Electrolux EOB68000A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EOB68000A Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
EOB68000
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 8
Commande du four................................ 9
Nettoyage et entretien............................ 26
Que faire si … .......................................
Instructions d'installation .......................
Protection de l’environnement ...............
Garantie/Si vous devez nous contacter .....
Service après-vente...............................
5
32
33
38
39
42
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de santé
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les
instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans
le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Voyant de contrôle
Ecran du four
et touches sensitives Touch Control
Poignée de la porte
3 L’appareil s’éteint au bout de 2 minutes
si aucune fonction n’est sélectionné ou
si aucune modification n’est apportée
sur l’appareil.
Le voyant reste cependant allumé.
Porte du four
Afin d’éteindre le voyant, appuyez une
fois sur .
electrolux 5
Les commandes électroniques du four
Affichage
Point de menu symbole
Heure du jour
(avec les niveaux d’utilisation)
Fonctions de
l’horloge
Affichage du niveau
de préchauffage
du four
Température
Poids
Température centrale
de la viande
Symboles
Une fois que vous aurez reglé une fonction,
un certain symbole apparaîtra sur l'écran.
Symbole
Ecran
(exemples)
Fonction
Horloge pour courte durée
4:30
L’horloge pour courte durée est activée.
Heure de la journée
10:00
indique l’heure réglée.
Durée
1:00
indique le temps nécessaire à la cuisson.
Fin
14:05
indique l’heure à laquelle la cuisson sera terminée.
La fin du temps d’utilisation de la Sonde à viande est
calculée.
Démarrage
0:45
Température
Indique le temps écoulé depuis le début de la cuisson.
indique la température actuelle du four.
La fonction du niveau de chauffe rapide est activée (temps de
chauffe réduit).
Poids
1,5 kg
Possibilités:
– l’indication automatique du poids est activée.
– le poids peut être modifié.
Sonde à viande
75°C
Possibilités:
– Sonde à viande est insérée.
– Sonde à viande est activée.
– La température à coeur peut être modifiée.
Heat+Hold
80°C
Heat+Hold est activé.
Filtres anti-odeurs
Le filtre anti-odeurs est activé.
6 electrolux
Touche sensitive “Touch Control”
L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des
touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont activées lorsque
vous appuyez sur les touches sensitives.
Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une
seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si
vous appuyez trop votre doigt sur la touche,
il est possible qu’une touche voisine ne fonctionne pas.
Marche/Arrêt
Réglage des
valeurs
Sélection
Options
Faire défiler
Menu principal
Confirmez
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Vers le bas et vers le haut au sein
du menu.
Lors d’une fonction activée:
• appuyez 1 fois: Changement dans le menu supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de menu actif
• appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et vers
le haut au sein du menu supérieur (fonction se
désactive)
Affichage du menu principal.
Fonctions réglées se désactivent
(à l’exception de l’horloge pour courte durée).
Confirmez.
Mettez en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil.
Sélectionnez les fonctions temporelles, les fonctions supplémentaires et la Sonde à viande.
electrolux 7
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Réglez les valeurs (par exemple
température, heure, poids, degré
de cuisson).
•
•
•
Activation des valeurs:
– appuyez 1 fois: le symbole placé à l’avant clignote
– appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée
Réglage des valeurs:
– appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape
– maintenez la touche appuyée: réglez la valeur
par étape
Lors du réglage de la durée ou de l’heure, il est
possible de remettre l’affichage à zéro si vous
appuyez en même temps sur et .
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Filtre anti-odeurs
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Fiche de fixation de la
sonde à viande
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du
four.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du four, sur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets
les plus courants.
8 electrolux
Accessoires du four
Grille
Rôtissoire
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Pour gâteau, biscuits, pizza
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Sonde à viande
Avant la première utilisation
3 Si vous souhaitez modifier ultérieure-
ment les réglages de base, se reporter
au chapitre intitulé Règlages de base.
Sélectionner la langue
1.
–
–
–
2.
3.
