EBKSL6 SW/SP | EBK SL6 | Electrolux EBKSL6CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
EBKSL6 SW/SP | EBK SL6 | Electrolux EBKSL6CN Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EBK SL6
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d'installation
Protection de l’environnement
Index de mots-clés
Service après-vente
5
5
7
13
15
47
56
58
61
63
64
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
notice d'utilisation electrolux 5
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Ecran du four
et touches sensitives Touch Control
Porte du four
Poignée de la porte
L’appareil s’éteint au bout de 2 minutes si aucune fonction n’est sélectionné ou si aucune modification
n’est apportée sur l’appareil.
8 electrolux description de l'appareil
Les commandes électroniques du four
Affichage
Point de menu symbole
(avec les niveaux d’utilisation)
Affichage du
niveau de
préchauffage
Heure du jour
du four
Température
Fonctions de
Poids
l’horloge
Température centrale de
la viande
Symboles
Suivant la fonction sélectionnée, l’affichage
indique des symboles spécifiques.
Symbole
Affichage
(exemples)
Fonction
Réveil courte durée
4:30
Le réveil courte durée est activé.
heure
10:00
Indique l'heure réglée
Durée
1:00
Indique le temps nécessaire à la cuisson.
Fin
14:05
Indique l’heure de fin de cuisson.
La fin de cuisson est calculée lorsque la Sonde à
viande est piquée dans la viande.
Start
0:45
Température
Indique la durée de cuisson déjà écoulée.
Indique le niveau de préchauffage du four.
La fonction de chauffe rapide est activée (temps de
préchauffage réduit).
Poids
1,5 kg
Possibilités :
– La détection de poids automatique est activée.
– Le poids peut être modifié.
Sonde à viande
75°C
Possibilités :
– Sonde à viande est piquée dans la viande.
– Sonde à viande est activée.
– La température à cœur peut être modifiée.
Heat+Hold
80°C
Heat+Hold est activé.
description de l'appareil electrolux 9
Touche sensitive “Touch Control”
L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide
des touches sensitives Touch Control.
Les commandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez sur les touches sensitives.
Assurez-vous que vous ne touchiez
qu'une seule touche sensitive lors de
l'utilisation. Si vous appuyez trop votre
doigt sur la touche, il est possible
qu’une touche voisine ne fonctionne
pas.
Marche/Arrêt
Eclairage du Faire défiler
four
Menu principal
Réglage des Sélection
valeurs
Options
Confirmez
10 electrolux description de l'appareil
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Vers le bas et vers le haut au
sein du menu.
Lors d’une fonction activée:
• appuyez 1 fois: Changement dans le menu
supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de
menu actif
• appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et
vers le haut au sein du menu supérieur
(fonction se désactive)
Affichage du menu principal.
Fonctions réglées se désactivent
(à l’exception de l’horloge pour courte durée).
Confirmez.
Mettez en fonctionnement ou
à l’arrêt l’appareil.
Mettez en fonctionnement ou
à l’arrêt l’eclairage.
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du
four pendant la cuisson et le nettoyage.
Sélectionnez les fonctions
temporelles, les fonctions supplémentaires et la Sonde à
viande.
,
Réglez les valeurs (par exem- • Activation des valeurs:
ple température, heure, poids,
– appuyez 1 fois: le symbole placé à l’avant
degré de cuisson).
clignote
– appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée
• Réglage des valeurs:
– appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape
– maintenez la touche appuyée: réglez la
valeur par étape
• Lors du réglage de la durée ou de l’heure, il
est possible de remettre l’affichage à zéro si
vous appuyez en même temps sur et .
description de l'appareil electrolux 11
Equipement du four
Toutes les parois internes du four sont recouvertes d’un émail spécial (revêtement
pour catalyse)
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Entraînement du
tournebroche
Collecteur de
graisses
Eclairage du four
Fiche de fixation de la
sonde à viande
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Niveaux de gradin
Revêtement de la
sole en aluminium
Élément chauffant de la
sole, extractible
Tiroir du four antiadhésif
extractible
12 electrolux description de l'appareil
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Plaque à haut bord
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et
des volailles de grosse taille.
avant la première utilisation electrolux 13
Avant la première utilisation
Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé Règlages
de base.
Sélectionner la langue
1. Une fois le raccordement électrique
effectué, voici ce qui apparaît sur
l’écran:
– le logo de l’entreprise
– la versionn du logiciel et la durée de
fonctionnement
– l’affichage “Langue”
1. Au moyen de ou sélectionnez la
langue souhaitée
2. Confirmez la langue sélectionnée
avec
Une fois ceci effectué, les textes
apparaissent dans la langue réglée.
