Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux FE 6461 W Four Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
notice d’utilisation Four électrique encastrable FE6461 Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. 1 1 1 1 1 1 1 4 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. 1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil : – Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds, – les récipients et leur contenu peuvent basculer, – lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique 1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...) Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 5 Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . 5 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 12 13 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la luminosité de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 16 17 17 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité enfants du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 21 22 23 24 26 27 32 32 32 33 33 Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 36 6 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pierre à cuire les pizzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 42 42 43 44 45 46 48 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 8 Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. 9 Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). Appareils usagés W 1 10 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne Le symbole peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre 11 Bandeau de commandes Affichage Four/Horloge Fonctions du four Marche/Arrêt Sélection de la température Réglage de l’horloge Fonctions de l'horloge Fonctions du four Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Entraînement du tournebroche Ventilateur Sole 12 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Pierre à pizza Elle s’utilise pour la cuisson des pizzas et du pain particulièrement croustillants. Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche 13 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le branchement électrique ou après une panne de courant, la flèche indiquant mise à l’heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier la sélection d’une heure du jour, appuyez d’abord sur la touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez ensuite sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant mise à l’heure clignote. A l’aide du sélecteur du jour courante. / réglez l’heure Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement s’éteint et l’horloge affiche la nouvelle heure. 3 14 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée et qu’aucune fonction temps de cuisson ou fin de cuisson et qu’aucune fonction du four ne sont sélectionnées. Sélection de la langue 1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS. 3. A l’aide du sélecteur, / sélectionnez l’une des langues proposées. 4. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS pour mémoriser la langue sélectionnée. 15 Réglage de la luminosité de l’horloge Le réglage de la luminosité de l’affichage améliore la lisibilité d’un four installé en hauteur. 1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS. 3. Faites tourner une fois le sélecteur des fonctions du four. 4. A l’aide du sélecteur minosité. / , réglez la lu- 5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS, pour mémoriser la luminosité souhaitée. 16 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse chaude. 3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. 4. Passez un chiffon humide sur la façade du four. Pierre à cuire les pizzas Avant d’utiliser la pierre réfractaire à pizza et la planche en bois, il est recommandé de les laver à l’eau courante puis de les laisser sécher. 17 Commande du four La commande électronique du four Indicateurs de tem- Fonctions du four Indicateur de durée de la Sélection de la température Réglage de la durée Voyant fin Fonctions de l’horlo- Heure du jour/minuteur Fonctions de Affichage des fonctions du four Marche/Arrêt 3 Recettes Touche température du four Pyrolyse Indicateur de température Fonctions de l'hor- Remarques générales • Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRÊT. • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le décompte se met en marche. • Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte. • Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume. • Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT. 18 3 1 Commande du sélecteur Pour sélectionner une heure, une température ou une fonction, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche. Attention : ne forcez pas les points de butées. