AEG SANTO2992KG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
AEG SANTO2992KG Manuel utilisateur | Fixfr
Kühl-Gefrierkombinationen
SANTO 2992 KG
Fridge-freezer
SANTO 2992 KG
Réfrigérateur-congélateur
SANTO 2992 KG
Gebrauchsanweisungen
Instruction booklet
Mode d’emploi
AUS
ERFAHRUNG
GUT
Cher client,
Avant de mettre ce nouvel appareil en marche pour la première fois, il faut lire attentivement ce
mode d'emploi. Il fournit les indications nécessaires pour l'utiliser de façon sûre, bien l'installer
et le nettoyer et l'entretenir correctement.
A la fin de la notice, dans le paragraphe intitulé “Termes techniques”, il y a des renseignements utiles sur les termes techniques utilisés dans le texte.
Conservez ce mode d'emploi pour tout usage futur. En cas de passage de l'appareil à un
autre usager, veillez à ce que cette notice suive l'appareil.
Note: Ce mode d'emploi est rédigé pour plusieurs modèles qui se ressemblent du point
de vue technique, mais qui sont équipés différemment. Il ne faut donc tenir compte que
des renseignements concernant le modèle que l'on possède.
58
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renseignements sur l'emballage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination d'appareils non utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protections montées pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'appareil doit être bien aéré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inversion des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’intérieur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande et indications de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rayons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributeur de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles denrées/fiche calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place correcte des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congélation des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glaçons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégivrage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour réduire la consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils en cas d'anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement d'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruits normaux pendant le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositions, normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
61
61
62
62
62
63
64
64
65
68
69
69
70
70
71
71
72
73
73
74
74
74
75
76
77
79
80
80
80
81
82
83
83
84
84
85
59
Sécurité
La sécurité de nos appareils réfrigérants est conforme aux normes se rapportant à ce
genre de techniques et à la “Loi sur la sécurité des appareils”. Nous désirons aussi attirer
l'attention de l'usager sur les précautions suivantes:
Emploi convenable de l'appareil
❒ Cet appareil est un électroménager. Il est indiqué pour la réfrigération, la congélation
et la conservation de denrées alimentaires et pour la préparation de glaçons. En cas
d'emploi non conforme, le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts qui
peuvent en découler.
❒ Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les caractéristiques de cet appareil.
❒ En cas d'utilisation de l'appareil en dehors de la sphère privée ou pour d'autres fonctions qui ne soient pas celles de la réfrigération, de la congélation et de la conservation de denrées alimentaires, il faut se reporter aux normes locales en vigueur.
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois
❒ Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. N'installez en
aucun cas un appareil qui serait endommagé! Dans ce genre de cas, adressez-vous
au revendeur.
❒ Pendant le transport et l'installation, faites attention aux composants du circuit réfrigérant pour ne pas les endommager.
Sécurité des enfants
❒ Certains éléments de l'emballage (feuilles de plastique, polystyrène, par exemple)
peuvent être dangereux pour les enfants. Attention aux risques d'étouffement! Ne
laissez pas les emballages à la portée des enfants.
❒ Mettez le vieil appareil hors d'usage avant de le mettre de côté. Débranchez la prise,
coupez le câble et démontez ou détruisez le mécanisme à ressort ou à clé. Ceci évitera
aux enfants de rester coïncés en jouant (danger d'étouffement) et de risquer leur vie.
❒ Les enfants sont rarement en mesure de comprendre les dangers qu'ils courrent en
utilisant des électroménagers. Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec
ces appareils.
Emploi quotidien
❒ Il se peut que, à cause du froid, les objets contenant du gaz ou des liquides combustibles ne soient plus hermétiques. Il y a alors un danger d'explosion! Ne gardez jamais
dans l'appareil d'objets contenant du gaz ou des liquides combustibles, comme des
atomiseurs, des cartouches de rechange pour les briquets, etc.
❒ Ne mettez jamais de bouteilles ou de boîtes dans le congélateur. Elles peuvent se
casser au moment où ce qu'elle contienne se congèle. Dans le cas de boissons gazeuses, elles peuvent même exploser. Ne mettez jamais d'eau gazeuse, de jus de
fruits, de bière, de vin ou de champagne, etc., dans le congélateur. Il n'y a qu'une exception à la règle: il est possible de mettre au congélateur des boissons alcoolisées
avec un taux élevé d'alcool.
60
❒ N'avalez jamais de glaces ou de glaçons juste après les avoir sorti du congélateur.
S'ils sont très froids, ils peuvent s'accrocher aux lèvres ou à la langue et provoquer
des brûlures.
❒ Ne touchez jamais de denrées congelées avec les mains mouillées. La peau pourrait y rester accrochée.
❒ Ne mettez pas d'appareils électriques (sorbetières, mixeurs électriques, etc.) en marche
dans l'appareil.
❒ Avant de nettoyer quoi que ce soit, débranchez la prise de courant ou bien débranchez ou dévissez les fusibles de sécurité du secteur.
❒ Pour retirer la fiche de la prise, tirez sur la fiche et jamais sur le câble.
❒ En cas de panne de l'appareil, reportez-vous d'abord dans cette notice au paragraphe intitulé “Remèdes en cas de pannes”. Si les conseils que vous y trouvez ne réussissent pas à résoudre le problème, n'essayez pas de faire de réparations.
❒ Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. Les réparations effectuées par des personnes non compétentes peuvent être
dangereuses pour l'usager. En cas de nécessité, contactez le revendeur ou notre
Service Après-Vente.