Réglage du contraste et de la
luminosité
Une fois que vous aurez réglé la langue, apparaîtront sur l'écran “réglage du contraste” et “réglage de la
luminosité”.
Le réglage du contraste et de la luminosité se fait de la même façon
que celui de la langue(cf. chapitre
“réglage de la langue”).
14 electrolux avant la première utilisation
Régler l’heure du jour
Une fois que vous aurez réglé le contraste et la luminosité, apparaît “Mise à
l’heure”.
1. Réglez l’heure actuelle avec ou .
2. Confirmez avec .
3. Procédez aux réglages des minutes
de l’heure actuelle avec ou .
4. Confirmez avec .
L’appareil est à présent prêt à fonctionner.
L’heure ne doit être réglée que si
l’appareil n'a pas été branché électriquement depuis un certain temps.
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four
avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention N’utilisez pas de produits
de nettoyage décapants ou abrasifs !
Cela pourrait endommager la façade.
Utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez tous les accessoires du four,
nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
commande du four electrolux 15
Commande du four
Vue d’ensemble des menus
Menu principal
Cuisson assistée
Sous-menu
Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Programmes spéciaux
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Convection naturelle
Sole pulsée
Turbo grill
Turbo grill + tournebroche
Grill
Tournebroche
Grill fort
Tournebroche maxi grill
Sole
Cuisson basse température
Mes Programmes
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Entrer nom du programme
16 electrolux commande du four
Menu principal
Règlages de base
Sous-menu
Mise à l’heure
Indication du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps
Contraste affichage
Luminosité affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Maintenance
Réglages usine
commande du four electrolux 17
Utilisation des menus
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
Vous vous trouvez dans le menu
principal.
2. A l'aide de
ou
sélectionnez le
menu principal que vous souhaitez.
3. A l’aide passez d’un sous-menu à
l’autre.
Le sous-menu sélectionné s’affiche.
Vous regagnez le menu principal au
moyen de .
A la fin de la plupart des menus,
vous trouvez le point de menu retour.
Ainsi, vous atteignez le menu supérieur.
Vous pouvez interrompre un processus en appyuant sur
.
Vous vous retrouvez au sein du
menu principal.
Le four s’adapte aux habitudes de l’utilisateur et s’allume toujours à la dernière
fonction utilisée (Assistant de cuisson
ou Fonction du four.)
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
18 electrolux commande du four
Affichage du niveau de chauffe
Affichage du niveau de chauffe
Après l’activation d’une fonction du
four, le voyant indique le niveau de
chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe
rapide
Pour certaines fonctions, le temps de
chauffe est réduit par la fonction automatique de chauffage rapide.
Jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte, une animation formée de
barres se déplace de gauche à droite au
sein de l’affichage du niveau de chauffe.
Affichage de la chaleur résiduelle
Une fois le four à l’arrêt, la chaleur résiduelle dans le four est indiquée.
Affichage de la température au degré près
La température est affichée au degré
près lors du temps de chauffe pendant
5 secondes.
Appuyez en même temps sur
.
Dès que la température réglée est
atteinte, un signal retentit.
commande du four electrolux 19
Installation de la grille, de la plaque de four et de la rôtissoire
Installez la plaque du four ou la
rôtissoire :
Placez la plaque du four ou la rôtissoire
sur les rails du téléscope du niveau de
l’utilisation que vous avez sélectionnée
de telle façon que les deux orifices
s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant des rails du téléscope.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Posez la grille sur les rails du téléscope
du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
ensemble
Posez la grille sur la rôtissoire.
Posez la grille et la rôtissoire sur les rails
du téléscope de l’utilisation que vous
avez sélectionnée de telle manière à ce
que les deux orifices de la rôtissoire
s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant du téléscope.
Pour faciliter le placement de l'élément d'insertion avec des rails différemment déployés, placez l'élément
à encastrer à l'arrière sur les rails,
faites-le glisser jusqu'à la butée et
abaissez-le ensuite dans les boulons d’assemblage avant.
20 electrolux commande du four
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et placez les deux fixations du haut
vers le bas dans l’ouverture située sur
la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
commande du four electrolux 21
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à
partir du bas.
2. Placez le support du tournebroche
dans la partie avant droite du 5ème
gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le
petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit
être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche
à fond dans l’orifice d’entraînement
situé sur la paroi arrière du four, à
gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la
poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche.
22 electrolux commande du four
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
Veillez à ce que le tournebroche
tourne bien.
Enlevez le tournebroche
Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de
brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit
être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
commande du four electrolux 23
Le menu Cuisson assistée
Vue d’ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à
l’exception de Programmes spéciaux)
sont préparées à l’aide de commandes
automatiques.
Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages
adéquats (fonctions du four, température, durée).
