ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF910 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF910 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
lave-linge
AWF 910
Nous vous donnerons toujours plus.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
●
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 3-4
●
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 21
●
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
●
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . . . . 6-8
●
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . . 9-11
●
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 12-13
●
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
●
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
●
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
●
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
●
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 19-20
●
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
●
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
2
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
●
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
●
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
●
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
●
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
●
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
●
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
●
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
●
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
●
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
●
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
●
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Utilisation
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
●
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
●
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
●
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
●
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
●
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
3
Installation
●
Protection de l’environnement
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
●
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
●
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
●
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
●
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
●
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
●
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
●
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
●
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
●
●
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
4
Description de l’appareil
1
2
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé”
Programme
Essorage tr/ mn
lavage
lavage
lavage
lavage
lavage
8h
4h
4 La poignée du hublot
2h
900 Tours
lavage
Capacité Variable Automatique
fin
5 La pompe de vidange
6 Les vérins
3
4
Le voyant “hublot verrouillé”
5
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il
ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et
après l’extinction du voyant (voir page 11).
6
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
C0063
5
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande
Lavage
Nuit
Silence Plus rapide
Prélavage
Départ
Pause
Départ
Différé
12h
Essorage tr/mn
Programme
7
8
8h
4h
2h
lavage
fin
AWF 910
1
2
3
4
5
6
Note : les fonctions PRELAVAGE et AA 40° ne
peuvent pas être sélectionnées ensemble.
Les touches optionelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent
être combinées.
Le choix des options doit s'effectuer après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants
correspondants s’allument. En appuyant à nouveau,
les voyants s’éteignent.
2 Touche “Nuit Silence Plus”
En appuyant sur la touche Nuit Silence Plus l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
Si lors de la sélection du programme de lavage vous
choisissez une option non compatible avec ce
programme, le voyant de la touche clignote pendant
2 secondes.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette
option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour
profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes coton, la machine effectuera
3 rinçages supplémentaires et un rinçage
supplémentaire dans les programmes synthétiques.
1 Touche Prélavage / AA 40°
Elle permet de choisir entre deux fonctions :
A la fin du cycle, le voyant “Fin” et celui sur le hublot
restent allumés pour indiquer que l’eau doit être
vidangée.
• PRELAVAGE : si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction
(qui ne peut pas être sélectionnée pour la
laine).
Le prélavage se termine par un essorage bref à
pour les programmes coton et synthétiques, alors
que pour le programme linge délicat, seule la
vidange de l’eau est effectuée.
Pour compléter le cycle, procédez comme suit:
- turnez le sélecteur de programme sur “O”
- selectionnez le programme “vidange” ou
“essorage”. Le lave-linge effectue la vidange puis
l’essorage à la vitesse choisie à l’aide de la
manette du sélecteur d’essorage;
Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage
convenant le mieux à votre linge en tournant le
sélecteur d’essorage sur la position souhaitée.
• A A 40°: peut être sélectionnée seulement pour le
coton peu ou normalement sale avec des
températures de 40°C ou 60°C.
En choisissant une température de 40 °C le temps
de maintien du bain de lavage à 40°C sera
prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe A
pour le coton aussi bien en efficacité de lavage
qu’en consommation d’énergie.
Par contre, en sélectionnant une température de
60°C et en choisissant AA 40° la température sera
réduite à 53°C. En ce cas aussi le temps de lavage
sera prolongé.
- appuyez sur DEPART/PAUSE.
3 Touche “Lavage rapide"
A utiliser pour du linge peu sale (elle ne peut pas
être sélectionnée pour la laine. Le temps de
lavage sera réduit en fonction du tissu et des
températures sélectionnées.
Charge maxi: 3,5 kg
6
4 Touche “Départ Pause”
6 Voyants de déroulement du
programme
Aprés avoir sélectionné le programme et les options
éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le
programme démarre. Le voyant situé au-dessus de
la touche arrête de clignoter et reste allumé de
manière fixe.