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Activer la fonction four 1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Faires tourner le sélecteur des fonctions du four, jusqu’à ce que vous soyez positionné sur la fonction souhaitée. – L’indicateur de température affiche une proposition de température. – Si la température proposée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modification de la température du four Faites tourner le sélecteur / pour augmenter ou de réduire la température. Le réglage s’effectue par paliers de 5 °C. Symbole thermomètre • Au fur et à mesure que la température augmente, le symbole Thermomètre s’élève progressivement. • Les trois clignotements successifs des segments du symbole thermomètre indiquent que le chauffage rapide du four est déjà enclenché. 19 Afficher la température Appuyez sur la touche TEMPERATURE DU FOUR. L’’indicateur de température affiche la température du four. Modifier la fonction four Faites tourner le sélecteur des fonctions du four, jusqu’à ce que vous soyez positionné sur la fonction souhaitée. Désactiver la fonction four Pour désactiver les fonctions du four, faites tourner le sélecteur de fonctions, jusqu’à ce qu’aucune fonction ne s’affiche plus. Mettre le four hors tension Pour mettre l’appareil hors tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT. 3 20 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Fonctions de four 3 Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps. Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ ventilateur POISSONS TARTES Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole niveau. LEGUMES GATEAUX Voûte, sole, Pour faire cuire sur un seul niveau des plats qui requièrent une couleur ventilateur dorée plus intense et dont le fond doit être plus croustillant. Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. CUISSON 2 NIVEAUX Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. Voûte, sole, ventilateur GRILLADES MINCES Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. Gril, voûte TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte, rôtis de grande taille. tournebroche GRILLADES EPAISSES Pour faire rôtir des morceaux de Gril, voûte, ventilateur viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. VIANDES BLANCHES Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole VIANDES ROUGES Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole MAINTIEN AU CHAUD Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole 21 Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ ventilateur DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, Ventilateur du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. PYROLYSE Pour effectuer le nettoyage pyrolyse Voûte, sole, gril, ventilateur du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Mise en place de la grille et du plateau multi-usage Mise en place du plateau multi-usages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière. Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité. Mise en place de la grille : Glissez la grille sur le gradin souhaité. 22 Tournebroche Placer la pièce à rôtir 1. Placez la première fourchette sur la broche. 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette. 3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activer le tournebroche 1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1. 2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3. 3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche. 4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau. 3 1 Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine. 1. Arrêtez le four. 2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement. 23 Pierre à cuire les pizzas 1 Votre four vous permet désormais de faire cuire une pizza aussi bonne que si vous l’aviez achetée dans une pizzeria. La pierre réfractaire à pizza est le secret de votre succès. Faites-la d’abord chauffer dans le four jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment chaude pour assurer un bon déroulement de la cuisson. Du fait de sa porosité, elle peut absorber de l’humidité, ce qui rend la pizza agréablement croustillante. Ne graissez pas la surface de la pierre réfractaire à pizza. Pour réussir, procédez comme suit: 1. Préparez la pâte à pizza (par ex. en vous référant à nos suggestions de recettes, mais vous pouvez également utiliser une pâte mélangée ou une pâte prête). 2. Placez la pierre réfractaire à pizza sur la grille du four, sur le niveau de gradin 4 ou 5 à partir du haut. 3. Préchauffez le four jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne. Procédez ensuite aux réglages suivants: Fonctions du four Prèchauffage Cuisson POISSONS TARTES 275°C env. 30 min. 275°C env. 12 min. LEGUMES GATEAUX 250°C env. 30 min. 250°C env. 10 min. 4. Préparez les ingrédients pour la garniture. 5. Laissez lever la pâte puis donnez-lui la forme souhaitée à l’aide d’un rouleau à pâtisserie (attention à la dimention du rouleau à pâtisserie) et élaborez un rebord. 6. Parsemez la planche en bois de farine ou recouvrez-la d’une feuille de cuisson (ne faites pas glisser la feuille de cuisson dans le four). 7. Etalez la pâte avec un rouleau puis placez-la sur la planche. 8. Lorsque la pizza est sur la planche, recouvrez-la ensuite rapidement avec la garniture. 24 3 Lorsque la pizza est garnie, ne la laissez pas trop longtemps sur la planche en bois car la pâte risque de s’imbiber de liquide et ne glissera pas ! 