Electrolux EOC68441X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EOC68441X Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
EOC68441
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 8
Commande du four................................ 9
Nettoyage et entretien............................ 26
Que faire si … .......................................
Instructions d’installation .......................
Garantie/Si vous devez nous contacter .
Service après-vente...............................
5
32
33
35
37
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de santé
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performan-
ce de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Ecran du four
et touches sensitives Touch Control
Poignée de la porte
3 L’appareil s’éteint au bout de 2 minutes
si aucune fonction n’est sélectionné ou
si aucune modification n’est apportée
sur l’appareil.
Le voyant reste cependant allumé.
Afin d’éteindre le voyant, appuyez une
fois sur .
Voyant de contrôle
Porte du four
electrolux 5
Les commandes électroniques du four
Affichage
Point de menu symbole
(avec les niveaux d’utilisation)
Heure du jour
Fonctions de
l’horloge
Affichage du niveau
de préchauffage du
Température
Poids
Température centrale de la viande
Symboles
Une fois que vous aurez reglé une fonction,
un certain symbole apparaîtra sur l'écran.
Symbole
Ecran
(exemples)
Fonction
Horloge pour courte durée
4:30
L’horloge pour courte durée est activée.
Heure de la journée
10:00
indique l’heure réglée.
Durée
1:00
indique le temps nécessaire à la cuisson.
Fin
14:05
indique l’heure à laquelle la cuisson sera terminée.
La fin du temps d’utilisation de la Sonde à viande est calculée.
Démarrage
0:45
Température
Indique le temps écoulé depuis le début de la cuisson.
indique la température actuelle du four.
La fonction du niveau de chauffe rapide est activée (temps de
chauffe réduit).
Poids
1,5 kg
Possibilités:
– l’indication automatique du poids est activée.
– le poids peut être modifié.
Sonde à viande
75°C
Possibilités:
– Sonde à viande est insérée.
– Sonde à viande est activée.
– La température à coeur peut être modifiée.
Heat+Hold
80°C
Heat+Hold est activé.
Filtres anti-odeurs
Le filtre anti-odeurs est activé.
6 electrolux
Touche sensitive “Touch Control”
L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des
touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont activées lorsque
vous appuyez sur les touches sensitives.
Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une
seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si
vous appuyez trop votre doigt sur la touche,
il est possible qu’une touche voisine ne fonctionne pas.
Marche/Arrêt
Réglage des valeurs
Sélection
Options
Faire défiler
Menu principal
Confirmez
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Vers le bas et vers le haut au sein
du menu.
Lors d’une fonction activée:
• appuyez 1 fois: Changement dans le menu supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de menu actif
• appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et vers
le haut au sein du menu supérieur (fonction se
désactive)
Affichage du menu principal.
Fonctions réglées se désactivent
(à l’exception de l’horloge pour courte durée).
Confirmez.
Mettez en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil.
Sélectionnez les fonctions temporelles, les fonctions supplémentaires et la Sonde à viande.
electrolux 7
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Réglez les valeurs (par exemple
température, heure, poids, degré
de cuisson).
•
•
•
Activation des valeurs:
– appuyez 1 fois: le symbole placé à l’avant clignote
– appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée
Réglage des valeurs:
– appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape
– maintenez la touche appuyée: réglez la valeur
par étape
Lors du réglage de la durée ou de l’heure, il est
possible de remettre l’affichage à zéro si vous
appuyez en même temps sur et .
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du tournebroche
Filtre anti-odeurs
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Fiche de fixation de la sonde à
viande
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
8 electrolux
Face interne de la porte
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Sonde à viande
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du
four.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du four, sur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets
les plus courants.
Accessoires du four
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie, etc.
Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
Avant la première utilisation
3 Si vous souhaitez modifier ultérieure-
2.
Au moyen de ou
gue souhaitée
3.
Confirmez la langue sélectionnée avec
ment les réglages de base, se reporter
au chapitre intitulé Règlages de base.
sélectionnez la lan-
Sélectionner la langue
1.
