▼
Scroll to page 2
of
44
132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 1 Notice d’utilisation Lave-linge Aus Arrêt WA 1251 Energiesparen/Économique 95 Koch-/Buntwäsche Blanc couleurs Auffrischen/Rafraîchir 60 Pumpen/Vidange 40 Feinspülen Rinçages délicats 30 Feinwäsche Délicats WA 1251 WA 1451 1000 50 30 40 Pflegeleicht 30 40 30 Zeitvorwahl Départ différé Waschen/Lavage 800 Tür/Porte Extraspülen Rinçage plus 400 60 Kalt/Froid Wolle/Seide Laine/Soie Laufzeit Temps restant 1200 40-60 Mix Schleudern/Essorage 40 Synthétiques 40 Leichtbügeln plus Repassage facile plus U / Min. Essorage Vorwäsche Prélavage Flecken Taches Zeitsparen Sensitiv Peaux sensibles Temps Start/Pause Départ/Pause 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 2 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation : Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l'environnement 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 3 Sommaire 3 Sommaire Instructions d’utilisation 6 Avertissements importants 6 Description de l’appareil 9 Boîte à produits 9 Bandeau de commande Affichage Voyants 10 11 12 Première utilisation 13 Personnalisation 13 Signaux sonores Sécurité enfants Utilisation quotidienne Chargement du linge Dosage des produits lessiviels Sélection du programme souhaité Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’essorage ou de l’option ARRET CUVE PLEINE Touche des options de programme Sélection de l’option PRELAVAGE Sélection de l’option TACHES Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES Sélection de l’option TEMPS Sélection de DEPART / PAUSE Sélection de l’option DEPART DIFFERE Sélection d’un rinçage supplémentaire Modification d’une option ou d’un programme en cours Interruption d’un programme Annulation d’un programme 13 12 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 18 18 132962010.qxd 4 22/05/2008 16.19 Pagina 4 Sommaire Ouverture du hublot en cours de programme Fin du programme 19 19 Programmes de lavage 20 Informations sur les programmes 22 Comment faire un cycle de lavage 23 Tri du linge Températures Avant le chargement du linge Charges maximales Poids du linge Traitement des taches Choix de la lessive Dosage des produits lessiviels et additifs Degrés de dureté de l’eau Entretien et nettoyage Détartrage de l’appareil Après chaque lavage Entretien régulier Carrosserie Boîte à produits Tambour Joint du hublot Pompe de vidange Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Vidange de secours Précautions contre le gel 23 23 23 24 24 24 25 25 26 27 23 23 27 27 27 28 28 29 30 30 31 En cas d’anomalie de fonctionnement 32 Caractéristiques techniques 35 Données de consommation 36 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 5 Sommaire Installation Débridage Emplacement et mise à niveau Raccordement d’eau Dispositif d’arrêt de l’eau Vidange de l’eau Branchement électrique Environnement Matériaux d’emballage Elimination de l'ancien appareil Conseils écologiques 5 37 37 39 39 40 40 42 43 43 43 43 132962010.qxd 6 22/05/2008 16.19 Pagina 6 Avertissements importants Instructions d’utilisation Avertissements importants Avant la première mise en service • La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que fabricant nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. • Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. • Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur. • Si votre appareil est livré en cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C, laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service. Sécurité générale • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! • Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 7 Avertissements importants 7 • N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants. • Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. • Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. • N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. Installation • Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins, reportez-vous au chapitre concerné. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. • Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou le câble d'alimentation. • Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l'appareil. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. • Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “PPrécautions contre le gel”. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié. • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. 132962010.qxd 8 22/05/2008 16.19 Pagina 8 Avertissements importants • Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni. • Ne surchargez pas l’appareil. Voir lle chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation. • Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine. • Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil. • Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise. • N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. Sécurité des enfants • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas comme un jouet. • Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 9 Description de l’appareil 9 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive. L’éco clapet permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie. 1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 3 Poignée d’ouverture de la porte 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le PRELAVAGE. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides (assouplissant, amidon). Bac pour le détachant utilisé pendant le lavage avec l’option TACHES. 