Elimination
Renseignements sur l'emballage de l'appareil
Les matériaux utilisés pour l'emballage ne sont pas polluants. On peut les jeter sans
aucun risque avec les ordures ménagères normales ou les éliminer dans des incinérateurs.
Matériaux: les matières plastiques sont recyclables et portent les signes suivants:
>PE< pour le polyéthylène, par exemple dans le cas de l'enveloppe à l'extérieur et des
sachets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par exemple dans le cas des pièces d'emballage
rigides, totalement dénuées de CFC.
Quant aux cartons, ils sont à base de papier recyclé; il vaut mieux les remettre dans le
circuit du papier à recycler.
Elimination d'appareils non utilisés
Pour protéger l'environnement, il faut éliminer les appareils de la façon voulue. Cette règle est valable aussi bien pour l'appareil que l'on a utilisé jusqu'au moment de l'installation du nouvel appareil ainsi que pour ce dernier une fois qu'il ne servira plus.
Attention: rendre le vieux couvercle inutilisable avant de le mettre de côté. Débranchez la prise, coupez le câble et démontez ou bien détruisez le mécanisme à ressort
éventuel ou la serrure. Ceci évitera aux enfants de rester coïncés en jouant (danger
d'étouffement) et de risquer leur vie.
61
Elimination
Informations pour l’elimination
–
–
–
Il est interdit de jeter l'appareil aux ordures ou avec d'autres objets encombrants.
Vérifiez que le circuit réfrigérant, en particulier l'échangeur de chaleur qui se trouve à l'arrière, ne soit pas endommagé.
Demandez des renseignements sur les dates de retrait et les endroits prévus pour le
ramassage de ce genre d'appareils, en vous adressant aux éboueurs ou à la mairie.
Protections montées pour le transport
Il y a des protections qui sont mises en place sur l'appareil, ainsi que sur une partie des
éléments qui se trouvent à l'intérieur, pour éviter tout risque de dégâts pendant le transport. Avant de mettre l'appareil en marche, il faut enlever tous les bouts de scotch, les
feuilles de protection et les autres éléments faisant partie de l'emballage.
Conseil: éliminez les restes de colles avec de l'essence ou un dissolvant.
Installation
Mise en place
Mettez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
La température environnante joue un rôle du point de vue de la consommation de courant. Il faut donc:
– éviter d'exposer l'appareil directement aux rayons de soleil;
– éviter de le placer à côté de radiateurs, de cuisinières électriques ou à gaz et d'autres
sources de chaleur;
– placer l'appareil de façon à ce que la température ambiante corresponde à la classe
pour laquelle il a été conçu.
Le tableau suivant montre quelles sont les différentes classes en fonction des températures ambiantes.
Classe
SN
N
ST
T
pour température ambiante
de +10 à +32°C
de +16 à +32°C
de +18 à +38°C
de +18 à +43°C
Quant il n'est pas possible d'éviter de placer l'appareil à côté d'une source de chaleur, il
faut respecter les distances minimales suivantes, sur les côtés: 3 cm par rapport à une
cuisinière électrique; 30 cm par rapport à un poêle à gaz ou à charbon.
Autrement, il faut placer un panneau isolant entre la source de chaleur et l'appareil.
62
S'il faut l'installer à côté d'un autre réfrigérateur ou congélateur, il doit y avoir une distance de 5 cm entre les deux appareils pour éviter la formation d'eau de condensation sur
les parois extérieures.
L'appareil doit être bien aéré.
L'air entre en passant sous la porte, à l'avant. Il ressort à l'arrière, vers le haut (Fig. 1/A).
Pour que l'air circule comme il faut, il est important de ne pas boucher ou couvrir les
ouvertures prévues pour l'aération.
Important! Si on installe l'appareil sous un élément de cuisine, il faut qu'il y ait un distance minimale de 10 cm entre le haut de l'appareil et l'élément qui est pendu au-dessus
(Fig. 1/B).
Fig. 1
63
Installation
Mise à niveau de l'appareil
❒ Pour déplacer l'appareil et le mettre à l'endroit voulu, il suffit d'appuyer légèrement contre
la porte du haut, de façon à ce que l'appareil s'incline vers l'arrière. De cette façon, le
poids se déplace sur les roues arrière, ce qui permet de le bouger facilement.
❒ Placez l'appareil sur un sol plat et rigide. Les deux pieds réglables, qui se trouvent à
l'avant de l'appareil, permettent de bien le niveler: il suffit de les visser ou de les dévisser suivant le cas (Fig. 2).
Fig. 2
Branchement électrique
Il faut absolument que l'appareil soit branché à une prise de type Schuko, installée conformément aux normes en vigueur. Prévoyez une protection électrique de 10 ampères au
moins.
Si l'installation de l'appareil doit se faire de façon à ce que la prise de courant ne soit plus
accessible, il faut prévoir de faire les installations nécessaires sur l'équipement électrique
pour qu'il soit possible de débrancher l'appareil du secteur (fusibles, interrupteur automatique, interrupteur de sécurité pour pannes ou autres, avec une ouverture de contact
d'au moins 3 mm comme ouverture).
Avant de mettre la fiche dans la prise de courant, vérifiez si la tension et la fréquence reportées sur la plaque d'immatriculation correspondent à celles de la maison:
par exemple: AC 220 ... 240 V
50 Hz ou bien
220 ... 240 V ~ 50 Hz
(ce qui signifie courant alternatif de 220 à 240 V, 50 Hertz)
La plaque d'immatriculation se trouve à gauche, à l'intérieur de l'appareil.