–
–
–
Une fois le raccordement électrique effectué, voici ce qui apparaît sur l’écran:
le logo de l’entreprise
la versionn du logiciel et la durée de
fonctionnement
l’affichage “Langue”
Une fois ceci effectué, les textes apparaissent dans la langue réglée.
electrolux 9
Réglage du contraste et de la luminosité
3 Une fois que vous aurez réglé la langue,
apparaîtront sur l'écran “réglage du
contraste” et “réglage de la luminosité”.
Le réglage du contraste et de la luminosité se fait de la même façon que celui
de la langue(cf. chapitre “réglage de la
langue”).
Régler l’heure du jour
Une fois que vous aurez réglé le contraste et
la luminosité, apparaît “Mise à l’heure”.
1. Réglez l’heure actuelle avec ou .
3 L’heure ne doit être réglée que si l’appareil n'a pas été branché électriquement
depuis un certain temps.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
1.
2.
3.
2.
3.
Confirmez avec .
Procédez aux réglages des minutes de
l’heure actuelle avec ou .
4. Confirmez avec .
L’appareil est à présent prêt à fonctionner.
4.
Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du
four est allumé.
Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
Nettoyez également l’intérieur du four à
l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
Passez un chiffon humide sur la façade
du four.
Commande du four
Vue d’ensemble des menus
Menu principal
Cuisson assistée
Sous-menu
Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Programmes spéciaux
10 electrolux
Menu principal
Modes de cuisson
Sous-menu
Chaleur tournante
Convection naturelle
Sole pulsée
Turbo grill
Turbo grill + tournebroche
Grill
Tournebroche
Grill fort
Tournebroche maxi grill
Sole
Cuisson basse température
Menu nettoyage
Pyrolyse
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Mes Programmes
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Entrer nom du programme
Règlages de base
Mise à l’heure
Indication du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps
Contraste affichage
Luminosité affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Filtre anti-odeurs
Maintenance
Réglages usine
electrolux 11
Utilisation des menus
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
Vous vous trouvez dans le menu principal.
Affichage du niveau de chauffe
Affichage du niveau de chauffe
Après l’activation d’une fonction du four, le
voyant indique le niveau de chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe rapide
2.
3.
A l'aide de ou sélectionnez le menu
principal que vous souhaitez.
A l’aide
passez d’un sous-menu à
l’autre.
Le sous-menu sélectionné s’affiche.
3 Vous regagnez le menu principal au
moyen de .
3 A la fin de la plupart des menus, vous
trouvez le point de menu retour.
Ainsi, vous atteignez le menu supérieur.
3 Vous pouvez interrompre un processus
en appyuant sur
.
Vous vous retrouvez au sein du menu
principal.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Pour certaines fonctions, le temps de chauffe est réduit par la fonction automatique de
chauffage rapide.
Jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte, une animation formée de barres se
déplace de gauche à droite au sein de l’affichage du niveau de chauffe.
Affichage de la chaleur résiduelle
Une fois le four à l’arrêt, la chaleur résiduelle
dans le four est indiquée.
Affichage de la température au degré
près
La température est affichée au degré près
lors du temps de chauffe pendant
5 secondes.
Appuyez en même temps sur
.
3 Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
12 electrolux
Insérez la grille et la plaque du
four
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
3 Sécurité du retrait et protection
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de
cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
lors du fonctionnement, la vaisselle ene
risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
electrolux 13
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
Activez le tournebroche
1.
1.
Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
2.
Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à
partir du bas.
Placez le support du tournebroche dans
la partie avant droite du 5ème gradin à
partir du bas.
Installez la poignée et poussez le petit
arc vers le bas.
3 Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3.
3.
Vissez soigneusement les fourchettes.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur
4.
5.
le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
Poussez la broche du tournebroche à
fond dans l’orifice d’entraînement situé
sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Placez la rainure située à l’avant de la
poignée sur l’incision prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
14 electrolux
6.
Retirez la poignée.
1.
2.
3.
Eteindre le four.
Installez la poignée sur le tournebroche.
Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur
4.
le tournebroche, le petit arc doit être
maintenu enfoncé.
Enlevez le tournebroche et l’aliment.
Le menu Cuisson assistée
7.
Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
3 Veillez à ce que le tournebroche tourne
bien.
Enlevez le tournebroche
Vue d’ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à l’exception de Programmes spéciaux) sont préparées à l’aide de commandes
automatiques.
Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages adéquats (fonctions du four, température,
durée).
1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure
en enlevant le tournebroche !
Catégorie
Viande blanche
Recette
Rôti de porc
Jarret de veau
Filet mignon de porc
Ossobuco
Jarret de porc
Paupiettes de veau
Palette de porc
Pâté à la viande
Rôti de veau
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Filet de boeuf
Lapin
Boeuf basse température
Lapin à la moutarde
Rôti de boeuf
Sanglier
Boeuf mariné
Rôti d’agneau
Filet mignon de gibier
Epaule d’agneau
Rôti de gibier
Gigot d’agneau
Volaille entière
Cuisses de volaille
Dinde entière
Coq au vin
Canard entier
Canard à l’orange
Oie entière
Paupiettes de volaille
Filets de volaille
electrolux 15
Catégorie
Poisson
Recette
Poisson entier 1kg
Encornets farcis
Filets de poisson
Poisson à la vapeur
Morue/Stockfish
Brandade
Poisson en croûte de sel
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Gâteau au citron
Kouglof
Cake suédois
Savarin
Biscuits/Gâteaux secs
Brownies
Cheese cake
Madeleines, muffins
Cake aux fruits
Tarte aux pommes
Crumble
Gâteau aux carrottes
Tresse au beurre
Gâteau aux amandes
Tresse briochée
Tarte aux fruits
Pizza
Feuilleté au fromage
Tarte à l’oignon
Pain blanc
Quiche lorraine
Pain de campagne
Quiche au chèvre
Gâteau russe
Tarte au fromage
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Lasagnes
Gratin de pâtes
Cannelloni
Gratin d’endives
Gratin de pommes de terre
Ragoût
Moussaka
Potée
Pizza surgelée
Pain & Petits pains
Pizza épaisse surgelées
Pain & Petits pains surgelés, peu
doré
Pizza fraîche
Tourte aux fruits surgelée
Parts de pizza surgelées
Filets de poisson surgelés
Frites
Ailes de volaille
Potatoes/Pomme quartier
Lasagnes surgelées
Pomme de terre sautées
Programmes spéciaux
Décongélation
Stérilisation
Déssèchage
Chauffe-plats
Maintien au chaud
16 electrolux
Vous trouverez des conseils pratiques
sur les différentes commandes automatiques, des recettes ainsi que les fonctions du four dans la brochure jointe.
Utilisation de la Cuisson assistée
Cuisson assistée avec Cuisson par le
poids
Le temps de cuisson est automatiquement
déterminée par la sélection du poids.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu Cuisson assistée, la
catégorie souhaitée ainsi que le poids.
2. Confirmez chaque sélection avec .
3.
4.
5.
Avec ou sélectionnez Cuisson par
le poids.
Confirmez avec .
Avec ou réglez le poids de ce que
vous voulez cuire.
Le réglage se fait de 0,2 kg en 0,2 kg.
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend
fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
3. Confirmez à chaque fois avec .
4. Avec ou sélectionnez Sonde à viande.
5. Confirmez avec .
Un message apparaît vous indiquant que
vous devez insérer la Sonde à viande.
6. Insérez Sonde à viande (cf. chapitre
Sonde à viande).
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend
fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
3 Si le poids suggéré n’est pas modifié
dans l’espace d’env. 5 secondes, le
programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout moment.
3 Pour tous les programmes à base de
volaille, veuillez retourner votre volaille
après 30 minutes. Un conseil est affiché.
Cuisson assistée avec Sonde à viande
Le four s’éteint lorsque la température à
coeur réglée est atteinte.
1 Attention: N’utilisez que la Sonde à viande livrée. En cas de remplacement,
1
calculée en fonction de la quantité et de
la température du four sélectionnée
(min. 120°C), ainsi qu’en fonction du
mode de cuisson sélectionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et
l’affichage est réactualisé en cours de
cuisson. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à viande se trouve
dans l’aliment à cuire et soit branchée
dans la prise et ce pendant toute la durée de la cuisson.
Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en débranchant la prise et en retirant la
pointe!
electrolux 17
Cuisson assistée avec Recettes automatiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent
pas être modifiés.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu Cuisson assistée, la
catégorie sélectionnée ainsi que le
poids.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3.