132962010.qxd 10 22/05/2008 16.19 Pagina 10 Bandeau de commande Bandeau de commande Le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l’affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice. Aus Arrêt Energiesparen/Économique 95 Koch-/Buntwäsche Blanc couleurs Auffrischen/Rafraîchir 60 1200 40-60 Mix Schleudern/Essorage 1000 Pumpen/Vidange 40 Feinspülen Rinçages délicats 800 30 400 Feinwäsche Délicats 50 30 40 Pflegeleicht 30 40 30 40 Synthétiques Tür/Porte Extraspülen Rinçage plus U / Min. Essorage Vorwäsche Prélavage 2 3 Flecken Taches Zeitsparen Sensitiv Peaux sensibles Temps Start/Pause Départ/Pause 40 Leichtbügeln plus Repassage facile plus 1 1 Waschen/Lavage 60 Kalt/Froid Wolle/Seide Laine/Soie Zeitvorwahl Départ différé Laufzeit Temps restant Sélecteur de programmes 2 Touche ESSORAGE 3 Touche PRELAVAGE 4 Touche TACHES 5 Touche PEAUX SENSIBLES 6 Touche TEMPS 7 Affichage 8 Touche DEPART/PAUSE 9 Touche DEPART DIFFERE 10 Voyants 4 5 6 7 8 9 10 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 11 Bandeau de commande 11 AFFICHAGE (7) 7.2 7.3 7.1 7.1 Durée du programme sélectionné : Après la sélection d’un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé à jour toutes les minutes. Codes d’alarme En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»). Fin du programme A la fin du programme, un 0 clignotant apparaît, le voyant du HUBLOT (10.2), le voyant de FONCTIONNEMENT (10.1) et le voyant correspondant à la touche 8 s'éteignent, et le hublot peut être ouvert. Sélection d'option erronée Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 clignote. 7.2 Départ différé (7.2) Le délai sélectionné (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s’affiche. Le symbole 7.2 s’affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute. 7.3 Sécurité enfants (7.3) 132962010.qxd 12 22/05/2008 16.19 Pagina 12 Bandeau de commande Voyants (10) Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le voyant de FONCTIONNEMENT (10.1) s’allume. 10.1 Lorsque le voyant 10.1 s'allume cela signifie que 10.2 l’appareil est en phase de fonctionnement. Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que 10.3 l'appareil est en fonctionnement. • le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement. • le voyant clignote : le hublot s’ouvre. L’appareil a été mis en pause ou le programme vient de se terminer. • le voyant est éteint : Le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé. Lorsque l’appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l’option RINÇAGE PLUS (10.3) s’allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre «Sélection d’un rinçage supplémentaire». Mode Economie d’énergie Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active. Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à l'arrêt. Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre l’appareil à l’arrêt. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 13 Utilisation 13 Première utilisation Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Avant le premier lavage, versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet. Lavez un cycle coton à 90°C ou 95°C , sans placer de linge dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et démarrez le programme. Personnalisation Signaux sonores L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants : • à la fin du cycle • en cas d’anomalie de fonctionnement En appuyant simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). En appuyant de nouveau sur les deux touches, le signal sonore est réactivé. Sécurité enfants (7.3) Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage : • avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lavelinge en marche. • après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme. Pour activer (désactiver) cette option, l'appareil doit être mis sous tension puis vous devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches 4 et 5 jusqu’à ce que le symbole 7.3 apparaisse à l’écran ou en disparaisse. 132962010.qxd 14 22/05/2008 16.19 Pagina 14 Utilisation Utilisation quotidienne Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90°C ou 95°C selon le modèle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs,...). Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Fermez le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc Dosage des produits lessiviels Votre nouveau lave-linge a été conçu de manière à réduire en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. 1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage . Si vous souhaitez effectuer le PRELAVAGE, versez la lessive dans le compartiment . Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES, versez le détachant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits lessiviels et additifs" du guide de lavage. 2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX). Fermez doucement la boîte à produits. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 15 Utilisation 15 Sélection du programme souhaité (1) Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir «Programmes de lavage»). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge ainsi que la température de l’eau de lavage. Le voyant de la touche 8 clignote en rouge et l’affichage indique la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur O pour réinitialiser le programme / mettre à l’arrêt l’appareil. A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil. Attention ! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois et le message Err s’affiche pour indiquer une erreur de sélection. L’appareil n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’ESSORAGE ou de l’option ARRET CUVE PLEINE (Touche 2) Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme. Appuyez sur la touche 2 par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge. Le voyant correspondant s’allumera. ARRET CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, un «0» clignotant s’affiche, le voyant 10.2 reste allumé, le voyant de la touche 8 et le voyant 10.1 s’éteignent et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée. Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme». Touche des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche 8. 132962010.qxd 16 22/05/2008 16.19 Pagina 16 Utilisation Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois et le messagge Err s’affiche pendant quelques secondes. Pour plus d’informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage». Sélection de l’option PRELAVAGE (Touche 3) Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour les programmes pour le linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume. Sélection de l’option TACHES (Touche 4) Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage), le voyant correspondant s'allume. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C. Attention ! Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES, versez le détachant dans le compartiment . Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES (Touche 5) Si vous sélectionnez cette touche, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil ajoute un rinçage dans les programmes Coton et Synthétiques. Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et les articles à laver fréquemment. Sélection de l’option TEMPS (Touche 6) Cette option vous permet de modifier la durée de lavage, automatiquement proposée par le lave-linge. QUOTIDIEN : en appuyant sur la touche "TEMPS" une fois le voyant correspondant s’allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge sali au quotidien. RAPIDE : en appuyant sur la touche "TEMPS" deux fois, le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles endossés ou portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s’affiché à l’écran. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 17 Utilisation 17 Sélection de DEPART/PAUSE (Touche 8) Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge correspondant cesse de clignoter. Le voyant 10.1 s’allume pour indiquer que l’appareil a démarré. Le voyant 10.2 s’allume pour indiquer que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant rouge correspondant clignote. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8. Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte en heure. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes. Sélection de l’option DEPART DIFFERE (Touche 9) Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche 9 pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné (jusqu’à 20 heures) apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche 8. Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et 1 heure puis d'heure en heure un maximum de 20 heures. Si durant la durée du départ différé il est nécessaire d'ajouter du linge, vous devez d'abord appuyer sur la touche 8 pour mettre l’appareil en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8. Lorsque le voyant 10.2 s’éteignera, il sera possible ouvrir le hublot. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8. SÉLECTION DU DÉPART DIFFÉRÉ • Sélectionnez le programme et les options souhaitées. • Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 9. • Appuyez sur la touche 8 : l’appareil commence son décompte. Le programme se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné. ANNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ • appuyez sur la touche 8 ; • appuyez sur la touche 9 jusqu’à ce que le symbole 0’ s'affiche ; • appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme. 132962010.qxd 18 22/05/2008 16.19 Pagina 18 Utilisation Important ! • Le délai sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage. • Le hublot sera verrouillé pendant tout le départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, appuyez sur la touche 8 pour mettre l'appareil en PAUSE. Après avoir fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8. Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de VIDANGE. Sélection d’un rinçage supplémentaire Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut toutefois de rincer le linge avec une quantité d'eau supplémentaire (rinçage plus). Appuyez en même temps sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 10.3 s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Si vous souhaitez désactiver cette option, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu’à ce que le voyant 10.3 s’éteigne. Cette option n’esta pas compatible avec l’option PEAUX SENSIBLES. Modification d’une option ou d’un programme en cours Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que l'appareil ne l'exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Si le programme est en cours, il n’est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur O puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8. L'eau reste dans la cuve. Interruption d’un programme Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. Annulation d’un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur O. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 19 Utilisation 19 Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. Si le voyant 10.2 clignote et ensuite s'éteint, le hublot peut être ouvert . Si le voyant 10.2 ne clignote pas et reste allumé et, par conséquence, le hublot est verrouillé, cela signifie que le lave-linge est déjà en phase de chauffe, que le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez à l’arrêt le lave-linge en tournant le sélecteur sur O. Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l’eau !). Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et appuyer sur la touche 8. Fin du programme Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8, le voyant 10.1 et le voyant 10.2 s'éteignent et un «0» clignotant s'affiche. Si vous avez sélectionné l'option «ARRET CUVE PLEINE» (l’eau reste dans la cuve à la fin du programme), le voyant 10.2 reste allumé, un «0» clignotant s’affiche , le voyant de la touche 8 s’éteint et le hublot est verrouillé pour signaler que l’eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau : • tournez le sélecteur de programmes sur O. • sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage». • réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante. • appuyez sur la touche 8. • à la fin du programme, un «0» clignotant s’affiche. Le voyant 10.2 s’éteint et le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programmes sur O pour mettre à l’arrêt l’appareil. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez l'appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs. 132962010.qxd 20 22/05/2008 16.19 Pagina 20 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, TACHES*, SENSIBLE, TEMPS**, RINÇAGE PLUS Description du programme Lavage Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. kg 6 ** Charge réduite: 3 COTON 95°-30 Blanc et coton coloré (articles normalement sales) 40-60 MIX 40° Lavage ESSORAGE, ARRET CUVE Rinçages Coton couleur : vêtements de travail, PLEINE, PRELAVAGE, Essorage long à la vitesse draps, linge de maison, de TACHES, SENSIBLE, d’essorage maximale corps, serviettes RINÇAGE PLUS Charge max. kg 6 SYNTHETIQUES 60°-30° ESSORAGE, ARRET CUVE Synthétiques ou tissus PLEINE, PRELAVAGE, mélangés TACHES*, SENSIBLE, TEMPS**, RINÇAGE PLUS REPASSAGE FACILE PLUS 40° Synthétiques à laver et essorer en douceur LINGE DELICATS 40°-30° LAINE/ SOIE 40°-30°- FROID Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. kg 3 ** Charge réduite: 1,5 Lavage ESSORAGE, ARRET CUVE Rinçages PLEINE, PRELAVAGE, Essorage bref RINÇAGE PLUS Charge max. kg 1,5 Tissus délicats : p.ex. rideaux Programme spécial pour les tissus à laver à la main et pour les vêtements en laine portant l’étiquette «Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine» ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, TACHES*, TEMPS**, RINÇAGE PLUS ESSORAGE, ARRET CUVE PLEINE Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. kg 3 ** Charge réduite: 1,5 Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. kg 2 * L’option TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C. ** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche TEMPS, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de lavage. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 21 Programmes de lavage 21 Programmes de lavage Programme/ Température Type de linge Options Description du programme Rinçages RINÇAGES DELICATS Cycle de rinçage séparé pour tous les textiles VIDANGE Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes avec l’option ARRET CUVE PLEINE ESSORAGE Essorage séparé pour les vêtements en coton RAFRAICHIR 30° ESSORAGE , ARRET Essorage bref à la vitesse CUVE PLEINE, RINÇAGE d’essorage maximale PLUS Charge max. kg 6 Vidange Charge max. kg 6 ESSORAGE Vidange et essorage long Charge max. kg 6 Lavage rapide pour les articles de sport, ou les articles en coton et synthétiques peu sales ou portés une seule fois ESSORAGE Lavage Rinçages Essorage bref Charge max. kg 3 ECONOMIQUE 60° Coton blanc et couleur bon teint ECO ESSORAGE , ARRET CUVE PLEINE, PRELAVAGE, TACHES, PEAUX SENSIBLES, RINÇAGE PLUS O/ARRET Pour annuler un programme en cours ou mettre à l’arrêt le lavelinge Lavage Rinçages Essorage long à la vitesse d’essorage maximale Charge max. kg 6 132962010.qxd 22 22/05/2008 16.19 Pagina 22 Informations sur les programmes Informations sur les programmes REPASSAGE FACILE PLUS En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l’appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires. LAINE/SOIE LAVAGE MAIN Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant la mention “laver à la main” . RINÇAGES DELICATS Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements lavés à la main. L'appareil effectue 3 rinçages, suivis d’un dernier bref essorage. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche 2. VIDANGE Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes avec l’option ARRET CUVE PLEINE. Tournez d’abord le sélecteur de programmes sur O, puis sélectionnez le programme Vidange et appuyez sur la touche 8. ESSORAGE Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à la main et après les programmes sélectionnés avec l'option ARRET CUVE PLEINE. Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur O. Vous pouvez choisir la vitesse par le biais de la touche correspondante en fonction des articles à essorer. RAFRAICHIR Ce programme peut être sélectionné avec les options suivantes : Essorage réduit et DEPART DIFFERE. Utiliser ce programme pour les articles en coton peu sales. ECONOMIQUE Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie. O/ARRET Pour réinitialiser un programme et mettre à l’arrêt le lavelinge, tournez le sélecteur sur O. Il est à présent possible de sélectionner un nouveau programme. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 23 Comment faire un lavage 23 Comment faire un lavage Tri du linge Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : - d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques, - de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution, - pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Températures 95° ou 90° 60°/50° 40°-30°- Froid pour le lin, coton blanc normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...). Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtements). pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette «pure laine, lavable en machine, irrétrécissable». Avant le chargement du linge Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur en cours de lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Videz les poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones). Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes. 132962010.qxd 24 22/05/2008 16.19 Pagina 24 Comment faire un lavage Charges maximales La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage"). Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau. Règles générales : Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ; Synthétiques : tambour à moitié de son volume ; Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus éponge, réduisez la charge. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Poids du linge Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif : peignoir de bain serviette housse de couette drap taie d’oreiller nappe drap de bain torchon chemise de nuit sous-vêtements féminins chemise de travail homme chemise homme pyjama homme chemisier sous-vêtements homme 1 200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g Traitement des taches Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l’huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre, répétez plusieurs fois. Taches et gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 25 Comment faire un lavage 25 Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle : tamponnez à l'acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre. Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone(*) comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre : en fonctionnement du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone (*) puis d'acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez. Cambouis-goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. (*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Produits lessiviels et additifs Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d'endommager le linge. Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en 132962010.qxd 26 22/05/2008 16.19 Pagina 26 Comment faire un lavage poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C ou 95°C. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment "lavage" de la boîte à produits de votre lave linge. Par contre, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment correspondant avant le départ du programme de lavage. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge, • le linge n’est pas très sale, • vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage. Degrés de dureté de l’eau Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent. Niveau Caractéristique 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure Degrés de dureté de l’eau Allemands Français °dH °T.H. 0-7 0-15 8-14 16-25 15-21 26-37 > 21 > 37 Remarque : n'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez les produits spécifiques pour le lavage de la laine. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 27 Entretien et nettoyage 27 Entretien et nettoyage Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage de l’appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage. Après chaque lavage Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l'appareil et pour aérer la cuve. Entretien régulier Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour. Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier. Pour lancer un lavage d’entretien : • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques. Carrosserie Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Boîte à produits Elle doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez d'un coup sec sur la boîte à produits. 132962010.qxd 28 22/05/2008 16.19 Pagina 28 Entretien et nettoyage 2. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place. Logement de la boîte à produits Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place. Tambour Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l’eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Important ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer. 1. Éliminez les dépôts de rouille à l’intérieur du tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. 2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de nettoyage. Programme : BLANC COULEURS 90° ou 95 °C, appuyez sur la touche 6, ajoutez environ 1/4 d'une dose de lessive. Joint du hublot Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le joint d’étanchéité du hublot. 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 29 Entretien et nettoyage 29 Pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : 1. Débranchez l’appareil. 2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse. 3. Ouvrez le volet de la pompe. 4. Placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l’eau qui pourrait éventuellement en sortir. 5. Sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. 6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 8. Vérifiez qu'il est possible de faire tourner la roue située tout à fait à l'arrière du corps de la pompe (il est normal que la roue de la pompe tourne par à-coups). S'il s'avère impossible de faire tourner la roue, veuillez contacter le service après vente. 