Catégorie
Viande blanche
Recette
Rôti de porc
Jarret de veau
Filet mignon de porc
Ossobuco
Jarret de porc
Paupiettes de veau
Palette de porc
Pâté à la viande
Rôti de veau
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Filet de boeuf
Lapin
Boeuf basse température
Lapin à la moutarde
Rôti de boeuf
Sanglier
Boeuf mariné
Rôti d’agneau
Filet mignon de gibier
Epaule d’agneau
Rôti de gibier
Gigot d’agneau
Volaille entière
Cuisses de volaille
Dinde entière
Coq au vin
Canard entier
Canard à l’orange
Oie entière
Paupiettes de volaille
Filets de volaille
Poisson
Poisson entier 1kg
Encornets farcis
Filets de poisson
Poisson à la vapeur
Morue/Stockfish
Brandade
Poisson en croûte de sel
24 electrolux commande du four
Catégorie
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Recette
Gâteau au citron
Kugelhof
Cake suédois
Savarin
Biscuits/Gâteaux secs
Brownies
Cheese cake
Madeleines, muffins
Cake aux fruits
Tarte aux pommes
Crumble
Gâteau aux carrottes
Tresse au beurre
Gâteau aux amandes
Tresse briochée
Tarte aux fruits
Pizza
Feuilleté au fromage
Tarte à l’oignon
Pain blanc
Quiche lorraine
Pain de campagne
Quiche au chèvre
Gâteau russe
Tarte au fromage
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Lasagnes
Gratin de pâtes
Cannelloni
Gratin d’endives
Gratin de pommes de terre
Ragoût
Moussaka
Potée
Pizza surgelée
Pain & Petits pains
Pizza épaisse surgelées
Pain & Petits pains surgelés,
peu doré
Pizza fraîche
Tourte aux fruits surgelée
Parts de pizza surgelées
Filets de poisson surgelés
Frites
Ailes de volaille
Potatoes/Pomme quartier
Lasagnes surgelées
Pomme de terre sautées
Programmes spéciaux Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Chauffe-plats
commande du four electrolux 25
Vous trouverez des conseils pratiques sur les différentes commandes
automatiques, des recettes ainsi
que les fonctions du four dans la
brochure jointe.
26 electrolux commande du four
Utilisation de la Cuisson assistée
Cuisson assistée avec Cuisson par
le poids
Le temps de cuisson est automatiquement déterminée par la sélection du
poids.
Exemple
1. Avec
ou
vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée ainsi
que le poids.
2. Confirmez chaque sélection avec .
3. Avec
ou
sélectionnez Cuisson
par le poids.
4. Confirmez avec .
5. Avec ou réglez le poids de ce
que vous voulez cuire.
Le réglage se fait de 0,2 kg en
0,2 kg.
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique
prend fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Si le poids suggéré n’est pas modifié dans l’espace d’env. 5 secondes,
le programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout
moment.
Pour tous les programmes à base
de volaille, veuillez retourner votre
volaille après 30 minutes. Un conseil est affiché.
commande du four electrolux 27
Cuisson assistée avec Sonde à
viande
Le four s’éteint lorsque la température à
coeur réglée est atteinte.
Attention: N’utilisez que la Sonde à
viande livrée. En cas de remplacement, veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec
ou
sélectionnez le point
de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment.
3. Confirmez à chaque fois avec .
4. Avec
ou
sélectionnez Sonde à
viande.
5. Confirmez avec .
Un message apparaît vous indiquant que
vous devez insérer la Sonde à viande.
6. Insérez Sonde à viande (cf. chapitre
Sonde à viande).
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique
prend fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.
28 electrolux commande du four
Une heure de fin provisoire, à laquelle la température à cœur sélectionnée doit être atteinte, est
calculée en l’espace de quelques
secondes. Cette heure est constamment recalculée et actualisée
sur l’affichage. Pour le système, il
est nécessaire que la Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et
soit branchée dans la prise et ce
pendant toute la durée de la cuisson.
Attention: La Sonde à viande est
chaude! Vous risquez de vous brûler
en débranchant la prise et en retirant la pointe!
Cuisson assistée avec Recettes
automatiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
Exemple
1. Avec
ou
vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie sélectionnée ainsi
que le poids.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Avec ou sélectionnez Recettes
automatiques.
4. Confirmez avec .
5. Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est
terminé, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
commande du four electrolux 29
Cuissons traditionnelles
Lors de l’utilisation du programme Cuissons traditionnelles les réglages initialisés (fonction du four et température)
sont pris en compte pour chaque poids,
mais vous pouvez les modifier à tout
moment.
Cela peut être le cas si vous n’utilisez
aucune Sonde à viande, si vous ne connaissez pas le poids de votre viande ou
si vous n’avez aucune recette.
