EBPL70CN | Electrolux EBPL70SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
EBPL70CN | Electrolux EBPL70SP Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
EBPL70SP
EBPL70CN
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................12
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................26
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 33
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 35
11. CONSEILS......................................................................................................35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................65
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................69
14. INSTALLATION.............................................................................................. 72
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................75
16. GARANTIE..................................................................................................... 76
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
•
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
•
5
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
6
www.electrolux.com
•
•
•
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
FRANÇAIS
•
•
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Sonde à viande
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Plat à rôtir
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
cuire des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensi‐
tive
1
2
-
3
4
Fonction
Description
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Affichage
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Programmes
Préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson Assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et
VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
5
Les touches sensitives pour
Programmes Préférés,
Minuteur et Cuisson
Assistée sont visibles
uniquement quand l'appareil
est allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
A
B
Menu
C
D
11:09
150°
start
E
9
10
www.electrolux.com
A. Retour au menu
B. Mode de cuisson actuel
C. Température actuelle
D. Horloge
E. Départ
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages De Base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
•
•
•
•
•
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages De Base.
5.4 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
et la
1. Réglez la fonction : Voûte
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
et la température
Tournante
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner
pendant 15 minutes.
FRANÇAIS
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. L'appareil peut émettre
une odeur et de la fumée. C'est normal.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
11
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
5.5 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
Bande de test
Dureté de l'eau
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
12
www.electrolux.com
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Menu
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions
Programmes Spé‐
ciaux
Nettoyage
Programmes Pré‐
férés
Minuteurs
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options
start
Éclairage
Sécurité Enfants
Verrouillage de
l'affichage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
Cuisson Assistée
33min
Réglage du Mi‐
nuteur
Réglage de la du‐
rée
11:09
150°
Modes De Cuisson
Livre de recettes
VarioGuide
20min
Livre de recettes
SousVide
SousVide Vario‐
Guide
FRANÇAIS
13
Menu
Utilisat. réc. et
fréq.
Utilisés récemment
Les plus utilisés
Réglages De Base Préchauffage rap‐
ide
Nettoyage Con‐
seillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•
•
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson Assistée) : pour préparer
un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur :
ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
14
www.electrolux.com
7.3 Présentation du menu
A
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Élément de menu
Description
Fonctions
Contient une liste des modes de cuisson, des
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir,
Set + Go.
Cuisson Assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Utilisat. réc. et fréq.
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages De Base
Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
FRANÇAIS
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
A
B
15
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson
Gratiner
Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
Plats Surgelés
Pour cuire des plats préparés avec une surface
dorée et croustillante, par exemple les frites ou les
potatoes.
Gril
Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril Fort
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Voûte
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Sole Pulsée
Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐
uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
16
www.electrolux.com
Turbo Gril
Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses
pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐
veau. Convient également pour gratiner.
Chaleur Tournante
Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Vapeur Intense
Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres gar‐
nitures.
Humidité Faible
Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la vi‐
ande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité Moyenne
Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et
air chaud pour la cuisson de viande braisée et en
ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée su‐
crée.
Humidité Élevée
Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats déli‐
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Cuisson SousVide
Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer,
les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonc‐
tion, placez les aliments dans des sachets en plas‐
tique conçus pour la cuisson sous vide, faites le
vide d'air et scellez les sachets.
Pain
Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début
de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Cuisson Basse Tem‐ Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
pérature
et juteux.
Sole
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Chaleur Tournante
Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐
vant les indications des tableaux de cuisson afin
d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour
obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐
mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
FRANÇAIS
17
7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des cour‐
gettes ou des champignons.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien Au Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation Va‐
peur
Réchauffage à la vapeur directement sur une assi‐
ette pour les aliments déjà cuits.
Chauffe-Plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée De Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Fonction Yaourt
Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
yaourts. Lorsque cette fonction est en cours,
l'éclairage est éteint pour maintenir la température
basse.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
ments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
du générateur de vapeur après une utilisation fré‐
quence des fonctions vapeur.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Nettoyage Vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est
légèrement sale et sans traces brûlées.
Nettoyage Vapeur
Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à
l'aide d'un produit spécifique pour four.
18
www.electrolux.com
7.9 Bac à eau
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Capot
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Balance
Bouton avant
B
MA
X
C
E
D
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
XA
M
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
•
•
en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de
l'eau froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
FRANÇAIS
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que l'appareil est
froid.