4.
5.
Avec ou sélectionnez Recettes
automatiques.
Confirmez avec .
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est terminé, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Cuissons traditionnelles
Lors de l’utilisation du programme Cuissons
traditionnelles les réglages initialisés (fonction du four et température) sont pris en
compte pour chaque poids, mais vous pouvez les modifier à tout moment.
Cela peut être le cas si vous n’utilisez aucune
Sonde à viande, si vous ne connaissez pas
le poids de votre viande ou si vous n’avez
aucune recette.
Exemple
1. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Sélectionnez avec ou Cuissons traditionnelles.
4. Confirmez avec .
Vous vous trouvez dans la fonction du four et
vous pouvez procéder aux réglages que
vous souhaités (cf. chapitre “utilisation des
fonctions du four“).
Le menu fonctions du four
Vue d’ensemble des fonctions du four
A l’aide des fonctions du four, vous pouvez
régler individuellement la cuisson de vos gâteaux et de vos plats.
Fonction du four
Chaleur tournante
Utilisation
Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la
voûte et de la sole.
Turbo grill
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
Turbo grill + tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
18 electrolux
Fonction du four
Utilisation
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
Tournebroche
Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la
grille et pour utiliser le Toaster.
Grill fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Tournebroche maxi
grill
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Utilisation des fonctions du four
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu fonction du four.
3. Confirmez avec .
7.
Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le four commence à chauffer.
Dès que la température réglée est atteinte,
un signal retentit.
3 Le four commence à chauffer si
•
•
•
4.
5.
6.
Avec ou sélectionnez la fonction du
four Chaleur tournante.
Confirmez avec .
Réglez la température souhaitée avec
ou .
le symbole de la fonction du four est animé.
l’éclairage du four fonctionne.
l’élément chauffant adéquat (par exemple le ventilateur) est en fonctionnement.
3 Mis à part la température, il est possible
de régler d’autres fonctions avec
(cf. chapitre fonctions supplémentaires).
Le menu Mes Programmes
Vue d’ensemble de Mes Programmes
Sous-menu
Description
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes.
Entrer nom du programme
Modifier le nom des programmes enregistrés.
3 Vous pouvez enregistrer 20 programmes.
electrolux 19
Utilisation de Mes Programmes
Enregistrer un programme
1.
2.
Sélectionnez la fonction du four ou l’
Cuisson assistée au moyen de réglages
souhaités.
Pendant ou après la fonction du four ou
de l’Cuisson assistée, appuyez autant
de fois sur la touche
jusqu’à ce que
la fenêtre “Sauvegarder” apparaisse.
3.
Confirmez avec la touche
le prochain emplacement de mémoire libre est s’affiche
4.
5.
Confirmez avec la touche .
Vous pouvez à présent nommer votre
programme.
La première lettre clignote.
Avec ou sélectionnez les lettres
dont vous avez besoin dans l’ordre alphabétique
6.
8.
Votre programme est enregistré.
3 Les emplacements de mémoire déjà occupés peuvent à tout moment être remplacés.
Au lieu de sélectionner l’emplacement
de mémoire libre suggéré, sélectionnez
avec ou le programme que vous
désirez remplacer.
3 les programmes du menu “Entrer nom
du programme” peuvent à tout moment
être renommés.
Sélectionner un programme mémorisé
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le point de menu Mes
Programmes
3.
4.
7.
Avec ou vous pouvez déplacer la
marque d’écriture de droite à gauche.
La deuxième lettre clignote et vous pouvez
l’adapter etc.
Confirmez avec
une fois que vous
aurez terminé de nommer de votre programme
Confirmez avec .
A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le programme enregistré.
5. Confirmez avec .
Le programme enregistré avec ses réglages
démarre.
3 Si aucun programme n’a été enregistré,
un message apparaît pour vous indiquer
l’enregistrement du programme.
20 electrolux
Le menu nettoyage
Vue d’ensemble du nettoyage
Sous-menu
Description
Pyrolyse
Nettoyez le four au moyen d’une Pyrolyse.
Assistant nettoyage
Vous rappelle avant la Pyrolyse les précuations à prendre lors de la
Pyrolyse.
