- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Vedette
- V5645
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
Guide d’u t i l i sa t i o n L a v e - v a i sse l le V 5645 Sommaire A l’intention de l’utilisateur A l’intention de l’installateur Avertissements importants 3 Description de l’appareil 5 Le bandeau de commandes 5 Mise en service L’ adoucisseur d’eau Le produit de rinçage 6 6 8 Chargement de votre appareil Le produit de lavage 9 11 Guide de lavage 12 Tableau des programmes 13 Comment faire un lavage? 14 Entretien et nettoyage 15 En cas d’anomalie de fonctionnement Service après-vente Relations consommateurs 17 18 18 Informations pour essais comparatifs Caractéristiques techniques 19 19 Emplacement Raccordement d’eau Evacuation d’eau Raccordement électrique Réglage du plan de travail de l’appareil Encastrement de l’appareil Mise à niveau Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité 1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Protection de l’environnement 2 20 20 21 21 22 22 22 Avertissements importants Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle VEDETTE et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre marque. Nous espérons que vous trouverez dans ce guide tous les conseils et les informations pour installer, utiliser et entretenir votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation ● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ● A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. ● Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. ● Débranchez l’appareil avant toute intervention technique. ● N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant. ● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante. ● Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d’un programme de lavage. ● Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. ● Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil. 3 ● Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur. ● N’introduisez pas dans votre lave vaisselle d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. ● Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage. ● En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements. ● Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures. ● Gardez les emballages hors de portée des enfants. ● Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. ● Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte. Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux! Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Installation ● Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. ● Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique". ● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. ● Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. 4 Description de l’appareil 1. Réglage adoucisseur 12 2. Butée panier supérieur 1 11 3. Bouchon réserve à sel 10 4. Réserve produit de lavage 2 9 5. Réserve produit de rinçage 6. Bandeau de commandes 7. Filtres 3 8 7 8. Bras inférieur 9. Bras supérieur 4 10. Panier supérieur 5 11. Guide de porte 12. Plan de travail IN101 6 Le bandeau de commandes 1. Voyant Marche/Arrêt 7. Guide programmes de lavage 2. Touche marche/arrêt 8. Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant 3. Touche "50°C" 4. Poignée de porte 5. Repère de début de programme 6. Sélecteur programmes 5 Mise en service Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois: 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. 2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. 3. Réglez l’adoucisseur d’eau. 4. Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel. 5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet. Dureté de l’eau L’ adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est "dure". Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage. L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux. L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine. Réglage Emploi Réglage sur la sel de régénérant l’adoucisseur machine °dH * °TH Niveau degrés allemands degrés français 1 0-7 0 - 14 NON - NON 2 8 - 21 15 - 39 OUI - NON 3 22 - 28 40 - 50 OUI + NON 4 29 - 39 51 - 70 OUI - OUI 5 40 - 50 71 - 90 OUI + OUI * °TH = Degré hydrotimétrique Si la dureté de votre eau correspond au niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce. Réglage de l’adoucisseur Nous vous conseillons d’effectuer cette opération lors de la mise en service de votre lave vaisselle. Niveaux 3 et 5 (Réglage de l’adoucisseur) Si votre eau appartient au niveau 3 ou 5, procédez de la manière suivante: - enlevez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel placé sur le fond de la cuve; - à l’aide d’un tournevis ou d’un couteau tournez le sélecteur à deux positions de la position - à la position +. AA01 Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l’appareil) Si votre eau appartient au niveaux 4 ou 5, percez la membrane (A) qui se trouve sur la partie frontale de la machine, côte supérieur à gauche. A Note! Avec une dureté de l’eau de niveau 5, les deux réglages doivent être effectués. AA04 6 Remplissage du réservoir de sel N’utiliser que du sel spécifique pour lavevaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, ceci afin d’éviter que d’ éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Pour remplir le réservoir: 1. Retirez le panier inférieur. 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. 3. Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage). LE SA LT SA LZ SA L SE 4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir. 5. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint. SR02 6. Revissez hermétiquement le bouchon. Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume. Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil. 7 Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée. Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage. Remplissage du réservoir de produit de rinçage 1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche. 2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre. A BR01 Refermez bien le bouchon Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant. Contrôle de la réserve de produit de rinçage. x 6 5 4 3 2 1 m a B BR03 Lorsque le témoin (B) apparaît clair, remplissez le réservoir. Dosage du produit Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). C m a Augmentez graduellement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci contre). BR02 8 x 6 5 4 3 2 1 Lors des premières utilisations, nous vous conseillons la position 3. Chargement de votre appareil Rangement de la vaisselle Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. UI57 Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation du bras supérieur. UI12 Le panier à couverts Les couteaux longs placés verticalement constituent un danger potentiel. Les couverts et utensiles longs (louches) ou tranchants, comme les couteaux à découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur. Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants comme des couteaux. On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas. Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Séparez l’argenterie des autres métaux. UI45 Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres. 9 Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Les verres à pied peuvent être suspendus aux portetasses. Il est préférable de ranger les objets légers (récipients en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas. US63 Attention! Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement. Avertissement! Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. 10 Le produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux. Reportez-vous au paragraphe "AVERTISSEMENTS IMPORTANTS" Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine. Min = 15 g Max = 30 g D Pour l’emploi de détergent en poudre procédez comme suit: M M IN AX 1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contreporte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (D). 2. Ajoutez le détergent en suivant les doses conseillées dans le "Tableau des programmes". 3. Refermez le couvercle. 4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit au-dessus su couvercle du bac pour tous les programmes avec un prélavage, en suivant les doses conseillées dans "Tableau des programmes". DE17 Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez comme suit: DE02 1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière dans le bac du détergent. 2. Refermez le couvercle. 3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez une portion d’une autre pastille sur le couvercle du bac. Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage. N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l’environnement. Détergents compacts sans phosphates Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec un degré d’ alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont remplacées par des enzymes naturelles (non polluant pour l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En utilisant le programme ECO, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C. 11 Guide de lavage Pour économiser de l’énergie Vaisselle non indiquée pour le lavage en lave-vaisselle Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que lorsque l’appareil est chargé en totalité. Effectuez éventuellement le programme «Lavage d’attente» (voir le tableau des programmes) pour éviter que les résidus ne sèchent trop avant le lavage complet. Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous l’eau courante. La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit vendue comme pouvant être lavée en lave vaisselle): - Les couverts avec manche en bois ou en corne ou constitués d’éléments collés - Les couverts en bronze - Les casseroles avec manche en bois - Les objets en aluminium - Les objets en cristal - Cristal - Objets en plastique - Porcelaines anciennes ou peintes à la main Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage Les casseroles contenant des aliments attachés ou brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable. Disposez toujours les casseroles, les tasses, les verres, etc., tournés vers le bas. Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le passage de l’eau. Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour obtenir de meilleurs résultats de lavage. Certaines décorations ne sont pas garanties pour résister au lavage en machine et peuvent perdre leurs couleurs. Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage en lave vaisselle n’est pas garanti, devront être lavés à la main. Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages en machine. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Disposezles dans le panier à couverts, séparés des autres. Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle. L’ aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain et le laiton ont tendance à se tacher. En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. 12 Tableau des programmes Programme Normal 65°C * ECO 50°C Trempage Degré de salissure et type de vaisselle Normalement sale. Vaisselle variée Normalement sale. Vaisselle variée Tous types de salissures. chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée. Position départ programmateur Touches à enfoncer A marche arrêt A 50°C + marche arrêt B marche arrêt Doses conseillées de produit de lavage lavage 20 g 20 g prélavage 5g Prélavage à l’eau froide Lavage à 65°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage 5g Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage à froid 1 rinçage à l’eau chaude Séchage / * Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs). 13 Description du cycle / 1 rinçage à froid, (pour éviter que les résidus d’aliments ne sèchent sur la vaisselle). Comment faire un lavage? 1. Vérifiez la propreté des filtres 8. Mettez le lave-vaisselle en marche Vérifiez qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien et nettoyage") Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»; le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence Si vous voulez interrompre le programme en cours, faites ressortir la touche «Marche/Arrêt». Pour remettre l’appareil en fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche; le programme reprendra où il a été interrompu. 2. Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de produit de rinçage 3. Disposez la vaisselle dans l’appareil 9. Fin de programme Débarrassez la vaisselle des résidus alimentaires. Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles, assiettes et couverts. Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses etc... Poussez les paniers à l’intérieur de la machine. Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement. Faites ressortir la touche «Marche/Arrêt». Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage. Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle inférieur. 4. Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas gênés dans leur rotation Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et coupez l’arrivée d’eau. 5. Dosez le produit de lavage Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du tableau des programmes. Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage Nous déconseillons l’ouverture de la porte pendant le fonctionnement de l’appareil; cependant, un dispositif de sécurité arrête la machine au moment de l’ouverture. N’ouvrez pas la porte pendant la phase de chauffage: de l’eau chaude pourrait vous éclabousser. 6. Fermez la porte du lavevaisselle Si vous devez absolument ouvrir la porte pendant le fonctionnement, éteignez toujours l’appareil au préalable en appuyant sur la touche «Marche/Arrêt». 7. Sélectionnez le programme Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la lettre du programme choisi coïncide avec le repère fixe sur le bandeau de commandes. Reportez-vous au tableau des programmes pour choisir la température convenant au programme affiché. Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement. 14 Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage. Nettoyage du filtre central D (après chaque lavage) C B Débarrassez les filtres centraux (B) et (C) de leurs impuretés en les passant sous l’eau courante et en vous aidant d’une petite brosse. Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant l’entonnoir central vers le haut, dégagez ensuite le filtre (C) en pressant simultanément les deux ailettes (D). MA02 Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres en les poussant jusqu’à ce qu’ils soient bien engagés dans leur logement. MA08 Nettoyage du grand filtre (chaque semaine) Nettoyez le filtre (A) des deux côtés, en le passant sous l’eau courante, et en vous aidant d’une petite brosse. E Pour l’enlever, ôtez le bras inférieur en appuyant sur les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre l’embout de fixation (F), puis dégagez le tout. remontez le filtre en effectuant les opérations inverses. A F MA03 N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais résultats de lavage. Un mauvais entretien des filtres peut diminuer l’efficacité de lavage. 15 Nettoyage extérieur Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). En cas d’absence prolongée Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps: 1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. 2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. 3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C. En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le. Déplacement de l’appareil Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un déménagement, etc...): 1. Débranchez-le; 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau; 3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange; 4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport. 16 En cas d’anomalie de fonctionnement Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Symptôme Solution / Vérifiez que: L’ appareil ne démarre pas ● ● ● ● ● ● L’ eau n’arrive pas lors de la mise en marche La porte est correctement fermée. L’ appareil est branché. Il n’y a pas de coupure de courant Les fusibles sont en bon état. Le programme choisi est effectivement sélectionné. Le départ du programme a été effectivement commandé (touche "Marche/Arrêt" enclenchée) ● Le robinet d’arrivée d’eau est effectivement ouvert. Il n’y a pas de coupure d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ou obstrué. Les filtres sont bouchés ● Les filtres sont propres. Les bras de lavage ne tournent pas ● Le vaisselle est correctement chargée. L’ appareil n’évacue pas l’eau ● Le tuyau d’évacuation n’est pas plié. L’évier n’est pas bouché. La rallonge du tuyau d’évacuation convient effectivement. Il y a effectivement une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange. ● ● ● ● ● Trop de bruit pendant le lavage ● ● Les pièces de vaisselle ne se cognent pas entre elles. Les bras de lavage ne touchent pas la vaisselle. La porte se ferme difficilement ● Le lave vaisselle est de niveau et est correctement encastré. La vaisselle n’est pas propre ● Les paniers ne sont pas trop chargés. La vaisselle est correctement placée. Les bras de lavage ne sont pas bloqués. Les trous des bras de lavage ne sont pas obstrués. Les filtres ne sont pas bouchés. Les filtres sont correctement mis en place. Le produit de lavage est correctement dosé et convient au lavage en lave vaisselle. Le produit de lavage n’est pas devenu dur ou n’est de mauvaise qualité. Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé. Le programme de lavage convient au type de salissure de la vaisselle. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Traces de calcaire ● Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de l’adoucisseur correspond à la dureté de l’eau. Vaisselle mal séchée ● Il y a effectivement du produit de rinçage et en quantité suffisante. 17 Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées: ● Soit par votre vendeur, ● Soit par un autre professionel qualifié dépositaire de la marque VEDETTE. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le côté droit de la porte de votre lave-vaisselle. PIÈCES D'ORIGINE: demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHEES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées. Relations consommateurs Appelez le Service Consommateurs VEDETTE au: 01 34 30 45 30 Ecrivez au service Consommateurs VEDETTE: BP 9526-95069 Cergy-Pontoise Consultez le Minitel: 3615 VEDETTE (1,29 F la minute) Appelez sur Internet: http://www.vedette.com 18 Prod.No. ........ Ser. No. ......... RA01 Mod. ........ Informations pour essais comparatifs Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de rinçage. Norme de contrôle: EN 50242 Programme comparé: ECO 50°C Chargement: 8 couverts Sélecteur du produit de rinçage: position 4 Dosage du détergent: 20 g dans le réservoir 5 g sur le couvercle du réservoir UI57 US62 Disposition panier inférieur Disposition panier supérieur Caractéristiques techniques DIMENSIONS Largeur Hauteur avec plan de travail Hauteur sans plan de travail Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte TENSION/FREQUENCE PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’ EAU D’ ALIMENTATION 45 cm 85 cm 82 cm 60 cm 115.9 cm 220/230 V - 50 Hz 200 W 1900 W 2100 W Min. Max. CAPACITÉ 50 kPa (0.5 bar) 800 kPa (8 bar) 8 couverts 19 Emplacement Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la pression de l’eau de votre région. L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de désserrer l’écrou de fixation. Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau. Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée. Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block). Vérifiez que les deux extrémités du tuyau soient bien vissées afin d’éviter d’éventuelles fuites d’eau. CA17 En cas de débordement ou de fuite d’eau: • Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et débranchez l’appareil. • Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords. • Faites appel à votre service après-vente. Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-vaisselle. 20 Évacuation d’eau L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2 3 min 30 cm max 100 cm min 30 cm max 100 cm + 2 m max max 100 cm La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu’à proximité du système de vidange. CS09 Ø 18 Ø 21 Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol. Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau. Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil. De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation. max 100 cm Ø 3. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. 18 Ø 21 1 min 4 cm 2. accrochée au rebord de l’évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale, prévue à cet effet. CS10 Raccordement électrique Vous trouverez toutes les données nàcessaires pour le branchement électrique sur la plaque signalétique qui se trouve à droite de la porte. Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par conducteur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives. 21 Réglage du plan de travail de l’appareil Vous pouvez déplacer le plan de travail de l’appareil vers l’avant ou vers l’arrière de 25 mm maximum, de façon à aligner votre appareil aux meubles de cuisine. Il suffit de dévisser complètement les deux vis de fixation situées à l’avant, de placer le plan de travail dans la position désirée et de les revisser. Encastrement de l’appareil IN02 (sous évier ou plan de travail continu) En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. 570- 600 820 Procédez comme suit: - Pour retirer le plan de travail de l’appareil enlevez les vis de fixation situées à l’avant, puis poussez-le et dégagez-le des butées arrière en le soulevant. 450 Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés. Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables. Remarque! Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement accessible en cas d’intervention. La conception de votre lave vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Mise à niveau Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l’étanchéité de la porte. Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre parfaitement l’appareil d’aplomb. Une mise à niveau correcte est essentielle pour assurer une bonne fermeture et une bonne étanchéité de la porte. Lorsque l’appareil est correctement mis d’aplomb, la porte ne cogne pas contre les guides de porte situés de part et d’autre de la carrosserie. 22 IN04 CERTIFICAT DE GARANTIE D'UN LAVE-VAISSELLE TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège social: 7, rue Henri-Bencquerel 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX VEDETTE vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces d’origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par VEDETTE. Cette garantie nationale s’applique exclusivement: aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d’emploi du constructeur, hors accident, défaut d’aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc...) ● Cette garantie nationale ne s’applique pas: ● aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l’entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité, etc...) ● aux pièces d’esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme normal par le constructeur et qui n’entraÎnent pas une cause de non fonctionnement ou d’inaptitude à l’usage initial. ● en cas de modifications des caractéristiques de l’appareil effectuées par l’utilisateur; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif; lorsqu’une cause étrangère à l’appareil ou ses composants est à l’origine de la défectuosité. ● en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d’œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d’un retard de disponibilité de pièces imputable à VEDETTE, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d’une durée équivalente à l’immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s’applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Nom et adresse de l’acheteur NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° . . . . Rue . . . . . . . . . . . . . . . . ............................ CP . . . . . Ville . . . . . . . . . . . . . . . Date d’acquisition CACHET DU VENDEUR document à conserver par l’acheteur Service relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Tél: 01 34 30 45 30 Internet: http://www.vedette.com Minitel: 3615 VEDETTE (1,29 F la minute) VEDETTE - 7, rue Becquerel - 92854 Rueil-Malmaison Cedex 152982 56/0