FE6471NG R05 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6471X R05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
FE6471NG  R05 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE6471X  R05 Manuel utilisateur | Fixfr
informations pour les utilisateurs
FE6471
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous
pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu'il vous offre. Nous vous assurons qu'il vous
rendra la vie plus facile. A bientôt.
3
1
3
2
4
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1
1
1
1
1
1
1
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une
éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer
des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher
la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de
procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter
tout choc électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de
votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
5
1
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
– Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
– les récipients et leur contenu peuvent basculer,
– lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
1
6
L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
13
14
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la luminosité de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
16
17
18
18
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
22
23
24
25
26
28
33
33
33
33
34
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
37
7
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
42
43
43
44
45
47
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
8
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les
fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
9
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez
pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
10
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune).
Appareils usagés
W
1
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
Le symbole
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
11
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
12
Bandeau de commandes
Affichage Four/Horloge
Touche Marche/Arrêt
Fonctions du four
Indicateur de température
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
13
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Pierre à pizza
Elle s’utilise pour la cuisson des pizzas et
du pain particulièrement croustillants.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
14
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le raccordement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, la flèche de
mise à l’heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l'heure du
jour, appuyez d’abord sur la touche
MARCHE/ARRÊT . Puis appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
TEMPS/POIDS
, jusqu’à ce que la
flèche de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure du jour à l’aide de la
touche
ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement
cesse et l’heure du jour s’affiche.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3
Il est possible de modifier l’heure du jour
si la fonction Sécurité enfant n’est pas
activée, si les fonctions de l’horloge
temps de cuisson ou fin de cuisson n’ont
pas été sélectionnées et si aucune fonction du four n’a été réglée.
15
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l'aide de
la touche principale MARCHE/ARRÊT
.
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS
.
3. À l’aide de la touche
ou , sélectionnez une des langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS
pour mémoriser la langue sélectionnée.
16
Réglage de la luminosité de l’affichage.
Pour les fours surélevés, le réglage de la luminosité de l’affichage permet
d’améliorer la lisibilité.
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRÊT .
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS
.
3. Appuyez une fois sur la touche
ou .
4. A l’aide de la touche
luminosité.
ou
, réglez la
5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS
pour mémoriser la luminosité souhaitée.
17
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Pierre à cuire les pizzas
Avant d’utiliser la pierre réfractaire à pizza et la planche en bois, il est recommandé de les laver à l’eau courante puis de les laisser sécher.
18
Commande du four
La commande électronique du four
Indicateurs de température
Affichage
Indicateur de température
des fonctions du four
Indicateur de durée de la cuisson
Voyant fin
Fonctions de l’horloge Heure du jour/minuteur Fonctions de l’horloge
Touche Marche/Arrêt
Pyrolyse
Touche température du
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Fonctions du four Recettes
3
Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche MARCHE/ARRÊT .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer
ou le décompte se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT .
19
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou jusqu’à ce que la fonction désirée s'affiche.
– Une proposition de température s’affiche sur l’indicateur de température.
– Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui
suivent, le four commence à chauffer.
.
Modifier la température du four
Appuyez sur la touche
ou
pour
augmenter ou réduire la température.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre indique que le chauffage rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touches TEMPERATURE
DU FOUR .
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
Marche
Arret
20
Choix des Cuissons
Recettes Pyrolyse Temperature Temps
du Four
Poids
Intuition Variable
Modifier la fonction du four
Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, appuyez sur la
touche ou jusqu'à ce qu'aucune
fonction du four ne soit plus affichée.
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRÊT .
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de
l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement
lorsque le four est complètement refroidi.
21
Fonctions de four
3
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Les fonctions VIANDES BLANCHES
et VIANDES ROUGES
activent
un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température
sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS
TARTES
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
LEGUMES
GATEAUX
Voûte, sole,
Pour faire cuire sur un seul niveau
des plats qui requièrent une couleur ventilateur
dorée plus intense et dont le
fond doit être plus croustillant.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
CUISSON
2 NIVEAUX
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
GRILLADES
MINCES
Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte,
rôtis de grande taille.
tournebroche
22
GRILLADES
EPAISSES
Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge.
Voûte, sole
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud.
Voûte, sole
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, Ventilateur
du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres produits alimentaires
congelés.
PYROLYSE
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse Voûte, sole, gril,
ventilateur
du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi.
Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté
vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
23
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3
1
24
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont
très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de
cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
Pierre à cuire les pizzas
1
Votre four vous permet désormais de faire cuire une pizza aussi bonne que
si vous l’aviez achetée dans une pizzeria. La pierre réfractaire à pizza est le
secret de votre succès. Faites-la d’abord chauffer dans le four jusqu’à ce
qu’elle soit suffisamment chaude pour assurer un bon déroulement de la
cuisson. Du fait de sa porosité, elle peut absorber de l’humidité, ce qui rend
la pizza agréablement croustillante.
Ne graissez pas la surface de la pierre réfractaire à pizza.
Pour réussir, procédez comme suit:
1. Préparez la pâte à pizza (par ex. en vous référant à nos suggestions de recettes, mais vous pouvez également utiliser une pâte mélangée ou une
pâte prête).
2. Placez la pierre réfractaire à pizza sur la grille du four, sur le niveau de gradin 4 ou 5 à partir du haut.
3. Préchauffez le four jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne.
Procédez ensuite aux réglages suivants:
Fonctions du four
Prèchauffage
Cuisson
POISSONS TARTES
275°C env. 30 min.
275°C env. 12 min.
LEGUMES GATEAUX
250°C env. 30 min.
250°C env. 10 min.
4. Préparez les ingrédients pour la garniture.
5. Laissez lever la pâte puis donnez-lui la forme souhaitée à l’aide d’un rouleau à pâtisserie (attention à la dimention du rouleau à pâtisserie) et élaborez un rebord.
6. Parsemez la planche en bois de farine ou recouvrez-la d’une feuille de
cuisson (ne faites pas glisser la feuille de cuisson dans le four).
7. Etalez la pâte avec un rouleau puis placez-la sur la planche.
8. Lorsque la pizza est sur la planche, recouvrez-la ensuite rapidement avec
la garniture.
3
Lorsque la pizza est garnie, ne la laissez pas trop longtemps sur la
planche en bois car la pâte risque de s’imbiber de liquide et ne glissera
pas !
9. Faites ensuite glisser la pizza sur la pierre réfractaire préchauffée.
– Appuyez la planche sur la pierre réfractaire
– puis retirez-la d’un coup sec.
25
10.Fermez la porte du four et laissez cuire pendant env. 8-15 minutes.
Lorsque le pizza est cuite, utilisez de nouveau la planche en bois pour l’enlever de sur la pierre réfractaire.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs pizzas en même temps, faites réchauffer la pierre réfractaire à intervalles réguliers jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la température s’éteigne (env. 5-10 minutes).
Conseils :
• Si votre pizza est bien garnie, sélectionnez une température un peu plus
basse et faites-la cuire un peu plus longtemps (par ex. à 200°C pendant
env. 15 minutes).
• Pour les pizzas moins garnies, vous pouvez sélectionner une température
un peu plus élevée et raccourcir la durée de cuisson (par ex. à 250°C pendant env. 8 minutes).
Recettes
Sélectionner une recette
1. Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS .
RECETTES s’affiche.
2. À l’aide des touches / , sélectionnez
la recette souhaitée.
– Un symbole correspondant à la
Fonction du four s’affiche ainsi que le
niveau de gradin recommandé.
– La température réglée s’affiche dans
l’indicateur de température.
– La minuteur affiche une durée de cuisson et une heure de fin de cuisson.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
– Un signal sonore retentit avant la fin de la cuisson.
3. Vérifiez le degré de cuisson atteint à ce moment-là.
– Un signal sonore indique la fin de la cuisson.
– 0:00 clignote à l’indicateur de temps.
– Le chauffage du four se désactive automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
26
3
3
3
Modifier le poids
Avec les recettes de viande, vous avez la possibilité de modifier le poids.
1. Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par paliers de 200 g- (0,4 kg minimum, 3 kg maximum)- pendant que l’indicateur clignote.
– La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS/
POIDS
. À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Après un délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir la fonction Horloge
fin de cuisson).
La fonction de l’horloge fin de cuisson peut être réglée uniquement dans les
deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS
ne recette ne soit plus affichée.
, jusqu’à ce qu’aucu-
27
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
28
Remarques générales
• Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, on peut, à
l'aide de
ou
sélectionner ou modifier les durées souhaitées.
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter
pendant environ 5 secondes. Puis la flèche devient fixe. Le décompte de
la durée sélectionnée démarre.
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS
jusqu’à ce que
la flèche de minuteur clignote.
2. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée souhaitée (99 minutes
max.).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur
affiche le temps restant.
La flèche de minuteur reste fixe.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
0.00 et la flèche de minuteur clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
29
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS
jusqu’à ce que
la flèche de temps de cuisson clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
La flèche de temps de cuisson reste fixe.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four est mis hors service.