19
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
•
•
•
•
•
•
•
Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
20
www.electrolux.com
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sousvide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Faites sécher
complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
7.12 Sous-menu pour : Programmes Préférés
A
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu
Description
En cours
Démarre le dernier programme préféré sauve‐
gardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédem‐
ment sauvegardé.
FRANÇAIS
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
21
True Fan Cooking
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
Q W E R T Y U I O P
.
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage du Minuteur
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du
minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt
pas la cuisson et il est également disponible
lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour
régler le minuteur, il démarrera automatique‐
ment.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐
nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four
s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le
décompte du minuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages
actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
22
www.electrolux.com
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
Minuteurs.
ou accédez au menu
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.16 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu
Description
Éclairage Marche / Arret
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / Arret
Une fois activée, cette fonction verrouille l'af‐
fichage et toutes les touches. Ceux-ci restent
verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et
suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés,
vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐
sant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
Chaleur Et Tenir
Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les
programmes. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐
marre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
FRANÇAIS
7.17 Chaleur Et Tenir
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes Spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes De Cuisson.
une touche sensitive (sauf pour
mode de cuisson réglé démarre.
•
•
•
•
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur Et Tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
). Le
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
•
Conditions d'activation de la fonction :
•
23
Appuyez sur le message affiché ou sur
•
La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.19 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
24
www.electrolux.com
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Cuisson Assistée
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Élément de menu
Description
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.23 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
FRANÇAIS
Élément de menu
25
Description
Préchauffage rapide Marche / Ar‐ La fonction Préchauffage rapide est toujours
ret
activée avec certains modes de cuisson. >>
s'affiche lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ Choisissez si vous préférez que le four vous
ret
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Luminosité
Choisissez les paramètres d'affich‐ Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐
age.
sité.
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume
Langue
Réglez votre langue préférée.
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure et date
Heure
Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure.
d'autres options relatives à l'affich‐
Date
age de l'heure.
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et DEMO s'affiche sur l'écran.
Code d'activation: 2468
Dureté de l'eau
Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1
à 4).
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
License
Affiche les licences en anglais.
26
www.electrolux.com
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets Farcis
Volaille
Cuisses De Poulet
Blanc De Poulet Farcis
Coq au vin
Paupiettes De Poulet
Canard à l'orange
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
27
Plat
Viande
Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Plat Au Four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De
Terre
Viande En Croûte
Potée
Gratin D'Endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâ‐
tisseries
Gâteau Aux Amandes
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Clafoutis Aux Cerises
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Madeleines, Muffins
Beignet Aux Prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Pain et petits pains
Petits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates Pelées
Crèmes et terrines
Oeufs Cocotte
Flan Au Caramel
Gâteau Noix De Coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets Salés
P. de t. en robe des
champs
Pommes De Terre Vapeur
Menu Cuisson
Menu Vapeur 1
Menu Vapeur 2
Menu Vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes SousVide ou appuyez sur :
28
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille
Escalope De Poulet
Viande
Filet de bœuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines
Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson et
fruits de mer
Plat
ou appuyez sur :
Cuit
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur
Bâtonnets De
Poisson
(par nom de plat) :
Petit poisson en‐
tier
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Poisson
Petit poisson en‐
tier, grillé
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
•
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
: cette fonction
automatique
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
Poisson entier, à
la vapeur
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes fraîches
Crevettes
Crevettes surge‐
lées
FRANÇAIS
Plat
Moules
Plat
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille
-
Filets De Volaille
-
Saignant
Bœuf Basse Tem‐
pérature
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret, précuit
Jambon À L'Os
Ailes surgelées
Filet mignon
Cuisses fraîches
Filet mignon
Cuisses surgelées
Escalope, pochée
À Point
Bien Cuit
Ailes fraîches
Poulet
29
Porc
Moitié
Filet mignon de
porc fumé
Entier
Filet mignon fumé,
poché
Canard
-
Collet
Oie
-
Dinde
-
Épaule
Rôti
Jambon Cuit
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli
Bœuf
Jarret
Veau
Rôti
Braisé
Gigot
Pâté À La Viande
Rôti
Saignant
Saignant
Rôti De Bœuf
Filet mignon
Agneau
À Point
Râble
Morceau moyen
Morceau moyen
À Point
Gigot
Bien Cuit
Bien Cuit
Lièvre
Râble
Râble
30
www.electrolux.com
Plat
Plat
Chevreuil
Cuissot
Râble
Tarte aux
pommes, couv.