132962010.qxd 30 22/05/2008 16.19 Pagina 30 Entretien et nettoyage 9. Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place. 10.Revissez le couvercle de la pompe. 11. Fermez le volet. Attention ! Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôt de calcaire ou si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut être obstrué. Il est donc recommandé de le nettoyer. 1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 2. Dévissez le tuyau du robinet. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l’aide d’une petite brosse dure. 4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Vidange de secours Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau : 1. débranchez l’appareil ; 2. fermez le robinet d’arrivée d’eau ; 3. si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ; 4. ouvrez le volet de la pompe ; 5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ; 6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ; 132962010.qxd 22/05/2008 16.19 Pagina 31 Entretien et nettoyage 31 7. remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ; 8. vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet. Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil. 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et dévissez le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler. 4. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0 °C. Important ! Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage. 132962010.qxd 32 22/05/2008 16.20 Pagina 32 En cas d’anomalie de fonctionnement... En cas d’anomalie de fonctionnement... Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche et que des signaux sonores retentissent toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : • E10 : problème d’arrivée d’eau • E20 : problème d'évacuation d’eau • E40 : hublot ouvert. Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente le plus proche. Symptôme Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n’est pas fermé. E40 • Fermez correctement le hublot. L'appareil n’est pas correctement branché. • Branchez l'appareil. La prise n’est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l’installation électrique est endommagé. • Remplacez le fusible. Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la touche 8 n’est pas enclenchée. • Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 8. Le départ différé a été sélectionné. • Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. La SECURITE ENFANTS a été activée. • Désactivez la sécurité enfants. Le lave-linge ne se remplit pas : Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. E10 • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est coincé ou plié. E10 • Vérifiez le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué.E10 • Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau. Le hublot n’est pas correctement fermé. E40 • Fermez correctement le hublot. 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 33 En cas d’anomalie de fonctionnement... Symptôme 33 Cause possible/Solution Le lave-linge se remplit mais vidange La crosse de vidange est positionné trop bas. • Reportez-vous au paragraphe du chapitre “Vidange”. immédiatement : Le lave-linge vidange pas et/ou n’essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20 • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. La pompe de vidange est obstruée. E20 • Nettoyez la pompe de vidange. Un arrêt cuve pleine d'eau a été sélectionné. • Sélectionnez le programme de vidange ou essorage. La charge de linge n’est pas bien répartie dans le tambour. • Répartissez le linge. Le sol est recouvert d’eau : Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive. Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange est endommagé. • Remplacez-le. Le bouchon du petit tuyau n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe. • Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive adaptée. Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le lavage. • Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage ou une température adaptée. • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne température et le bon programme. Il y a trop de linge. • Placez moins de linge dans le tambour. 132962010.qxd 34 22/05/2008 16.20 Pagina 34 En cas d’anomalie de fonctionnement... Symptôme Cause possible/Solution Le hublot ne s’ouvre pas : Le programme n’est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. • Attendez que le voyant du HUBLOT soit éteint. Il y a de l’eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme vidange ou essorage pour vidanger l’eau. Le lave-linge vibre ou est bruyant : Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection utilisés pour le transport, et l’emballage. • Vérifiez si l’appareil est bien installé. Vous n’avez pas réglé les pieds • Vérifiez si l’appareil est de niveau. La charge de linge n’est pas bien répartie dans le tambour. • Répartissez le linge. Il y a peu de linge dans le tambour. • Chargez correctement le linge. L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge n’essore pas : Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, le lave linge fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n'est pas effectué. • Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge. On ne voit pas d’eau dans le tambour : Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciennes, sans que cela n'affecte les performances. 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 35 En cas d’anomalie de fonctionnement... 