64
Inversion des portes
Si l'installation de l'appareil l'exige, pour qu'il soit plus pratique à utiliser, il est possible
d'inverser le sens d'ouverture des portes de droite (fourniture standard) à gauche.
Attention: avant d'effectuer les opérations voulues, débranchez la prise de courant.
❒ Démontez le cache-socle et faites un creux pour la charnière du bas, à gauche, en
vous servant d'une pince (Fig. 3).
Fig. 3
❒ Dévissez la charnière du bas (Fig. 4) et enlevez la porte du congélateur en la tirant
vers le bas.
Fig. 4
65
Inversion des portes
❒ Retirez le cache en haut et à gauche, sur la porte du congélateur, en utilisant un petit tournevis. Ensuite, remontez-le de l'autre côté.
❒ Dévissez le pivot de la charnière du haut de la porte du congélateur et revissez-le de l'autre
côté (Fig. 5).
Fig. 5
❒ Enfilez la porte du congélateur sur le pivot du haut.
❒ Enfilez la charnière du bas dans le bas de la porte du congélateur et vissez à fond
(Fig. 6). N'oubliez pas de mettre les rondelles.
Fig. 6
66
❒ Remontez le cache-socle.
❒ Dévissez la charnière du bas de la porte du réfrigérateur (Fig. 7) et retirez la porte
vers le bas.
Fig. 7
Fig. 8
❒ Dévissez le pivot de la charnière du bas de la porte du réfrigérateur et revissez-le de
l'autre côté (Fig. 8).
Fig. 9
Fig. 10
❒ Retirez les caches qui sont à gauche avec un tournevis et remontez-les à droite
(Fig. 9).
❒ Dévissez le pivot de la charnière du haut de la porte du réfrigérateur et revissez-le du
côté gauche (Fig. 9). N'oubliez pas la rondelle.
❒ Enfilez la porte du réfrigérateur sur le pivot de la charnière du haut.
❒ Enfilez la charnière du bas de la porte du réfrigérateur en dessous, à gauche, et vissez (Fig. 10).
❒ Alignez les portes, si nécessaire (cf. paragraphe “Alignement des portes”).
67
Alignement des portes
Si nécessaire, il faut aligner les portes en réglant la charnière voulue sur le côté (Fig. 11).
Fig. 11
68
Description de l'appareil
L’intérieur de l’appareil
Fig. 12
1
Panneau de commande et de signalisation
2
Rayon à beurre/fromage avec petite porte
3
Rayon pour denrées de petite taille (réglable sur le côté et en hauteur)
4
Place pour les bouteilles, avec porte-tubes et distributeur de boissons
5
Bacs à légumes et à fruits
6
Rayons
7
Plaquette d'immatriculation (à l'intérieur de l'appareil)
8
0°C “longfresh”: compartiment froid avec récipients escamotables
9
Tiroir pour denrées surgelées (conservation et congélation)
10 Tiroir pour denrées surgelées (conservation uniquement)
69
Masse eutectique
(sur certains modèle seulement)
Dans le cas d'une panne de courant, la masse eutectique fait durer la conservation des denrées un peu plus longtemps.
Pour des raisons de sécurité pendant le transport, les masses eutectiques sont placées
dans le tiroir du bas du congélateur.
Pour en garantir l'efficacité, il faut déposer les masses eutectiques congelées sur les
denrées surgelées, dans le tiroir du haut (cf. aussi paragraphe “Avant la mise en marche”).
Bandeau de commande et indications de contrôle
1
3
5
°C
°C
2
4
8
6
7
Fig. 13
70
1
Touche DEMARRAGE/ARRÊT
2
Touche de sélection de la température (réfrigérateur)
3
Indication de la température (réfrigérateur)
4
Touche de sélection de la température (congélateur)
5
Indication de la température (congélateur)
6
Touche de congélation rapide
7
Touche ALARME/STOP
8
Lampe témoin indiquant une alarme concernant la température du congélateur (rouge)
Avant la mise en marche
❒ Comme tous les nouveaux appareils, cet appareil a une odeur de neuf. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et tous les accessoires avant de le mettre en marche (cf. paragraphe “Nettoyage et entretien”).
❒ Avant de faire marcher l'appareil pour la première fois, il faut retirer les masses eutectiques - s'il y en a - du tiroir du bas du congélateur (cf. aussi paragraphe “Description
de l'appareil”).
❒ Pour la congélation, posez les masses eutectiques dans le tiroir du haut du congélateur, une fois que la température optimale de conservation de –18°C a été atteinte.
❒ Au bout de 24h environ, mettez les masses eutectiques à l'endroit prévu, autrement
dit au-dessus des denrées surgelées dans le tiroir du haut.
Mise en marche
❒ Branchez la fiche à la prise de courant.
❒ Appuyez sur la touche DEMARRAGE/ARRÊT.
– La lampe s'allume à l'intérieur, le compresseur se met en marche et fonctionne
automatiquement, à partir de ce moment-là.
– Le symbole “
” apparaît au début, dans la case de signalisation de la température du réfrigérateur. Quand la température du réfrigérateur descend au-dessous
de +9°C, la température de l'intérieur de l'appareil est visualisée.
– La température à l'intérieur du congélateur est visualisée dans la case de signalisation correspondante.
– La lampe témoin d'alarme rouge clignote pour signaler que la température du congélateur n'a pas atteint la valeur requise pour la conservation des denrées.
Pour arrêter la lampe qui clignote, il faut appuyez sur la touche ALARME/STOP.