Exemple
1. Avec
ou
sélectionnez le point
de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Sélectionnez avec ou Cuissons
traditionnelles.
4. Confirmez avec .
Vous vous trouvez dans la fonction du
four et vous pouvez procéder aux réglages que vous souhaités (cf. chapitre
“utilisation des fonctions du four“).
30 electrolux commande du four
Le menu fonctions du four
Vue d’ensemble des fonctions du
four
A l’aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de
vos gâteaux et de vos plats.
Fonction du four
Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à la fois.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle
de la fonction Voûte/sole.
Convection naturelle
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Turbo grill
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Turbo grill + tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles
sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Tournebroche
Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de
la grille et pour utiliser le Toaster.
Grill fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Tournebroche
maxi grill
Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
commande du four electrolux 31
Utilisation des fonctions du four
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec
ou
vous pouvez sélectionner le point de menu fonction du
four.
3. Confirmez avec .
4. Avec
ou
sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante.
5. Confirmez avec .
6. Réglez la température souhaitée
avec ou .
7. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le four commence à chauffer.
Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
Le four commence à chauffer si
• le symbole de la fonction du four est
animé.
• l’éclairage du four fonctionne.
• l’élément chauffant adéquat (par
exemple le ventilateur) est en fonctionnement.
Mis à part la température, il est possible de régler d’autres fonctions
avec (cf. chapitre fonctions supplémentaires).
32 electrolux commande du four
Le menu Mes Programmes
Vue d’ensemble de Mes Programmes
Sous-menu
Description
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes.
Entrer nom du programme
Modifier le nom des programmes enregistrés.
Vous pouvez enregistrer 20 programmes.
commande du four electrolux 33
Utilisation de Mes Programmes
Enregistrer un programme
1. Sélectionnez la fonction du four ou l’
Cuisson assistée au moyen de réglages souhaités.
2. Pendant ou après la fonction du four
ou de l’Cuisson assistée, appuyez
autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Sauvegarder”
apparaisse.
3. Confirmez avec la touche
le prochain emplacement de mémoire libre est s’affiche
4. Confirmez avec la touche .
5. Vous pouvez à présent nommer votre programme.
La première lettre clignote.
6. Avec ou sélectionnez les lettres
dont vous avez besoin dans l’ordre
alphabétique
7. Avec ou vous pouvez déplacer
la marque d’écriture de droite à gauche.
La deuxième lettre clignote et vous pouvez l’adapter etc.
8. Confirmez avec une fois que vous
aurez terminé de nommer de votre
programme
Votre programme est enregistré.
Les emplacements de mémoire déjà
occupés peuvent à tout moment
être remplacés.
Au lieu de sélectionner l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélectionnez avec
ou
le
programme que vous désirez remplacer.
les programmes du menu “Entrer
nom du programme” peuvent à tout
moment être renommés.
34 electrolux commande du four
Sélectionner un programme mémorisé
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. A l’aide des touches de direction
ou
sélectionnez le point de menu
Mes Programmes
3. Confirmez avec .
4. A l’aide des touches de direction
ou sélectionnez le programme enregistré.
5. Confirmez avec .
Le programme enregistré avec ses réglages démarre.
Si aucun programme n’a été enregistré, un message apparaît pour
vous indiquer l’enregistrement du
programme.
commande du four electrolux 35
Le menu Règlages de base
Vue d’ensemble des Règlages de
base
Indépendamment de l’application
dans le four, il vous est possible de
modifier divers réglages de base.
Il est possible de modifier les réglages que si aucune fonction du four
n’est sélectionnée.
Réglage
Affichage
Description
Mise à l’heure
12:15
Réglage de l’heure actuelle.
Indication du temps
– Marche
L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en
fonctionnement.
– Arrêt
Set+Go
L’heure actuelle n’est pas affichée lorsque le four
est à l’arrêt étant donné que l’affichage s’éteint
complètement afin d’économiser de l’énergie.
– Marche
Fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de
sélection des options et peut être activée.
– Arrêt
Fonction Set+Go n’est pas affichée dans la fenêtre de sélection des options.
– Marche
Fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre
de sélection des options et peut être activée.
– Arrêt
Fonction Heat+Hold n’est pas affichée dans la
fenêtre de sélection des options.
Prolongement du
temps
– Marche
– Arrêt
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt la fonction
Prolongement du temps
Contraste affichage
1 ..... 10
Réglez le contraste de l’écran étape par étape.
Luminosité affichage
1 ..... 10
Réglez la luminosité de l’écran étape par étape.
Langue
– Allemand
– ....
Sélectionnez et réglez la langue sur l’écran.
Volume alarme
1 ..... 10
Réglez le volume du son des touches et des signaux sonores étape par étape.