L’ Assistant nettoyage peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
Nettoyage conseillé
Détecte lorsqu’une Pyrolyse est nécessaire et vous en informe.
La Nettoyage conseillé peut être mise en fonctionnement ou à l’arrêt.
3 Vous trouverez dans le chapitre nettoya-
comment mettre en fonctionnement ou
à l’arrêt la Nettoyage conseillé.
Le menu Règlages de base
Il est possible de modifier les réglages
que si aucune fonction du four n’est sélectionnée.
ge et entretien comment utiliser la
Pyrolyse et l’Assistant nettoyage et
Vue d’ensemble des Règlages de base
3 Indépendamment de l’application dans
le four, il vous est possible de modifier
divers réglages de base.
Réglage
Affichage
Description
Mise à l’heure
12:15
Réglage de l’heure actuelle.
Indication du temps
–
Marche
L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en fonctionnement.
–
Arrêt
–
Marche
Fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée.
–
Arrêt
Fonction Set+Go n’est pas affichée dans la fenêtre de
sélection des options.
–
Marche
Fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée.
–
Arrêt
Fonction Heat+Hold n’est pas affichée dans la fenêtre
de sélection des options.
Marche
Arrêt
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt la fonction Prolongement du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps –
–
L’heure actuelle n’est pas affichée lorsque le four est à
l’arrêt étant donné que l’affichage s’éteint complètement afin d’économiser de l’énergie.
Contraste affichage
1 ..... 10
Réglez le contraste de l’écran étape par étape.
Luminosité affichage
1 ..... 10
Réglez la luminosité de l’écran étape par étape.
Langue
–
–
Sélectionnez et réglez la langue sur l’écran.
Volume alarme
1 ..... 10
Allemand
....
Réglez le volume du son des touches et des signaux
sonores étape par étape.
electrolux 21
Réglage
Affichage
Description
–
–
Marche
Arrêt
Les signaux de touches confirment chaque activation
de touche. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les
sons de touches.
–
–
Marche
Arrêt
Des signaux d’alarme retentissent lorsque qu’une étape d’utilisation n’a pas été effectuée. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les signaux d’alarme.
Filtre anti-odeurs
–
–
Marche
Arrêt
Maintenance
ECAIA207
V03IA003
24
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Réglages usine
3 Entre 22 et 06 heures, l’écran diminue
sa luminosité lorsque l’appareil est à
l’arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Règlages de base
Exemple
1. Sélectionnez avec ou le point de
menu Règlages de base.
2. Confirmez avec .
3. Sélectionnez le réglage que vous voulez
adapter avec ou .
4. Confirmez avec .
La valeur réglée actuelle apparaît sur
l’affichage.
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Filtre anti-odeurs
Indique la version du logiciel, de la configuration et la
durée d’utilisation.
Annulez tous les réglages et programmations réglés en
usine (également mes programmes).
quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez effectués.
Condition:
• Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction Set+Go
1. Sélectionnez la fonction du four avec les
réglages souhaités.
2.
3.
5.
6.
Avec ou , sélectionnez la valeur souhaitée.
Confirmez avec .
Le réglage est modifié.
Utilisation des Règlages de base au
quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de programmer tous les réglages de la fonction du
four et de démarrer celle-ci ultérieurement.
Exemple d’utilisation:
Vous préparez un matin un plat et procédez
à tous les réglages du four nécessaires.
Votre enfant rentre le midi à la maison, met le
plat dans le four et appuye sur une touche
Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Set+Go”
apparaît.
Confirmez avec .
La fonction Set+Go est à présent activée.
Démarrez la fonction Set+Go
1. Appuyez sur une touche quelconque (à
l’exception de ).
La fonction du four sélectionnée démarre.
Dès que la fonction du four prend fin, un
signal sonore retentit.
2. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
3 Pendant que la fonction du four sélec-
tionnée fonctionne avec Set+Go, le Touches verrouil est actif (cf. chapitre
Touches verrouil).
22 electrolux
3 Set+Go peut être activé ou désactivé au 3 Heat+Hold peut être activée Règlages
moyen du menu Règlages de base.
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient au chaud le
plat que vous avez préparé pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin.