Une fois le raccordement électrique effectué, voici ce qui apparaît sur l’écran:
le logo de l’entreprise
la versionn du logiciel et la durée de
fonctionnement
l’affichage “Langue”
Au moyen de ou sélectionnez la langue souhaitée
Réglage du contraste et de la
luminosité
3 Une fois que vous aurez réglé la langue,
apparaîtront sur l'écran “réglage du
contraste” et “réglage de la luminosité”.
Le réglage du contraste et de la luminosité se fait de la même façon que celui
de la langue(cf. chapitre “réglage de la
langue”).
Régler l’heure du jour
Une fois que vous aurez réglé le contraste et
la luminosité, apparaît “Mise à l’heure”.
1. Réglez l’heure actuelle avec ou .
Confirmez la langue sélectionnée avec
Une fois ceci effectué, les textes apparaissent dans la langue réglée.
2.
3.
4.
Confirmez avec .
Procédez aux réglages des minutes de
l’heure actuelle avec ou .
Confirmez avec .
electrolux 9
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
L’appareil est à présent prêt à fonctionner.
3 L’heure ne doit être réglée que si l’appareil n'a pas été branché électriquement
depuis un certain temps.
1.
Premier nettoyage
2.
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
3.
4.
décor, utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce.
Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du
four est allumé.
Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
Nettoyez également l’intérieur du four à
l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle, puis essuyez.
Passez un chiffon humide sur la façade
du four.
Commande du four
Vue d’ensemble des menus
Menu principal
Cuisson assistée
Sous-menu
Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Programmes spéciaux
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Convection naturelle
Sole pulsée
Turbo grill
Grill
Grill fort
Sole
Cuisson basse température
Mes Programmes
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Entrer nom du programme
10 electrolux
Menu principal
Règlages de base
Sous-menu
Mise à l’heure
Indication du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps
Contraste affichage
Luminosité affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Filtre anti-odeurs
Maintenance
Réglages usine
Utilisation des menus
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
Vous vous trouvez dans le menu principal.
2.
3.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le
four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Affichage du niveau de chauffe
Affichage du niveau de chauffe
A l'aide de ou sélectionnez le menu
principal que vous souhaitez.
A l’aide
passez d’un sous-menu à
l’autre.
Après l’activation d’une fonction du four, le
voyant indique le niveau de chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe rapide
Le sous-menu sélectionné s’affiche.
3 Vous regagnez le menu principal au
moyen de .
3 A la fin de la plupart des menus, vous
trouvez le point de menu retour.
Ainsi, vous atteignez le menu supérieur.
3 Vous pouvez interrompre un processus
en appyuant sur
.
Vous vous retrouvez au sein du menu
principal.
Pour certaines fonctions, le temps de chauffe est réduit par la fonction automatique de
chauffage rapide.
Jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte, une animation formée de barres se
déplace de gauche à droite au sein de l’affichage du niveau de chauffe.
electrolux 11
Affichage de la chaleur résiduelle
Faites glisser le plateau multi usages ou la
rôtissoire entre les rails du gradin que vous
avez sélectionné.
Installation de la grille :
Une fois le four à l’arrêt, la chaleur résiduelle
dans le four est indiquée.
Affichage de la température au degré
près
La température est affichée au degré près
lors du temps de chauffe pendant
5 secondes.
Appuyez en même temps sur
.
3 Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
Installation de la grille, du plateau
multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
insérer de telle façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la
rôtissoire :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ne
risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
12 electrolux
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de
graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Le menu Cuisson assistée
Vue d’ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à l’exception de Programmes spéciaux) sont préparées à l’aide de commandes
automatiques.
Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages adéquats (fonctions du four, température,
durée).