Heat+Hold
Tonalité touches
– Marche
– Arrêt
Les signaux de touches confirment chaque activation de touche. Mettez en fonctionnement ou
à l’arrêt les sons de touches.
36 electrolux commande du four
Réglage
Affichage
Son alarme/erreur
– Marche
– Arrêt
Maintenance
ECAIA207
V03IA003
24
Réglages usine
Entre 22 et 06 heures, l’écran diminue
sa luminosité lorsque l’appareil est à
l’arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Règlages de base
Exemple
1. Sélectionnez avec
ou
le point
de menu Règlages de base.
2. Confirmez avec .
3. Sélectionnez le réglage que vous
voulez adapter avec
ou .
4. Confirmez avec .
La valeur réglée actuelle apparaît sur
l’affichage.
5. Avec ou , sélectionnez la valeur
souhaitée.
6. Confirmez avec .
Le réglage est modifié.
Description
Des signaux d’alarme retentissent lorsque
qu’une étape d’utilisation n’a pas été effectuée.
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les signaux
d’alarme.
Indique la version du logiciel, de la configuration
et la durée d’utilisation.
Annulez tous les réglages et programmations réglés en usine (également mes programmes).
commande du four electrolux 37
Utilisation des Règlages de base au
quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de
programmer tous les réglages de la
fonction du four et de démarrer celle-ci
ultérieurement.
Exemple d’utilisation:
Vous préparez un matin un plat et procédez à tous les réglages du four nécessaires.
Votre enfant rentre le midi à la maison,
met le plat dans le four et appuye sur
une touche quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez
effectués.
Condition:
• Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction
Set+Go
1. Sélectionnez la fonction du four avec
les réglages souhaités.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre
“Set+Go” apparaît.
3. Confirmez avec .
La fonction Set+Go est à présent activée.
Démarrez la fonction Set+Go
1. Appuyez sur une touche quelconque
(à l’exception de ).
La fonction du four sélectionnée démarre.
Dès que la fonction du four prend fin,
un signal sonore retentit.
2. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Pendant que la fonction du four sélectionnée fonctionne avec Set+Go,
le Touches verrouil est actif (cf. chapitre Touches verrouil).
Set+Go peut être activé ou désactivé au moyen du menu Règlages de
base.
38 electrolux commande du four
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient au
chaud le plat que vous avez préparé
pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin.
Cette fonction est très utile lorsque vos
invités ont du retard.
Condition pour Heat+Hold:
• La température programmée se
trouve au dessus de 80°C
• Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu`à ce que la fenêtre
“Heat+Hold” apparaisse.
3. Confirmez avec .
La fonction Heat+Hold est à présent
en fonctionnement.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold
démarre.
La fonction du four réglée fonctionne à
80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold
se sont écoulées, le four s’éteint.
Indépendamment de la fonction du
four réglée, la fonction Heat+Hold
reste active. Vous pouvez passer
d’une fonction de four à l’autre.
Heat+Hold peut être activée Règlages de base ou désactivée.
commande du four electrolux 39
Prolongement du temps
Il est possible que la dernière fonction
du four continue de fonctionner bien
que le temps prévu soit écoulé.
Condition
• toutes les fonctions du four Durée ou
Cuisson par le poids.
• aucune fonction du four avec Sonde
à viande.
Le Prolongement du temps peut être
activé ou désactivé dans le menu Règlages de base.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée.
Un signal retentit et un message apparaît.
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. Le message du Prolongement du
temps apparaît pendant env.
5 minutes.
3. Activez avec Prolongement du
temps.
4. Réglez la durée du Prolongement du
temps avec ou .
5. Démarrez le Prolongement du
temps avec
ou laissez-le démarrer automatiquement après
5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec
la nouvelle durée s'affichent.
La marche à suivre est la même que celle pour une fonction normale du four. Il
est toujours possible de régler le Prolongement du temps.
40 electrolux commande du four
Fonctions supplémentaires
Votre four dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
• Minuteur
• Durée
• Fin
• Touches verrouil
• Securite enfant
• Déconnexion automatique
• Sonde à viande
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois
écoulée, un signal retentit.
Cette fonction n’a aucune influence sur
le fonctionnement du four.
1. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur” apparaisse.
Au moyen de la touche ou vous
pouvez régler la durée que vous souhaitez (max. 2 heures 30 minutes).
2. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le dernier point de menu que vous
avez visionné et le temps résiduel
s’affichent.
Une fois que 10% du temps est écoulé,
un court signal sonore retentit.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et un message
apparaît.
3. Appuyez sur une touche quelconque
afin d'arrêter le signal (à l’exception
de ).