Lors de la sélection du départ différé, le voyant
correspondant au nombre d’heures sélectionné
s’allume. Après avoir appuyé sur la touche Départ
Pause le compte à rebours en heures commence.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez
sur la touche Départ Pause, le voyant situé audessus de la touche commence à clignoter.
8h
4h
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
Départ Pause.
2h
lavage
fin
5 Touche “Départ différé”
Le depart différe permet de retarder le départ du
programme jusqu'à un maximum de 12 heures (pour
profiter éventuellement d’un tarif de nuit
avantageux). Le voyant correspondant au nombre
d’heures sélectionné s’allume.
lavage: ce voyant indique que la machine est en
train d’effectuer un programme de lavage.
fin: ce voyant s’allume à la fin du programme
Quand le programme commence, seul le voyant
lavage est allumé. A la fin du programme le voyant
lavage s’éteint et s’allume le voyant fin.
Cette option doit être sélectionnée après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Si le voyant “fin” clignote, cela signifie qu’il y a une
anomalie dans le fonctionnement de la machine:
Le départ différé peut être annulé à tout moment tant
que vous n’avez pas appuyé sur la touche
DEPART/PAUSE.
- 4 clignotements: hublot ouvert
- 2 clignotements: difficulté dans la vidange.
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà
appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, procédez
comme suit:
- 1 clignotements: difficulté dans l’entrée de l’eau
Reportez-vous au chapitre “En cas d’anomalie de
fonctionnement” pour l’élimination du problème.
• mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur
DEPART PAUSE ;
7 Le sélecteur de la vitesse
d’essorage
• appuyez une fois sur la touche DEPART DIFFERE
jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre
d’heures sélectionné s’éteint;
Il vous permet de sélectionner la vitesse d'essorage
en fonction de la nature du linge.
La manette est graduée de 500 à 900 tr/min avec
des positions intermédiaires correspondent aux
différentes vitesses d'essorage pour le linge en
coton.
Pour les synthétiques et laine à la position “900”
correspond 900 tr/min et à la position “500”
correspond 500 tr/min.
Pour les délicats à la position “900” correspond 700
tr/min tandis que à la position “500” correspond 400
tr/min.
La position
correspond à la suppression de
l’essorage.
A utiliser pour du linge particulièrement délicats.
Toutes les phases d’essorage sont supprimées et
remplacées par une vidange. Dans les programmes
coton, la machine effectuera 3 rinçages
supplémentaires et un rinçage supplémentaire dans
les programmes synthétiques.
• appuyez de nouveau sur la touche DEPART
PAUSE.
Attention!
• Pour modifier le départ différé, une fois déjà
appuyé sur la touche DEPART PAUSE, il faut tout
d’abord sélectionner de nouveau le programme de
lavage.
• Durant toute la durée du départ différé, le hublot
est bloqué (voyant du hublot allumé). Si vous
devez ouvrir le hublot , mettez d’abord le lave-linge
en pause. Lorsque vous refermez le hublot,
appuyez de nouveau sur la touche DEPART
PAUSE.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné pour
les programmes “vidange” et “ essorage”.
7
ATTENTION!
Si vous choisissez le programme “essorage”, le
sélecteur d’essorage se trouvant sur la position
,
l’appareil effectuera quand même un essorage à la
vitesse maximale de 400 tr/min.
8. Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en 5 secteurs:
●
Coton et lin (COTON)
●
Synthétiques (SYNTHETIQUES)
●
Délicats (DELICATS)
●
Laine (LAINE)
●
Programmes supplémentaires (voir page 13)
O = Annulation de programme/Mise hors tension
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
esso
.v
ida
e
çag
rin
L AI NE
°
3 0°
S
UE
IQ 60°
°
e
ng
C
30° 40 OTO
°
N
60
o
9 0°
SY
3 0° NT H
40
ET
ATS
LIC
DE 0° 40 °
3
Symboles sur la manette
Le symbole
indique que la machine lave à
l’eau froide.
