore s'arrête alors que voyant alarme continue de clignoter. En appuyant sur la touche (P), s'affiche sur l'indicateur (K) pendant quelques secondes la température maximum atteinte à l'intérieur du congélateur. Attention! Attendez que le voyant rouge alarme s’éteigne avant d’introduire les denrées dans l’appareil. Si le voyant rouge reste allumé en permanence, tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée au paragraphe “Caractéristiques techniques” et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. Compartiment réfrigérateur Nos conseils • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). • Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe “ Avertissements importants ”. 23 Touches de réglage de la température • • • Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «J» et «L» . Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «J» (PLUS CHAUD) ou «L» (PLUS FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température de CONSIGNE (l'indication de température clignote). A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. La température CONSIGNE doit être atteinte dans les 24 heures. Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans le compartiment congélateur. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: L'affichage de température indique la température qui est momentanément réellement présente dans le compartiment congélateur. La température REELLE est indiquée par des chiffres fixes. TURBO COOLMATIC La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de quantités importantes dans le réfrigérateur de denrées (par exemple des boissons ou des salades, ...). 1. Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC pour enclencher la fonction TURBO COOLMATIC. Le voyant jaune s’allume automatiquement. 2. En actionnant la touche TURBO COOLMATIC l’appareil sélectionne automatiquement une température de +3°C pendant 6 heures. A la fin de ce laps de temps, l’appareil revient automatiquement à la température sélectionnée initialement. 3. Vous pouvez à tout moment arrêter manuellement la fonction TURBO COOLMATIC, en appuyant de nouveau sur la touche TURBO COOLMATIC. ☞ Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’au moment où le service après vente aura effectué les vérifications et/ou réparations nécessaires. Indication de température • • L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE). Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée pour le compartiment congélateur est affichée avec clignotement (température de CONSIGNE). Mise en service - Réglage de la température 1. 2. 3. 4. 5. 22 Branchez l’appareil. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. Le voyant ALARME (O) se met à clignoter puisque la température demandée n’a pas été atteinte. Le signal sonore se déclenche. Appuyez sur la touche (P), le signal sonore s’éteint. Appuyez sur une des touches «+» (J) ou «-» (L). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches «J» (PLUS CHAUD) et «L» (PLUS FROID) (voir section "Touches de réglage de la tempé- Arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 1. Pour mettre à l’arrêt l’appareil appuyez pendant cinq secondes env. sur la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température effectue un décompte de «3» à «1». Lorsqu'il atteint «1», le compartiment réfrigérateur se met hors service. L'indicateur de température s'éteint. 2. Débranchez et videz l’appareil. 3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres "Dégivrage" et "Nettoyage"). 4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci. ☞ 15 Equipement intérieur Attention! Tenez compte du degré de fraîcheur des aliments et respectez impérativement la Date Limite de Conservation (DLC) indiquée sur l’emballage. Les clayettes Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. Seule la clayette située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à cet emplacement. D338 Pour retirer les clayettes, tirez-les vers vous et soulevez-les. Si votre appareil est équipé de demi-clayettes, vous pouvez retirer la demi clayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayette situeé en dessous. Conseils: • Conserver toujours les aliments d’origine animale au sec et bien emballés. • Les aliments riches en protéines ont tendance à se détériorer plus rapidement. Ceci signifie que les fruits de mer se gâteront avant le poisson qui, à son tour, se détériorera avant la viande. En cas de conservation dans le compartiment LONGFRESH 0°C, l'aliment en question peut être conservé pendant une période trois fois plus longue, sans subir aucune perte de qualité. • Tous les aliments conservés dans un compartiment à 0°C devraient être extraits du tiroir 15-30 minutes environ avant leur consommation, en particulier les fruits et les légumes qui doivent être consommés sans aucune cuisson préliminaire. Permettre aux fruits et aux légumes de retourner à la température ambiante améliorera sensiblement leur consistance et leur goût. Les balconnets Il est posiible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le haut. Compartiment LONGFRESH 0°C A l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C, la température est contrôlée automatiquement. Elle reste à une température de 0°C constante et aucun réglage ne s’avère nécessaire. La température de conservation constante aux alentours de 0°C et l'humidité relative comprise entre 45 et 90% garantissent des conditions optimales pour les différents types d'aliments. Dans le compartiment LONGFRESH 0°C, il est donc possible de conserver une vaste gamme d'aliments frais qui se conserveront jusqu'à trois fois plus longtemps et avec une qualité bien supérieure par rapport à ce que l’on peut obtenir dans les compartiments réfrigérants traditionnels. Ceci permettra de conserver des aliments plus frais. Le goût, le degré de fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles (vitamines et minéraux) seront parfaitement conservés. La perte de poids des fruits et des légumes sera en outre minimisée. Les aliments apporteront une plus grande quantité de