La Minuteur reste activée, même si
vous changez de fonction ou si vous
mettez à l’arrêt l’appareil.
commande du four electrolux 41
Durée
ou Fin
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
3. A l’aide de ou vous pouvez régler
la durée de cuisson souhaitée ou
l’heure de fin (max. 23 heures
59 minutes).
4. Confirmez avec
ou attendez 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four
sélectionnée s’affichent avec la durée de cuisson
ou l’heure de fin.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et un
message apparaît.
Le four s’éteint.
5. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore (à l’exception de )
Indépendemment de la fonction du
four sélectionnée, la durée fixée est
maintenue. Vous avez la possibilité
de passer d’une fonction du four à
une autre.
Condition: La fonction du four, qui
est modifiée, ne dispose pas d’une
durée fixe.
Si laSonde à viande est utilisée Durée
ou Fin n’est pas possible.
Utilisation de la chaleur rédisuelle
en association avec les fonctions de
l’heure Durée
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de
l’heure Durée
et Fin , le four met les
éléments chauffants hors tension dès
que 90% de la durée sélectionnée ou
calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du
temps de cuisson sélectionné (de
3 à 20 min.)
42 electrolux commande du four
Durée
et Fin
combinées
Durée
et Fin peuvent être utilisés en même temps pour un départ
différé avec arrêt automatique.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
3. Au moyen de la fonction Durée
réglez le temps de cuisson nécessaire à la préparation, par
exemple: 1 heure.
4. Confirmez avec .
5. Au moyen de la fonction Fin réglez
l'heure à laquelle la cuisson du plat
doit se terminer, par
exemple: 14:05 Uhr.
6. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
La fonction du four sélectionné est reste
affichée pendant quelques secondes
avec la durée de cuisson réglée et l'heure de fin de cuisson.
Un message apparaît lorsque le programme démarre.
commande du four electrolux 43
Touches verrouil
Le verrouillage des touches permet
d’éviter que les fonctions réglées ne
soient pas déréglées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Touches
verrouil” apparaisse.
3. Confirmez avec .
Le Touches verrouil est maintenant activé.
Arrêt du Touches verrouil
1. Appuyez sur la touche .
2. Confirmez avec .
Le Touches verrouil protège contre
un arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le
Touches verrouil est automatiquement désactivé.
Securite enfantdu four
Dès que le Securite enfant est activé, il
n’est plus possible de faire fonctionner
l'appareil.
Activer le Securite enfant
Aucune fonction ne doit être sélectionnée.
1. Appuyez en même temps sur la touche et jusqu’à ce que le message apparaisse.
Le Securite enfant est à présent en
marche.
Désactiver le Securite enfant
1. Appuyez en même temps sur la touche et jusqu’à ce que le message disparaisse.
Le Securite enfant est à présent désactivé et le four peut fonctionner à nouveau.
44 electrolux commande du four
Déconnexion automatique du four
Si le four n’est pas mis hors-service
après un certain temps ou si la température n’a pas été modifiée, un
système de déconnexion de sécurité arrête le four.
Le four se met à l’arrêt lorsque la
température de celui-ci a atteint:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
Après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3 heures
Remise en marche après un arrêt
automatique
Appuyez sur la touche .
Sonde à viande
Le four s’arrête lorsque la température à
coeur que vous avez réglée est atteinte.
Attention: Vous ne pouvez utiliser
que la Sonde à viande qui vous a été
livrée avec l’appareil! Si vous deviez
la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
commande du four electrolux 45
Sonde à viande-Réglage de la température à cœur
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Insérez la pointe de la Sonde à viande si possible entièrement dans votre viande afin que la pointe se trouve
au centre de votre viande.
3. Branchez Sonde à viande la broche
dans la prise se trouvant sur la paroi
du four.
La fenêtre “Sonde à viande” s’affiche.
4. Réglez la température à coeur souhaitée dans l’espace de 5 secondes
avec ou .
5. Confirmez la température à coeur réglée avec .
6. Sélectionnez la fonction du four.
Le menu de la fonction du four s’affiche.
7. Si nécessaire, réglez la température
du four.
Une heure de fin provisoire, à laquelle la température à cœur sélectionnée doit être atteinte, est
calculée en l’espace de quelques
secondes. Cette heure est constamment recalculée et actualisée
sur l’affichage. Pour le système, il
est nécessaire que la Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et
soit branchée dans la prise et ce
pendant toute la durée de la cuisson.
Dès que la température à coeur réglée
est atteinte, un signal sonore retentit.
8. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
46 electrolux commande du four
La Sonde à viande peut également
être utilisée si une fonction du four a
déjà été sélectionnée.
Afin de modifier ultérieurement la
température à cœur, appuyez sur la
touche .
La température à coeur est affichée
à partir de 30°C.
Retirez Sonde à viande
Attention: La Sonde à viande est
chaude! Vous risquez de vous brûler
en retirant la broche et la pointe!