●
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “O”.
Si, au cours d’un programme de lavage le sélecteur
est tourné sur un autre programme,les voyants de
phase clignotent. La machine n’effectuera pas le
nouveau programme.
8
Comment faire un lavage?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 60°C.
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
3. Dosage de l’additif
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac
.
Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le
tiroir.
C0065
P0004
2. Dosage de la lessive
4. Sélection du programme
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec l’option
“prélavage”, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
Le voyant de la touche Départ Pause clignote.
TO
N
60°
o
90°
es
so
0°
NT
0°
3 0 ° 4 0°
3
SY
3
NE
HE
L AI
40°
TIQ U
ES
60°
30°
°
rinçage
nge
ida
.v
40
CO
DELIC ATS
5. Sélectionnez la vitesse d’essorage
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
C0064
90 0
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
700
80
0
500
600
9
6. Sélectionnez éventuellement :
Si vous avez sélectionné le DEPART DIFFERE, le
lave-linge commence le compte à rebours.
• l’option PRELAVAGE et/ou
• la fonction A A 40° ou
9. Modification d’un programme en
cours
• l’option LAVAGE RAPIDE
• la fonction NUIT SILENCE PLUS
Il est possible de modifier n’importe quelle phase
avant que le programme ne l’exécute.
Si le programme est en cours, avant de procéder à
une modification quelconque, il faut:
Les voyants correspondants s’allument.
Si vous choisissez la fonction NUIT SILENCE PLUS,
le lave-linge s’arrêtera, à la fin du programme, avec
l’eau dans la cuve.
• tourner le sélecteur sur “O” pour annuler le
programme que la machine est en train d’effectuer;
• sélectionner le nouveau programme;
Nuit
Lavage
Silence Plus rapide
Prélavage
• appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE pour le faire démarrer.
40°
Le lave-linge reprend le cycle depuis le début.
10.Interruption du programme
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
7. Sélectionnez éventuellement
l’option “DEPART DIFFERE”
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le
nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez
que le programme démarre. Le voyant
correspondent au nombre d’heures de retard choisi
s’allume.
Départ
Différé
12h
11.Annulation d’un programme en
cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur la position “O”.
12.Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
8h
4h
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :
2h
lavage
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 55 °C ;
fin
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
8. Démarrage du programme
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra
et vous pourrez ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE : le voyant
correspondant arrête de clignoter et devient fixe, le
voyant du hublot s’allume et le voyant “lavage”
s’allumé.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension en tournant le sélecteur sur la position
“O”et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le
hublot.
Départ
Pause
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a
été interrompu quand vous appuierez de nouveau
sur DEPART/PAUSE après la fermeture du hublot.
10
13.Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement, .
Si vous avez choisi l’option NUIT SILENCE PLUS, le
voyant de la touche correspondante, les voyant “fin”
et celui sur le hublot restent allumés pour signaler
que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter le cycle, tourner le sélecteur sur “O”
et ensuite selectionnez le programme “vidange” ou
“essorage” en choisissant la vitesse convenante au
linge qui vient d’ être lavé;
Le déverrouillage du hublot est signalé par
l’extinction du voyant correspondant et par
l’allumage du voyant “fin”.