0.00 et la flèche de temps de cuisson clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
30
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS
jusqu’à ce que
la flèche de fin de cuisson clignote.
3. A l’aide de la touche
ou , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
La flèche de fin de cuisson reste fixe.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes. Le
four est mis hors service.
0.00 et la flèche de fin de cuisson clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
31
3
Utilisation combinée des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson
Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions temps de cuisson et fin
de cuisson lorsque le four doit démarrer et s'arrêter automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. A l’aide de la fonction du four temps de
cuisson, sélectionnez la durée de cuisson de la préparation,
par ex. : 1 heure.
3. Avec la fonction fin de cuisson, sélectionnez l’heure de fin de cuisson.
par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et de fin
de cuisson restent fixes.
Le four démarrera et se mettra à l'arrêt
automatiquement à l’heure sélectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four se met hors service,
par ex. : à 14 h 05.
32
Autres fonctions
3
Entre 22:00 et 6:00 heures, la luminosité de l’affichage est automatiquement
réduite.
Désactiver l’affichage de l’heure
2
Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT .
2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS
et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes).
3
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/
ARRÊT .
2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS
et , jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes).
Sécurité enfants du four
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
– Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu’à ce que
SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
– Appuyez simultanément sur les touches et
, jusqu’à ce que
SECURITE ENFANT s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en
état de marche normal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du
four sélectionnées.
33
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT .
2. Sélectionnez une fonction du four
3. Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que LOCK
s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
– Appuyez simultanément sur les touches et
pendant env.
2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque l’appareil est éteint.
Arrêt de sécurité du four
3
Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit.
Le four s’éteint à partir d’une température de :
30 -120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - 280°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
1
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée
entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant
cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
35
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus Prenez un moule du type 2 ou descendez le
trop foncé
moule d'un niveau
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop Prenez un moule du type 1 ou remontez le
clair
moule d'un niveau
36
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
c
Préparations
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en min
175
35 - 40
moule à manqué sur grille
200
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
POISSONS
TARTES
2
Brioche en
moule1)
POISSONS
TARTES
2
Petites
brioches
LEGUMES
GATEAUX
2
---
190
25 - 30
plateau multiusages
Petites
brioches
CUISSON
2 NIVEAUX
2+4
---
180
25 - 30
plateau multiusages
Cake aux
fruits1)
POISSONS
TARTES
2
180
50 - 55
moule à cake
sur grille
Cake aux
fruits2)
CUISSON
2 NIVEAUX
1+3
180
45 - 50
moules à cake
sur grille
Génoise1)
POISSONS
TARTES
2
175
35 - 40
moule à manqué sur grille
Kouglof1)
POISSONS
TARTES
2
190
30 - 35
moule à kouglof sur grille
Meringues
LEGUMES
GATEAUX
2
90 - 100
90 - 120
plateau multiusages avec
papier sulfurisé
Meringues2)
CUISSON
2 NIVEAUX
1+3
80 - 90
90 - 120
plateau multiusages avec
papier sulfurisé
a
a
a
a
a
a
a
---
a
a
37
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en min
Accessoires
Pâte à
choux1)
POISSONS
TARTES
2
---
200
35 - 40
plateau multiusages
Pâte à
choux2)
CUISSON
2 NIVEAUX
2+4
---
200
35 - 40
plateau multiusages
Quatrequarts1)
POISSONS
TARTES
2
175
35 - 40
moule à manqué sur grille
Sablés1)
LEGUMES
GATEAUX
2
---
175
15 - 20
plateau multiusages
Sablés2)
CUISSON
2 NIVEAUX
2+4
---
175
15 - 20
plateau multiusages
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)1)
POISSONS
TARTES
2
200
45 - 50
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte
brisée)2)
CUISSON
2 NIVEAUX
1+3
200
40-45
tourtières sur
grilles
Tarte aux
fruits (pâte
levée)
LEGUMES
GATEAUX
2
190
30 - 35
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits (pâte
levée)2)
CUISSON
2 NIVEAUX
1+3
190
35 - 40
tourtières sur
grilles
Croûtes
feuilletées
LEGUMES
GATEAUX
2
---
220
25 - 30
plateau multiusages
Croûtes
feuilletées2)
CUISSON
2 NIVEAUX
2+4
---
220
25 - 30
plateau multiusages
Soufflé au
fromage1)
POISSONS
TARTES
2
200
35 - 40
moule à soufflé
sur grille
Pâté en
terrine1)
POISSONS
TARTES
2
200
90 - 120
terrine au bainmarie dans
plateau multiusages
Pizza
LEGUMES
GATEAUX
2
200
25 - 30
plateau multiusages
Pizza2)
CUISSON
2 NIVEAUX
2+4
200
25 - 30
plateau multiusages
Quiche
lorraine1)
POISSONS
TARTES
1
200
40 - 45
tourtière sur
grille
a
a
a
a
a
a
a
Entrées
38
a
---
a
a
a
a
Préparations
Quiche
lorraine1+2)
Fonction
Niveau
de
gradin
CUISSON
2 NIVEAUX
1+3
Poisson
entier1)
POISSONS
TARTES
2
Poissons
filets1)
POISSONS
TARTES
2
Rôti de
boeuf, 1kg1)
VIANDES
ROUGES
2
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg1)
VIANDES
ROUGES
2
Rôti de porc,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Rôti de veau,
1kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Volaille,
1,3kg1)
VIANDES
BLANCHES
2
Gratin
dauphinois
LEGUMES
GATEAUX
2
Tomates
farcies
LEGUMES
GATEAUX
2
Lasagnes
LEGUMES
GATEAUX
2
Grille
a
a
Température
ºC
Durée
en min
190
45 - 50
tourtières sur
grilles
180
45 - 50
plat en verre à
feu sur grille
180
25 - 30
plat en verre à
feu sur grille
240
35 - 40
plat en terre à
feu sur grille
240
50 - 55
plat en terre à
feu sur grille
210
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
210
75 - 80
plat en terre à
feu sur grille
210
60 - 65
plat en terre à
feu sur grille
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
200
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
180
50 - 60
plat en verre à
feu sur grille
250
60 - 70
tournebroche,
plateau multiusage
250
15 - 10
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
250
12 - 10
par face
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
Accessoires
Poissons
a
a
Viandes
c
c
c
c
c
Légumes
a
a
a
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
TOURNEBROCHE
3
6 côtes de
porc1)
GRILLADES
MINCES
5
7-12
saucissesmerguez1)
GRILLADES
MINCES
5
---
a
a
39
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
5-6
morceaux de
poulet
(cuisses)1)
GRILLADES
MINCES
4
Gratin de
pommes de
terre
GRILLADES
EPAISSES
3
Gnocchi à la
romaine
GRILLADES
EPAISSES
3
Côte de
boeuf
GRILLADES
EPAISSES
3
Grille
Température
ºC
Durée
en min
250
15 - 20
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
20 - 25
plat en terre à
feu sur grille
200
30 - 40
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
a
a
a
a
Accessoires
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
minute
s
220°C
48
plat en terre à
feu sur grille
220°C
54
plat en terre à
feu sur grille
220°C
59
plat en terre à
feu sur grille
210°C
85
plat en terre à
feu sur grille
240°C
60
plat en terre à
feu sur grille
240°C
55
ensemble
tournebroche
et plateau
multi-usages
Accessoires
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf,
saignant
1 kg
SAIGNANT BF
00G
2
Rôti de bœuf,
à point
1 kg
A POINT BF
00G
2
Rôti de bœuf,
bien cuit
1 kg
BIEN CUIT BF
00G
2
Rôti de porc
rôti de veau
1kg
PORK/VEAU
00G
2
Gigot
d'agneau
1kg
GIGOT 00G
2
POULET 00G
3
Poulet au
tournebroche
40
c
c
c
c
c
---
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
minute
s
180°C
50
plat en verre à
feu sur grille
180°C
40
plat en verre à
feu sur grille
200°C
60
plat en verre à
feu sur grille
180°C
60
plat en verre à
feu sur grille
220°C
23
plateau multiusages
190°C
40
tourtières sur
grilles
Accessoires
Poisson
entier
POISSONS
ENTIERS
2
Gartin de légumes
GRATIN DE
LEGUMES
2
Tomates farcies
TOMATES
FARCIES
2
GRATIN
2
PIZZA
2
Quiche
lorraine / tartes
QUICHES
TARTES
1 +3
Gâteau
GATEAU
2
a
180°C
47
moule à manqué
Pâte à choux
PATE A
CHOUX
2+4
---
200°C
40
plateau multiusages
Cakes aux
fruits
CAKES
1+3
180°C
50
moules à
cake sur
grilles
Gratin
dauphinois
Pizza
a
a
a
a
---
a
a
a
a
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété
des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans
le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver
le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
41
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
1
3
3
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYROLYSE
peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYROLYSE pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
42
Pierre à cuire les pizzas
• Enlevez les salissures incrustées ou les restes de repas séchés avec un
grattoir ou avec un couteau.