Catégorie
Viande blanche
Recette
Rôti de porc
Jarret de veau
Filet mignon de porc
Ossobuco
Jarret de porc
Paupiettes de veau
Palette de porc
Pâté à la viande
Rôti de veau
electrolux 13
Catégorie
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Recette
Filet de boeuf
Lapin
Boeuf basse température
Lapin à la moutarde
Rôti de boeuf
Sanglier
Boeuf mariné
Rôti d’agneau
Filet mignon de gibier
Epaule d’agneau
Rôti de gibier
Gigot d’agneau
Volaille entière
Cuisses de volaille
Dinde entière
Coq au vin
Canard entier
Canard à l’orange
Oie entière
Paupiettes de volaille
Filets de volaille
Poisson
Poisson entier 1kg
Encornets farcis
Filets de poisson
Poisson à la vapeur
Morue/Stockfish
Brandade
Poisson en croûte de sel
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Gâteau au citron
Kugelhof
Cake suédois
Savarin
Biscuits/Gâteaux secs
Brownies
Cheese cake
Madeleines, muffins
Cake aux fruits
Tarte aux pommes
Crumble
Gâteau aux carrottes
Tresse au beurre
Gâteau aux amandes
Tresse briochée
Tarte aux fruits
Pizza
Feuilleté au fromage
Tarte à l’oignon
Pain blanc
Quiche lorraine
Pain de campagne
Quiche au chèvre
Gâteau russe
Tarte au fromage
14 electrolux
Catégorie
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Recette
Lasagnes
Gratin de pâtes
Cannelloni
Gratin d’endives
Gratin de pommes de terre
Ragoût
Moussaka
Potée
Pizza surgelée
Pain & Petits pains
Pizza épaisse surgelées
Pain & Petits pains surgelés, peu
doré
Pizza fraîche
Tourte aux fruits surgelée
Parts de pizza surgelées
Filets de poisson surgelés
Frites
Ailes de volaille
Potatoes/Pomme quartier
Lasagnes surgelées
Pomme de terre sautées
Programmes spéciaux
Décongélation
Stérilisation
Déssèchage
Chauffe-plats
Maintien au chaud
Vous trouverez des conseils pratiques sur les
différentes commandes automatiques, des
recettes ainsi que les fonctions du four dans
la brochure jointe.
Utilisation de la Cuisson assistée
Cuisson assistée avec Cuisson par le
poids
Le temps de cuisson est automatiquement
déterminée par la sélection du poids.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu Cuisson assistée, la
catégorie souhaitée ainsi que le poids.
2. Confirmez chaque sélection avec .
3.
4.
Avec ou sélectionnez Cuisson par
le poids.
Confirmez avec .
5.
Avec
ou
réglez le poids de ce que
vous voulez cuire.
Le réglage se fait de 0,2 kg en 0,2 kg.
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend
fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
3 Si le poids suggéré n’est pas modifié
dans l’espace d’env. 5 secondes, le
programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout moment.
3 Pour tous les programmes à base de
volaille, veuillez retourner votre volaille
après 30 minutes. Un conseil est affiché.
electrolux 15
Cuisson assistée avec Sonde à viande
Le four s’éteint lorsque la température à
coeur réglée est atteinte.
1 Attention: N’utilisez que la Sonde à viande livrée. En cas de remplacement,
veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
3. Confirmez à chaque fois avec .
4. Avec ou sélectionnez Sonde à viande.
Cuisson assistée avec Recettes automatiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent
pas être modifiés.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu Cuisson assistée, la
catégorie sélectionnée ainsi que le
poids.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3.
4.
5.
5. Confirmez avec .
Un message apparaît vous indiquant que
vous devez insérer la Sonde à viande.
6. Insérez Sonde à viande (cf. chapitre
Sonde à viande).
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend
fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
1
calculée en fonction de la quantité et de
la température du four sélectionnée
(min. 120°C), ainsi qu’en fonction du
mode de cuisson sélectionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et
l’affichage est réactualisé en cours de
cuisson. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à viande se trouve
dans l’aliment à cuire et soit branchée
dans la prise et ce pendant toute la durée de la cuisson.
Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en débranchant la prise et en retirant la
pointe!
Avec ou sélectionnez Recettes
automatiques.
Confirmez avec .
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est terminé, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Cuissons traditionnelles
Lors de l’utilisation du programme Cuissons
traditionnelles les réglages initialisés (fonction du four et température) sont pris en
compte pour chaque poids, mais vous pouvez les modifier à tout moment.
Cela peut être le cas si vous n’utilisez aucune
Sonde à viande, si vous ne connaissez pas
le poids de votre viande ou si vous n’avez
aucune recette.