substances nutritives. Le compartiment LONGFRESH 0°C est également indiqué pour la décongélation des aliments. Dans un tel cas, les aliments décongelés pouvoir être conservés pendant une période allant jusqu’à deux jours à l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C. 16 Bandeau de commande du compartiment congélateur °C ON/OFF °C TURBO ALARM OFF ON/OFF H I H. I. J. K. L. M. N. O. P. °C °C J K L M N O P Voyant de contrôle de la tension réseau (vert) Touche MARCHE/ARRET du congélateur Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes) Indication de température du congélateur Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) Indication d'activation de la fonction FROSTMATIC (jaune) Touche FROSTMATIC Voyant alarme Touche arret alarme 21 Type d'aliment Fruits (*) Poires, dattes (fraîches), fraises, pêches (*) Régulation de l'humidité “humide” Pommes (non sensibles au froid), coings “humide” Prunes (*), rhubarbe, groseilles vertes “humide” Abricots, cerises Prunes, raisin “humide” “humide” Mûres, groseilles Figues (fraîches) Myrtilles, framboises “humide” “humide” “humide” Délais de conservation jusqu'à 1 mois jusqu'à 20 jours jusqu'à 21 jours jusqu'à 14 jours jusqu'à 10 jours jusqu'à 8 jours jusqu'à 7 jours jusqu'à 5 jours Les gâteaux contenant de la crème fraîche et d’autres produits de pâtisserie peuvent être conservés dans le compartiment LONGFRESH 0°C pendant 2 ou 3 jours. Ne pas conserver dans le compartiment LONGFRESH 0°C les aliments suivants: • fruits sensibles au froid, qui devraient être conservés à température ambiante ou de cave, tels que les ananas, les bananes, les pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes, les oranges, les citrons, les kiwis. • Les types d’aliments non cités devraient être conservés dans le compartiment réfrigérant (par exemple, tous les types de fromages, la charcuterie, etc.). Le taux d'humidité de l'air dans les tiroirs dépend de la teneur en humidité des aliments, des fruits et des légumes conservés et de la fréquence d'ouverture de la porte. Le compartiment LONGFRESH 0°C est également indiqué pour la décongélation lente des aliments. Dans de tels cas, les aliments décongelés pourront être conservés pendant deux jours au maximum à l'intérieur du compartiment LONGFRESH 0°C. 20 (*) Plus le fruit est mûr, plus le délai de conservation est limité Contrôle de l’humidité Les deux tiroirs peuvent être utilisés de manière indépendante l’un de l’autre, sous les conditions de conservation souhaitées, en programmant un taux d'humidité supérieur ou inférieur. Le réglage de chaque tiroir est séparé et s’effectue au moyen de la vanne à tiroir placée sur le côté antérieur du tiroir. • „Sec“: humidité de l’air réduite – jusqu’à 50% d’humidité relative. Ce taux d’humidité est atteint quand les leviers coulissants sont réglés sur cette position et que les orifices de ventilation sont complètement ouverts. • „Humide“: humidité élevée de l’air – jusqu’à 90% d’humidité relative. Ce taux d’humidité est atteint quand les leviers coulissants sont réglés sur cette position et que les orifices de ventilation sont fermés. L'humidité est retenue et ne peut plus s’échapper. Tiroirs Les clayettes en fil à l’intérieur des tiroirs permettent que l’air circule librement et par conséquent une meilleure conservation des aliments. Le tiroir supérieur est équipé d’une cloison amovible. Sur la base des exigences individuelles, la cloison peut être placée dans différentes positions. Il sera ainsi possible de conserver séparément et de manière bien ordonnée différents aliments. Les conditions de conservation sont identiques dans les deux sections. En utilisant la cloison, il n'est pas possible de subdiviser le logement en deux compartiments, humide et sec. Le tiroir supérieur a été conçu pour en permettre le nettoyage après avoir retiré la cloison. 17 Les tiroirs stables sont antibasculants et bloqués dans la position extrême. Pour les sortir, tirez-les jusqu’à la butée, remontez-les et les enlevezles par l’avant. Note: Si l’on doit ranger de grandes quantités d’aliments sur le O°C compartment, on peut enlever de l’appareil le tiroir au-dessous. Délais de conservation des aliments frais dans le compartiment LONGFRESH 0°C Type d'aliment Oignon Régulation de l'humidité “sec” Délais de conservation jusqu'à 5 mois Emplacement des denrées Beurre Le compartiment réfrigérant est équipé d’un ventilateur. Le ventilateur refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment LONGFRESH 0°C. Dans le compartiment réfrigérant, on peut conserver : - boissons, conserves, bocaux, bouteilles; - produits pour le four, aliments tout prêts; - produits avec délais de conservation brefs; - aliments qui ne se prêtent pas à une conservation à la température régnant dans le compartiment LONGFRESH 0°C. Conseils: • Ne pas placer des aliments chauds ou des liquides découverts dans le réfrigérateur. • Les aliments, en particulier la salade, doivent être conservés bien couverts ou emballés, pour faire en sorte qu’ils ne sèchent pas et que leurs goûts et leurs odeurs demeurent inchangés. • Les alcools forts doivent être conservés exclusivement bien fermés et en position verticale. • La durée de conservation sera en fonction de l’état de fraîcheur des aliments avant la conservation dans le réfrigérateur. Ne conserver dans le compartiment LONGFRESH 0°C que les aliments qui s’y prêtent. Charcuteries morceaux “sec” en grands Bœuf, gibier, charcuterie, volaille Jus de tomate Poisson, moules, viande cuite Fruits de mer cuits Salade, légumes Carottes, herbes, petits choux de Bruxelles, céleri Artichauts, chou-fleur, chicorée, laitue iceberg, endive, valériane, laitue, poireau, chicorée Brocolis, chou chinois, navette, chou, radis Chou frisé, pois, chou rave Petits oignons, asperges, épinards 18 “sec” “sec” “sec” “sec” “sec” “humide” “humide” “humide” “humide” “humide” jusqu'à 1 mois jusqu'à 10 jours jusqu'à 7 jours jusqu'à 4 jours jusqu'à 3 jours jusqu'à 2 jours jusqu'à 1 mois jusqu'à 21 jours jusqu'à 14 jours jusqu'à 10 jours jusqu'à 7 jours 19