Tourner le sélecteur sur “O”à nouveau pour mettre
le lave-linge hors tension.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage successif (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
11
Tableau des programmes
Type de linge et
symboles sur
les étiquettes
Blanc,
par ex. draps,
nappes, linge de
maison
60
60
95
40
30
Consommations*
Charge
maxi
5,5 kg
5,5 kg
Couleurs, par
ex. chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge
de maison
60
40
30
2,5 kg
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
40
30
Délicats,
par ex. acrylique,
viscose,
polyester, laine,
mixte
synthétique
30
40
Laine,
avec la marque
“pure laine
vierge”
2,5 kg
2 kg
Programme/ Description du
programme
Température
Coton
60°-90°C
Lavage à
60°-90°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°Coton
60°-40°-30°C 40°-30°C
3 rinçages
Essorage long
Synthétiques Lavage à 60°60°-40°-30°C 40°-30°C
3 rinçages
Essorage court
Délicats
40°-30°C(froid)
Lavage à 40°30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
Laine
30°C (froid)
Lavage à 30°C
ou froid
3 rinçages
Essorage court
Options
possibles
Essorage
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
h/min
2.10
60
150
1.04
56
135
0.9
54
90
0.5
55
60
0.45
55
55
NUIT SILENCE PLUS
Prélavage
**A A 40°
Lavage rapide
Essorage
NUIT SILENCE PLUS
Prélavage
**A A 40°
Lavage rapide
Essorage
NUIT SILENCE PLUS
Prélavage
Lavage rapide
Essorage
NUIT SILENCE PLUS
Prélavage
Lavage rapide
Essorage
NUIT SILENCE PLUS
Le programme “coton à 60°C” avec la touche AA40 enclenchée est le programme de référence pour les
données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Seulement avec les témperatures de 40°C et de 60°C.
12
Tableau des programmes
PROGRAMMES SPECIAUX
Position du
sélecteur de
programmes
Description
programme
Le linge lavé à la
main peut être
RINÇAGE
rincé avec ce
programme
Déroulement du
programme
Options
possibles
3 rinçages avec additif
liquide
Essorage bref à la
vitesse maximale.
ESSORAGE
NUIT SILENCE
PLUS
Vidange de l’eau du
dernier rinçage pour
les programmes de
Evacuation de l’eau
VIDANGE lavage s’arrêtant
l’eau dans la cuve
(option NUIT
SILENCE PLUS)
ESSORAGE
O
ANNULATI
ON/HORS
TENSION
*
Essorage à part
Essorage bref à la
pour tous les tissus vitesse maximale.
ESSORAGE
Annulation du
programme et mise
hors tension de
l’appareil
Consommations*
Charge
Energie
Eau
Durée
maxi
kWh
litres
min.
5,5 kg
0,05
57
30
/
-
-
4
5,5 kg
-
-
1,5
/
-
-
-
Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du
type de linge, de la température ambiante et de la température d’entrée de l’eau.
13
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon
la nature des fibres
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
●
●
●
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
●
●
●
●
Températures
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons,
les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent
être très tachées.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain
serviette de toilette
grand drap
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques
ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent
être lavés à une température maximale de 60°C.
180 g
1300 g
800 g
taie d’oreiller
200 g
chemise de nuit
180 g
pyjama homme
500 g
pyjama enfant
200 g
chemise homme
250 g
chemisier
150 g
torchon
100 g
blouse de travail
Température moyenne : 60° C
1200 g
drap 1 personne
Basse température: 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique
et les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou
lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple
test suivant:
300 g à 600 g
Vérification du linge
●
●
●
●
●
●
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
14
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
machine
tous cycles 40°C
traitement superwash
Le programme laine de votre lave-linge
porte le sigle
. Cela signifie que vous
pouvez laver en toute sécurité les articles
portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a
été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9604.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Dosage:
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Remarque:
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une boule
doseuse (fournie par le fabricant du détergent).
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèchelinge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
15
Nos laboratoires qui effectuent
des essais permanents sur les
produits de lavage, vous
recommandent la lessive en
poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT
JAVELLISATION
95
60
40
30
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
95
60
30
40
40
Chlorage dilué à froid
Lavage à la
main
Lavage
interdit
Chlorage interdit
REPASSAGE
Fort 200°C maxi
Moyen 150°C maxi
Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
temp.
Temp.
modérée
SECHAGE
Linge étendu
Sur cintre
Linge suspendu
16
Séchage en
tambour
Ne pas sécher en
tambour
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les
lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas
obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Revissez bien l’embout du tuyau.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.
P1090
La carrosserie
La pompe de vidange
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques.