• Vous pouvez également laver la pierre réfractaire à pizza en la faisant
chauffer dans le four, puis en la grattant à l’aide d’une paille de fer et en la
rinçant à l’eau chaude.
• Nettoyez la planche en bois avec juste de l’eau chaude et avec une brosse. Si nécessaire, utilisez un peu de produit de nettoyage puis rincez soigneusement.
• D’éventuelles décolorations ou irrégularités de la structure et de la couleur
n’influent en aucune façon sur la qualité de la cuisson, ce sont des caractéristiques typiques de toute pierre poreuse.
1
3
Attention!
Ne lavez pas la pierre réfractaire à pizza ou la planche en bois dans le
lave-vaisselle!
La pierre réfractaire à pizza doit être sèche lorsque vous l’enfournez
pour faire cuire une pizza !
Nettoyage par pyrolyse
1
1
Avertissement : Au cours de ce processus, le four devient très chaud. Il est
impératif de tenir les enfants à l’écart.
Attention ! Avant de commencer la pyrolyse, retirez tous les élémens amovibles du four.
Nettoyage par pyrolyse
1. Eliminez d’abord les salissures les plus importantes à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four PYROLYSE .
– L’affichage des fonctions du four indique PYROLYSE NORMALE,
– l’indicateur du temps de cuisson affiche ”2 h 45”
– le voyant Fin affiche l’heure de la fin de la cuisson,
3. A l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE, confirmez les sélections.
La flèche indiquant fin de cuisson clignote pendant env. 5 secondes.
Puis le nettoyage par pyrolyse commence.
3
L’éclairage du four est hors fonction.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte se verrouille.
Le symbole clé reste activé jusqu’à ce que la porte soit de nouveau déverrouillée.
43
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
– “PYROLYSE ECO / 2:15“,
– “PYROLYSE NORMALE / 2.45“ ou
– “PYROLYSE RENFORCEE / 3:15“
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure de désactivation de la pyrolyse
La fonction de l’horloge fin de cuisson permet de différer l’heure de la désactivation de la pyrolyse.
Quand et quelle pyrolyse utiliser :
– PYROLYSE ECO en cas de salissures moindres,
– PYROLYSE NORMALE en de salissures normales,
– PYROLYSE RENFORCEE en cas de salissures tenaces.
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du
four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le
verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
44
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
3
Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan,
sur une couverture par exemple, pour
éviter de la rayer.
45
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de
la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la
porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
46
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la
vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du
support. Puis retirez le support en le
sortant vers le haut.
47
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
3
Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
48
3
Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte
et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
49
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas allumé
Allumez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages
pas été effectués
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
La coupure de sécurité avec
verrouillage du four a disjoncté
Cf. coupure de sécurité avec
verrouillage
Les fusibles de l’installation
électrique (boîte de fusibles)
ont disjoncté.
Vérifiez les fusibles. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois,
veuillez contacter un électricien autorisé.
La lampe du fourest défectueu- Changez la lampe du four.
se.
Le four ne chauffe pas,
l’affichage de la fonction
est en marche. Une petite
flèche s’allume.
Positionnez la fonction du four
sur ARRET. N’éteignez pas le
four.
Appuyez en même temps sur
les trois touches du milieu jusqu’à ce qu’un signal retentisse.
La touche F2 apparaît sur
la minuterie
Porte non correctement ferFermer correctement la porte ;
mée ou verrouillage de la porte Eteindre puis remettre en mardéfectueux.
che l’appareil sur le fusible de
la maisonou le commutateur
de sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
Il y a une panne dans l’électronique.
Débranchez puis rebranchez
l’appareil à partir du fusible de
l’habitation ou de l’interrupteur
de sécurité du disjoncteur.
Si l’anomalie persiste, veuillez
contacter votre Service Aprèsvente.
La rôtissoire ne tourne
pas.
Une mauvaise fonction du four
est réglée.
Sélectionnez la fonction du
four avec la rôtissoire.
La rôtissoire n’est pas bien insérée.
Veuillez bien insérez la rôtissoire jusqu’au butoir
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
50
1
3
3
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent
être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour
l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de
condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou
juste après une cuisson.
51
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de
recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit
séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.)
Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme
indiqué en fig. A.
52
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5
mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute la
largeur).
1
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par
des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la
chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
53
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum
de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de
serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de
Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de
raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la
prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
54
Garantie
France
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
55
p
56
t
b
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
57
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas
remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous
recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
58
s
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 926 983-C-120406-03

Manuels associés