❒ Avant de mettre des denrées dans l'appareil, il faut attendre que les températures
aient atteint les valeurs requises pour la conservation:
+ 8°C dans le réfrigérateur;
–18°C dans le congélateur.
Les températures requises sont atteintes en quelques heures, une fois que l'appareil
a été mis en marche (au bout de 4 heures environ, dans le cas d'une température
ambiante normale de 20°C environ).
Renseignements:
– Le fabricant programme d'avance les températures suivantes:
+ 8°C dans le réfrigérateur;
–18°C dans le congélateur.
– La température à l'intérieur du compartiment froid à 0°C “longfresh” se règle automatiquement entre 0°C et +3°C et ne peut pas être réglée autrement.
Important! La température interne dépend des facteurs suivants:
– température ambiante;
– quantité de denrées conservées;
– fréquence et durée d'ouverture des portes.
Vérifiez de temps en temps que les températures de conservation correspondent aux valeurs requises, grâce aux dispositifs de signalisation et à la lampe témoin rouge.
71
Réglage de la température
Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont réglables séparément.
Réfrigérateur
La température du réfrigérateur peut être réglée entre +2°C et +8°C. La valeur de +5°C
est la plus indiquée, normalement.
❒ Appuyez sur la touche de sélection de la température pour le réfrigérateur. La valeur
de la température réellement programmée clignote dans la case correspondante (valeur programmée par le fabricant: +5°C).
❒ Continuez à appuyer sur la touche de sélection pendant 5 secondes environ: le numéro visualisé dans la case diminue d'un point toutes les 2 secondes.
Exemple: 5-4-3 etc. Après “2”, c'est “8” qui revient.
❒ Une fois que la valeur voulue pour la température de conservation a été atteinte, il
suffit de relâcher la touche. Au bout de quelques secondes, la valeur réelle de la température du réfrigérateur réapparaît.
Si la température du réfrigérateur est encore supérieure à +9°C, à la place de la valeur de la température, on voit apparaître le symbole “
”.
Congélateur
La température du congélateur peut être réglée entre –15°C et –24°C. La valeur de
–18°C est la plus indiquée, normalement.
❒ Appuyez sur la touche de sélection de la température pour le congélateur. La valeur
de la température réellement programmée clignote dans la case correspondante (valeur programmée par le fabricant: –18°C).
❒ Continuez à appuyer sur la touche de sélection pendant 5 secondes environ: le numéro visualisé dans la case diminue d'un point toutes les 2 secondes.
Exemple: –18 –19 –20 etc. Après “–24”, c'est “–15” qui revient.
❒ Une fois que la valeur voulue pour la température de conservation a été atteinte, il
suffit de relâcher la touche. Au bout de quelques secondes, la valeur réelle de la température du congélateur réapparaît.
Compartiment à 0°C “longfresh”
La température à l'intérieur de ce compartiment à 0°C “longfresh” se règle automatiquement entre 0°C et +3°C et ne peut pas être réglée différemment.
72
Arrêt de l'appareil
❒ Pour éteindre l'appareil, il suffit d'appuyer sur la touche DEMARRAGE/ARRÊT.
En cas de périodes d'inactivité prolongées:
❒ Débranchez l'appareil et décrochez la prise de courant ou bien débranchez l'appareil
et dévissez les fusibles de sécurité.
❒ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec soin (cf. paragraphe “Nettoyage et entretien”).
❒ Laissez les portes entrouvertes de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Alarme température
La lampe rouge, qui sert de signal d'alarme pour la température, clignote quand la température à l'intérieur du congélateur passe au-dessus de la valeur correcte.
Les causes possibles pour une augmentation excessive de la température dans le congélateur sont les suivantes:
– Ouverture prolongée de la porte;
– quantité excessive de denrées (cf. paragraphe “Congélation”);
– positionnement de l'appareil dans les parages d'une source de chaleur ou trous
d'aération bouchés (cf. paragraphe “Positionnement”);
– panne de courant pendant le fonctionnement.
Il y a mémorisation de la valeur de la température excessive atteinte par le congélateur au
cours de l'alarme. Il est possible de rappeler cette valeur et de la visualiser dans la case
correspondante.
Appuyez sur la touche ALARME/STOP pour arrêter la lampe qui clignote. Pendant 10 secondes, ce sera la valeur de la température plus élevée atteinte au cours de l'alarme qui
sera visualisée dans la case avec un numéro qui clignote. Une fois que 10 secondes se
seront écoulées, la signalisation repassera à la valeur de la température réelle du congélateur.
Attention: selon l'importance de l'augmentation de la température, contrôlez la qualité
des denrées stockées et voyez quoi en faire.
Note: La lampe témoin d'alarme rouge clignote à partir du moment où l'appareil est mis
en marche jusqu'à ce que la température voulue soit atteinte dans le congélateur. Pour
arrêter le signal d'alarme, il suffit d'appuyer sur la touche ALARME/STOP.
73
Accessoires internes
Rayons
❒ Il faut que le grand rayon fait d'une seule pièce soit placé dans le bas, juste au-dessus des bacs à légumes et à fruits. Laissez le rayon à cet endroit, de façon à ce que
les légumes et les fruits restent frais le plus longtemps possible.
Introduction d'objets de grande taille:
❒ Soulevez la partie avant d'un des demi-rayons pour la poser sur l'autre demi-rayon
(Fig. 14). De cette façon, il est possible de gagner de la place pour mettre des objets
de grande taille sur le rayon du dessous.
Fig. 14
Intérieur de la porte
Rayons pour denrées de petite taille
Si on veut mettre plusieurs bouteilles d'une certaine hauteur sur les rayons prévus pour
les bouteilles, il suffit de déplacer le rayon pour les denrées de petite taille sur le côté ou
de le soulever (Fig. 15/C).