Cette fonction est très utile lorsque vos invités ont du retard.
Condition pour Heat+Hold:
• La température programmée se trouve
au dessus de 80°C
• Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu`à ce que la fenêtre
“Heat+Hold” apparaisse.
3.
Confirmez avec .
La fonction Heat+Hold est à présent en
fonctionnement.
4. Dès que la fonction du four est terminée,
un signal retentit et Heat+Hold démarre.
La fonction du four réglée fonctionne à 80°C
pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold se
sont écoulées, le four s’éteint.
3 Indépendamment de la fonction du four
réglée, la fonction Heat+Hold reste active. Vous pouvez passer d’une fonction
de four à l’autre.
Filtre anti-odeurs
Grâce à l’effet catalytique du filtre, la majeure
partie des odeurs est éliminée.
Le Filtre anti-odeurs se met automatiquement en marche lorsqu’une cuisson (à l’exception des Programmes spéciaux)
démarre.
Une fois la cuisson terminée, il s’arrête.
3 Le Filtre anti-odeurs est désactivé à la livraison. Il peut être activé dans le menu
Règlages de base.
de base ou désactivée.
Prolongement du temps
Il est possible que la dernière fonction du
four continue de fonctionner bien que le
temps prévu soit écoulé.
Condition
• toutes les fonctions du four Durée ou
Cuisson par le poids.
• aucune fonction du four avec Sonde à
viande.
Le Prolongement du temps peut être activé
ou désactivé dans le menu Règlages de base.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée.
Un signal retentit et un message apparaît.
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. Le message du Prolongement du temps
apparaît pendant env. 5 minutes.
3. Activez avec
Prolongement du
temps.
4. Réglez la durée du Prolongement du
temps avec ou .
5. Démarrez le Prolongement du temps
avec
ou laissez-le démarrer automatiquement après 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec la
nouvelle durée s'affichent.
3 La marche à suivre est la même que celle pour une fonction normale du four. Il
est toujours possible de régler le Prolongement du temps.
3 La consommation d’énergie augmente
3
lorsque le Filtre anti-odeurs est activé.
Si le Filtre anti-odeurs est désactivé
dans le menu Règlages de base, il s’allume automatiquement lors de la cuisson une fois qu’il a atteint 100 heures de
fonctionnement afin qu’il se nettoie
automatiquement.
electrolux 23
Fonctions supplémentaires
Votre four dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
• Minuteur
• Durée
• Fin
• Touches verrouil
• Securite enfant
• Déconnexion automatique
• Sonde à viande
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois écoulée, un signal retentit.
Cette fonction n’a aucune influence sur le
fonctionnement du four.
1. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur”
apparaisse.
Au moyen de la touche ou vous pouvez
régler la durée que vous souhaitez
(max. 2 heures 30 minutes).
2. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le dernier point de menu que vous avez
visionné et le temps résiduel s’affichent.
Une fois que 10% du temps est écoulé, un
court signal sonore retentit.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes et un message apparaît.
3. Appuyez sur une touche quelconque
afin d'arrêter le signal (à l’exception de
).
3 La Minuteur reste activée, même si vous
changez de fonction ou si vous mettez à
l’arrêt l’appareil.
Durée
ou Fin
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
1.
2.
Sélectionnez la fonction du four.
Appuyez autant de fois
sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
3.
A l’aide de ou vous pouvez régler la
durée de cuisson souhaitée ou l’heure
de fin (max. 23 heures 59 minutes).
Confirmez avec
ou attendez 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four sélectionnée s’affichent avec la durée de
cuisson
ou l’heure de fin.
4.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes et un message
apparaît.
Le four s’éteint.
5. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore (à l’exception de )
3 Indépendemment de la fonction du four
3
sélectionnée, la durée fixée est maintenue. Vous avez la possibilité de passer
d’une fonction du four à une autre.
Condition: La fonction du four, qui est
modifiée, ne dispose pas d’une durée
fixe.
Si laSonde à viande est utilisée Durée
ou Fin
n’est pas possible.
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle
en association avec les fonctions de
l’heure Durée
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de
l’heure Durée
et Fin , le four met
les éléments chauffants hors tension
dès que 90% de la durée sélectionnée
ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du
temps de cuisson sélectionné (de
3 à 20 min.)