9. Faites ensuite glisser la pizza sur la pierre réfractaire préchauffée. – Appuyez la planche sur la pierre réfractaire – puis retirez-la d’un coup sec. 10.Fermez la porte du four et laissez cuire pendant env. 8-15 minutes. Lorsque le pizza est cuite, utilisez de nouveau la planche en bois pour l’enlever de sur la pierre réfractaire. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs pizzas en même temps, faites réchauffer la pierre réfractaire à intervalles réguliers jusqu’à ce que le voyant correspondant à la température s’éteigne (env. 5-10 minutes). Conseils : • Si votre pizza est bien garnie, sélectionnez une température un peu plus basse et faites-la cuire un peu plus longtemps (par ex. à 200°C pendant env. 15 minutes). • Pour les pizzas moins garnies, vous pouvez sélectionner une température un peu plus élevée et raccourcir la durée de cuisson (par ex. à 250°C pendant env. 8 minutes). 25 Recettes Sélectionner une recette 1. Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS. Le message RECETTES s’affiche. 2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélecteur des fonctions du four. – Le symbole correspondant à la fonction sélectionnée et le niveau de gradin recommandé s’affichent. – L’indicateur de température affiche la température sélectionnée. – La minuterie affiche la durée de la cuisson et l’heure de la fin de la cuisson. – Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume. – Avant la fin de la durée de la cuisson, un signal retentit. 3. A ce moment-là, vérifiez si la préparation est cuite. – Un signal sonore annonce la fin de la cuisson. – “0:00“ s’affiche sur la minuterie. – Le chauffage du four se désactive. 4. Pour désactiver le signal, appuyez sur n’importe quelle touche. 3 3 26 Modifier les indications de poids Pour les recettes de cuisson de la viande vous avez la possibilité de modifier les indications de poids. 1. Après avoir sélectionné la recette souhaitée, le voyant indiquant le poids correspondant clignote (pendant env. 5 secondes). 2. Pendant que le voyant clignote, sélectionnez un poids à l’aide du sélecteur / par paliers de 200 g- (minimum 0,4 kg, maximum 3 kg). – La durée de cuisson et l’heure de la fin de la cuisson s’adaptent automatiquement. – Au bout d’env. 5 secondes, le voyant indiquant le poids sélectionné s’allume et reste allumé tout au long du processus. Lorsque le poids présélectionné ne clignote plus, appuyez sur le touche TEMPS/POIDS. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le poids souhaité. Au bout de 5 secondes, le voyant indiquant le poids sélectionné s’allume et reste allumé tout au long du processus. 3 Différer le départ Il est possible de différer le démarrage de la cuisson (voir Fonction horloge fin de cuisson). Vous pouvez encore sélectionner la fonction horloge fin de cuisson si le programme n’a pas démarré depuis plus de deux minutes. Mettre prématurément fin à la cuisson Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS jusqu’à ce qu’aucune recette ne s’affiche. Fonctions de l'horloge minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. temps de cuisson Pour régler la durée de cuisson. fin de cuisson Pour régler I´heure de fin de cuisson. mise à l’heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques générales • Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, on peut, à l'aide de ou sélectionner ou modifier les durées souhaitées. • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis la flèche devient fixe. Le décompte de la durée sélectionnée démarre. 27 minuteur 1. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant minuteur clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 99.00 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. La flèche indiquant minuteur s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. “0.00“ et la flèche indiquant minuteur clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur n’importe quelle touche. 28 temps de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant temps de cuisson clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. La flèche indiquant temps de cuisson s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. “0.00“ et la flèche indiquant temps de cuisson clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur n’importe quelle touche. 29 fin de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche indiquant fin de cuisson clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’appareil s’éteigne. La flèche indiquant fin de cuisson s’allume. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. “0.00“ et la flèche indiquant fin de cuisson clignotent. Pour désactiver le signal. Appuyez sur n’importe quelle touche. 30 3 Combinaison de temps de cuisson et fin de cuisson. Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson, si vous avez programmé d’allumer ou d’éteindre automatiquement le four ultérieurement. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. La fonction temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. Par ex. : 1 heure. 