Bac pour tubes
Il y a un bac spécial pour les tubes, les médicaments et les autres paquets de petite taille
dans le bas du rayon pour les bouteilles (Fig. 15/D).
74
Fig. 15
Distributeur de boissons
Le rayon pour les bouteilles qui se trouve à l'intérieur de la porte du réfrigérateur est prévu pour un distributeur de boissons permettant de verser des boissons réfrigérées au robinet.
❒ Vissez le doseur sur la bouteille (Fig. 16/A).
❒ Il y a un adaptateur spécial, dans le bas du rayon pour les bouteilles. Pour les bouteilles sans filet, mettez l'adaptateur sur la bouteille de façon à ce qu'il soit bien fixé
(Fig. 16/B), puis vissez le doseur sur l'adaptateur.
Attention: d'habitude le goulot de la bouteille en plastique n'est pas assez solide
pour permettre une fermeture hermétique de l'adaptateur. N'utilisez l'adaptateur que
sur des bouteilles en verre.
Fig. 16
75
Accessoires internes
❒ Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites.
❒ Sortez le bouchoir (Fig. 17/1) jusqu'à ce qu'il soit en position d'arrêt et mettez la
bouteille à l'envers, de façon à ce que la languette de dosage se trouve à l'arrière,
dans le support prévu à cet effet (Fig. 17/2).
❒ Retirez le couvercle du fond du rayon, s'il est encore en place.
❒ Repoussez le bouchoir.
❒ Appuyez avec le verre contre la languette de dosage et remplissez le verre (Fig. 18).
❒ Relâchez la languette, quand le verre est plein.
Fig. 17
Fig. 18
Symboles denrées/fiche calendrier
(sur certains modèles uniquement)
A l'avant des tiroirs, il y a des symboles pour certains types de denrées (Fig. 19). Les numéros indiquent la durée de conservation en mois pour les différentes denrées. Pour décider si c'est la durée maximale ou la durée minimale qui est valable, il faut tenir compte
de la qualité des denrées et du traitement qu'elles ont subi avant la congélation. Pour
des denrées avec un taux de gras élevé, il faut toujours tenir compte de la durée minimale.
Certains modèles sont équipés de contremarque à mettre à l'avant des tiroirs. Ceci permet de retrouver ce qui se trouve dans les différents tiroirs (Fig. 19).
Fig. 19
76
Mise en place correcte des denrées
Couvrir ou envelopper toutes les denrées avant de les mettre dans le réfrigérateur. Ceci
évite que les denrées se dessèchent ou que certaines odeurs passent à d'autres aliments.
Les matériaux suivants sont particulièrement indiqués:
– Sachets ou feuilles de polyéthylène;
– récipients en plastique avec un couvercle;
– cache-pots spéciaux en plastique, avec un élastique;
– papier d'aluminium.
Fig. 20
Conservation dans le réfrigérateur
Le réfrigérateur est indiqué pour la conservation de denrées que l'on veut utiliser en peu
de temps et pour lesquelles on ne prévoit pas de longue conservation. Pour une conservation plus prolongée, il vaut mieux utiliser le compartiment “longfresh”.
Pour des raisons physiques, il y a différentes températures qui se forment à l'intérieur du
réfrigérateur. La zone de grand froid est celle qui se trouve sur le rayon du bas, au-dessus des bacs à fruits et à légumes. Les zones les moins froides se trouvent sur les rayons
du haut et dans les bacs de l'intérieur de la porte. L'exemple suivant montre comment
placer les différents types de denrées de la façon la plus convenable (Fig. 20).
77
Mise en place correcte des denrées
Conservation dans le compartiment “longfresh”
Dans le compartiment “longfresh”, la température reste constamment entre 0°C et +3°C. C'est
la température idéale pour la conservation des aliments frais. Les denrées conservées dans le
compartiment “longfresh” restent frais trois fois plus longtemps que dans le réfrigérateur.
Les denrées indiquées pour être conservées dans le compartiment “longfresh” sont les suivantes:
– Viandes fraiches et charcuterie;
– volailles fraiches;
– poissons frais;
– fromages, beurre, fromage blanc;
– fruits de petite taille;
– carottes, radis, chou-fleurs, chicorée;
– salade, champignons.
Par contre, les denrées suivantes ne sont pas indiquées pour le compartiment “longfresh”:
– fruits qui ne suportent pas le froid, agrumes et fruits tropicaux, comme les citrons, les
oranges, les bananes, les papayes, les ananas et les avocats;
– légumes qui ne supportent pas le froid, comme les concombres, les tomates, les poivrons, les haricots, les courgettes, les aubergines et les pommes de terre.
Couvrez ou enveloppez les denrées avant de les mettre dans le compartiment “longfresh”. De cette façon, les goûts, l'humidité et la couleur se conservent plus longtemps.
Lorsqu'on achète de la viande, du poisson et de la volaille déjà sous emballage, il faut
enlever ces emballages, bien essuyer le tout avant de refaire des paquets.
Période de conservation dans le compartiment “longfresh” pour certains types de denrées:
Charcuterie
jusqu'à 7 jours
Poisson
jusqu'à 7 jours
Salade, champignons
jusqu'à 10 jours
Choux
jusqu'à 20 jours
Chicorée, choux de Bruxelles
jusqu'à 28 jours
Les périodes de conservation sont indiquées à titre d'exemple et dépendent de la qualité et
de la fraîcheur des denrées au moment où on les met dans le compartiment en question.