Exemple
1. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Sélectionnez avec ou Cuissons traditionnelles.
4.
Confirmez avec
.
16 electrolux
Vous vous trouvez dans la fonction du four et
vous pouvez procéder aux réglages que
vous souhaités (cf. chapitre “utilisation des
fonctions du four“).
Le menu fonctions du four
Vue d’ensemble des fonctions du four
A l’aide des fonctions du four, vous pouvez
régler individuellement la cuisson de vos gâteaux et de vos plats.
Fonction du four
Chaleur tournante
Utilisation
Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à
la fois.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la
voûte et de la sole.
Turbo grill
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des toasts.
Grill fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Utilisation des fonctions du four
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou vous pouvez sélectionner
le point de menu fonction du four.
3. Confirmez avec .
4.
5.
Avec ou sélectionnez la fonction du
four Chaleur tournante.
Confirmez avec .
6.
Réglez la température souhaitée avec
ou .
7.
Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le four commence à chauffer.
Dès que la température réglée est atteinte,
un signal retentit.
3 Le four commence à chauffer si
•
•
le symbole de la fonction du four est animé.
l’éclairage du four fonctionne.
electrolux 17
•
l’élément chauffant adéquat (par exemple le ventilateur) est en fonctionnement.
3 Mis à part la température, il est possible
de régler d’autres fonctions avec
(cf. chapitre fonctions supplémentaires).
Le menu Mes Programmes
Vue d’ensemble de Mes Programmes
Sous-menu
Description
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes.
Entrer nom du programme
Modifier le nom des programmes enregistrés.
3 Vous pouvez enregistrer 20 program-
6.
mes.
Avec ou sélectionnez les lettres
dont vous avez besoin dans l’ordre alphabétique
Utilisation de Mes Programmes
Enregistrer un programme
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez la fonction du four ou l’
Cuisson assistée au moyen de réglages
souhaités.
Pendant ou après la fonction du four ou
de l’Cuisson assistée, appuyez autant
de fois sur la touche
jusqu’à ce que
la fenêtre “Sauvegarder” apparaisse.
Confirmez avec la touche
le prochain emplacement de mémoire libre est s’affiche
Confirmez avec la touche .
Vous pouvez à présent nommer votre
programme.
La première lettre clignote.
7.
Avec ou vous pouvez déplacer la
marque d’écriture de droite à gauche.
La deuxième lettre clignote et vous pouvez
l’adapter etc.
8. Confirmez avec
une fois que vous
aurez terminé de nommer de votre programme
Votre programme est enregistré.
3 Les emplacements de mémoire déjà occupés peuvent à tout moment être remplacés.
Au lieu de sélectionner l’emplacement
de mémoire libre suggéré, sélectionnez
avec ou le programme que vous
désirez remplacer.
3 les programmes du menu “Entrer nom
du programme” peuvent à tout moment
être renommés.
18 electrolux
Sélectionner un programme mémorisé
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le point de menu Mes
Programmes
3.
4.
Confirmez avec .
A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le programme enregistré.
5. Confirmez avec .
Le programme enregistré avec ses réglages
démarre.
3 Si aucun programme n’a été enregistré,
un message apparaît pour vous indiquer
l’enregistrement du programme.
Le menu Règlages de base
Vue d’ensemble des Règlages de base
3 Indépendamment de l’application dans
le four, il vous est possible de modifier
divers réglages de base.
Il est possible de modifier les réglages
que si aucune fonction du four n’est sélectionnée.
Réglage
Affichage
Description
Mise à l’heure
12:15
Réglage de l’heure actuelle.
Indication du temps
–
Marche
L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en fonctionnement.
–
Arrêt
–
Marche
Fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée.
–
Arrêt
Fonction Set+Go n’est pas affichée dans la fenêtre de
sélection des options.
–
Marche
Fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre de sélection des options et peut être activée.
–
Arrêt
Fonction Heat+Hold n’est pas affichée dans la fenêtre
de sélection des options.
