▼
Scroll to page 2
of
48
BPK642320M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 14 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 17 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 21 11. CONSEILS................................................................................................................ 23 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 38 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 41 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. 6 www.aeg.com • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement 7 maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 8 www.aeg.com • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. FRANÇAIS 9 Pour les grilles et plateaux de cuisson. Rails télescopiques 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensitive 1 2 3 4 - Fonction Description AFFICHAGE Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OPTIONS Pour régler un mode de cuisson ou un programme automatique. MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque le four est éteint. TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque le four est éteint. HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu. 5 6 10 www.aeg.com Touche sensitive 7 8 9 10 Fonction Description OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur. 4.2 Affichage A B G C F E D A. Symbole de la fonction du four B. Affichage de la température/de l'heure C. Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle / Minuteur D. Voyant de chaleur résiduelle E. Indicateurs des fonctions de l'horloge F. Voyant de préchauffage / Indicateur de préchauffage rapide G. Numéro de fonction/programme du four Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / / Nom Description Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four. Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Température / Préchauffage rapide Cette fonction est activée. Température Indique la température actuelle. Température Vous pouvez modifier la température. FRANÇAIS Symbole Nom 11 Description Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Eclairage Four L'éclairage est éteint. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionnement. 4.3 Indicateur de chauffe Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four. Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Pour faire cuire sur trois niveaux en même Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. 12 www.aeg.com Fonction du four Sole Pulsée Utilisation Fonction du four Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur Tour- l'énergie en cours de nante Humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson Basse Température Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Convection naturelle (Voûte) Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels Plats Surgelés que frites, potatoes, nems, etc. Gril Turbo Gril Sole Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Cuisson du pain Utilisation Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint. Pour maintenir les aliments au chaud. 6.4 Vérification de la température Maintien Au Chaud Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.2 Réglage du mode de cuisson 1. Allumez le four avec . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson. ou 2. Appuyez sur un mode de cuisson. pour régler , ou le four démarre 3. Appuyez sur automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.3 Modification de la température Appuyez sur la touche ou pour changer la température par paliers de 5 °C. 13 Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours. 1. Appuyez sur . L'affichage indique la température à l'intérieur du four. , ou la température 2. Appuyez sur réglée s'affiche de nouveau automatiquement au bout de 5 secondes. 6.5 Préchauffage rapide Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer le Préchauffage rapide, enfoncée maintenez la touche pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, l'affichage indique : des barres horizontales clignotantes et . 14 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT ne s'active pas si les fonctions DURÉE et FIN sont activées. 7.2 Réglage et modification de l’heure du jour 3. Utilisez ou pour régler les minutes de la DURÉE. Après le premier branchement au secteur, attendez que l'affichage indique 4. Appuyez sur , ou la fonction DURÉE démarre automatiquement au bout de 5 secondes. et 12:00. « 12 » clignote. 1. Effleurez heures. ou 2. Effleurez ou 3. Effleurez minutes. ou pour régler les . pour régler les 4. Effleurez ou . L'affichage indique la nouvelle heure. Pour modifier l'heure, effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter. 7.3 Réglage de la DURÉE 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 5. Utilisez ou pour régler les heures de la DURÉE. 6. Appuyez sur . La fonction DURÉE démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez le four. 7.4 Régler la FIN 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. FRANÇAIS 2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. 3. Employez ou commence à 8. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 9. Mettez l’appareil à l'arrêt. pour régler les Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique de la fonction FIN et ou pour confirmer. Définissez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal acoustique retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l'heure se mettent à clignoter sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 4. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Mettez l’appareil à l'arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à ou pour régler les 3. Utilisez minutes de la DURÉE. 4. Effleurez . ou pour régler les 5. Utilisez heures de la DURÉE. 6. Effleurez , pour accéder au réglage de la fonction FIN. L'affichage indique 7. Employez ou clignotant. pour régler la ou pour fonction FIN et confirmer. Définissez d'abord les minutes, puis les heures. L'appareil se met en service automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE sélectionnée et s'arrête à la FIN du temps requis. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le symbole et la durée réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 15 fonction du four, avec un point et . Ce point indique quelle fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle. 7.6 Régler la MINUTERIE 1. Effleurez . et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Employez pour basculer entre les options. Réglez d'abord les secondes puis les minutes et les heures. 