Conservation des denrées surgelées dans le congélateur
Attention: Il faut que le congélateur soit à une température de –18°C quand on y met
des denrées pour la première fois. Vérifiez la température du congélateur sur le panneau
de signalisation.
Ne mettez que des surgelés bien emballés pour qu'ils ne sèchent pas, qu'ils ne perdent pas
leur goût et qu'ils ne passent pas leur odeur à d'autres denrées stockées en même temps.
Respectez les périodes de conservation et les échéances pour la consommation, en
fonction de ce qui est indiqué sur les paquets de surgelés.
78
Conseil: autant que possible, essayez de subdiviser les surgelés dans les différents tiroirs. Certains modèles d'appareils ont des contremarques à mettre à l'avant des tiroirs.
Indiquez quel est le type de denrée qui se trouve dans un tiroir en mettant une contremarque sur le symbole correspondant (cf. paragraphe “Symboles denrées/fiche calendrier”). De cette façon, il est plus facile de faire des recherches, ce qui évite de devoir laisser la porte ouverte pendant trop longtemps et de gâcher du courant.
Congélation des denrées
Attention!
– Il faut que le congélateur soit à une température de –18°C quand on y met des denrées à
congeler. Vérifiez la température du congélateur sur le panneau de signalisation.
– Pour la congélation, respectez les quantités indiquées sur la plaque d'immatriculation. La quantité à congeler équivaut à la quantité maximale de denrées fraiches que
l'on peut congeler en 24 heures. Si on veut congeler des denrées fraiches plusieurs
jours de suite, il faut réduire la quantité indiquée sur la plaque aux 2/3 ou aux 3/4.
– Une fois que des denrées ont été décongelées, il ne faut pas les recongeler sans
cuisson.
❒ Pour congeler la quantité maximale reportée sur la plaque d'immatriculation, faites
démarrer la fonction de congélation rapide au moins 6 heures avant de mettre des
denrées dans le congélateur - 3 ou 4 heures dans le cas de petites quantités.
❒ Dans le cas de quantités allant jusqu'à 3 kg, il est possible de mettre les denrées tout
de suite après avoir fait partir la fonction de congélation rapide.
– Continuez à appuyer sur la touche de congélation rapide pendant 5 secondes environ. Dans la case de signalisation de la température du congélateur, il y a le symbole
“SU” qui clignote (SUPER). Au bout de 5 secondes, le signal ne clignote plus.
– Relâchez la touche de congélation rapide une fois que le signal “SU” ne clignote plus.
Le signal “SU” reste fixe pendant toute la durée de congélation rapide.
Renseignement:
– La fonction de congélation rapide s'arrête automatiquement au bout de 27 heures.
A partir de ce moment-là, on voit réapparaître la température réelle de conservation
dans le congélateur.
– Pendant la congélation rapide, il est possible de visualiser la température réelle du
congélateur, en appuyant rapidement sur la touche de congélation rapide.
– Il est possible d'interrompre la fonction de congélation rapide à la main, à n'importe
quel moment, en appuyant sur la touche en question pendant 5 secondes.
❒ Enveloppez les denrées et fermez les paquets de façon hermétique avant de les congeler rapidement, de façon à ce qu'ils ne sèchent pas, qu'ils ne perdent pas leur goût
et pour éviter que leur odeur passent à d'autres denrées stockées en même temps.
Attention: ne touchez jamais de denrées congelées avec les mains mouillées. La
peau pourrait y rester accrochée.
❒ Placez les denrées à congeler dans le tiroir du haut et/ou du bas (cf. aussi paragraphe “Description de l'appareil/Fig. 12”).
❒ Evitez de mettre les denrées à congeler en contact avec des paquets déjà congelés.
Ceci pourrait en faire augmenter la température et risquerait de les abîmer.
Conseils utiles pour la congélation
Les matériaux suivants sont indiqués pour envelopper les denrées à congeler:
– Sachets ou feuilles de polyéthylène;
– récipients spéciaux en plastique isolants;
– gros papier d'aluminium.
Fermez les sachets ou les feuilles d'emballage avec des pinces en plastique, des élastiques ou des bandes adhésives. Faites sortir l'air avant de fermer les paquets, car l'air
dessèche les aliments.
79
Autant que possible, faites des paquets qui ne soient pas trop grands, de façon à faciliter le
processus de congélation pour qu'il soit rapide.
Ne remplissez jamais les récipients jusqu'au bord, dans le cas de denrées liquides ou crémeuses, car la congélation fait augmenter le volume des liquides.
Note pour les organismes chargés des essais
Adressez-vous directement au fabricant pour demander les schémas concernant la façon d'installer les denrées, pour avoir des renseignements sur les quantités maximales à
congeler et sur les temps de variation de la température.
Glaçons
❒ Remplissez les bacs à glaçons aux trois-quarts avec de l'eau froide et mettez-les
dans les tiroirs.
❒ Il est facile de retirer les glaçons lorsqu'ils sont prêts, en tordant le bac ou en le passant rapidement sous le robinet.
Attention: n'utilisez pas d'outils pointus ou à arêtes coupantes pour sortir le bac, même
s'il est resté collé. Utilisez le manche d'une cuiller ou quelque chose de ce genre.
Dégivrage automatique
L'appareil est équipé d'un système no-frost, si bien que le dégivrage se fait automatiquement.