Marche
Arrêt
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt la fonction Prolongement du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps –
–
Contraste affichage
1 ..... 10
L’heure actuelle n’est pas affichée lorsque le four est à
l’arrêt étant donné que l’affichage s’éteint complètement afin d’économiser de l’énergie.
Réglez le contraste de l’écran étape par étape.
electrolux 19
Réglage
Affichage
Description
Luminosité affichage
1 ..... 10
Réglez la luminosité de l’écran étape par étape.
Langue
–
–
Sélectionnez et réglez la langue sur l’écran.
Volume alarme
1 ..... 10
Tonalité touches
Allemand
....
Réglez le volume du son des touches et des signaux
sonores étape par étape.
–
–
Marche
Arrêt
Les signaux de touches confirment chaque activation
de touche. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les
sons de touches.
–
–
Marche
Arrêt
Des signaux d’alarme retentissent lorsque qu’une étape d’utilisation n’a pas été effectuée. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les signaux d’alarme.
Filtre anti-odeurs
–
–
Marche
Arrêt
Maintenance
ECAIA207
V03IA003
24
Son alarme/erreur
Réglages usine
3 Entre 22 et 06 heures, l’écran diminue
sa luminosité lorsque l’appareil est à
l’arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Règlages de base
Exemple
1. Sélectionnez avec ou le point de
menu Règlages de base.
2. Confirmez avec .
3. Sélectionnez le réglage que vous voulez
adapter avec ou .
4. Confirmez avec .
La valeur réglée actuelle apparaît sur
l’affichage.
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Filtre anti-odeurs
Indique la version du logiciel, de la configuration et la
durée d’utilisation.
Annulez tous les réglages et programmations réglés en
usine (également mes programmes).
Exemple d’utilisation:
Vous préparez un matin un plat et procédez
à tous les réglages du four nécessaires.
Votre enfant rentre le midi à la maison, met le
plat dans le four et appuye sur une touche
quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez effectués.
Condition:
• Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction Set+Go
1. Sélectionnez la fonction du four avec les
réglages souhaités.
2.
5.
6.
Avec ou , sélectionnez la valeur souhaitée.
Confirmez avec .
Le réglage est modifié.
Utilisation des Règlages de base au
quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de programmer tous les réglages de la fonction du
four et de démarrer celle-ci ultérieurement.
3.
Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Set+Go”
apparaît.
Confirmez avec .
La fonction Set+Go est à présent activée.
20 electrolux
Démarrez la fonction Set+Go
1. Appuyez sur une touche quelconque (à
l’exception de ).
La fonction du four sélectionnée démarre.
Dès que la fonction du four prend fin, un
signal sonore retentit.
2. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
3 Pendant que la fonction du four sélec-
tionnée fonctionne avec Set+Go, le Touches verrouil est actif (cf. chapitre
Touches verrouil).
3 Set+Go peut être activé ou désactivé au
moyen du menu Règlages de base.
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient au chaud le
plat que vous avez préparé pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin.
Cette fonction est très utile lorsque vos invités ont du retard.
Condition pour Heat+Hold:
• La température programmée se trouve
au dessus de 80°C
• Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu`à ce que la fenêtre
“Heat+Hold” apparaisse.
3.
Confirmez avec .
La fonction Heat+Hold est à présent en
fonctionnement.
4. Dès que la fonction du four est terminée,
un signal retentit et Heat+Hold démarre.
La fonction du four réglée fonctionne à 80°C
pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold se
sont écoulées, le four s’éteint.
3 Indépendamment de la fonction du four
réglée, la fonction Heat+Hold reste active. Vous pouvez passer d’une fonction
de four à l’autre.
3 Heat+Hold peut être activée Règlages
de base ou désactivée.
Prolongement du temps
Il est possible que la dernière fonction du
four continue de fonctionner bien que le
temps prévu soit écoulé.
Condition
• toutes les fonctions du four Durée ou
Cuisson par le poids.
• aucune fonction du four avec Sonde à
viande.
Le Prolongement du temps peut être activé
ou désactivé dans le menu Règlages de base.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée.
Un signal retentit et un message apparaît.
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. Le message du Prolongement du temps
apparaît pendant env. 5 minutes.