24 electrolux
Durée
et Fin
combinées
2.
3 Durée
et Fin
peuvent être utilisés
en même temps pour un départ différé
avec arrêt automatique.
1.
2.
3.
Sélectionnez la fonction du four.
Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
Au moyen de la fonction Durée
réglez le temps de cuisson nécessaire à la
préparation, par exemple: 1 heure.
Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Touches
verrouil” apparaisse.
3. Confirmez avec .
Le Touches verrouil est maintenant activé.
Arrêt du Touches verrouil
1. Appuyez sur la touche
.
2. Confirmez avec .
3 Le Touches verrouil protège contre un
4.
5.
Confirmez avec .
Au moyen de la fonction Fin
réglez
l'heure à laquelle la cuisson du plat doit
se terminer, par exemple: 14:05 Uhr.
6. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
La fonction du four sélectionné est reste affichée pendant quelques secondes avec la
durée de cuisson réglée et l'heure de fin de
cuisson.
Un message apparaît lorsque le programme
démarre.
arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le Touches verrouil est automatiquement désactivé.
Securite enfantdu four
Dès que le Securite enfant est activé, il n’est
plus possible de faire fonctionner l'appareil.
Activer le Securite enfant
Aucune fonction ne doit être sélectionnée.
1.
Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message apparaisse.
Le Securite enfant est à présent en marche.
Désactiver le Securite enfant
1. Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message disparaisse.
Le Securite enfant est à présent désactivé et
le four peut fonctionner à nouveau.
Déconnexion automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors-service
Touches verrouil
Le verrouillage des touches permet d’éviter
que les fonctions réglées ne soient pas déréglées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
1. Sélectionnez la fonction du four.
après un certain temps ou si la température n’a pas été modifiée, un système de
déconnexion de sécurité arrête le four.
Le four se met à l’arrêt lorsque la température de celui-ci a atteint:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
Après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3 heures
Remise en marche après un arrêt automatique
Appuyez sur la touche .
electrolux 25
Sonde à viande
Le four s’arrête lorsque la température à
coeur que vous avez réglée est atteinte.
1 Attention: Vous ne pouvez utiliser que
la Sonde à viande qui vous a été livrée
avec l’appareil! Si vous deviez la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées
d’origine!
Sonde à viande-Réglage de la température à cœur
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
calculée en fonction de la quantité et de
la température du four sélectionnée
(min. 120°C), ainsi qu’en fonction du
mode de cuisson sélectionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et
l’affichage est réactualisé en cours de
cuisson. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à viande se trouve
dans l’aliment à cuire et soit branchée
dans la prise et ce pendant toute la durée de la cuisson.
Dès que la température à coeur réglée est
atteinte, un signal sonore retentit.
8. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
3 La Sonde à viande peut également être
3
2.
Insérez la pointe de la Sonde à viande si
possible entièrement dans votre viande
afin que la pointe se trouve au centre de
votre viande.
3. Branchez Sonde à viande la broche
dans la prise se trouvant sur la paroi du
four.
La fenêtre “Sonde à viande” s’affiche.
Réglez la température à coeur souhaitée
dans l’espace de 5 secondes avec ou
.
5. Confirmez la température à coeur réglée
avec .
6. Sélectionnez la fonction du four.
Le menu de la fonction du four s’affiche.
utilisée si une fonction du four a déjà été
sélectionnée.
Afin de modifier ultérieurement la température à cœur, appuyez sur la touche
.
La température à coeur est affichée à
partir de 30°C.
Retirez Sonde à viande
1 Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en retirant la broche et la pointe!
4.
1.
2.
7.
Si nécessaire, réglez la température du
four.
Retirez broche de la Sonde à viande de
la prise et sortez votre plat du four.
Mettez à l’arrêt l’appareil.
26 electrolux
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Pyrolyse
1 Avertissement: Le four est très chaud
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
1
Extérieur de l’appareil
1.
•
•
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
2.
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
3.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
4.
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
durant ce processus. Veuillez tenir les
enfants à distance.
Attention! Afin de procéder à une pyrolyse, assurez-vous que toutes les pièces
mobiles (équipement et ustensiles) aient
été retirés du four, y compris la grille.