1. Retirez broche de la Sonde à viande
de la prise et sortez votre plat du
four.
2. Mettez à l’arrêt l’appareil.
nettoyage et entretien electrolux 47
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec
un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute
pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre
à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du
four, ceux-ci risquant de rayer la
surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections
de graisse pendant le fonctionnement
du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four à vide à intervalles réguliers.
1. Allumez l’éclairage du four pour le
nettoyer.
2. Enlevez tous les éléments amovibles
du four.
3. Réglez la température du four sur
250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors
service.
5. Essuyez les restes éventuellement
présents avec une éponge douce
humide.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser
les produits d’entretien spéciaux
courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits
décapants ou d’éponges abrasives.
Attention! N'utilisez pas de spray
nettoyant pour four ni d'ustensiles
de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas
de savon ni d'autres produits de
nettoyage. Ils peuvent endommager
la tôle catalytique.
A l'usage, le revêtement catalytique
peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques
catalytiques.
48 electrolux nettoyage et entretien
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au
lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
Revêtement sole en aluminium
N’utilisez en aucun cas de produits
de nettoyage abrasifs, de détergents ou de tampons à récurer.
Ne lavez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez le revêtement aluminium de la
sole après chaque utilisation, à l’aide
d’une brosse douce et d’une solution
d’eau et de détergent à vaisselle chaude.
En de salissures tenaces, faites tremper
dans une solution d’eau et de détergent
chaude.
Au moment du nettoyage, utilisez
un support plat pour éviter tout risque de déformation du revêtement
aluminium de la sole.
nettoyage et entretien electrolux 49
Tiroir du four
Pour nettoyer les parois latérales, retirer
les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four.
Retrait de la grille encastrable
Retirez tout d’abord la grille à l'avant de
la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
Installation de la grille encastrable
Lors du montage de la grille encastrable, veillez à ce que les boulons
de blocage des rails télescopiques
soient orientés vers l’avant !
Pour procéder au montage, suspendez
tout d’abord la grille vers l’arrière puis
placez-la à l’avant et exercez une pression dessus.
50 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage du tiroir de four
Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux.
Avertissement : le tiroir de four n'est
pas adapté au lavage en lave-vaisselle.
Avertissement : N'utilisez aucun
produit détergent corrosif ou abrasif, aucun spray de nettoyage,
aucun tampon en acier ou autres
objets métalliques durs, comme un
couteau ou une lame de rasoir. Ces
objets détruisent le revêtement.
Avertissement : ne lubrifiez, en
aucun cas, les rails télescopiques.
nettoyage et entretien electrolux 51
Collecteur de graisses
Le collecteur de graisses ne nécessite
pratiquement pas d’entretien. Si toutefois vous cuisinez souvent des mets à
haute teneur en graisse et qu’une couche de graisse commence à se former,
procédez à son nettoyage éventuel en
procédant de la manière suivante :
Attention : Les éléments chauffants
de la voûte du four présentent un
risque de brûlures ! Veillez à laisser
le four refroidir suffisament, afin de
pouvoir toucher les éléments chauffants sans danger.
1. Tirez l’élément chauffant supérieur
vers l’avant pour le dégager de la fiche plate (reportez-vous à la figure).
2. Tournez le collecteur de graisses
vers la gauche pour le dégager de la
voûte de l’enceinte du four (reportezvous à la figure).
3. Nettoyez le collecteur de graisses à
l’aide d’une brosse douce et d’une
solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle, ou simplement au
lave-vaisselle. Faites-le tremper en
cas de salissures tenaces.
4. Pour le remontage, procédez dans
l’ordre inverse. Veillez à ce que l’élément chauffant soit correctement remis en place dans la fiche plate.
52 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage du four
Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
nettoyage et entretien electrolux 53
Remplacer la lampe latérale du
four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire: Changer la lampe
halogène du four.
Commander la lampe de rechange
auprès du SAV (voir ci-dessous Service/SAV)
Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le
dépôt de résidus gras de traces de
doigts.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
54 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
nettoyage et entretien electrolux 55
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
56 electrolux que faire si …
Que faire si …
Problème
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas en fonctionne- Mettez en fonctionnement le
ment
four
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
Les fusibles de votre installation Vérifiez les fusibles. Si les fusiélectrique (boîte à fusibles) ont bles devaient disjoncter pludisjoncté
sieurs fois, veuillez contacter un
électricien agréé
La voûte – élément chauffant du Insérez correctement la voûte –
gril n’est pas insérée correcteélément chauffant du gril.
ment.
La sole – l’élément chauffant du Insérez correctement la sole –
gril n’est pas insérée correcteélément chauffant du gril.
ment.