3. La fonction fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. Par ex. : à 14 h 05. Les flèches indiquant temps de cuisson et fin de cuisson s’allument. Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Lorsque le délai est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. Par ex. : à 14 h 05. 31 Autres fonctions 3 La luminosité de l’horloge diminue automatiquement entre 22 h et 6 h. Désactiver l’horloge 2 La désactivation de l’horlgoe permet d’économiser de l’énergie. 1. Pour éteindre l’appareil, utilisez éventuellement la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez simultanément sur les touches PYROLYSE VARIABLE et TEMPERATURE DU FOUR jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes). 3 Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, le voyant se rallume automatiquement. Lors d’un arrêt ultérieur de l’appareil, l’horloge se désactive de nouveau automatiquement. Pour remettre l’horloge en fonctionnement continu, activez-la à nouveau. Activer l’horloge 1. Utilisez éventuellement la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’appareil. 2. Appuyez simultanément sur les touches PYROLYSE VARIABLE et TEMPERATURE DU FOUR jusqu’à ce que le voyant se rallume (au bout d’env. 2 secondes). Sécurité enfants du four Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activation de la sécurité enfants Aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. – Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS et TEMPERATURE DU FOUR, jusqu’à ce que le message SECURITE ENFANT s’affiche. La sécurité enfants est alors activée. Désactiver la sécurité enfants – Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS et TEMPERATURE DU FOUR, jusqu’à ce que le message SECURITE ENFANT s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut à nouveau fonctionner normalement. 32 Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation intempestive des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des touches 1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez éventuellement la toucheMARCHE/ARRÊT. 2. Sélectionner la fonction Four. 3. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS et TEMPERATURE DU FOUR, jusqu’à ce que le message LOCK s’affiche. Le verrouillage des touches est maintenant activé. Désactiver le verrouillage des touches – Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS et TEMPERATURE DU FOUR pendant env. 2 secondes). Le verrouillage des touches se désactive automatiquement lorsque l’appareil est mis hors tension. Arrêt de sécurité du four 3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : 30 -120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - 280°C après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche. 33 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte. 1 Conseils pratiques Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail. • Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. • Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur. • Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. • Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes. • Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Accessoires • Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four). • Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires. 34 Choix des récipients • L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. • Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que: 1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. 2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus Prenez un moule du type 2 ou descendez le trop foncé moule d'un niveau Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop Prenez un moule du type 1 ou remontez le clair moule d'un niveau 35 Guide des Cuissons Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures 1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C Positions de la grille support : a c 36 déhanchement vers le bas déhanchement vers le haut Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en min 175 35 - 40 moule à manqué sur grille 200 30 - 35 moule à brioche sur grille Accessoires Pâtisseries Biscuit de Savoie1) POISSONS TARTES 2 Brioche en moule1) POISSONS TARTES 2 Petites brioches LEGUMES GATEAUX 2 --- 190 25 - 30 plateau multiusages Petites brioches CUISSON 2 NIVEAUX 2+4 --- 180 25 - 30 plateau multiusages Cake aux fruits1) POISSONS TARTES 2 180 50 - 55 moule à cake sur grille Cake aux fruits2) CUISSON 2 NIVEAUX 1+3 180 45 - 50 moules à cake sur grille Génoise1) POISSONS TARTES 2 175 35 - 40 moule à manqué sur grille Kouglof1) POISSONS TARTES 2 190 30 - 35 moule à kouglof sur grille Meringues LEGUMES GATEAUX 2 90 - 100 90 - 120 plateau multiusages avec papier sulfurisé Meringues2) CUISSON 2 NIVEAUX 1+3 80 - 90 90 - 120 plateau multiusages avec papier sulfurisé Pâte à choux1) POISSONS TARTES 2 --- 200 35 - 40 plateau multiusages Pâte à choux2) CUISSON 2 NIVEAUX 2+4 --- 200 35 - 40 plateau multiusages Quatrequarts1) POISSONS TARTES 2 175 35 - 40 moule à