-
Rôti de gibier
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Filet de gibier
-
Tarte Aux
Pommes
-
Gâteau Au From‐
age, Moulé
-
Plat
Lasagnes
Brioche
-
Lasagnes surgelées
Gâteau Savoie
Madère
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau Aux
Amandes
-
Madeleines, Muf‐
fins
-
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Petites Pâtisseries Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Surgelé
Tresses Feuillet‐
ées
-
Choux À La Crème Pâtisseries Feuil‐
letées
-
Éclairs
-
Fraîche
Macarons
-
Snacks surgelés
Biscuits Sablés
-
Baguette fromage
fondu
-
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Tarte Flambée
-
Strudel aux
pommes gelé
Pizza
Pizza épaisse sur‐
gelée
Tarte suisse, salée Quiche Lorraine
-
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au From‐
age, Pain
-
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
FRANÇAIS
Plat
Plat
Gâteau À Base De Levure
Brocoli entier
Crumble
-
Gâteau Au Sucre
-
Fond De Tarte
Pâte sablée
Pâte à génoise
Pâte sablée
Gâteau Aux Fruits
Pâte à génoise
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits Pains
Petits Pains
Petits pains, pré‐
cuits
Petits pains, con‐
gelés
Ciabatta
Baguette
Pain
Baguettes, pré‐
cuites
Carottes
Courgette En Lamelles
Asperges vertes
Asperges blanches
Poivrons en lamelles
Épinards, frais
Poireau En Rondelles
Haricots Verts
Champignon En Lamelles
Tomates Pelées
Choux De Bruxelles
Céleri en cubes
Petits Pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Couronne De Pain
Salsifis Noirs
Pain Blanc
Chou-rave en lamelles
Tresse Briochée
Haricots Blancs
Pain Bis
Chou De Milan
Pain De Seigle
Betterave
Catégorie d'aliments : Crèmes et
terrines
Pain Sans Levain
Plat
Pain surgelé
Oeufs Cocotte
-
Flan Au Caramel
-
Terrines
-
Catégorie d'aliments : Légumes
Brocoli En Bouquets
Chou-fleur, entier
Baguettes, surge‐
lées
Pain Complet
Plat
Chou-Fleur En Bouquets
31
32
www.electrolux.com
Plat
À la coque
Œufs
Catégorie d'ali‐
ments
Filet de daurade
Mollets
Filet de bar
Durs
Morue
Œufs cocotte
Coquilles St Jac‐
ques
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Plat
Poisson et fruits
de mer
Moules avec les
coquilles
Frites, épaisses
Crevettes décorti‐
quées
Frites, surgelées
Poulpe
Potatoes/Pomme Quartier
Filet de truite
Potatoes/Pomme Quartier
Darne de saumon
Galettes De Pommes De T.
Escal. poulet dés‐
ossée
P.d.t. vapeur en quartiers
Pommes De Terre Vapeur
Volaille
P. de t. en robe des champs
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Gnocchis
Boulette De Pain
Bœuf
• À Point
• Bien Cuit
Beignets, salés
Beignets, sucrés
Tagliatelles fraîches
Agneau
• À Point
• Bien Cuit
Polenta
Sanglier
Riz
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / SousVide
VarioGuide ou appuyez sur :
Viande
Lapin désossé
FRANÇAIS
Catégorie d'ali‐
ments
Plat
Catégorie d'ali‐
ments
Pommes
Asperges blanch‐
es
Poire
Poireau
Pêches
Fruits
Nectarines
Prunes
Aubergine
Ananas
Citrouille
Légumes
Plat
Asperges vertes
Courgette
33
Mangues
Poivron
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes De Terre
Cœurs D'Arti‐
chauts
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
34
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche
.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
FRANÇAIS
35
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automa‐
tique au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
36
www.electrolux.com
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.2 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent être
mangés crus, et uniquement pendant
une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
•
•
•
•
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
N'utilisez pas la fonction Cuisson
sous vide pour réchauffer les restes
de nourriture.
Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que
la cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller
est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous
vide.
Assaisonnez modérément les
aliments au début de la cuisson
lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des
saveurs volatiles.
Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
Vous pouvez remplacer l'ail cru par
de l'ail en poudre.
Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
•
•
11.3 Cuisson SousVide :
Viande
•
•
•
•
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat
Épaisseur Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
3
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
Filet de
4 cm
veau, à point
800
60
110 - 120
3
Filet de
veau, bien
cuit
800
65
90 - 100
3
4 cm
37
Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
38
www.electrolux.com
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau,
saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
Agneau, à
point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Sanglier
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
Lapin dés‐
ossé
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Volaille
Plat
Épaisseur
Quantité
de l'aliment pour 4 per‐
sonnes (g)
Escalope de 3 cm
poulet dés‐
ossée
750
70
70 - 80
3
Magret de
canard dés‐
ossé
2 cm
900
60
140 - 160
3
Escalope de 2 cm
dinde dés‐
ossée
800
70
75 - 85
3
11.4 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
•
•
•
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Filet de daur‐
ade
4 filets, 1 cm
500
70
25
3
Filet de bar
4 filets, 1 cm
500
70
25
3
Morue/Stock‐
fish
2 filets, 2 cm
650
65
70 - 75
3
FRANÇAIS
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour Température
4 personnes
(°C)
(g)
Durée
(min)
Coquilles St
Jacques
grosses
650
60
100 - 110 3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110 3
65
55 - 65
65
100 - 110 3
Moules avec
les coquilles
Crevettes dé‐
cortiquées
grosses
Poulpe
Filet de
truite 1)
2 filets, 1.5 cm 650
Darne de sau‐ 3 cm
mon1)
800
39
Posi‐
tions
des
grilles
3
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à
10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier
absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.5 Cuisson SousVide :
Légumes
•
•
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
•
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat
Épaisseur de l'ali‐ Quantité
ment
pour 4 per‐
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Asperges
vertes
entières
700 - 800
90
40 - 50
3
Asperges
blanches
entières
700 - 800
90
50 - 60
3
Courgette
tranches de 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Poireau
lamelles ou ron‐
delles
600 - 700
95
40 - 45
3
Aubergine
tranches de 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Citrouille
morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800
90
25 - 30
3
40
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur de l'ali‐ Quantité
ment
pour 4 per‐
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Poivron
lamelles ou quarti‐
ers
700 - 800
95
35 - 40
3
Céleri
rondelles de 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Carottes
tranches de 0.5 cm 700 - 800
95
35 - 45
3
Céleri rave
tranches de 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenouil
tranches de 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Pommes de tranches de 1 cm
terre
800 - 1000
95
35 - 45
3
Cœurs d'ar‐ coupés en quarti‐
tichauts
ers
400 - 600
95
45 - 55
3
11.6 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
•
•
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
•
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de l'ali‐
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température Durée
(°C)
(min)
Po‐
si‐
tions
des
grille
s
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
3
Mangue
coupée en dés d'en‐
viron 2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
3
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
3
Ananas
tranches de 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 - 30
3
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 30
3
Crème à
la vanille
350 g dans chaque
sachet
700 g
85
20 - 22
3
FRANÇAIS
11.7 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
41
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
•
•
•
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Veillez à ce que les ouvertures soient
orientées vers le bas selon un angle
faible.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Artichauts
99
50 - 60
2
Aubergines
99
15 - 25
2
Chou-fleur, en‐
tier
99
35 - 45
2
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
2
Brocoli entier
99
30 - 40
2
Brocoli en bou‐
quets1)
99
13 - 15
2
Champignon en 99
lamelles
15 - 20
2
Petits pois
99
20 - 30
2
Fenouil
99
25 - 35
2
Carottes
99
25 - 35
2
Chou-rave en
lamelles
99
25 - 35
2
Poivrons en la‐
melles
99
15 - 20
2
Poireaux en
rondelles
99
20 - 30
2
42
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Haricots verts
99
35 - 45
2
Mâche en bou‐
quets
99
20 - 25
2
Choux de Brux‐
elles
99
25 - 35
2
Betterave
99
70 - 90
2
Salsifis noirs
99
35 - 45
2
Céleri en cubes
99
20 - 30
2
Asperges,
vertes
99
15 - 25
2
Asperges,
blanches
99
25 - 35
2
Épinards, frais
99
15 - 20
2
Tomates pelées 99
10
2
Haricots blancs
99
25 - 35
2