A cause de l'humidité, il y a une couche de givre qui se forme dans l'évaporateur qui se
trouve à l'extérieur des compartiments de conservation et le dégivrage se fait automatiquement. L'eau découlant du dégivrage tombe dans un bac qui se trouve au-dessus du
compresseur, où elle évapore. De cette façon, les compartiments de conservation ne se
remplissent pas de glace ou de givre.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène, il faut nettoyer de temps en temps l'intérieur de l'appareil et
ses accessoires.
N.B.:
– Débranchez l'appareil avant de faire quoi que ce soit comme nettoyage. Il y a un
danger de décharges électriques! Débranchez l'appareil et retirez la fiche de la
prise de courant ou bien débranchez et dévissez les fusibles.
– Pour des raisons de sécurité, il ne faut jamais nettoyer l'appareil avec des jets de
vapeur. L'humidité risquerait de s'infiltrer dans le circuit électrique de l'appareil et
la vapeur chaude pourrait endommager des pièces en plastique.
– Essuyez bien l'appareil avant de le remettre en marche.
80
Attention:
– Certains produits chimiques attaquent le plastique. Il est possible que des substances de ce
genre se trouvent dans certaines denrées (par exemple, dans du jus d'écorces de citron ou
d'oranges, acide butyrique) ou dans certains produits d'entretien (acide acétique, par exemple). Evitez le contact des pièces en plastique avec ces substances.
– N'utilisez pas de produits abrasifs.
❒ Retirez les denrées réfrigérées et congelées, enveloppez-les dans du papier journal et
mettez-les dans un endroit très frais.
❒ Débranchez l'appareil et retirez la fiche de la prise de ocurant ou bien débranchez et
dévissez les fusibles.
❒ Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur, ainsi que les accessoires, avec
un chiffon et de l'eau tiède. Ajoutez éventuellement une petite dose de produit à vaisselle normal. Rincez avec de l'eau propre et essuyez soigneusement.
❒ Pour faciliter le nettoyage, il est possible d'extraire le compartiment du beurre et du
fromage. Ouvrez la porte complètement, soulevez-le et retirez-le.
❒ Après avoir essuyé à fond, remettez l'appareil en marche.
❒ En faisant très attention, nettoyez une fois par an le condensateur qui se trouve à l'arrière de l'appareil, avec une brosse souple ou un aspirateur.
Note: Les dépôts de poussière éventuels qui se forment sur le condensateur font diminuer le rendement de l'appareil de façon très nette, ce qui fait augmenter la consommation de courant électrique.
Nettoyage du distributeur de boissons
Il vaut mieux nettoyer le doseur et l’adaptateur chaque fois que l’on change de bouteille.
Attention! Les pièces dont est fait le distributeur de boissons ne sont pas prévues pour
passer au lave-vaisselle. La température élevée et le type de produit utilisé en lave-vaisselle risquent de les endommager.
❒ Nettoyez bien le doseur et l’adaptateur avec de l’eau tiède et du savon.
❒ A la fin, passez les deux éléments sous le robinet, pour bien les rincer.
Conseils pour réduire la consommation de courant
❒ Evitez de placer l'appareil dans les parages de cuisinières, de radiateurs ou d'autres
sources de chaleur. Quand la température ambiante est élevée, le compresseur marche plus souvent et plus longtemps.
❒ Assurez assez d'aération pour l'appareil. Veillez à ce que les bouches d'aération ne
soient pas obstruées.
❒ Refroidissez les denrées chaudes avant de les mettre dans l'appareil.
❒ Placez les denrées à décongeler dans le réfrigérateur. De cette façon, le froid des surgelés sert à réfrigérer le tout.
❒ N'ouvrez les portes que pendant le temps strictement nécessaire.
❒ Ne faites pas marcher l'appareil à une température inférieure à ce qui est nécessaire.
❒ Veillez à ce que le condensateur à l'arrière de l'appareil soit propre, autant que possible.
81
Conseils en cas d'anomalies de fonctionnement
Très souvent, les anomalies de fonctionnement viennent de petits défauts qu'il est possible de résoudre en tenant compte des indications fournies ci-dessous. Si le défaut continue, après les contrôles en question, n'essayez pas de faire de réparations.
Avertissement: pour faire des réparations sur l'appareil, il faut s'adresser à du personnel habilité. Les réparations effectuées par des personnes qui ne sont pas compétentes peuvent représenter un risque pour l'usager. Adressez-vous au revendeur
de l'appareil ou au Service Après-Vente.
Anomalie
Causes possibles et solutions
L'appareil ne marche pas
–
–
–
–
La température du réfrigérateur ou du congélateur
est insuffisante.
–
–
–
La lampe témoin rouge
signalant une alarme de
température clignote.
L'appareil refroidit trop.
Après la mise en marche ou
après avoir changé de
réglage de température, le
compresseur ne se met pas
en marche tout de suite.
Formation excessive de
givre dans l'appareil, même
sur les joints de la porte.
Bruit anormal
82
–
L'appareil n'est pas branché.
La soupape de sécurité s'est déclenchée.
La fiche n'est pas dans la prise ou a été mal mise.
Prise de courant défectueuse. Vérifiez (en branchant éventuellement une lampe). Dans le cas de pannes électriques
à la maison, adressez-vous à un électricien compétent.
Le réglage de la température est erroné (cf. paragraphe
“Réglage de la température”).
Ouverture prolongée de la porte ou bien introduction de
quantités élevées de denrées dans les dernières 24 heures.
L'appareil est placé à côté d'une source de chaleur (cf.
paragraphe “Installation”).
Se reporter au paragraphe “Alarme température”.
– La température est réglée sur une position de froid excessif. Ramenez la poignée du thermostat en position
de moindre froid.