La pompe doit être contrôlée régulièrement et
surtout si
l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas;
l’appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange
dû au blocage de la pompe par des objets tels que
épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes,
etc.
Procédez comme suit:
●
Le distributeur de produits
●
Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique
la figure ci-dessous.
●
Lavez-le sous l’eau courante.
●
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
C0066
●
débranchez l’appareil;
attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus);
● ouvrez le volet de pompe;
● placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau
qui devait éventuellement sortir de la pompe;
● sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège,
placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon;
● quand l’eau ne sort plus dévissez le couvercle de
la pompe et sortez cette dernière.
●
●
C0067
●
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dents.
●
Remettez le tiroir en place.
P1114
P0038
17
P1115
Si l’appareil ne vidange pas
enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en
la tournant comme indiqué dans le croquis;
● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place;
●
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière
suivante pour évacuer l’eau:
●
Débranchez l’appareil.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus).
●
Ouvrez le volet de pompe.
●
Placez un récipient sur le sol, sortez le petit tuyau
d’évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le
récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à
nouveau le petit tuyau et videz l’eau. Répétez
l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir.
P1117
●
●
revissez le couvercle de la pompe;
fermez le volet.
Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe
précédent.
● Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place
après l’avoir bouché.
● Revissez le couvercle de la pompe et fermez le
volet.
●
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
●
débranchez l’appareil;
●
fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée
d’eau du robinet;
●
placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau
d’évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez
l’eau s’écouler;
●
revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et
remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place,
après l’avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
18
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant
d’appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir clignoter le voyant “fin”:
- 4 clignotements: Hublot ouvert
- 2 clignotements: Difficultés de vidange
- 1 clignotement: Difficultés de l’alimentation de l’eau
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire
redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
●
Symptômes
Les résultats de lavage ne sont
pas satisfaisants
Solutions
Vérifiez que:
●
●
●
●
La machine s’arrête pendant un
cycle de lavage
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
La machine ne démarre pas
●
●
●
●
●
La machine n’essore pas ou ne
vidange pas
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
le hublot est correctement fermé
le départ du programme a été effectivement
commandé (touche DEPART/PAUSE
enclenchée).
il n’y a pas de coupure de courant.
ce n’est pas un départ différé
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante,
la pompe de vidange n’est pas obstruée,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
NUIT SILENCE PLUS).
Vérifiez que:
●
●
la lessive convient au lavage en machine,
il n’y a pas trop de linge,
le programme de lavage et la température sont
appropriés.
La machine ne se remplit pas
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié
la pompe de vidange n’est pas obstruée
la charge de linge est correctement répartie dans
le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
NUIT SILENCE PLUS)
le sélecteur d’essorage ne se trouve pas sur la
position
.
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
19
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la
pression est suffisante
il n’y a pas de coupure d’eau
le hublot du lave-linge est correctement fermé
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié
le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué.
Symptômes
●
Solutions
La machine vibre, est très
bruyante
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
●
Le cycle de lavage est beaucoup
trop long
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante
la pompe n’est pas obstruée
il n’y a pas eu de coupure de courant.
La machine se remplit mais
vidange aussitôt
Vérifiez que:
Vous trouvez de l’eau autour du
lave-linge
Vérifiez que :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
l’appareil est de niveau et bien calé,
l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.
il n’y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
un des compartiments du distributeur de produits
n’est pas obstrué,
la crosse de vidange est correctement accrochée,
le couvercle de la pompe est correctement vissé
après son nettoyage,
le petit tuyau de vidange est bouché,
le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Vérifiez que :
Le hublot ne s’ouvre pas
le programme est terminé,
l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau,
● le tambour n’est pas en mouvement,
● le niveau d’eau n’est pas trop haut.
En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que
lorsque le voyant correspondant sera éteint.
●
●
●
●
On entend un bruit inhabituel
●
La machine est équipée d’un moteur qui, par
rapport aux moteurs traditionnels, provoque un
bruit particulier.