3. Activez avec
Prolongement du
temps.
4. Réglez la durée du Prolongement du
temps avec ou .
5. Démarrez le Prolongement du temps
avec
ou laissez-le démarrer automatiquement après 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec la
nouvelle durée s'affichent.
3 La marche à suivre est la même que celle pour une fonction normale du four. Il
est toujours possible de régler le Prolongement du temps.
Filtre anti-odeurs
Grâce à l’effet catalytique du filtre, la majeure
partie des odeurs est éliminée.
Le Filtre anti-odeurs se met automatiquement en marche lorsqu’une cuisson (à l’exception des Programmes spéciaux)
démarre.
Une fois la cuisson terminée, il s’arrête.
3 Le Filtre anti-odeurs est désactivé à la livraison. Il peut être activé dans le menu
Règlages de base.
3 La consommation d’énergie augmente
lorsque le Filtre anti-odeurs est activé.
electrolux 21
3 Si le Filtre anti-odeurs est désactivé
dans le menu Règlages de base, il s’allume automatiquement lors de la cuisson une fois qu’il a atteint 100 heures de
fonctionnement afin qu’il se nettoie
automatiquement.
Fonctions supplémentaires
Votre four dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
• Minuteur
• Durée
• Fin
• Touches verrouil
• Securite enfant
• Déconnexion automatique
• Sonde à viande
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois écoulée, un signal retentit.
Cette fonction n’a aucune influence sur le
fonctionnement du four.
1. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur”
apparaisse.
Au moyen de la touche ou vous pouvez
régler la durée que vous souhaitez
(max. 2 heures 30 minutes).
2. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le dernier point de menu que vous avez
visionné et le temps résiduel s’affichent.
Une fois que 10% du temps est écoulé, un
court signal sonore retentit.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit
pendant 2 minutes et un message apparaît.
3. Appuyez sur une touche quelconque
afin d'arrêter le signal (à l’exception de
).
3 La Minuteur reste activée, même si vous
changez de fonction ou si vous mettez à
l’arrêt l’appareil.
Durée
ou Fin
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois
sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
3.
4.
A l’aide de ou vous pouvez régler la
durée de cuisson souhaitée ou l’heure
de fin (max. 23 heures 59 minutes).
Confirmez avec
ou attendez 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four sélectionnée s’affichent avec la durée de
cuisson
ou l’heure de fin.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes et un message
apparaît.
Le four s’éteint.
5. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore (à l’exception de )
3 Indépendemment de la fonction du four
3
sélectionnée, la durée fixée est maintenue. Vous avez la possibilité de passer
d’une fonction du four à une autre.
Condition: La fonction du four, qui est
modifiée, ne dispose pas d’une durée
fixe.
Si laSonde à viande est utilisée Durée
ou Fin
n’est pas possible.
22 electrolux
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle
en association avec les fonctions de
l’heure Durée
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de
l’heure Durée
et Fin , le four met
les éléments chauffants hors tension
dès que 90% de la durée sélectionnée
ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du
temps de cuisson sélectionné (de
3 à 20 min.)
Durée
3 Durée
1.
2.
3.
et Fin
Touches verrouil
Le verrouillage des touches permet d’éviter
que les fonctions réglées ne soient pas déréglées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Touches
verrouil” apparaisse.
combinées
et Fin
peuvent être utilisés
en même temps pour un départ différé
avec arrêt automatique.
Sélectionnez la fonction du four.
Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
Au moyen de la fonction Durée
réglez le temps de cuisson nécessaire à la
préparation, par exemple: 1 heure.
4.
5.
Confirmez avec .
Au moyen de la fonction Fin
réglez
l'heure à laquelle la cuisson du plat doit
se terminer, par exemple: 14:05 Uhr.
6. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
La fonction du four sélectionné est reste affichée pendant quelques secondes avec la
durée de cuisson réglée et l'heure de fin de
cuisson.
Un message apparaît lorsque le programme
démarre.
3. Confirmez avec .
Le Touches verrouil est maintenant activé.
Arrêt du Touches verrouil
1. Appuyez sur la touche
.