Chou de Milan
99
20 - 25
2
Courgettes en
lamelles
99
15 - 25
2
Haricots blan‐
chis
99
20 - 25
2
Légumes blan‐
chis
99
15
2
Haricots secs,
trempés (rap‐
port eau / hari‐
cots 2:1)
99
55 - 65
2
Mange-tout
99
20 - 30
2
Chou blanc ou
rouge, en la‐
melles
99
40 - 45
2
Citrouille, cou‐
pée en dés
99
15 - 25
2
Choucroute
99
60 - 90
2
Patates douces
99
20 - 30
2
Tomates
99
15 - 25
2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épi de maïs
doux
99
30 - 40
2
43
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
2
Gnocchis
99
35 - 45
2
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
99
45 - 55
2
Riz (rapport
eau / riz 1:1)1)
99
35 - 45
2
P.d.t. vapeur en
quartiers
99
35 - 45
2
Boulettes de
pain
99
35 - 45
2
Tagliatelles
fraîches
99
15 - 25
2
Polenta (rapport 99
liquide 3:1)
40 - 50
2
Boulghour (rap‐
port eau / boul‐
ghour 1:1)
99
25 - 35
2
Couscous (rap‐
port eau / cous‐
cous 1:1)
99
15 - 20
2
Spätzle (type de 99
pâtes allemand)
25 - 30
2
Riz parfumé
99
(rapport eau / riz
1:1)
30 - 35
2
Lentilles rouges
(rapport
eau / lentilles
1:1)
20 - 30
2
99
44
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Lentilles brunes
ou vertes (rap‐
port eau / len‐
tilles 2:1)
99
55 - 60
2
Riz au lait (rap‐
port lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
2
Gâteau de sem‐ 99
oule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
20 - 25
2
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, la‐
melles
99
10 - 15
2
Fruits rouges
99
10 - 15
2
Compote de
fruits
99
20 - 25
2
Chocolat fondu
99
10 - 20
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
2
Crevettes,
fraîches
85
20 - 25
2
Crevettes surge‐ 85
lées
30 - 40
2
Darnes de sau‐
mon
85
20 - 30
2
Truite saumo‐
née, environ
1 000 g
85
40 - 45
2
Moules
99
20 - 30
2
Filet de poisson
plat
80
15
2
Poisson
FRANÇAIS
45
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
2
Blanc de poulet po‐
ché
90
25 - 35
2
Poulet poché, 1 000
à 1 200 g
99
60 - 70
2
Filet mignon de vi‐
ande blanche sans
gigot, 800 à 1 000 g
90
80 - 90
2
Kasseler (filet mignon 90
de porc fumé) poché
70 - 90
2
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première
qualité)
99
110 - 120
2
Chipolatas
80
15 - 20
2
Saucisse de veau ba‐ 80
varoise (saucisse
blanche)
20 - 30
2
Saucisse viennoise
20 - 30
2
80
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
2
Œufs, mollets
99
12 - 13
2
Œufs, à la coque 99
10 - 11
2
11.8 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
•
•
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
•
•
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur
Intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
46
www.electrolux.com
Plat
Turbo Gril(première étape : cui‐
sez la viande)
Tempéra‐ Durée
ture (°C)
(min)
Vapeur Intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Positions Tempéra‐ Durée
des
ture (°C)
(min)
grilles
Positions
des
grilles
Rôti de
180
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
Rôti de
180
veau 1 kg,
Riz, lé‐
gumes
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes :
3
11.9 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins1)
90
35 - 45
2
Œufs cocotte1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrine1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson
fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson
jusqu'à 350 g
90
20 - 30
2
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
2
Quenelles au
four
120 - 130
40 - 50
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
FRANÇAIS
47
11.10 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 200
25 - 35
2
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
2
Plats au four su‐ 160 - 180
crés
45 - 60
2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150
100 - 140
2
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
2
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
2
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
2
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau
1 000 g
180
80 - 90
2
Pâté à la viande, 180
cru, 500 g
30 - 40
2
Filet mignon de
porc, fumé, 600
à 1 000 g (trem‐
per pendant
2 heures)
160 - 180
60 - 70
2
Poulet, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard, 1 500 à 180
2 000 g
70 - 90
2
Oie 3 000 g
130 - 170
1
170
48
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de
pommes de
terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Petits pains
prêts à cuire
200
15 - 20
2
Baguettes prê‐
tes à cuire, 40 à
50 g
200
15 - 20
2
Baguettes prê‐
tes à cuire, 40 à
50 g, congelées
200
25 - 35
2
11.12 Réhydratation Vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin de pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
11.13 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
•
•
1 l de lait
250 g de yaourt nature
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le
yaourt avec le lait et versez le tout dans
des pots de yaourt.