manqué sur grille Sablés1) LEGUMES GATEAUX 2 --- 175 15 - 20 plateau multiusages Sablés2) CUISSON 2 NIVEAUX 2+4 --- 175 15 - 20 plateau multiusages Tarte aux fruits (pâte brisée)1) POISSONS TARTES 2 200 45 - 50 tourtière sur grille a a a a a a a --- a a a a 37 Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en min 200 40-45 tourtières sur grilles 190 30 - 35 tourtière sur grille 190 35 - 40 tourtières sur grilles Accessoires Tarte aux fruits (pâte brisée)2) CUISSON 2 NIVEAUX 1+3 Tarte aux fruits (pâte levée) LEGUMES GATEAUX 2 Tarte aux fruits (pâte levée)2) CUISSON 2 NIVEAUX 1+3 Croûtes feuilletées LEGUMES GATEAUX 2 --- 220 25 - 30 plateau multiusages Croûtes feuilletées2) CUISSON 2 NIVEAUX 2+4 --- 220 25 - 30 plateau multiusages Soufflé au fromage1) POISSONS TARTES 2 200 35 - 40 moule à soufflé sur grille Pâté en terrine1) POISSONS TARTES 2 200 90 - 120 terrine au bainmarie dans plateau multiusages Pizza LEGUMES GATEAUX 2 200 25 - 30 plateau multiusages Pizza2) CUISSON 2 NIVEAUX 2+4 200 25 - 30 plateau multiusages Quiche lorraine1) POISSONS TARTES 1 200 40 - 45 tourtière sur grille Quiche lorraine1+2) CUISSON 2 NIVEAUX 1+3 190 45 - 50 tourtières sur grilles Poisson entier1) POISSONS TARTES 2 180 45 - 50 plat en verre à feu sur grille Poissons filets1) POISSONS TARTES 2 180 25 - 30 plat en verre à feu sur grille VIANDES ROUGES 2 240 35 - 40 plat en terre à feu sur grille a a a a a Entrées a --- a a a a a a Poissons a a Viandes Rôti de boeuf, 1kg1) 38 c Préparations Fonction Niveau de gradin Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg1) VIANDES ROUGES 2 Rôti de porc, 1kg1) VIANDES BLANCHES 2 Rôti de veau, 1kg1) VIANDES BLANCHES 2 Volaille, 1,3kg1) VIANDES BLANCHES 2 Gratin dauphinois LEGUMES GATEAUX 2 Tomates farcies LEGUMES GATEAUX 2 Lasagnes LEGUMES GATEAUX 2 Grille c c c c Température ºC Durée en min 240 50 - 55 plat en terre à feu sur grille 210 75 - 80 plat en terre à feu sur grille 210 75 - 80 plat en terre à feu sur grille 210 60 - 65 plat en terre à feu sur grille 180 50 - 60 plat en verre à feu sur grille 200 50 - 60 plat en verre à feu sur grille 180 50 - 60 plat en verre à feu sur grille 250 60 - 70 tournebroche, plateau multiusage 250 15 - 10 grille et plateau multi-usages au gradin 1 250 12 - 10 par face grille et plateau multi-usages au gradin 1 250 15 - 20 grille et plateau multi-usages au gradin 1 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 30 - 40 grille et plateau multi-usages au gradin 1 Accessoires Légumes a a a Grillades 3 minutes de préchauffage Poulet au tournebroche TOURNEBROCHE 3 6 côtes de porc1) GRILLADES MINCES 5 7-12 saucissesmerguez1) GRILLADES MINCES 5 5-6 morceaux de poulet (cuisses)1) GRILLADES MINCES 4 Gratin de pommes de terre GRILLADES EPAISSES 3 Gnocchi à la romaine GRILLADES EPAISSES 3 Côte de boeuf GRILLADES EPAISSES 3 --- a a a a a a 1) Préchauffez le four 2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux 39 Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en minute s 220°C 48 plat en terre à feu sur grille 220°C 54 plat en terre à feu sur grille 220°C 59 plat en terre à feu sur grille 210°C 85 plat en terre à feu sur grille 240°C 60 plat en terre à feu sur grille 240°C 55 ensemble tournebroche et plateau multi-usages 180°C 50 plat en verre à feu sur grille 180°C 40 plat en verre à feu sur grille 200°C 60 plat en verre à feu sur grille 180°C 60 plat en verre à feu sur grille 220°C 23 plateau multiusages 190°C 40 tourtières sur grilles Accessoires Recettes Prereglees Rôti de bœuf, saignant 1 kg SAIGNANT BF 00G 2 Rôti de bœuf, à point 1 kg A POINT BF 00G 2 Rôti de bœuf, bien cuit 1 kg BIEN CUIT BF 00G 2 Rôti de porc rôti de veau 1kg PORK/VEAU 00G 2 GIGOT 00G 2 POULET 00G 3 Poisson entier POISSONS ENTIERS 2 Gartin de légumes GRATIN DE LEGUMES 2 Tomates farcies TOMATES FARCIES 2 Gratin dauphinois GRATINS 2 PIZZA 2 Quiche lorraine / tartes QUICHES TARTES 1 +3 Gâteau GATEAU 2 a 180°C 47 moule à manqué Pâte à choux PATE A CHOUX 2+4 --- 200°C 40 plateau multiusages Cakes aux fruits CAKES 1+3 180°C 50 moules à cake sur grilles Gigot d'agneau 1kg Poulet au tournebroche Pizza 40 c c c c c --- a a a a --- a a a a L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 41 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four 1 3 3 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYROLYSE peut provoquer des décolorations de l’émail. 1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le. En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYROLYSE pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 42 Pierre à cuire les pizzas • Enlevez les salissures incrustées ou les restes de repas séchés avec un grattoir ou avec un couteau. • Vous pouvez également laver la pierre réfractaire à pizza en la faisant chauffer dans le four, puis en la grattant à l’aide d’une paille de fer et en la rinçant à l’eau chaude. • Nettoyez la planche en bois avec juste de l’eau chaude et avec une brosse. Si nécessaire, utilisez un peu de produit de nettoyage puis rincez soigneusement. • D’éventuelles décolorations ou irrégularités de la structure et de la couleur n’influent en aucune façon sur la qualité de la cuisson, ce sont des caractéristiques typiques de toute pierre poreuse. 