– Ceci est parfaitement normal; il ne s'agit pas d'un défaut. Le compresseur se met en marche au bout d'un
certain temps.
– Joint non hermétique (peut-être à la suite de l'inversion des
portes). Solution: faites chauffer le joint à l'endroit où se
pose le problème en utilisant un séchoir à cheveux (attention à ne pas dépasser une température de 50°C environ).
Malaxer le joint en même temps, de façon à le faire adhérer de façon parfaite.
– L'appareil n'est pas bien nivelé. Utilisez les pieds réglables pour le mettre bien à plat.
– Certains accessoires à l'intérieur de l'appareil (bacs à légumes et à fruits, tablettes de la porte, rayons) sont mal
mis. Contrôlez.
– L'appareil touche le mur. Déplacez-le, si nécessaire.
– Un élément à l'arrière de l'appareil, par exemple un tuyau,
touche le mur ou une autre partie de l'appareil. Repliez
l'élément en question avec soin, pour éviter le contact.
Changement d'ampoule
Si les lampes d'éclairage ont sauté à l'intérieur, il est facile de les remplacer.
Avertissement: Il y a danger de décharge électrique! Avant de changer l'ampoule, débranchez la fiche de la prise de courant ou bien débranchez et dévissez les fusibles.
Données techniques de la lampe: 220-240 V, 15 W max., douille E 14
❒ Pour remplacer les ampoules, dévissez la vis cruciforme et retirez le couvercle de la
lampe en le tirant vers le bas (Fig. 21).
❒ Changez d'ampoule.
❒ Remettez le couvercle de l'ampoule et revissez la vis cruciforme.
Fig. 21
Service Après-Vente
Si vous n'arrivez pas à trouver de solution à l'anomalie en consultant cette notice, adressez-vous au revendeur de l'appareil ou à notre service après-vente.
Pour éviter de perdre du temps et de gâcher de l'argent, au moment de l'appel fournissez les renseignements suivants:
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de l'article (E-Nr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de série (F-Nr.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ces données se trouvent sur la plaque d'immatriculation qui est à gauche, à l'intérieur de
l'appareil. Pour plus de rapidité, nous vous suggérons de reporter ces données pour les
avoir sous la main au moment voulu.
Note: tous les frais de déplacements inutiles de notre personnel du service après-vente
sont à la charge du client, même pendant la période de garantie.
83
Bruits normaux pendant le fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des équipements de réfrigération:
Déclic:
on entend un déclic quand le compresseur se met en
marche et quand il s'arrête.
Bourdonnement:
il y a un bourdonnement, quand le compresseur est en
marche.
Gargouillement/grondement: si le liquide réfrigérant passe dans des tuyaux très
étroits, on entend un gargouillement. Ce bruit continue
pendant quelques minutes, une fois que le compresseur est arrêté.
Bruissement:
dans les appareils avec un dispositif no-frost, il y a un
ventilateur qui fait un courant d'air. Par conséquent, il y
a un espèce de bruissement.
Dispositions, normes et directives
L'appareil de réfrigération est conçu comme électroménager et a été fabriqué conformément aux normes en vigueur pour ce genre d'appareil.
En particulier, au moment de la fabrication, toutes les précautions ont été prises pour
respecter la loi sur la sécurité de ces appareils (GSG), la norme pour la prévention des
accidents concernant les réfrigérateurs (VBG 20) et les dispositions de l'Association
d'Electrotechnique Allemande (VDE).
Le circuit de réfrigération a été contrôlé pour vérifier qu'il soit bien hermétique.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 - Basse Tension
- 89/336/CEE du 03/05/89 (et amendement successif - Directive 92/31/CEE) Compatibilité Electromagnétique.
84
Termes techniques
Réfrigérant:
les liquides servant à refroidir sont appelés réfrigérants. Leur degré
d'ébullition est relativement bas; il est suffisamment bas pour que
la chaleur contenue dans les denrées conservées dans l'appareil
réfrigérant ne provoque pas d'ébullition et donc d'évaporation du
liquide réfrigérant.
Circuit réfrigérant: système de circuit fermé qui renferme le réfrigérant. Le circuit réfrigérant est fait essentiellement d'un évaporateur, d'un compresseur, d'un condensateur et de tuyauteries.
Evaporateur:
le réfrigérant évapore dans l'évaporateur. Comme tous les liquides,
le réfrigérant a besoin de chaleur pour évaporer. Cette chaleur provient de l'intérieur de l'appareil, qui refroidit, quant à lui, puisque la
chaleur s'en échappe. C'est la raison pour laquelle l'évaporateur
se trouve à l'intérieur de l'appareil ou juste derrière la paroi interne,
ce qui le rend invisible.
Compresseur:
le compresseur est comme une petite bonbonne. Il est commandé
par un moteur électrique incorporé et il est placé dans le socle à
l'arrière de l'appareil. Le rôle du compresseur, c'est d'extraire le réfrigérant provenant de l'évaporateur sous forme de vapeur, de le
comprimer et de le faire arriver au condensateur.
Condensateur:
le condensateur a normalement la forme d'une grille. Le condensateur sert à liquéfier le réfrigérant qui a été comprimé dans le
compresseur. Au cours de ce processus, il y a de la chaleur qui se
dégage et qui se disperse dans l'air ambiant. C'est la raison pour
laquelle le condensateur se trouve d'habitude à l'arrière de l'appareil.
85
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D 90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
AUS
ERFAHRUNG
GUT
H 271 279 100 - 1095/00 - 151
2222 329-02
ET
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 / 96

Manuels associés