Préparation :
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Yaourt crémeux
42
5-6
2
Yaourt semi-sol‐ 42
ide
7-8
2
11.14 Cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
•
49
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
La température du four est Réglez une température
trop élevée.
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le mélange est trop liq‐
uide.
Diminuez la quantité de liq‐
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
Diminuez la température
élevée et durée de cuisson du four et allongez le
trop courte.
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
50
www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
11.16 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa‐ Chaleur Tour‐
voie au ma‐
nante
dère/cakes aux
fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Chaleur Tour‐
cake / Génoise nante
allégée
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Voûte
cake / Génoise
allégée
160
35 - 50
2
Fond de tarte – Chaleur Tour‐
pâte brisée
nante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Chaleur Tour‐
nante
160
60 - 90
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en diag‐
onale)
Voûte
180
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
Voûte
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
51
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/cour‐
onne de pain
Voûte
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Voûte
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
Voûte
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Voûte
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Voûte
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
Chaleur Tour‐
fruits (pâte lev‐ nante
ée / génoise) 2)
150 - 170
30 - 55
3
Gâteau aux
Voûte
fruits (pâte lev‐
ée / génoise) 2)
170
35 - 55
3
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
160 - 170
40 - 80
3
Chaleur Tour‐
nante
52
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Gâteaux à pâte Voûte
levée à garni‐
ture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème an‐
glaise)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
15 - 25
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sa‐
blés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base Chaleur Tour‐
de génoise
nante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur Tour‐
base de blancs nante
d'œufs/Merin‐
gues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur Tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur Tour‐
nante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
190 - 2101)
10 - 25
3
FRANÇAIS
53
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Chaleur Tour‐
nante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Voûte
1701)
20 - 30
3
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de lé‐
gumes 1)
Turbo Gril
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes gar‐
nies de from‐
age fondu
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Voûte
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.17 Gratins
Plat
Fonction
Légumes farcis Chaleur Tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
11.18 Chaleur Tournante Humide
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
54
www.electrolux.com
Plat
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de
pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
11.19 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tres‐
ses
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base 160 - 170
de pâte à gén‐
oise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
Petits pains
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
55
Positions des grilles
2 positions
3 positions
30 - 50
1/4
-
180
20 - 30
1/4
-
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.20 Cuisson Basse
Température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande). Vous pouvez utiliser la
fonction Cuisson Basse Température
avec ou sans sonde à viande. La sonde
à viande est utile pour cuisiner des
viandes qui ne doivent pas rôtir
entièrement. Lorsque l'aliment atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. Le four continue à fonctionner en
mode Maintien au chaud jusqu'à ce qu'il
soit éteint.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
viande.
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
Bœuf
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet à point
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
180 - 240
56
www.electrolux.com
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en 1.0 - 1.5
une pièce
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en 1. -0 1.5
une pièce
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
2
150 - 170
Porc
1.0 - 1.50
11.21 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
15 - 25
2
210 - 2301)
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Piroggen (version
russe de la cal‐
zone)
180 - 2001)
15 - 25
2
57
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Rôtissage
•
•
•
•
•
•
Utilisez des plats résistant à la
chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
•
•
•
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saig‐
nant
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
58
www.electrolux.com
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
170 - 190
30 - 60
1
Pâté à la vi‐
ande
750 g - 1 kg Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot d'ag‐
neau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'ag‐
neau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Râble/
Cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
Turbo Gril
180 - 2001)
35 - 55
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
59
Volaille
Plat
Quantité
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo Gril
190 - 210
40 - 50
1
Poulet, pou‐ 1 - 1,5 kg
larde
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1.5
Turbo Gril
180 - 200
30 - 50
11.24 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'ag‐
neau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
60
www.electrolux.com
Plat
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Positions des
grilles
3/4
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
11.25 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
40 - 60
2
160 - 180
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
61
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Voûte ou Turbo 200 - 220
Gril
Baguettes
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Voûte
comme indiqué comme indiqué 3
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquer‐
eau mûres
160 - 170
35 - 45
-
62
www.electrolux.com
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.27 Déshydratation
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
60 - 70
8 - 10
Fruits
Plat
Prunes
1 position
2 positions
3
1/4
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Abricots
60 - 70
Pommes, la‐
melles
Poires
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
11.28 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
11.29 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
63
64
www.electrolux.com
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
11.30 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Plat
Bac (Gas‐
tronorm)
Quantité
(g)
Brocolis1)
1 x 1/2 per‐ 300
foré
Positions Tempér‐ Durée
des
ature
(min)
grilles
(°C)
Commen‐
taires
3
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
99
13 - 15
FRANÇAIS
Plat
Bac (Gas‐
tronorm)
Brocolis1)
Quantité
(g)
65
Positions Tempér‐ Durée
des
ature
(min)
grilles
(°C)
Commen‐
taires
2 x 1/2 per‐ 2 x 300
foré
2 et 4
99
13 - 15
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 per‐ max.