3. Employez ou MINUTERIE et pour régler la pour confirmer. 4. Effleurez , ou la MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. Quand la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et « 00:00 » et clignotent à l'affichage. 5. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT 1. Pour réinitialiser le minuteur de la durée de fonctionnement, appuyez à plusieurs reprises sur que jusqu'à ce . 2. Maintenez la touche enfoncée. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le minuteur de durée de fonctionnement recommence à compter. 16 www.aeg.com 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Il existe 20 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. 8.1 Programmes automatiques 8.2 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Nom du programme 8.3 Programmes automatiques 1 RÔTI DE BŒUF 1. Allumez l'appareil. 2 RÔTI DE PORC 2. Appuyez sur 3 RÔTI DE VEAU 4 RÔTI D'AGNEAU , un symbole et le numéro du programme automatique s'affichent. 5 RÔTI DE GIBIER 6 POULET ENTIER 7 POISSON ENTIER 8 PIZZA 9 QUICHE LORRAINE 10 GÂTEAU AU CITRON 11 GÂTEAU AU FROMAGE 12 PETITS PAINS 13 PAIN DE CAMPAGNE 14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN 15 GRATIN DE POMMES DE TERRE Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 16 LASAGNES 1. Allumez l'appareil. 17 CANNELLONI 2. Appuyez sur 18 GÂTEAU PRÉPARÉ 19 PIZZA RAPIDE ou pour régler le 3. Appuyez sur programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, 20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES . 3. Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique. ou l'appareil 4. Appuyez sur démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 8.4 Programmes automatiques basés sur le poids . le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). 4. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. FRANÇAIS L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur 17 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que l'écran ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit affiche . 3. Installez la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Sonde à viande ». clignote. pendant deux minutes. 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. ou pour régler le 4. Appuyez sur programme avec sonde à viande. L'affichage indique le temps de cuisson nécessaire, et . 8.5 Programmes automatiques avec sonde à viande (certains modèles) 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée. minutes. clignote. 6. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Le four calcule le temps de cuisson approximatif. Il peut changer. Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde à viande sur la poignée) au centre de (avec la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. 18 www.aeg.com Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 4. Appuyez sur ou température à cœur. pour régler la ou les réglages sont 5. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à et ou pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût uniquement lorsque cœur, appuyez sur clignotent. la température à cœur et L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. s'affichent. 1. Allumez l'appareil. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. FRANÇAIS 19 Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 8. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 9. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 6. Appuyez sur ou température à cœur. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille pour régler la ou les réglages sont 7. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. 20 www.aeg.com ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. FRANÇAIS 21 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Vous pouvez également activer cette fonction lorsque le four est éteint. Ne sélectionnez aucun mode de cuisson. 2. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 3. 10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez le four. 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 3. 22 www.aeg.com Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 10.4 Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Description Valeur à régler 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET 2 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 3 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 4 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 5 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 6 MENU MAINTENANCE - 7 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 3. Appuyez sur . 4. Appuyez sur ou la valeur du réglage. pour modifier 5. Appuyez sur . Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche la touche ou maintenez enfoncée. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé. FRANÇAIS 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. 23 – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Cuisson • La première fois, utilisez la température la plus basse. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 24 www.aeg.com 11.4 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus te. longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.5 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fromage Voûte 170 - 190 60 - 90 1 25 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Voûte 1. 2. Choux à la crème/éclairs Voûte 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Voûte 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Voûte 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / Chaleur tournante 150 35 - 55 3 Voûte 170 35 - 55 3 Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3 160 - 1801) 40 - 80 3 1. 2301) 160 - 180 2. 20 30 60 1 génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée Gâteau à base de levure à Voûte garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 26 www.aeg.com Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tourGâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Voûte 190 - 2101) 10 - 25 3 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garChaleur tournies de fromage nante fondu 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 11.6 Gratins mes 1) 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 27 11.7 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte 160 - 170 à génoise (gâteau rond) 70 - 80 3 Pain blanc 55 - 70 3 190 - 200 11.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction :Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffez le four. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Biscuits à base de génoise 160 - 170 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 40 1/4 - 28 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 Macarons Positions des grilles 2 positions 3 positions 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits Pains 180 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four. 11.9 Cuisson Basse Température cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas adaptées aux recettes comme le rôti braisé ou le rôti de porc gras.Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3 FRANÇAIS 29 11.10 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.11 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 30 www.aeg.com 11.12 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d’épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d’épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d’épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1,5 Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1 Pain de viande 0,75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 0,75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 1) Préchauffer le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1 Agneau FRANÇAIS Gibier Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Selle/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 Voûte 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 180 - 200 60 - 90 1 Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de 0,2 volaille 0,25 chacun Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, pou- 1 - 1,5 larde Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 1) Préchauffer le four. Volaille Plat Quantité (kg) 0,4 - 0,5 chacun Poisson (à la vapeur) Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 Voûte 210 - 220 1 11.13 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille dans la position de la grille comme recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 40 - 60 • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. 31 32 www.aeg.com Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 11.14 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes De Pommes 210 - 230 De T. 20 - 30 3 Lasagnes / Cannello- 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 20 - 30 2 190 - 210 11.15 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. FRANÇAIS • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. • Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments 33 dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Plat Quantité (kg) Durée de décongélation (min) Décongéla- Remarques tion complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 11.16 Stérilisation - Sole • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). 34 www.aeg.com Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.17 Séchage Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 6-8 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (h) Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 11.18 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 35 36 www.aeg.com Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil Moins À Point Plus 85 88 91 FRANÇAIS Ragoûts - Salés 37 Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 85 88 91 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.19 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise allégée Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur Tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 38 www.aeg.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 1701) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po- 3 positions sitions Biscuits sablés Chaleur Tournante 140 Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 1501) plaque) 25 - 45 1/4 1/3/ 5 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf Gril 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. FRANÇAIS Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 39 Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager le four. La porte est verrouillée pendant le 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. nettoyage par pyrolyse. Le symbole et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé. Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Allumez le four. 4. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 5. Appuyez sur . ou pour régler la 6. Appuyez sur durée de la procédure de nettoyage : 40 www.aeg.com Option Description 1 1 h pour un four peu sale 2 1 h 30 min pour un four normalement sale 3 3 h pour un four très sale. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. 7. Appuyez sur pour confirmer. 12.4 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de clignote sur rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil. Le rappel de nettoyage disparaît : • après la fin du nettoyage par pyrolyse. • lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ». 12.5 Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. FRANÇAIS Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 12.6 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 3. Nettoyez le diffuseur en verre. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Replacez le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille gauche. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 41 42 www.aeg.com 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'heure ne s'affiche pas lorsque l'appareil est à l'arrêt. L'affichage est désactivé. Appuyez simultanément sur La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Décongélation ou Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise. et sur l'affichage. pour réactiver FRANÇAIS 43 Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la fonctionne pas. Vous n'avez porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Le mode démo est activé. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... 44 www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPK642320M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 36.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. est toujours bien fixé, dans la bonne position. 14.2 Économie d'énergie Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. FRANÇAIS 45 Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Désactivation de l'écran Il est possible d'éteindre l'affichage. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Répétez cette procédure pour le rallumer. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 46 www.aeg.com FRANÇAIS 47 867352170-A-272018 www.aeg.com/shop