L’éclairage du four ne fonc- L’ampoule du four est
tionne pas
défectueuse
F11 apparaît sur l’écran
Remplacez l’ampoule du four
La sonde à viande a disjoncté ou Branchez la sonde à viande
la broche n’est pas branchée
dans la prise se trouvant dans le
dans la prise
four
Un code d’erreur non men- Erreur électronique
tionné ci-dessus apparaît
sur l’écran
Mettez à l’arrêt puis en fonctionnement à nouveau l'appareil
au moyen des fusibles ou de
l’interrupteur de protection se
trouvant dans la boîte à
fusibles.
Si ce code s’affiche à nouveau,
veuillez contacter le service
après-vente.
que faire si … electrolux 57
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
58 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Four encastrable
Si l’appareil est encastré dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement
les normes NIN 2005, chapitre 4.2.2
, ainsi que les directives en matière
de protection contre les incendies
et règlements respectifs de la Société des Assurances-incendie cantonales.
1. Introduisez le four dans la niche
d’encastrement en saisissant l’appareil par le devant.
Ce faisant, veillez à ce que le câble
ne reste pas coincé sous l’appareil.
2. Fixez le four des deux côtés à l’aide
d’au moins 2 vis (Détail A)
instructions d'installation electrolux 59
Branchement électrique/
Alimentation
Le branchement électrique doit être
confié à un professionnel agréé.
Pour le branchement au secteur, il convient d’utiliser un câble de type H05VVF ou de valeur supérieure.
Si l’installation électrique ne prévoit pas
de fil neutre, veuillez vous procurer le
transformateur R07 numéro de commande 940 304189 (biphasé).
L’installation doit s’effectuer via un câble
muni d’une fiche, ou l’installation domestique prévoit un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture entre
les contacts de 3 mm au moins, conformément à la norme NIN 2000.
En cas de branchement direct, le câble
doit être long d’au moins 120 cm.
1. Posez le câble de branchement à
plat sur le fond de la niche d’encastrement.
2. Soulevez l’appareil en le saisissant
par les poignées latérales et poussez-le jusqu’aux 3/4 à l’intérieur de la
niche.
3. Dégagez la boîte à bornes par le bas.
4. Ouvrez la boîte à bornes (Détail D).
5. Ouvrez le fermoir à cliquet du collier
de fixation (Détail E).
6. Réalisez les connexions conformément au schéma de branchement.
7. Fixez le collier de fixation en appuyant sur le fermoir à cliquet
(Détail F).
8. Fermez la boîte à bornes.
9. Vissez la boîte à bornes par le bas.
10.La boîte à bornes ne doit en aucun
cas être utilisée pour raccorder
d’autres appareils ( cusinières, par
exemple) !
60 electrolux instructions d'installation
Veillez à débrancher l’appareil avant
d’entreprendre toute opération
d’entretien.
Schéma de branchement 400V
Désignation des phases
L1, L2, L3, (correspondant à R, S, T)
protection de l’environnement electrolux 61
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
62 electrolux
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita Point of Service
6916 Grancia
1028 Préverenges
Zona Industriale E
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
index de mots-clés electrolux 63
Index de mots-clés
A
Accessoires
12, 19
Affichage
8
Affichage du niveau de chauffe
18
Arrêt automatique
44
Avertissements importants
5
B
Broche avec support
12
C
Chaleur résiduelle
18
Chauffage
18
Chauffage rapide
18
Code d’erreur
56
Commande automatique du poids 26
Commande du four
15
cuisson assistée
23
Utilisation
26
Vue d’ensemble
23
D
Description de l'appareil
7
Durée
41
E
Ecarn marche/arrêt
35
Enregistrer
32
F
Filtre à graisse
20, 48
Fin
41
Fonction de la sonde à viande
27
Fonctions du four
30, 31
Four
Accessoires
12
Lampe
52
G
Grille
12, 19
H
Heat+Hold
38
Horloge
8
Horloge à courte durée
40
L
La sonde à viande
44
M
Menu
Fonctions du four
Mes programmes
Réglages
Utilisation
Vue d’ensemble
N
Nettoyage
accessoires
four
lampe du four
nettoyage préalable
P
Plaque à haut bord
Plateau multi-usages
Plats
Prolongement du temps
R
Recettes
Recettes automatiques
Réglage
Réglages du son
Réglages usuels
Régler l’heure du jour
Réparations
Rôtissoire
S
Sélectionner la langue
Set+Go
Symboles
V
Verrouillage des touches
Verrouillage enfants
30, 35
32
35
17
15
48
47
52
14
12
12
23
39
23, 25
28
35
35
35
14
5
19
13
37
8
43
43
64 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 901 401-O-040908-02

Manuels associés