Ce moteur permet un démarrage en douceur lors
de l’essorage et une meilleure distribution du
linge dans le tambour, d’où une plus grande
stabilité de l’appareil.
On ne voit pas d’eau dans le
tambour
●
Par soucis d’économie, les machines fabriquées
selon des technologies modernes fonctionnent en
utilisant moins d’eau.
20
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter l’Assistance Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située près du hublot (voir figure cidessous).
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
.....
.
Ser
. No
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
P0042 BD
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
57 cm
RACCORDEMENT
Tension/Frequence
Puissance max.
230 V / 50 Hz
2200 W (10 A)
PRESSION D’EAU
Minimum
Maximum
500 kPa
800 kPa
CAPACITE MAXIMUM
Coton, lin
Synthétiques, délicats
5,5 kg de linge sec
2,5 kg de linge sec
Laine
2,0 kg de linge sec
Maximum
900 tr/min.
VITESSE D’ESSORAGE
Consommations pour le lavage d’une charge maximun
de coton à 60°C sans prélavage (progr. coton couleurs):
1,04 kWh
056 litres
135 minutes
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
21
Installation
Débridage
●
Remettez l’appareil debout et dévissez les deux
autres vis à l’arrière.
Avant la première mise en marche, vous devez
impérativement retirer de votre appareil les
dispositifs de protection mis en place pour le
transport. Suivez les instructions données
ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils
devront être remontés en cas de futur transport de
l’appareil (déménagement par exemple).
●
Enlevez les trois goujons en plastique.
●
Bouchez tous les trous à l’aide des caches
plastiques se trouvant dans l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
●
Dévissez et ôtez la vis arrière droite avec une clé.
P0256
P0020
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite:
P0255
●
Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez
entre le sol et le lave-linge une des cales en
polystyrène.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
●
Retirez le bloc en polystyrène du fond de la
machine.
●
Libérez les deux sachets en nylon à la partie
avant de l’appareil.
Une alimentation électrique
(voir raccordement électrique)
● Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
● Une évacuation d'eau
● Un local aéré
●
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de
la machine et du câble d'alimentation.
La machine ne doit pas être installée dans un local
sujet au gel.
Mise à niveau
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez
soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur
les vérins prévus à cet effet.
P1068
●
Sortez avec soin le sachet droit (1) en nylon, en
le tirant vers le centre de l’appareil.
●
Sortez de la même façon le sachet gauche (2).
●
Retirez la base en polystyrène.
P1051
2
Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du
bruit ou des déplacements de l’appareil durant son
fonctionnement.
1
Assurez-vous, en outre, que pendant son
fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les
meubles, etc.
P1066
22
Raccordement d’eau
●
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec
l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau
(20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé
précédemment.
P1088
Dans un conduit de vidange (ou dans une
dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la
distance au sol doit être comprise entre 60 et
90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée
d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter
tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de
vidange ne devra former aucun coude.
P1118
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du
tuyau d’alimentation en dévissant la bague de
serrage placée à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de
serrage pour éviter toute fuite.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement anormal de votre appareil.
Pour un fonctionnement correct de l’appareil le
tuyau de vidange doit rester accroché au support
en plastique se trouvant à la partie arrière, en
haut.
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incidents ou
d’accidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
P0021
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves
ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est
préférable de faire couler une certaine quantité d’eau
avant de mettre en place le tuyau de remplissage.
De cette façon, on évitera que du sable ou de la
rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.
Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V
monophasé 50Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles
peuvent supporter l’intensité absorbée par la
machine, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Vidange d’eau
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10
ampères.
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
●
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être
raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en
plastique livré avec l’appareil:
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que
l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la
machine effectue la vidange. Vous pouvez, par
exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet
ou l'accrocher au mur.
P0022
La ligne d’alimentation électrique partant du
compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par
conducteur.
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
23
ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS
43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22
S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78)
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque
et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
permanence tél. du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22 - Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 27 73
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
132995950
Nous vous donnerons toujours plus.

Manuels associés