foré
3
99
15 - 18
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300
foré
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que
la tem‐
pérature
du point
le plus
froid at‐
teigne
85 °C.
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
•
•
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.electrolux.com/shop et des les
meilleurs points de vente.
66
www.electrolux.com
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de la
fonction est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez
les instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude et
des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
FRANÇAIS
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
67
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
MA
X
MA
X
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à
la saillie à l'arrière.
MA
X
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez
pas le bac à eau au
lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
5. Activez la procédure.
68
www.electrolux.com
6.
7.
8.
9.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels de détartrage vous
rappellent d'exécuter la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le rappel logiciel vous rappelle et vous
conseille de réaliser le cycle de
détartrage.
Le rappel matériel vous oblige à réaliser
le détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
matériel est activé, vous ne
pouvez pas utiliser les
fonctions vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel de
détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
La porte peut être retirée pour être
nettoyée.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
FRANÇAIS
69
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez
la porte. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
70
www.electrolux.com
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allum‐ Le four n'est pas branché à
er le four ni le faire fonc‐
une source d'alimentation
tionner.
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐
densation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cav‐
ité du four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas correcte‐
dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle
installé.
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle
ou placé à l'intérieur de
du bac à eau.
l'appareil.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐
ou placé à l'intérieur de
teur d'eau.
l'appareil.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas entière‐
dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau.
installé.
Insérez correctement le
bac à eau dans l'appareil
en le poussant jusqu'à ce
qu'il atteigne la butée.
FRANÇAIS
71
Problème
Cause probable
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
Reportez-vous au chapitre
couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à
d'eau.
eau ».
La procédure de détar‐
trage s'interrompt avant
d'être terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procé‐
dure.
La procédure de détar‐
trage s'interrompt avant
d'être terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procé‐
dure.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procé‐
dure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procé‐
dure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procé‐
dure.
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appar‐
fonction de nettoyage.
eil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Solution
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homo‐
gène.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières latér‐
ales de l'appareil et recom‐
mencez la fonction.
72
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
FRANÇAIS
73
min.
3 mm
14.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
B
180
mm
A
A
~50
mm
A
A 595
N mm
585-592 mm
442
mm
115 mm
20
mm
N min.
550 mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
A
14.3 Installation du four sous
un plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à
l'alimentation électrique. Consultez le
paragraphe « Branchement électrique ».
74
www.electrolux.com
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
B
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
442 mm
115 mm
N min.
550 mm
20
mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité
d'installations de chauffage au bois,
l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
toute la hauteur de l'appareil et d'au
moins 30 cm de profondeur.
min. 20 mm
A
B
10
mm
20 mm
A
14.4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts
pour permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique
de l'appareil doit être
effectué par un
professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au
schéma de branchement.
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
FRANÇAIS
400V 2N~
PE L1 L2 L3 N
1
400V
400V
400V
400V
400V 3N~
75
2
3
5
4
PE L1
1
L2 N
2
3
5
4
3
2. Serrez le collier de fixation.
2
4
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
1
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EBPL70CN
EBPL70SP
Index d'efficacité énergétique
97.6
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.83 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
76
www.electrolux.com
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
16.
CH
EBPL70CN
43.7 kg
EBPL70SP
43.7 kg
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement 10% plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
77
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
78
www.electrolux.com
FRANÇAIS
79
867302408-E-262106
www.electrolux.com/shop

Manuels associés