2. Confirmez avec .
3 Le Touches verrouil protège contre un
arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le Touches verrouil est automatiquement désactivé.
Securite enfantdu four
Dès que le Securite enfant est activé, il n’est
plus possible de faire fonctionner l'appareil.
Activer le Securite enfant
Aucune fonction ne doit être sélectionnée.
1.
Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message apparaisse.
Le Securite enfant est à présent en marche.
Désactiver le Securite enfant
1. Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message disparaisse.
Le Securite enfant est à présent désactivé et
le four peut fonctionner à nouveau.
Déconnexion automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors-service
après un certain temps ou si la température n’a pas été modifiée, un système de
déconnexion de sécurité arrête le four.
electrolux 23
Le four se met à l’arrêt lorsque la température de celui-ci a atteint:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
Après
6. Sélectionnez la fonction du four.
Le menu de la fonction du four s’affiche.
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3 heures
Remise en marche après un arrêt automatique
Appuyez sur la touche .
Sonde à viande
Le four s’arrête lorsque la température à
coeur que vous avez réglée est atteinte.
1 Attention: Vous ne pouvez utiliser que
la Sonde à viande qui vous a été livrée
avec l’appareil! Si vous deviez la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées
d’origine!
Sonde à viande-Réglage de la température à cœur
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
7.
Si nécessaire, réglez la température du
four.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
calculée en fonction de la quantité et de
la température du four sélectionnée
(min. 120°C), ainsi qu’en fonction du
mode de cuisson sélectionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et
l’affichage est réactualisé en cours de
cuisson. Pour le système, il est nécessaire que la Sonde à viande se trouve
dans l’aliment à cuire et soit branchée
dans la prise et ce pendant toute la durée de la cuisson.
Dès que la température à coeur réglée est
atteinte, un signal sonore retentit.
8. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
3 La Sonde à viande peut également être
3
2.
Insérez la pointe de la Sonde à viande si
possible entièrement dans votre viande
afin que la pointe se trouve au centre de
votre viande.
3. Branchez Sonde à viande la broche
dans la prise se trouvant sur la paroi du
four.
La fenêtre “Sonde à viande” s’affiche.
4.
5.
Réglez la température à coeur souhaitée
dans l’espace de 5 secondes avec ou
.
Confirmez la température à coeur réglée
avec .
utilisée si une fonction du four a déjà été
sélectionnée.
Afin de modifier ultérieurement la température à cœur, appuyez sur la touche
.
La température à coeur est affichée à
partir de 30°C.
Retirez Sonde à viande
1 Attention: La Sonde à viande est chaude! Vous risquez de vous brûler en retirant la broche et la pointe!
24 electrolux
1.
2.
Retirez broche de la Sonde à viande de
la prise et sortez votre plat du four.
Mettez à l’arrêt l’appareil.
Verrouillage automatique de la
porte
3.
Prenez les revêtement de la porte (B) en
main par les côtés, positionnez-le sur le
côté intérieur de la portean der Innenseite der Türet insérez le revêtement de
la porte (B) sur le coin supérieur de la
porte.
Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
porte (B) se trouve une glissière (C). Celle-ci doit être insérée entre la vitre externe de la porte et l’angle guide (D).
1.
Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieur de la porte des deux côtés et appuyez vers l’intérieur afin de déconnecter la fermeture. Vous pouvez à
présent tirer le revêtement de la porte
par le haut.
2.
Activation du levier:
retirez le levier (1) et déplacez -le
de 4mm vers la gauche (2) et insérez-le
(3).
La fermeturepar clic (E) doit être verrouillée.
electrolux 25
Ouvrez la porte du four.
1. Maintenez le levier appuyé.
2. Ouvrez la porte.
Fermez le four
Fermez la porte sans appuyer sur le levier.
Désactivation du verrouillage de la porte
Afin de désactiver le verrouillage de la porte,
déplacez le levier à nouveau vers la droite.
Procédez comme comme cela l’est décrit cidessus.
3 Le verrouillage de la porte n’est pas désactivé même si l'appareil est éteint.
2.
Démontage du levier:
Retirez le levier (1).
3.