35 Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil. ..... . Se r. No .... . ..... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. ......... Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur (y compris le hublot) Branchement électrique Alimentation Tension/Fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible Pression de l’eau d’alimentation Minimum Maximum Charge maximale Coton Vitesse d’essorage Maximum 60 cm 85 cm 63 cm 220-230 V/50 Hz 2200 W 10 A 0,05 MPa 0,80 MPa 6 kg 1200 tr/min (WA 1251) 1400 tr/min (WA 1451) 132962010.qxd 36 22/05/2008 16.20 Pagina 36 Données de consommation Données de consommation Consommation énergétique (kWh) COTON BLANC 95° 61 2.0 COTON 60° 58 1.3 (*)COTON ECOMOMIQUE 60° 46 1.02 COTON 40° 58 0.7 SYNTHETIQUES 60° 54 1.0 LINGE DELICATS 40° 60 0.55 LAINE/ LAVAGE MAIN 40° 53 0.4 Durée du programme (heures/minutes) Pour la durée des programmes, reportez-vous à la fenêtre d'affichage du bandeau de commande. Consommation d’eau (litres) Programme Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme. (*) Le programme de référence pour les données figurant sur l'étiquette d'énergie, d'après la norme CEE 92/75, est le programme Coton (ECONOMIQUE) à 60°C pour une charge de 6 kg. 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 37 Installation 37 Installation Débridage Avant la première utilisation l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage. HEC0008 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange de leur support placé à l’arrière de l’appareil. HEC0001 3. Avec la clé fournie, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A. A HEC00022 132962010.qxd 38 22/05/2008 16.20 Pagina 38 Installation 4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C en bas. C HEC0003 C 5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant E. B D B E C HEC0023 C 6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot. HEC0010 7. Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation. 8. Raccordez le tuyau d'alimentation d’eau comme indiqué au paragraphe «"Raccordement d’eau». Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements et peut également engendrer des déformations par choc. HEC0005 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 39 Installation 39 Emplacement et mise à niveau Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. et veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de cuisine. Si vous l’installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous le lave-linge pour compenser l’irrégularité du sol. Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation de l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et le lave-linge une plaque isolante, qui doit être recouverte d’une feuille d’aluminium du côté de la cuisinière. HEC007S Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local sujet au gel. Le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Raccordement d’eau Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans le tambour. N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. Cet appareil est conçu pour être raccordé à l’eau froide. 1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau. 2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'appareil. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche au robinet de l'eau. HEC0006 132962010.qxd 40 22/05/2008 16.20 Pagina 40 Installation 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté au robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. Dispositif d’arrêt de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Le défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre «A». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un A service après vente. Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation à l'arrière de l'appareil en dévissant la bague de serrage. Veillez ensuite à visser 352 correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre en place le tuyau d'alimentation. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l'intérieur de l'appareil. Vidange de l’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux façons : Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 41 Installation 41 Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprises entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. P1118 Important ! Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner une fonctionnement anormal de votre appareil. 132962010.qxd 42 22/05/2008 16.20 Pagina 42 Istallation Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le chapitre «Caractéristiques techniques». Cet appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15100. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre. L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit êre effectué par le service après vente de votre magasin vendeur. 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 43 Environnement 43 Environnement Matériaux d’emballage Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés. Elimination de l'ancien appareil Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la protection de l’environnement ! Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Conseils écologiques Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants : • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé !). • Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour. • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut être alors lavé à une température plus basse. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver. 132962010.qxd 22/05/2008 16.20 Pagina 44 www.electrolux.com www.fors.ch 132962010 -00 - 242008 Sous réserve de modifications