1 3 Attention! Ne lavez pas la pierre réfractaire à pizza ou la planche en bois dans le lave-vaisselle! La pierre réfractaire à pizza doit être sèche lorsque vous l’enfournez pour faire cuire une pizza ! 43 Nettoyage par pyrolyse 1 1 Avertissement : Au cours de ce processus, le four devient très chaud. Il est impératif de tenir les enfants à l’écart. Attention ! Avant de commencer la pyrolyse, retirez tous les élémens amovibles du four. Nettoyage par pyrolyse 1. Eliminez d’abord les salissures les plus importantes à la main. 2. Sélectionnez la fonction du four PYROLYSE . – L’affichage des fonctions du four indique PYROLYSE NORMALE, – l’indicateur du temps de cuisson affiche ”2 h 45” – le voyant Fin affiche l’heure de la fin de la cuisson, 3. A l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE, confirmez les sélections. La flèche indiquant fin de cuisson clignote pendant env. 5 secondes. Puis le nettoyage par pyrolyse commence. 3 L’éclairage du four est hors fonction. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte se verrouille. Le symbole clé reste activé jusqu’à ce que la porte soit de nouveau déverrouillée. Modifier la durée de la pyrolyse 1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE. – “PYROLYSE ECO / 2:15“, – “PYROLYSE NORMALE / 2.45“ ou – “PYROLYSE RENFORCEE / 3:15“ Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. Modifier l’heure de désactivation de la pyrolyse La fonction de l’horloge fin de cuisson permet de différer l’heure de la désactivation de la pyrolyse. Quand et quelle pyrolyse utiliser : – PYROLYSE ECO en cas de salissures moindres, – PYROLYSE NORMALE en de salissures normales, – PYROLYSE RENFORCEE en cas de salissures tenaces. 44 Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. 45 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). 3 46 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four 47 Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 48 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. 3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. 49 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 50 Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas allumé Allumez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages pas été effectués L’éclairage du four ne fonctionne pas. La coupure de sécurité avec verrouillage du four a disjoncté Cf. coupure de sécurité avec verrouillage Les fusibles de l’installation électrique (boîte de fusibles) ont disjoncté. Vérifiez les fusibles. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien autorisé. La lampe du fourest défectueu- Changez la lampe du four. se. Le four ne chauffe pas, l’affichage de la fonction est en marche. Une petite flèche s’allume. Positionnez la fonction du four sur ARRET. N’éteignez pas le four. Appuyez en même temps sur les trois touches du milieu jusqu’à ce qu’un signal retentisse. La touche F2 apparaît sur la minuterie Porte non correctement ferFermer correctement la porte ; mée ou verrouillage de la porte Eteindre puis remettre en mardéfectueux. che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué cidessus Il y a une panne dans l’électronique. Débranchez puis rebranchez l’appareil à partir du fusible de l’habitation ou de l’interrupteur de sécurité du disjoncteur. Si l’anomalie persiste, veuillez contacter votre Service Aprèsvente. La rôtissoire ne tourne pas. Une mauvaise fonction du four est réglée. Sélectionnez la fonction du four avec la rôtissoire. La rôtissoire n’est pas bien insérée. Veuillez bien insérez la rôtissoire jusqu’au butoir Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 51 1 3 3 52 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Instructions d’installation Mise en place de l'appareil 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Précautions d'encastrement:. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C. Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A. 53 Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur). 1 Raccordement électrique Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur. Capacité du fusible: 16 ampères Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que: • les lignes d'alimentation sont en bon état. • les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique). • la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé. 54 Câble de raccordement En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm2. Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. 55 Garantie France GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. www.electrolux.com 56 p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn p t b Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 9377837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 57 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 0 58 59 www.electrolux.com www.arthurmartin.fr 822 926 981-C-030706-05