Retirez (2) le revêtement du coté inférieur du revêtement de la porte (B) et
poussez-le(3).
4.
Prenez les revêtement de la porte (B) en
main par les côtés, positionnez-le sur le
côté intérieur de la portean der Innenseite der Türet insérez le revêtement de
la porte(B) sur le coin supérieur de la
porte.
Démontage du verrouillage de la porte
1.
Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieurde la porte des deux côtés et appuyez vers l’intérieur afin de déconnecter la fermeture. Vous pouvez à
présent tirer le revêtement de la porte
par le haut.
26 electrolux
3 Sur le côté ouvert du revêtement de la
5.
Fermez la porte du four.
porte (B) se trouve une glissière (C). Celle-ci doit être insérée entre la vitre externe de la porte et l’angle guide (D).
La fermeturepar clic (E) doit être verrouillée.
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
Extérieur de l’appareil
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
•
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
•
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Les salissures peuvent plus facilement être
éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. L’éclairage du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du
four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec un peu de détergent et essuyez-le.
electrolux 27
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide
Mettre en place le gradin fil
de détergents spéciaux pour four.
1 Avertissement : Si vous nettoyez votre
four à l’aide d’un vaporisateur, veuillez
respecter scrupuleusement les indications du fabricant !
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1.
2.
Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau
savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées
de produit vaisselle.
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins
fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
–
–
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
3
d'électrocution ! Avant de remplacer la
lampe du four :
Mettez le four hors service !
Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
28 electrolux
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1.
2.
3.
Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature
de 300 °C.
Remettre le verre de protection en place.
4.
Remettez la vitre de protection en place.
5.
Mettez en place le gradin fil.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Remplacer la lampe latérale du four/
nettoyer la vitre de protection
2.
1.
2.
3.
Enlevez le gradin fil de gauche.
Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
electrolux 29
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
2.
Ouvrez complètement la porte du four.
3.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4.
Fermez la porte du four
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
30 electrolux
Porte vitrée du four
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
Puis retirez le support en le sortant vers
le haut.
5.
Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
La porte du four est équipée de quatre vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres
intérieures sont amovibles pour permettre le
nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la
vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2.
3.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage
(env. 45°).
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
electrolux 31
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi2.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine..
5.
Fermez la porte du four
tres, et la plus grande en dernier lieu.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être
encliquetée.
32 electrolux
Que faire si …
Problème
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas en fonctionnement Mettez en fonctionnement le four
Les réglages nécessaires n’ont pas
été effectués
Vérifiez les réglages
Les fusibles de votre installation élec- Vérifiez les fusibles. Si les fusibles
trique (boîte à fusibles) ont disjoncté devaient disjoncter plusieurs fois,
veuillez contacter un électricien
agréé
L’éclairage du four ne fonction- L’ampoule du four est défectueuse
ne pas
Remplacez l’ampoule du four
F11 apparaît sur l’écran
Branchez la sonde à viande dans la
prise se trouvant dans le four
La sonde à viande a disjoncté ou la
broche n’est pas branchée dans la
prise
Un code d’erreur non mention- Erreur électronique
né ci-dessus apparaît sur
l’écran
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Mettez à l’arrêt puis en fonctionnement à nouveau l'appareil au
moyen des fusibles ou de l’interrupteur de protection se trouvant dans
la boîte à fusibles.
Si ce code s’affiche à nouveau,
veuillez contacter le service aprèsvente.
electrolux 33
Instructions d'installation
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité pour
l’installateur
•
•
•
•
Prévoir, pour l’installation électrique, un
dispositif permettant de débrancher
l’appareil du secteur au niveau de tous
les pôles une ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des
dispositifs de protection tels que par ex.
les disjoncteurs, les fusibles (dévisser
les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson
encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par
mesure de sécurité, elles ne peuvent
être combinées qu’avec des appareils
du même fabricant.
34 electrolux
electrolux 35
36 electrolux
electrolux 37
38 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 39
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
40 electrolux
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
electrolux 41
p
t
b
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
42 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
www.electrolux.be
822 720 889-N-060209-02

Manuels associés