Eliminez au préalable le plus gros des
salissures manuellement.
Au moyen de ou sélectionnez le
point de menu nettoyage.
Confirmez avec .
Au moyen de ou sélectionnez le
point de menu Pyrolyse.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
3
1.
2.
four, assurez-vous qu’il est hors tension
et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte
du four.
Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l’eau savonneuse puis séchezle.
3 En cas de salissures importantes, utili-
sez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le
four.
5.
Confirmez avec
6.
Au moyen de ou sélectionnez la durée de la pyrolyse.
Eco pour une salissure faible (durée
2:15).
Normale pour une salissure normale
(durée 2:45).
–
–
.
electrolux 27
–
Renforcée pour une salissure importante (durée 3:15).
La durée Durée
s’affiche.
La pyrolyse commence.
3 Ne pas ouvrir la porte du four en phase
de préchauffage sinon la procédure est
avortée.
3 L’éclairage du four est hors-service.
La porte se verrouille à partir d’une certaine température.
Modification du temps de fin d’une pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge dans les 2
minutes suivant le paramétrage Fin .
3 La Nettoyage conseillé est active ou désactivée en fonction de l’Assistant nettoyage. (cf. chapitre “Assistant
nettoyage”).
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins
fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Assistant nettoyage
3 Avant la Pyrolyse l’Assistant nettoyage
vous rappelle les précautions à prendre
lors de la Pyrolyse.
Mettre en fonctionnement / à l’arrêt
l’Assistant nettoyage
1. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu nettoyage.
2. Confirmez avec .
3. Avec ou sélectionnez le point de
menu Assistant nettoyage.
4.
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt
Assistant nettoyage. avec ou
Mettre en place le gradin fil
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaî à quel moment une pyrolyse est nécessaire et vous
l'indique.
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
28 electrolux
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Eclairage du four
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1.
2.
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
electrolux 29
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
2.
Ouvrez complètement la porte du four.
3.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4.
Fermez la porte du four
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
30 electrolux
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
5.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi2.
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
electrolux 31
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
32 electrolux
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un
électricien agréé.
L’éclairage du four est en
panne
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne
pas (l’horloge affiche ”C1“)
La grille/le tiroir à ustensiles
n’ont pas été retirés
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
La touche F11 apparaît sur La sonde à viande a subi un
la minuterie
court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée
dans la fiche.
Enfoncer la tige de la sonde à
viande jusqu’à la butée dans la
fiche située dans la paroi latérale
du four.
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service aprèsvente
Erreur électronique
Le tournebroche ne tourne La fonction du four corresponpas.
dante n’a pas été sélectionnée.
Le tournebroche n’est pas installé correctement.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Sélectionnez la fonction du four
associée au fonctionnement du
tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
electrolux 33
Instructions d’installation
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas
autorisée pour les cuisinières et fours à pyroluxe, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé.
Cependant, si le fond est raccourci d’au
moins 20 mm et qu’une ventilation du socle
est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir
votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation
du four sur le meuble se fait au moyen des
deux vis de fixation situées latéralement. Ces
vis se trouvent dans une pochette située
dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux,
un espace de 5 mm minimum doit séparer le
cadre du four et les panneaux adjacents
(portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi
que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble colonne, le bon fonctionnement
de ce four est assuré dans un meuble ouvert
à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais
une ventilation est obligatoire au-dessus du
four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca-
34 electrolux
dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du
four sur toute la largeur).
•
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de
supporter la charge de l'appareil (voir la
plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible
quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit
être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une
section minimum de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément
aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur
de protection (fil de Terre) doit être plus long
que les fils d'amenée du courant. Enfin, le
câble de raccordement au réseau doit être
maintenu solidement par l'arrêt de traction
du four.
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des
spécialistes. Reliez votre four à la terre
conformément aux prescriptions de la
norme NFC15-100 et aux règlements
en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à
I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
electrolux 35
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
gement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
36 electrolux
p
t
b
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
electrolux 37
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
...........................
PNC :
...........................
S-No :
...........................
38 electrolux
electrolux 39
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
www.electrolux.be
892938668-A-081209-01

Manuels associés